<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?oxygen RNGSchema="littre.rng" type="xml"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../transform/littre_html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="littre_i">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Littré, Dictionnaire de la Langue Française</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<date>2011</date>
<idno>http://javacrim.svn.sourceforge.net/svnroot/javacrim/littre/xml/i.xml</idno>
<publisher>http://javacrim.sourceforge.net/</publisher>
<availability status="restricted">
<p> Licence Creative Commons : <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/fr/">Paternité – Partage des Conditions Initiales à l'Identique – 2.0 France</ref></p>
<p> Cette ressource électronique structurée est protégée en France par le code de la propriété intellectuelle sur les bases de données (L341-1). En adoptant une licence CreativeCommons by-sa, les contributeurs de ce travail souhaitent que la ressource soit librement diffusée, notamment pour la recherche. La clause « Partage des Conditions Initiales à l'Identique » invite les contributeurs futurs à rendre leurs améliorations publiques, par exemple en rejoignant le projet libre <ref target="https://sourceforge.net/projects/javacrim/">Javacrim</ref>.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><ref target="http://francois.gannaz.free.fr/Littre/">XMLittré v1.3</ref></bibl>
<bibl>Littré, Dictionnaire de la Langue Française</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="i">
<form>
<orth>I</orth>
<pron>i</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>La neuvième lettre de l'alphabet et la troisième des voyelles. Un <oVar>i</oVar>. Deux <oVar>i</oVar>. La lettre <oVar>i</oVar>. Un ï tréma. Un î circonflexe. La voyelle <oVar>i</oVar>. Un <oVar>i</oVar> long. Un <oVar>i</oVar> bref.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'était, dans la nuit brune, Sur le clocher jauni, La lune, Comme un point sur un <oVar>i</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. DE MUSSET</author>
<biblScope>Ball. à la lune.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Droit comme un <oVar>i</oVar>, très droit. Malgré son grand âge, cet homme est encore droit comme un <oVar>i</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Il n'est bon qu'à mettre les points sur les <oVar>i</oVar>, c'est un homme qui ne s'attache qu'aux minuties dans les œuvres d'esprit, et aussi qui n'a qu'une exactitude minutieuse et inutile.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Il faut avec cet homme mettre les points sur les <oVar>i</oVar>, c'est-à-dire il exige une exactitude scrupuleuse, et aussi il importe de prendre avec lui des précautions minutieuses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le régent était importuné des entraves continuelles que le duc de Noailles mettait aux opérations de Law, et des points sur les <oVar>i</oVar> qu'y mettait son ami le chancelier</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>479, 191</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Mettre les points sur les <oVar>i</oVar>, expliquer les choses dans les détails les plus minutieux. On dit d'une façon analogue : Mettre les points sur les <oVar>i</oVar>, s'expliquer de façon qu'il n'y ait pas d'erreur possible.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans la logique scolastique, l'<oVar>i</oVar> était le signe des propositions particulières et affirmatives entrant dans les syllogismes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>I</oVar>, dans les chiffres romains, signifie un et s'additionne avec les lettres numérales à la suite desquelles on l'écrit ; mais, placé devant un nombre plus grand, il marque un à retrancher : IV vaut quatre ; IX vaut neuf.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Sur les anciennes monnaies de France, <oVar>I</oVar> indique qu'elles ont été frappées à Limoges.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. On met un point au-dessus de l'i, excepté quand il est majuscule : Isaac, Italie. </p>
<p>2. On met un tréma sur l'ï, pour indiquer que, dans la prononciation, il doit se séparer de la voyelle qui précède : Achaïe, faïence, Moïse, ambiguïté. </p>
<p>3. Lorsque, dans une syllabe, l'i se joint à la consonne qui le suit, sans être précédé d'une autre voyelle, il conserve sa prononciation naturelle, à moins que la consonne avec laquelle il se trouve joint ne soit une m ou une n illustre, irrégulier, issue. Mais dans impression, imprudent, impassible, printemps, brin, fin, lin, et autres semblables, le son de l'i se perd et il se forme une voyelle nasale dont le son ne peut être figuré et doit être perçu directement par l'oreille. Cependant, si l'm auquel i est joint se trouve redoublée, cette voyelle reprend sa prononciation naturelle, comme dans immédiat, immersion, immense, etc. Il en est de même lorsque l'n qui se trouve après l'i est suivie d'une voyelle ou d'une h non aspirée, comme dans inaction, inattendu, inexorable, inouï, inusité, inhabile, etc. </p>
<p>4. I s'unit avec a, e, u et ou pour former des diphtongues, comme dans : mail. bataille, pied, premier, nuit, buis, oui, etc. </p>
<p>5. Il se joint souvent aux voyelles a, e et o pour représenter des sons très différents du son qui lui est propre. Ainsi dans : faire, peine, ai et ei se prononcent ê, è. </p>
<p>6. I au milieu d'un mot est remplacé par y : 1° dans les mots où il se dédouble, comme dans payer, où l'on entend pè-ier ; 2° dans les mots dérivés du grec, où il exprime l'upsilon de cette langue, comme dans hymen, martyr. </p>
<p>7. La lettre i s'élide dans la conjonction si avant le pronom masculin il, ils, tant au singulier qu'au pluriel : Il viendra s'il veut ; ils auront tort s'ils se fâchent. </p>
<p>8. Autrefois on admettait deux i, l'i voyelle qui est notre i, et l'i consonne qui est notre j. C'est avec toute raison qu'on a fait cesser cette confusion. </p>
</note>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Après vous conterai de l'<oVar>i</oVar> ; N'<oVar>i</oVar> a meillor lettre de li ; Plus est au mont [monde] li delis cors [le plaisir court], Que de l'<oVar>i</oVar> n'est petis li cors, Senefiance de l'ABC</quote>
<bibl>
<author>JUBINAL</author>
<biblScope>t. II, p. 278</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>I latin, qui est l'iota grec, lequel provient de l'i, des alphabets semitiques, de iod, la main.</etym>
<re ana="supplement">
<re>I. - REM. Ajoutez : </re>
<re>9. Dans immanquable et quelques autres, les deux m ne se dédoublent pas et l'on prononce in-manquable, et non i-mmanquable, comme on prononce i-mmense. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="iahve">
<form>
<orth>IAHVE</orth><orth>IAHVÉ</orth>
<pron>i-a-v' ou i-a-vé</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Représentation du tétragramme hébraïque qu'il était défendu d'articuler, et qui, depuis le XVIe siècle seulement jusqu'au nôtre, s'est prononcé Jéhovah. Aujourd'hui cette manière de le prononcer a été abandonnée par la plupart des théologiens allemands et français (réformés), qui s'accordent, pour des raisons philologiques, à le prononcer <oVar>Iahve</oVar> ou Iahvé (Note communiquée par M. Berthoud, de Gingins, canton de Vaud).</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme le Cantique des cantiques et l'Ecclésiaste, c'est [le Livre de Job] un livre de littérature, un livre profane, où l'on ne trouve pas le langage religieux des autres parties de la Bible, et où Dieu n'est presque jamais nommé sous son nom sacré d'Iahvé</quote>
<bibl>
<author>DERENBOURG</author>
<biblScope>Journ. des Débats, 3 sept. 1876, 4e page, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ïambe">
<form>
<orth>ÏAMBE</orth>
<pron>i-an-b'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de versification grecque et de versification latine. Pied dont la première syllabe est brève et la seconde longue. Ce vers n'est composé que d'ïambes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Vers dont le second, le quatrième et le sixième pied sont ordinairement des ïambes. Les poëtes grecs et les poëtes latins ont employé les ïambes dans leurs drames.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le poëte Archiloque, natif de Paros, inventeur des vers ïambes, vivait du temps de Candaule, roi de Lydie</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 601, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Au plur. Dans la littérature française, pièce de vers satirique d'un caractère acerbe, composée d'un alexandrin et d'un octosyllabe, à rimes croisées, et dont le premier modèle se trouve dans les poésies d'André Chénier ; il intitula ainsi ces pièces, par allusion aux ïambes mordants du poëte Archiloque, dont l'antiquité nous a transmis le souvenir. Les ïambes d'André Chénier.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'auteur a compris sous la dénomination générale d'ïambes toute satire d'un sentiment amer et d'un mouvement lyrique ; cependant ce titre n'appartient réellement qu'aux vers satiriques composés à l'instar de ceux d'André Chénier ; le mètre employé par ce grand poëte n'est pas précisément l'<oVar>ïambe</oVar> des anciens, mais quelque chose qui en rappelle l'allure franche et rapide : c'est le vers de douze syllabes, suivi d'un vers de huit, avec croisement de rimes ; cette combinaison n'était pas inconnue à la poésie française, l'élégie s'en était souvent servie, mais en forme de stances ; c'est ainsi que Gilbert a exhalé ses dernières plaintes</quote>
<bibl>
<author>BARBIER</author>
<biblScope>ïambes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie met un tréma sur l'i de iambe ; mais ce tréma est tout à fait inutile pour la prononciation, seul objet qu'il pourrait avoir ; d'autant plus que l'Académie ne met point de tréma à ionique. </note>
<etym>Du grec, lancer, frapper ; Le grec au sens propre signifie coup, jet, vers satirique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ïambélégiaque">
<form>
<orth>ÏAMBÉLÉGIAQUE</orth>
<pron>i-an-bé-lé-ji-a-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de métrique ancienne. Vers <oVar>ïambélégiaque</oVar>, vers qui est le renversement du vers élégiambique ; il est composé d'un ïambique dimètre et du second hémistiche de l'élégiaque.</dictScrap>
</sense>
<etym>ïambe, et élégiaque.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ïambique">
<form>
<orth>ÏAMBIQUE</orth>
<pron>i-an-bi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Composé d'ïambes. Vers <oVar>ïambique</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>ïambique</oVar>, un vers composé d'ïambes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, ïambe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ïambographe">
<form>
<orth>ÏAMBOGRAPHE</orth>
<pron>i-an-bo-gra-f'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de littérature ancienne. Auteur d'ïambes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, ïambe, et, écrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ianthé">
<form>
<orth>IANTHÉ</orth>
<pron>i-an-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La 98e planète télescopique, découverte en 1868 par M. Peters.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, une des Océanides.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ianthin">
<form>
<orth>IANTHIN, INE</orth>
<pron>i-an-tin, ti-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui est d'un violet plus ou moins brillant.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, violette.</etym>
</entry>
<entry type="prefixe" xml:id="iatr-">
<form>
<orth>IATR-</orth><orth>IATRO-</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ces termes entrent en des composés avec le sens de médecin, médecine.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iatralipte">
<form>
<orth>IATRALIPTE</orth>
<pron>i-a-tra-li-pt'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Médecin qui traite ses malades par les onctions et les frictions.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">On trouve souvent dans les livres de médecine iatralepte ; mais c'est une faute, la syllabe grecque composée des lettres epsilon et iota, se rendant d'ordinaire par i et non par e. </note>
<etym>Du grec, médecin, et, celui qui oint.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatraliptique">
<form>
<orth>IATRALIPTIQUE</orth>
<pron>i-a-tra-li-pti-k'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partie de la médecine qui guérit par les frictions, les fomentations, les emplâtres et autres remèdes extérieurs.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="iatralipte">IATRALIPTE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatrion">
<form>
<orth>IATRION</orth>
<pron>i-a-tri-on</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité. Local où le médecin avait ses instruments et ses appareils, où il pratiquait des opérations, pansait des plaies, réduisait des luxations et des fractures et donnait des consultations.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, médecin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatrique">
<form>
<orth>IATRIQUE</orth>
<pron>i-a-tri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'art du médecin.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, médecin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatrochimie">
<form>
<orth>IATROCHIMIE</orth>
<pron>i-a-tro-chi-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Chimie appliquée à la médecine, chimie médicale.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, médecin, et chimie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatrochimique">
<form>
<orth>IATROCHIMIQUE</orth>
<pron>i-a-tro-chi-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'iatrochimie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iatrochimiste">
<form>
<orth>IATROCHIMISTE</orth>
<pron>i-a-tro-chi-mi-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sectateur de l'iatrochimie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iatromathématicien">
<form>
<orth>IATROMATHÉMATICIEN</orth>
<pron>i-a-tro-ma-té-mati-siin</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Médecin qui, cherchant à expliquer tous les phénomènes de l'économie par les principes de l'hydraulique et de la mécanique, soumettait ces phénomènes aux calculs mathématiques. Ces médecins, dont la secte prit naissance en Italie vers le milieu du XVIIe siècle, ont aussi reçu le nom de mécaniciens.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, médecin, et mathématicien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatromathématique">
<form>
<orth>IATROMATHÉMATIQUE</orth>
<pron>i-a-tro-ma-té-ma-tik'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui applique les mathématiques à l'explication des phénomènes de l'économie vivante. La secte <oVar>iatromathématique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iatromécanique">
<form>
<orth>IATROMÉCANIQUE</orth>
<pron>i-a-tro-mé-ka-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme de iatromathématique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, médecin, et mécanique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iatrophysique">
<form>
<orth>IATROPHYSIQUE</orth>
<pron>i-a-tro-fi-zi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui appartient à la physique envisagée dans ses rapports avec la médecine.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'<oVar>iatrophysique</oVar>, la physique dans ses applications à la médecine, la physique médicale.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, médecin, et physique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iba">
<form>
<orth>IBA</orth>
<pron>i-ba</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom du fruit de l'oba, arbre du Gabon, en Afrique ; c'est une drupe jaune, de la grosseur d'un œuf de cygne, comestible pour les naturels.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ibéride">
<form>
<orth>IBÉRIDE</orth>
<pron>i-bé-ri-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de crucifères. <oVar>Ibéride</oVar> ombellifère, le thlaspi des jardiniers, iberis umbellata, L.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ibérien">
<form>
<orth>IBÉRIEN, ENNE</orth>
<pron>i-bé-riin, riè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'ibérique. Les populations ibériennes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ibérique">
<form>
<orth>IBÉRIQUE</orth>
<pron>i-bé-ri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'Ibérie ou Espagne.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ibidem">
<form><orth>IBIDEM</orth><pron>i-bi-dèm'</pron>, mot latin dont on se sert, dans les citations, pour rappeler, sans le répéter, le nom de l'auteur, le titre d'un ouvrage. </form>
<sense>
<dictScrap>On écrit souvent, par abréviation, ibid. ou ib.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>ibidem</oVar>. Des <oVar>ibidem</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. ibi, ici, là, et idem, même (voy. <ref target="idem">IDEM</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ibiocéphale">
<form>
<orth>IBIOCÉPHALE</orth>
<pron>i-bi-o-sé-fa-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui a une tête d'ibis.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ibis, et du grec, tête.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ibis">
<form>
<orth>IBIS</orth>
<pron>i-bis'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Oiseau échassier longirostre, vivant d'insectes, de mollusques et de plantes fluviatiles tendres, <oVar>ibis</oVar> religiosa, Cuvier. Dans l'ancienne Égypte l'<oVar>ibis</oVar> était un oiseau sacré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hérodote avait très bien caractérisé l'<oVar>ibis</oVar>, en disant qu'il a le bec fort arqué et la jambe haute comme la grue ; il en distingue deux espèces</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XV, p. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On a dit à tort que l'<oVar>ibis</oVar> vivait de serpents et qu'il cassait les œufs des crocodiles.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a que la philosophie qui puisse triompher du fanatisme ; c'est l'<oVar>ibis</oVar> qui vient casser les œufs du crocodile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Marmontel, 25 mars 1705</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>En la riviere du Nit naissent oisiau qui sont resemblable as cigoignes, lesquels on apele ibes, qui ne quierent se petit poisson non, ou oes [œufs] de serpens et autres bestes morticines qui soient entor la riviere</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trés. p. 212</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>ibis</oVar>, semblable à la cicongne, nous a montré l'usage des clysteres</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Animaux, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Egypt. phib.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iblis">
<form>
<orth>IBLIS</orth>
<pron>i-blis'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="éblis">ÉBLIS</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ibycter">
<form>
<orth>IBYCTER</orth>
<pron>i-bi-ktèr</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Genre de rapaces formé du seul <oVar>ibycter</oVar> leucogaster (petit aigle d'Amérique de Buffon), appelé rancanca, à la Guiane, d'après son cri.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icaque">
<form>
<orth>ICAQUE</orth>
<pron>i-ka-k'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Prune d'<oVar>icaque</oVar>, dite aussi prune des anses, prune de coton ou prune de coco, fruit qui vient dans les Antilles et autres colonies d'Amérique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icaquier">
<form>
<orth>ICAQUIER</orth>
<pron>i-ka-kié</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Arbrisseau de la famille des rosacées, qui produit la prune d'icaque, chrysobalanus icaco, L.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icare">
<form>
<orth>ICARE</orth>
<pron>i-ka-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Fils de Dédale ; négligeant les avis de son père, il s'éleva trop haut dans les airs ; la chaleur du soleil fondit la cire qui attachait ses ailes ; l'imprudent tomba et périt dans la mer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Il se dit de ceux à qui de trop hautes prétentions sont funestes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Heureux le poëte insensible ! Son luth n'est point baigné de pleurs ; Son enthousiasme paisible N'a point ces tragiques fureurs.... Et ce pusillanime <oVar>Icare</oVar>, Trahi par l'aile de Pindare, Ne retombe jamais du ciel</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icarie">
<form>
<orth>ICARIE</orth>
<pron>i-ka-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné par Cabet à l'espèce d'eldorado qu'il avait rêvé en Amérique pour y transporter les sectateurs de ses idées, qui sont des idées communistes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Icaria, nom ancien d'une île de la mer Égée, située dans la partie de cette mer qui fut ainsi nommée, d'après Icare, qui y tomba.</etym>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="ice">
<form><orth>ICARIE</orth>.... ICE, .... ISSE, .... IS, suffixe .... ICE, .... ISSE, .... IS, suffixe </form>
<sense>
<dictScrap>qui représente ie suffixe latin itius, icius, lequel paraît être une forme fréquentative du participe passif.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iceberg">
<form>
<orth>ICEBERG</orth>
<pron>aï-se-berk'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Montagne de glace.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Francisque Michel adresse une note sur un appareil destiné à signaler automatiquement la présence autour des navires de blocs de glace flottants ou <oVar>icebergs</oVar>.... le jour, à moins d'un brouillard intense, les <oVar>icebergs</oVar>, frappés par les rayons du soleil, se voient à de grandes distances</quote>
<bibl>
<author>H. DE PARVILLE</author>
<biblScope>Journ. offic. 16 avr. 1874, p. 2769, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Durant tout le mois de juillet, elle [la Germania] se heurta vainement contre d'infranchissables agglomérations d'<oVar>icebergs</oVar> et de champs soudés l'un à l'autre</quote>
<bibl>
<author>J. GOURDAULT.</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er fév. 1875, p. 712</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Mot anglais hybride, de l'angl. ice, glace, et de l'allem. Berg, montagne. Les Allemands disent Eisberg, de Eis, glace, et Berg, montagne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="icelui">
<form><orth>ICELUI</orth><pron>i-se-lui</pron>, ICELLE (i-sè-l'), pron. </form>
<sense>
<dictScrap>démonstratif. Vieux mot employé quelquefois encore dans le style de pratique et dans le langage familier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Exposer à vos yeux l'idée universelle De ma cause, et des faits énoncés en icelle</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Plaid. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une érection est la remise d'un fief que le vassal possède, entre les mains du roi ; le roi, après l'avoir repris, le lui rend avec une dignité dont il l'investit par l'érection aux conditions portées par icelle</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>299, 103</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment Candide fut élevé dans un beau château et comment il fut chassé d'<oVar>icelui</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Candide, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque Charles IX fit, en 1570, le plan d'une pareille société, il prit, dans les lettres patentes, le titre de protecteur et premier auditeur d'icelle</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Acad. fr. Œuv. t. IX, p. 308, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM."><cit><quote>On regrette, et avec raison, beaucoup de termes qu'il a plu à l'usage de proscrire ; <oVar>icelui</oVar> était d'une commodité infinie</quote><bibl><biblScope>Opusc. lang. franç. p. 266, dans POUGENS</biblScope></bibl></cit> On ne peut que se joindre à ce regret. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Icil en vait au rei Marsilion</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. XLVII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Icil feront as cristiens dolor</quote>
<bibl>
<biblScope>Roncis. p. 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tous iceulz que vous devez mener</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 117</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Icel jour fist mout chaut, et li ciel fu serin</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 194</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>À iceles enceignes qu'er soir [il] ot m'aumosniere</quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, XII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et sont ces vices contraires, c'est assavoir prodigalité et illiberalité, et chescun d'iceux superhabunde et deffault</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Toutes ces villes s'allyerent ensemble avec iceulx Suysses [dont on vient de parler]</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ayant prins la ville de Regge, et en icelle le capitaine Phyton</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Iceluy, icelle, desquels les courtisans n'usent pas communement</quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 81</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Icelui est la forme complète dont celui n'offre qu'une apocope, il représente par conséquent ecce ille, ecce illius (voy. <ref target="celui">CELUI</ref>). Diez recommande de ne pas se laisser égarer par les formules de Marculfe où ipsi lui est pris comme équivalant à icelui ; la preuve, dit-il, que le c français ne cache pas une s latine, c'est que la forme picarde est ichelui, chelui.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichneumon">
<form>
<orth>ICHNEUMON</orth>
<pron>i-kneu-mon</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Quadrupède, dit aussi rat de Pharaon et mangouste, de la taille d'un chat et de la forme d'une martre, que les Égyptiens révéraient parce qu'il détruit les serpents et les jeunes crocodiles, viverra <oVar>ichneumon</oVar>, L. ordre des carnassiers, famille des civettes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses œufs [du crocodile], de la grosseur de ceux d'une oie et au nombre de cinquante ou soixante, multiplieraient trop la race redoutable de cet énorme amphibie, si l'<oVar>ichneumon</oVar>, qui est très friand de ces œufs, n'en détruisait un grand nombre</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. XI, 5, note 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Nom d'un genre d'insectes hyménoptères, qui sont pourvus d'un aiguillon comme les abeilles, et qui déposent leurs œufs dans le corps des chenilles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre guêpe-<oVar>ichneumon</oVar> creuse dans un sable bien dur un trou d'environ deux pouces de profondeur ; son travail ne se borne point à excaver ce trou, à lui donner une forme cylindrique, à en polir les parois, à transporter au dehors le sable qu'elle en tire</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>ib. XII, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Bonnet a dit, au féminin, une ichneumone, et, adjectivement, une mouche ichneumone.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je renfermai ces coques dans une boîte, et, vers la mi-mai, il en sortit de petites ichneumones, semblables à celles dont M. de Réaumur a donné la description</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Observ. 7e, Insect.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans quelques chardons que j'avais ouverts suivant leur longueur, je trouvai une mouche ichneumone, longue d'environ quatre lignes...</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Observ. 19, Insectes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, fureter, suivre la piste, du grec, piste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichnographe">
<form>
<orth>ICHNOGRAPHE</orth>
<pron>i-kno-gra-f'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Ingénieur, celui qui trace le plan d'une machine.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, trace, et, décrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichnographie">
<form>
<orth>ICHNOGRAPHIE</orth>
<pron>i-kno-gra-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'architecture. Plan horizontal et géométral d'un édifice.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Plan de la coupe parallèle d'un fort un peu au-dessus du rez-de-chaussée, et plan des dimensions horizontales d'une forteresse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Ichnographe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichnographique">
<form>
<orth>ICHNOGRAPHIQUE</orth>
<pron>i-kno-gra-fi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'ichnographie. Plan, dessin <oVar>ichnographique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichnographiquement">
<form>
<orth>ICHNOGRAPHIQUEMENT</orth>
<pron>i-kno-gra-fi-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière ichnographique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichor">
<form>
<orth>ICHOR</orth>
<pron>i-kor</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de mythologie. Dans Homère, le liquide qui coule dans les veines des dieux et leur tient lieu de sang.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Liquide purulent et putride que fournissent certaines plaies de mauvais caractère.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une sanie sereuse, subtile et virulente qu'on nomme <oVar>ichor</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VIII, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Ichor</oVar> et sanies ne sont en rien differents, sinon que <oVar>ichor</oVar> est un mot grec et sanies est latin</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XI, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym/>
</entry>
<entry xml:id="ichoreux">
<form>
<orth>ICHOREUX, EUSE</orth>
<pron>i-ko-reû, reû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui contient de l'ichor, qui est de la nature de l'ichor. Pus <oVar>ichoreux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Jettant une sanie ichoreuse, sereuse et très puante</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ichor.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyique">
<form>
<orth>ICHTHYIQUE</orth>
<pron>i-kti-i-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>De poisson, qui consiste en poisson. Régime <oVar>ichthyique</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Brillat-Savarin a dit ichthyaque, qui est barbare.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, poisson.</etym>
</entry>
<entry type="prefixe" xml:id="ichthyo-">
<form>
<orth>ICHTHYO-</orth>
<gram>préfixe</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui signifie poisson.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyocolle">
<form>
<orth>ICHTHYOCOLLE</orth>
<pron>i-kti-o-ko-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Colle de poisson. Gélatine obtenue de diverses espèces de poissons, et, particulièrement, de la vessie natatoire du grand esturgeon (acipenser huso).</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, poisson, et, colle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyodonte">
<form>
<orth>ICHTHYODONTE</orth>
<pron>i-kti-o-don-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme de glossopètre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et, dent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyodorylithe">
<form>
<orth>ICHTHYODORYLITHE</orth>
<pron>i-kti-o-do-ri-li-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Grosse épine osseuse fossile, qui paraît avoir appartenu à la nageoire dorsale de certains poissons.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, poisson, lance, et, pierre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyographe">
<form>
<orth>ICHTHYOGRAPHE</orth>
<pron>i-kti-o-gra-f'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Auteur qui écrit sur les poissons.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyographie">
<form>
<orth>ICHTHYOGRAPHIE</orth>
<pron>i-kti-o-gra-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Description des poissons.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et du grec, décrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyoïde">
<form>
<orth>ICHTHYOÏDE</orth>
<pron>i-kti-o-i-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui ressemble à un poisson.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et du grec, forme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyolithe">
<form>
<orth>ICHTHYOLITHE</orth>
<pron>i-kti-o-li-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Poisson pétrifié, ou pierre qui porte l'empreinte d'un poisson.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, poisson, et, pierre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyolithologie">
<form>
<orth>ICHTHYOLITHOLOGIE</orth>
<pron>i-kti-o-li-to-lo-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Histoire des poissons fossiles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyolithe, et du grec, traité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyologie">
<form>
<orth>ICHTHYOLOGIE</orth>
<pron>i-kti-o-lo-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partie de la zoologie qui traite des poissons.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le jeune naturaliste y répondit avec empressement [à l'invitation de Linné] ; et il en résulta bientôt une <oVar>ichthyologie</oVar> méditerranéenne presque complète, au sujet de laquelle la reine [de Suède] le combla de félicitations et de présents</quote>
<bibl>
<author>CAP</author>
<biblScope>Philibert Commerson.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, poisson, et, traité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyologique">
<form>
<orth>ICHTHYOLOGIQUE</orth>
<pron>i-kti-o-lo-gi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient, qui a rapport à l'ichthyologie ou aux poissons.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyologiste">
<form>
<orth>ICHTHYOLOGISTE</orth>
<pron>i-kti-o-lo-ji-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui étudie, qui connaît l'histoire des poissons. Un savant <oVar>ichthyologiste</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyomorphe">
<form>
<orth>ICHTHYOMORPHE</orth>
<pron>i-kti-o-mor-f'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui a la forme d'un poisson.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et du grec, forme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyophage">
<form>
<orth>ICHTHYOPHAGE</orth>
<pron>i-kti-o-fa-j'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se nourrit de poisson. Un peuple, une peuplade <oVar>ichthyophage</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les ichthyophages.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chasseur, <oVar>ichthyophage</oVar>, frugivore, pasteur, laboureur, selon l'abondance ou la stérilité de la terre</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, poisson, et, manger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyophagie">
<form>
<orth>ICHTHYOPHAGIE</orth>
<pron>i-kti-o-fa-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Habitude de se nourrir de poisson.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyophagique">
<form>
<orth>ICHTHYOPHAGIQUE</orth>
<pron>i-kti-o-fa-ji-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se rapporte à l'ichthyophagie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyophile">
<form>
<orth>ICHTHYOPHILE</orth>
<pron>i-kti-o-fi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui aime le poisson.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichtyo...., et du grec, ami.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyopsophose">
<form>
<orth>ICHTHYOPSOPHOSE</orth>
<pron>i-kti-o-pso-fô-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Bruits produits par les poissons, dits voix des poissons, et qui paraissent dus à la vibration des muscles de la vessie pneumatique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et du grec, bruit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyosaure">
<form>
<orth>ICHTHYOSAURE</orth><orth>ICHTHYOSAURUS</orth>
<pron>i-kti-o-sô-r' ou i-kti-o-sô-rus'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Genre de reptiles appartenant aux époques antédiluviennes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et du grec, lézard.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyosaurien">
<form>
<orth>ICHTHYOSAURIEN, IENNE</orth>
<pron>i-kti-o-sô-riin, riè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ressemble à un ichthyosaure.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ichthyose">
<form>
<orth>ICHTHYOSE</orth>
<pron>i-kti-ô-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Maladie de la peau caractérisée par des écailles épidermiques plus ou moins épaisses et comme imbriquées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, poisson, et la finale médicale ose, qui s'applique surtout aux maladies chroniques</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthyospondyle">
<form>
<orth>ICHTHYOSPONDYLE</orth>
<pron>i-kti-o spon-di-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Vertèbre fossile de poisson.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ichthyo...., et du grec, vertèbre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ichthys">
<form>
<orth>ICHTHYS</orth>
<pron>i ktis'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'archéologie chrétienne. Mot que l'on trouve sur quelques monuments chrétiens, et qui est fait des premières lettres de Jésus-Christ, fils de Dieu, Sauveur. Les chrétiens se désignaient très souvent sous l'emblème et le nom de poisson, par une espèce de jeu de mots.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ici">
<form>
<orth>ICI</orth>
<pron>i-si</pron>
<gram>adv. de lieu</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>En ce lieu ; il est souvent opposé à l'adverbe là. Venez <oVar>ici</oVar>. Hors d'<oVar>ici</oVar>. <oVar>Ici</oVar> et là.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voici Climène, madame, qui vient <oVar>ici</oVar> pour vous voir</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Critique, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas un ouvrage humain que je médite ; je ne suis pas <oVar>ici</oVar> un historien qui doit vous développer le secret des cabinets...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est partout des forts élevés et des forêts abattues.... <oVar>ici</oVar> donc, durant huit jours et à quatre attaques différentes, on vit tout ce qu'on peut soutenir et entreprendre à la guerre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous savez quel sujet conduit <oVar>ici</oVar> leurs pas</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais pour <oVar>ici</oVar>, c'est un miracle quand une fille écoute sur un autre ton que celui du sacrement</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si tout doit finir avec nous.... et que ce soit <oVar>ici</oVar> notre patrie, notre origine et la seule félicité</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Avenir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est <oVar>ici</oVar> le palais qu'ont bâti vos aïeux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où loge-t-il ? n'est-ce pas <oVar>ici</oVar> vis-à-vis ?</quote>
<bibl>
<author>DALLAINVAL</author>
<biblScope>Éc. des bourg. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Elliptiquement et très familièrement. <oVar>Ici</oVar>, en appelant quelqu'un, c'est-à-dire venez <oVar>ici</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ne vous tairez point ? est-il temps que l'on cause ? Valère, <oVar>ici</oVar> ; laissez cette fille ; et pour cause</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Glor. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Cela se dit aussi et surtout en appelant un chien : <oVar>Ici</oVar>, Azor.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>D'<oVar>ici</oVar>, de ce lieu-ci. Hors d'<oVar>ici</oVar>. D'<oVar>ici</oVar> on aperçoit la rivière. D'<oVar>ici</oVar> là nous comptons douze lieues.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>D'<oVar>ici</oVar>, signifie quelquefois de ce pays-ci, de ce canton-ci, de cette maison-ci.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne suis pas d'<oVar>ici</oVar> ; mais, madame, je crois Qu'il va bientôt venir...</quote>
<bibl>
<author>PH. POISSON</author>
<biblScope>Procur. arb. sc. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les honnêtes gens d'<oVar>ici</oVar> sont des fripons</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Démocr. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par <oVar>ici</oVar>, par cet endroit-ci.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. d'Hamilton lui dit [à Turenne] : Monsieur, venez par <oVar>ici</oVar>, on tirera par où vous allez</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>211</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Elliptiquement. Par <oVar>ici</oVar>, se dit à quelqu'un que l'on engage à passer par un lieu où l'on est. Charles, par <oVar>ici</oVar> ; c'est le plus court.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit du lieu même où est la personne qui parle, mais en y comprenant une certaine étendue qui varie. C'est l'usage dans votre pays, à Londres, à Rome, mais <oVar>ici</oVar> on fait autrement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ce n'est pas Calchas que vous cherchez <oVar>ici</oVar> [dans le camp des Grecs]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Loin de laisser <oVar>ici</oVar> [en Angleterre] l'argent que vous y avez apporté, vous l'avez doublé, triplé...</quote>
<bibl>
<author>HAMILTON</author>
<biblScope>Gramm. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il est <oVar>ici</oVar>, se dit pour : dans une maison, dans une ville, par exemple à Paris. Mais on ne dira pas il est <oVar>ici</oVar> pour dire dans le département de la Seine.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Ici</oVar>, en corrélation avec là ou avec un mot équivalent, et placé souvent en tête d'un membre de phrase, marque la différence des lieux, sans qu'on ait égard au plus ou moins d'éloignement. <oVar>Ici</oVar> il y a une forêt, là une montagne.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Ici</oVar> nos gens se campèrent ; Et l'espace que voilà, Nos ennemis l'occupèrent</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Amph. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ailleurs on nous envie, <oVar>ici</oVar> nous gémissons</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est <oVar>ici</oVar> la montagne où, lavant nos forfaits, Il [le Christ] voulut expirer sous les coups de l'impie ; C'est là que de sa tombe il rappela sa vie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, Il, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il s'emploie aussi de la même manière dans l'énumération pour marquer les circonstances. <oVar>Ici</oVar> il pardonne, là il punit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Ici</oVar> signifie quelquefois un passage qu'on désigne dans un discours, dans une narration, dans un livre, etc. <oVar>Ici</oVar> Bossuet commence à parler des guerres d'Alexandre. Jusqu'<oVar>ici</oVar> j'ai parlé des Romains.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais, si vous êtes las, beau sire, Ce pourrait être de trop lire, Et je le suis d'écrire aussi, C'est pourquoi je finis <oVar>ici</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOITURE</author>
<biblScope>Œuv. t. II, p. 183</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je serais bien aise de poursuivre et de faire voir <oVar>ici</oVar> toute la chaîne des autres vérités que j'ai déduites de ces premières</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. V, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallait montrer partout et à l'Allemagne comme à la Flandre le défenseur intrépide que Dieu nous donnait ; arrêtez <oVar>ici</oVar> vos regards ; il se prépare contre le prince quelque chose de plus formidable...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelques gens croient que, si l'on ne s'en tient plus à l'horreur du vide, si l'on sait que l'air est pesant, si l'on se sert de lunettes d'approche, on en a l'obligation à Newton ; il est <oVar>ici</oVar> l'Hercule de la Fable à qui les ignorants attribuaient tous les faits des autres héros</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Newton et Descartes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Ici</oVar> appliqué au temps, signifie en ce temps-ci. Cela ne s'était pas vu jusqu'<oVar>ici</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>D'<oVar>ici</oVar> là, depuis le moment présent jusqu'à un autre moment. Revenez demain, d'<oVar>ici</oVar> là j'aurai arrangé votre affaire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. D'<oVar>ici</oVar> à demain, pendant une longue suite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y aurait des histoires tragiques à vous conter d'<oVar>ici</oVar> à demain</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 nov. 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Ici</oVar>-bas, loc. adv. Dans ce bas monde, sur la terre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Levantins en leur légende Disent qu'un certain rat, las des soins d'<oVar>ici</oVar>-bas</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes amis, dit le solitaire, Les choses d'<oVar>ici</oVar>-bas ne me regardent plus</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap><oVar>Ici</oVar> se joint aussi à d'autres adverbes.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai crainte, <oVar>ici</oVar> dessous, de quelque manigance</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vite, venez nous tendre <oVar>ici</oVar> dedans le conseiller des grâces</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis quelque temps il y a des voleurs <oVar>ici</oVar> autour</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>D. Juan, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="8">
<dictScrap><oVar>Ici</oVar>-haut, sur la terre, parmi les vivants.</dictScrap>
<cit>
<quote>Diogène là-bas est aussi riche qu'eux [les thésauriseurs], Et l'avare <oVar>ici</oVar>-haut comme lui vit en gueux</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IV, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. C'est ici que.... et non c'est ici où.... du moins telle est la règle actuelle. Autrefois ce pléonasme, car c'est un pléonasme, était admis.  <cit><quote>C'est <oVar>ici</oVar> où l'on connaîtra le danger des charges publiques</quote><bibl><author>MASS.</author><biblScope>Avent, Jugem.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>C'est <oVar>ici</oVar> où je pourrais appeler le monde en témoignage</quote><bibl><author>MASS.</author><biblScope>Car. Dégoûts.</biblScope></bibl></cit> </p>
<p>2. à un substantif on joint ci, non ici : ce lieu-ci, et non ce lieu ici. Mais autrefois ici s'employait comme nous employons ci : <cit><quote>Et prie Dieu qu'il nous garde en ce bas monde <oVar>ici</oVar></quote><bibl><author>RÉGNIER</author><biblScope>Sat. VIII</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Je me résolus de laisser tout ce monde <oVar>ici</oVar> à leurs disputes</quote><bibl><author>DESC.</author><biblScope>Méth. V, 2</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Le long temps qu'il y a que vous n'avez reçu de nouvelles de ces quartiers <oVar>ici</oVar></quote><bibl><author>PASCAL</author><biblScope>Lettre à Mme Périer, 31 janv. 1643</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Sa charité n'est point perdue, même en ce monde <oVar>ici</oVar></quote><bibl><author>SÉV.</author><biblScope>juin 1690</biblScope></bibl></cit> </p>
</note>
<re type="SYN.">ICI, Là. Ici est le lieu même où est la personne qui parle ; là est un lieu différent. Ici marque un endroit déterminé ; là est plus vague : Venez ici, allez là. L'un est plus près, l'autre plus éloigné. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>E [il] mettrad [le bétail en litige] en uele [égale] main, d'issi là que il seit derained [jugé]</quote>
<bibl>
<biblScope>Lois de Guill. 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jel [je le] vous pardoin <oVar>ici</oVar> et devant Deu</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. XXIX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plus près d'<oVar>ici</oVar> pourrez trouver les Francs</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. CXCII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Doze mil homes, que vous <oVar>ici</oVar> veez</quote>
<bibl>
<biblScope>Roncisv. p. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Ici</oVar> de Guiteclin le lairomes ester</quote>
<bibl>
<biblScope>Sax. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Cis homs qui orendroit s'en est alé d'<oVar>ici</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, CXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'en dit que l'election soit quassée, pour ce que li borgois de deus jornées d'<oVar>ici</oVar> ne furent pas semons</quote>
<bibl>
<biblScope>Liv. de jostice, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est la fontaine perilleuse, Tant amere et tant venimeuse, Qu'el tua le bel Narcissus Quant il se miroit iqui sus</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 20612</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mes nous n'en parlerons plus <oVar>ici</oVar> endroit</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. VI, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Que j'ay nommées icy devant [plus haut]</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Icy chanter, là pleurer je la vy, Icy sourire, et là je fu ravy De ses discours par lesquels je desvie</quote>
<bibl>
<author>RONSARD</author>
<biblScope>85</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'<oVar>ici</oVar> à cent ans</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 84</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces maistres icy sont de touts les hommes ceulz qui....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 141</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourg. iquy, icin ; pic. ichi, iki ; Berry, éci, écit ; norm. ichin ; prov. aici, aissi ; du lat. ecce hic, d'où eccic, d'après Diez, qui remarque que, dans des textes du VIIIe siècle, on avait, par un juste sentiment de l'étymologie, exprimé ici par ecce : parentes ecce habeo multos, j'ai ici beaucoup de parents. Ce qui assure cette étymologie, c'est qu'elle s'applique à ça, à icel, à iceste, et à toutes les formes congénères des langues sœurs.</etym>

</entry>
<entry xml:id="icicane">
<form>
<orth>ICICANE</orth>
<pron>i-si-ka-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Corps cristallisable retiré de la résine de l'icica aracouchini, Aubl., arbuste de Cayenne, de la famille des térébinthacées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icoglan">
<form>
<orth>ICOGLAN</orth>
<pron>i-ko-glan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Page du Grand Seigneur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au fond d'un sérail inutile, Que fait parmi ces <oVar>icoglans</oVar> Le vieux successeur imbécile Des Bajazets et des Orcans ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ode 16e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Corruption de itch-oghlan, mots turcs qui signifient : îtch, intérieur, et oghlân, jeune page.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconarithme">
<form>
<orth>ICONARITHME</orth>
<pron>i-co-na-ri-tm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Instrument inventé par le docteur Monoyer et destiné à faciliter l'étude des images fournies par les lentilles ; il se compose de deux cadrans circulaires, l'un fixe, l'autre mobile, sur chacun desquels sont tracés deux échelles logarithmiques et des secteurs de couleur différente</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 4 avril 1872, p. 2337, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, nombre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="icône">
<form>
<orth>ICÔNE</orth>
<pron>i-kô-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit des images saintes dans l'Église grecque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelqu'un se rappela qu'on avait laissé dans les cabines une <oVar>icône</oVar> vénérée de tout l'équipage [russe]</quote>
<bibl>
<author>ALF. RAMBAUD</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er avr. 1874, p. 502</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un porche voûté [au mont Athos], profond comme un portail de forteresse, surchargé d'<oVar>icônes</oVar> qui sourient mystérieusement à travers les grillages de leurs cadres, où brûlent des lampes</quote>
<bibl>
<author>DE VOGÜÉ</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 janv. 1876, p. 283</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, image.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconique">
<form>
<orth>ICONIQUE</orth>
<pron>i-ko-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité grecque. Statue <oVar>iconique</oVar>, statue de grandeur naturelle qu'on érigeait à celui qui avait été trois fois vainqueur dans les jeux sacrés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconoclasme">
<form>
<orth>ICONOCLASME</orth>
<pron>i-ko-no-kla-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Doctrine des iconoclastes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="iconoclaste">ICONOCLASTE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconoclaste">
<form>
<orth>ICONOCLASTE</orth>
<pron>i-ko-no-kla-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Briseur d'images, nom d'une secte d'hérétiques du VIIIe siècle qui firent la guerre aux saintes images.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pape y envoya ses légats [au concile de 787] ; le concile des <oVar>iconoclastes</oVar> fut condamné ; ils sont détestés comme gens qui, à l'exemple des Sarrasins, accusaient les chrétiens d'idolâtrie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj. La persécution <oVar>iconoclaste</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, il se dit de tous ceux qui sont ennemis de la représentation des personnes divines.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette race [les Juifs] est en horreur aux Russes, peut-être parce qu'elle est presque <oVar>iconoclaste</oVar>, tandis que les Moscovites poussent l'adoration des images jusqu'à l'idolâtrie</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj. La fureur <oVar>iconoclaste</oVar> des huguenots.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, briser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconoclastie">
<form>
<orth>ICONOCLASTIE</orth>
<pron>i-ko-no-kla-stie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Disposition à être iconoclaste, à briser les images.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des peintures du XVe siècle et des époques antérieures, il ne reste malheureusement rien en Angleterre, la réformation anglicane, et plus tard le puritanisme, ayant eu leur <oVar>iconoclastie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÜRGER</author>
<biblScope>Salons de 1861 à 1868, t. I, p. 234</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iconographe">
<form>
<orth>ICONOGRAPHE</orth>
<pron>i-ko-no-gra-f'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui est savant en iconographie, qui s'occupe d'iconographie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, écrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconographie">
<form>
<orth>ICONOGRAPHIE</orth>
<pron>i-ko-no-gra-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Connaissance et description des figures et des représentations divines et humaines.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Connaissance des monuments antiques, tels que les bustes, les peintures, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Collection de portraits d'hommes célèbres.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec (voy. <ref target="iconographe">ICONOGRAPHE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconographique">
<form>
<orth>ICONOGRAPHIQUE</orth>
<pron>i-ko-no-gra-fi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'iconographie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iconolâtre">
<form>
<orth>ICONOLÂTRE</orth>
<pron>i-ko-no-lâ-tr'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Adorateur d'images, nom que les iconoclastes donnaient aux catholiques, qu'ils accusaient d'adorer les images.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, adorer (voy. <ref target="latrie">LATRIE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconolâtrie">
<form>
<orth>ICONOLÂTRIE</orth>
<pron>i-ko-no-lâ-trie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Adoration des images.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iconolâtrique">
<form>
<orth>ICONOLÂTRIQUE</orth>
<pron>i-ko-no-lâ-tri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport aux iconolâtres ou à l'iconolâtrie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iconologie">
<form>
<orth>ICONOLOGIE</orth>
<pron>i-ko-no-lo-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Explication des images, des monuments antiques.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Explication des figures allégoriques et de leurs attributs</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de peinture. L'art de représenter les êtres de raison par des emblèmes, par des figures allégoriques.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, discours.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconologique">
<form>
<orth>ICONOLOGIQUE</orth>
<pron>i-ko-no-lo-ji-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'iconologie. Dictionnaire <oVar>iconologique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iconologiste">
<form>
<orth>ICONOLOGISTE</orth><orth>ICONOLOGUE</orth>
<pron>i-ko-no-lo-ji-st' ou i-ko-no-lo-gh'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Auteur d'une iconologie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iconomanie">
<form>
<orth>ICONOMANIE</orth>
<pron>i-ko-no-ma-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Passion pour les tableaux, les images.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et manie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconomaque">
<form>
<orth>ICONOMAQUE</orth>
<pron>i-ko-no-ma-k'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui combat le culte des images.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, combattre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconophile">
<form>
<orth>ICONOPHILE</orth>
<pron>i-ko-no-fi-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Celui qui aime les images, qui se connaît en fait d'estampes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, ami.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconoscope">
<form>
<orth>ICONOSCOPE</orth>
<pron>i-ko-no-sko-p'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Instrument destiné à donner du relief aux images planes examinées avec les deux yeux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, examiner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconostase">
<form>
<orth>ICONOSTASE</orth>
<pron>i-ko-no-sta-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dans les églises grecques, sorte de grand écran chargé d'images de saints, à trois portes ; ces portes se ferment quand le prêtre accomplit quelqu'un des mystères.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, action de poser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iconostrophe">
<form>
<orth>ICONOSTROPHE</orth>
<pron>i-ko-no-stro-f'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Instrument d'optique qui, renversant les objets à la vue, sert aux graveurs pour copier leur modèle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, tourner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="icosaèdre">
<form>
<orth>ICOSAÈDRE</orth>
<pron>i-ko-za-è-dr'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géométrie. Corps solide qui a vingt faces. La surface de l'<oVar>icosaèdre</oVar> régulier est composée de vingt triangles équilatéraux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Le grec signifie, vingt (voy. <ref target="vingt">VINGT</ref>), et, face.</etym>
</entry>
<entry xml:id="icosandre">
<form>
<orth>ICOSANDRE</orth>
<pron>i-ko-zan-dr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a vingt étamines ou plus insérées sur le calice.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f.</dictScrap>
<cit>
<quote>Genre de sapotacées où l'on distingue l'<oVar>icosandre</oVar> gutte ; elle croît à Bornéo, et fournit la gutta-percha qui nous vient de Singapore</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, vingt, et, mâle, étamine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="icosandrie">
<form>
<orth>ICOSANDRIE</orth>
<pron>i-ko-zan-drie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Nom donné dans le système de Linné à une classe et à deux ordres renfermant des plantes qui ont vingt étamines ou plus insérées sur la paroi interne du calice, tandis que dans la polyandrie elles sont insérées sur le réceptacle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icosandrique">
<form>
<orth>ICOSANDRIQUE</orth>
<pron>i-ko-zan-dri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'icosandrie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="icosigone">
<form>
<orth>ICOSIGONE</orth>
<pron>i-ko-zi-go-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui a vingt angles.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Polygone de vingt côtés.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, vingt, et, angle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictère">
<form>
<orth>ICTÈRE</orth>
<pron>i-ktè-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Maladie caractérisée par la couleur jaune que prennent les téguments, la conjonctive et l'urine.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ictère</oVar> grave, maladie aiguë, caractérisée par la coloration jaune, la fièvre, des symptômes cérébraux et la destruction des cellules hépatiques.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ictère</oVar> bleu, synonyme impropre de cyanose.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, jaunisse ; origine inconnue.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictéricie">
<form>
<orth>ICTÉRICIE</orth>
<pron>i-kté-ri-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme peu usité d'ictère.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quelques fois, après avoir esté guaris, les malades tombent en ictericie, dite jaunisse</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VI, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ictérique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictérique">
<form>
<orth>ICTÉRIQUE</orth>
<pron>i-kté-ri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de médecine. Qui tient de l'ictère. Affection <oVar>ictérique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est affecté d'ictère.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il est <oVar>ictérique</oVar> et qu'il voie tout jaune, comment s'empêchera-t-il de jeter sur sa composition le même voile jaune que son organe vicié jette sur les objets de la nature ?</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Essai sur la peint. ch. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>ictérique</oVar>, un homme affecté d'ictère.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le goust et savourer naturel est mué es icteriques, auxquels toutes choses semblent ameres</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ictère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictérocéphale">
<form>
<orth>ICTÉROCÉPHALE</orth>
<pron>i-kté-ro-sé-fa-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Dont la tête est de couleur jaune.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ictère, et du grec, tête.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictérode">
<form>
<orth>ICTÉRODE</orth>
<pron>i-kté-ro-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Fièvre <oVar>ictérode</oVar>, typhus <oVar>ictérode</oVar>, noms donnés par quelques auteurs à la fièvre jaune.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, qui tient de l'ictère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictéropode">
<form>
<orth>ICTÉROPODE</orth>
<pron>i-kté-ro-po-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui a les pattes jaunes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ictère, et du grec, pied.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ictus">
<form>
<orth>ICTUS</orth>
<pron>i-ktus'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'ancienne métrique. Coup frappé en marquant la mesure d'un pied.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'accentuation forte d'un mot.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ictus, coup, part. passif d'icere, frapper.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ide.1">
<form>
<orth>IDE</orth>
<pron>i-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jeu. Il se dit, au piquet à écrire, de chacun des deux coups que l'on joue pour la décision d'un pari.</dictScrap>
</sense>
<etym>Origine inconnue.</etym>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="ide.2">
<form><orth>IDE</orth>.... IDE, suffixe .... IDE, suffixe </form>
<sense>
<dictScrap>qui signifie en forme de, et qui vient du mot grec signifiant forme (voy. <ref target="idée">IDÉE</ref>), par ex. sphéroïde, qui ressemble à une sphère ; cuboïde, qui ressemble à un cube ; il indique aussi la descendance : Héracl<oVar>ide</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="ide.3">
<form><orth>IDE</orth>.... IDE, autre suffixe, .... IDE, autre suffixe, </form>
<sense>
<dictScrap>représente le latin idus (par exemple, dans candide, candidus), formé, suivant Corssen, d'un i thématique ; et de dus, venant de dâ, donner, ou dhâ, poser, faire : cand-i-dus, qui fait blanc.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéal">
<form>
<orth>IDÉAL, ALE</orth>
<pron>i-dé-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a d'existence que dans l'idée, dans l'esprit. Des êtres <oVar>idéaux</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plus une philosophie est subtile et <oVar>idéale</oVar>, plus elle est vaine et inutile pour expliquer des choses qui ne demandent qu'un sens droit pour être connues</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne voyant rien d'existant qui fût digne de mon délire, je le nourris dans un monde <oVar>idéal</oVar> que mon imagination eut bientôt peuplé d'êtres selon mon cœur</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Confess. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'hypothèse de Ptolémée cesse alors d'être purement <oVar>idéale</oVar> et propre uniquement à représenter à l'imagination les mouvements célestes</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Expos. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le langage <oVar>idéal</oVar> de la musique</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Chimérique. Richesses <oVar>idéales</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, qui réunit toutes les perfections que l'esprit peut concevoir, indépendamment de la réalité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet état <oVar>idéal</oVar> d'innocence, de haute tempérance, d'abstinence entière de la chair, de tranquillité parfaite, de paix profonde a-t-il jamais existé ?</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. II, p. 166</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malheur à qui du fond de l'exil de la vie Entendit ces concerts d'un monde qu'il envie ! Du nectar <oVar>idéal</oVar> sitôt qu'elle a goûté, La nature répugne à la réalité</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là je m'enivrerais en la source où j'aspire ; Là je retrouverais et l'espoir et l'amour, Et ce bien <oVar>idéal</oVar> que toute âme désire, Et qui n'a pas de nom au terrestre séjour</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>ib. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'il sait, ce qu'il voit des choses de la vie, Tout le porte, l'entraîne à son but <oVar>idéal</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. DE MUSSET</author>
<biblScope>La coupe et les lèvres, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Assemblage abstrait de perfections dont l'âme se forme l'idée, mais sans pouvoir y atteindre complétement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des traits qui portent l'empreinte des passions, mais ne retracent point l'<oVar>idéal</oVar> de la beauté</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVIII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il règne ici [dernière scène d'Alzire] un <oVar>idéal</oVar> de vérité au-dessus de tout <oVar>idéal</oVar> poétique</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Génie, II, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Le modèle intérieur du poëte, de l'artiste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sujet de ce tableau n'est pas clair ; l'<oVar>idéal</oVar> n'en est pas assez caractéristique</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1765, Œuv. t. XIII, p. 198, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Scène froide et mauvaise, où la misère de l'<oVar>idéal</oVar> n'est point rachetée par le faire</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, t. XIV, p. 364</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a entre le mérite du faire et le mérite de l'<oVar>idéal</oVar> la différence de ce qui attache les yeux et de ce qui attache l'âme</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>ib. p. 421</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel que soit le faire, point de vraie beauté sans l'<oVar>idéal</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>ib. p. 421</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le beau, celui même qu'on appelle <oVar>idéal</oVar>, en sculpture, comme en peinture, doit être un résumé du beau réel de la nature</quote>
<bibl>
<author>FALCONET</author>
<biblScope>Réflex. sur la sculpture, t. III, p. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Faut-il dire des <oVar>idéals</oVar>, comme on dit des chorals, ou des <oVar>idéaux</oVar> ? L'usage n'a pas prononcé. L'adjectif fait <oVar>idéaux</oVar> au pluriel. Le substantif peut le suivre ; cependant il semble que les <oVar>idéals</oVar> conserve mieux le sens du mot et a une forme moins lourde ; en traduisant la pièce de Schiller intitulée die Ideale, ne vaudrait-il pas mieux dire les <oVar>Idéals</oVar> que les <oVar>Idéaux</oVar> ?</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement">
<dictScrap>Ajoutez : Sur la question, discutée au Dictionnaire, de savoir s'il faut dire, au pluriel, <oVar>idéaux</oVar> ou <oVar>idéals</oVar>, voici des exemples contradictoires.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne les aperçoit pas [le Christ et la Vierge] à la façon des personnages <oVar>idéaux</oVar>, reculés dans une antiquité lointaine, ou confinés dans un ciel supérieur : on les sent corporels</quote>
<bibl>
<author>H. TAINE</author>
<biblScope>Journ. des Débats, 18 nov. 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette tendance réaliste..., qui consiste à déshabiller familièrement les <oVar>idéals</oVar> les mieux gardés par le charme ou le respect</quote>
<bibl>
<author>AUBRYET</author>
<biblScope>Monit. univ. 30 sept. 1867, p. 1257, 4e col</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note ana="supplement" type="REM.">En prenant en considération les exemples du Dictionnaire et ceux du Supplément, on peut penser qu'il est préférable de dire, comme M. Taine, <oVar>idéaux</oVar> au pluriel de l'adjectif ; mais que, au pluriel du substantif, les <oVar>idéals</oVar> est admissible comme présentant plus rapidement à l'esprit le sens de ce mot, qui, en cet emploi, n'est pas ancien.</note>
<re type="SYN.">IDÉAL, CHIMÈRE, UTOPIE. Gardons-nous de confondre l'idéal et la chimère ; la chimère est une fantaisie, une imagination sans raison, une conception contre nature ; les anciens en donnaient bien l'idée quand ils formaient leurs chimères de parties qui ne peuvent aller ensemble, le corps d'une chèvre, la tête d'un lion et la queue d'un dragon ; l'idéal n'est point cela : il n'est rien de monstrueux ; c'est proprement une chose existante prise dans sa perfection ; sans doute cette perfection n'est pas actuellement réalisée, mais la réalité y tend, c'est sa destinée, sa règle, l'ordre le meilleur où elle puisse être, et où elle s'efforce de se placer, c'est, dans la vie privée, la sainteté, dans la vie publique, la justice et la fraternité la plus complète, c'est-à-dire la perfection ; et il est également sûr que l'homme y tend et qu'il n'y arrivera jamais.  <cit><quote>On reconnaît ici quelle ligne délicate sépare l'<oVar>idéal</oVar> et l'utopie : il s'agit de décider à quel point de perfection il est permis d'atteindre, et de ne pas passer au delà ; or il n'est pas aisé de marquer ce point, car l'homme et la société ont causé et réservent encore plus d'une surprise à ceux qui prétendent les borner</quote><bibl><author>E. BERSOT</author><biblScope>J. Débats du 22 oct. 1864</biblScope></bibl></cit> </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Leur forme <oVar>idéale</oVar> [des beaux pensers]</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Cléonice, XX.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idealis, de idea, idée.</etym>
<re ana="supplement" orig=" IDÉAL. ">


<note ana="supplement" type="REM.">On voit à l'historique que Desportes a employé le mot idéal. Malherbe l'en blâme, comme d'un mot d'école (Lexique, éd. L. Lalanne). Ce blâme est malheureux ; car idéal est excellent et il a eu une grande fortune. </note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="idéalement">
<form>
<orth>IDÉALEMENT</orth>
<pron>i-dé-a-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière idéale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Imaginez, au milieu des horreurs du siècle, un lieu privilégié, une sorte de retraite angélique <oVar>idéalement</oVar> silencieuse et fermée</quote>
<bibl>
<author>FROMENTIN</author>
<biblScope>les Maîtres d'autrefois, p. 444</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéalisation">
<form>
<orth>IDÉALISATION</orth>
<pron>i-dé-a-li-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'idéaliser ; la chose idéalisée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéaliser">
<form>
<orth>IDÉALISER</orth>
<pron>i-dé-a-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Donner aux choses ou aux personnes un caractère idéal. La beauté <oVar>idéalisée</oVar> dans les peintures de Raphaël.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>idéaliser</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>idéalisé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Idéal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéalisme">
<form>
<orth>IDÉALISME</orth>
<pron>i-dé-a-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Nom commun des doctrines philosophiques qui considèrent l'idée soit comme principe de la connaissance, soit comme principe de la connaissance et de l'être tout à la fois.</dictScrap>
<cit>
<quote>Se lassant de cette doctrine trop étroite de la sensation, il [Hume] se jette dans un <oVar>idéalisme</oVar> illimité, qui, pour lui, n'est qu'un scepticisme plus complet ; il arrive à la négation des effets extérieurs et à la négation de la cause</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Littér. fr. 18e siècle, 2e part. 3e leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Système dans lequel, ne regardant comme certaines que les idées du moi, on regarde l'existence du monde corporel comme une pure apparence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je faisais ici allusion à l'ingénieux système de l'<oVar>idéalisme</oVar> du profond et pieux Berkley, que je n'entreprenais pas de combattre</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme. ch. I, note *.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand le pur <oVar>idéalisme</oVar> serait rigoureusement démontré, rien ne changerait encore dans l'ordre de nos idées sensibles et dans les jugements que nous portons sur ces idées</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. XVIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idéalisme</oVar> subjectif, <oVar>idéalisme</oVar> de Kant, celui où l'on considère que la connaissance de l'essence et de la raison dernière des choses n'est possible que par les idées.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idéalisme</oVar> absolu, système que Fichte tira du criticisme de Kant, en considérant toutes les réalités comme les créations du moi.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idéalisme</oVar> absolu, se dit aussi de l'<oVar>idéalisme</oVar> de Hegel, celui où l'on admet l'identité entre le sujet et l'objet.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de littérature et de beaux-arts. Tendance vers l'idéal, recherche de l'idéal.</dictScrap>
<cit>
<quote>La mélancolie fut une sorte d'<oVar>idéalisme</oVar> tourné en religion, exaltant l'âme sans la guider, lui donnant des émotions si prolongées, qu'elles devenaient monotones et semblaient bientôt factices</quote>
<bibl>
<author>VILLEM.</author>
<biblScope>Litt. fr. 18e siècle, 2e partie, 2e leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Idéaliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéaliste">
<form>
<orth>IDÉALISTE</orth>
<pron>i-dé-a-li-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Partisan de l'idéalisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>On appelle <oVar>idéalistes</oVar> ces philosophes qui, n'ayant conscience que de leur existence et des sensations qui se succèdent au dedans d'eux-mêmes, n'admettent pas autre chose</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Lett. sur les aveugles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. La philosophie <oVar>idéaliste</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Idéaliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéalistique">
<form>
<orth>IDÉALISTIQUE</orth>
<pron>i-dé-a-li-sti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui a rapport à l'idéalisme, qui est propre à la doctrine idéaliste.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idéaliste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéalité">
<form>
<orth>IDÉALITÉ</orth>
<pron>i-dé-a-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est idéal. L'<oVar>idéalité</oVar> est opposée à la réalité.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Disposition de l'esprit à donner aux choses un caractère idéal.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Rêveries, imaginations. Se perdre dans les idéalités.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Idéal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéation">
<form>
<orth>IDÉATION</orth>
<pron>i-dé-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie employé par Georges Lewes. Faculté d'avoir des idées ; formation des idées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Condillac a confondu sous le nom de sensation deux choses en réalité différentes : la sensation proprement dite et l'<oVar>idéation</oVar></quote>
<bibl>
<author>RIBOT</author>
<biblScope>Psychol. anglaise, p. 345</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Le mot serait barbare si on ne considérait que le côté grec avec un suffixe latin ; mais les Romains avaient latinisé le grec sous la forme idea, tellement qu'ils y avaient joint un suffixe de leur propre idiome dans idealis. Idéation est fait aussi régulièrement que idéal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idée">
<form>
<orth>IDÉE</orth>
<pron>i-dée</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Représentation qui se fait de quelque chose dans l'esprit, soit que cette chose existe au dehors, ou qu'elle soit purement intellectuelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelle <oVar>idée</oVar> attachez-vous à ce mot ? Tant de choses en font concevoir une haute <oVar>idée</oVar> que...</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me donnait une grande <oVar>idée</oVar> de l'excellence de cet ouvrage</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'étrange <oVar>idée</oVar> qu'on leur a donnée de la dévotion !</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est aisé de concevoir quelle <oVar>idée</oVar> l'Église a de l'homicide</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce que nous concevons par une bête, est un certain animal qui pense, mais qui pense peu, qui n'a que des <oVar>idées</oVar> confuses et grossières, et qui n'est capable de concevoir qu'un fort petit nombre d'objets</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Ess. mor. 1er traité, ch. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'en fais une jolie <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>326</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a une grande <oVar>idée</oVar> de toute votre personne</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>49</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons des <oVar>idées</oVar> très claires non-seulement de notre liberté, mais encore de toutes les choses qui la doivent suivre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lib. arb. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>idée</oVar> de celui qui nous a créés est empreinte profondément en nous</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'histoire nous donne l'<oVar>idée</oVar> de l'empire suprême de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>idées</oVar> qu'elle [la nation juive] avait conçues de son Christ</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qui pouvait donner aux peuples une grande <oVar>idée</oVar> de leur patrie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque <oVar>idée</oVar> que je me fusse faite de votre procédé, il va encore plus loin</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à de Villette, 5 avril 1682</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me serait difficile de te faire sentir ce que c'est ; car nous n'en avons point précisément d'<oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 90</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On dit que ces brigands aux meurtres acharnés.... Ont d'un Dieu cependant conservé quelque <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne puis douter que Dieu n'ait accordé des sensations, de la mémoire, et, par conséquent, des <oVar>idées</oVar> à la matière organisée dans les animaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. ignor. quest. 29e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>idée</oVar> seule de cette aventure fait frémir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Tabareau, juill. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voulez-vous prendre une <oVar>idée</oVar> de l'éducation publique ?</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le goût des plaisirs faisait perdre aux Romains cette <oVar>idée</oVar> de liberté si chère à leurs ancêtres</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. jeux scéniques, Œuv. t. I, p. 347, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois que nous avons plus d'<oVar>idées</oVar> que de mots ; combien de choses senties et qui ne sont pas nommées !</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Pensées de la peinture, Œuv. t. XV, p. 170</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Demi-<oVar>idée</oVar>, <oVar>idée</oVar> incomplète.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai quelquefois des demi-<oVar>idées</oVar>, comme quand je vois des objets de loin confusément</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. VIII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Le pays des <oVar>idées</oVar>, région imaginaire où l'on relègue ce qui n'existe pas réellement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Donner une <oVar>idée</oVar> d'une chose, la faire concevoir en gros.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne sera pas hors de propos de donner une <oVar>idée</oVar> de la cour d'Angleterre</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa figure donnait une <oVar>idée</oVar> de l'aurore</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>ib. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On aurait désiré que le rédacteur eût imité le cardinal de Retz, qui commence ses mémoires par donner une <oVar>idée</oVar> des personnages qu'il va faire paraître sur la scène</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Observ. sur les Mém. de Noailles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà une <oVar>idée</oVar> générale de ce qu'il expose en détail dans ses sommaires et plus amplement dans ses dialogues</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Jordanus Brunus).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avoir une <oVar>idée</oVar>, se représenter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous y joignez deux chèvres.... et un gros chien.... vous aurez une <oVar>idée</oVar> de tout le revenu et de tout le domestique de ces deux petites métairies</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Paul et Virg.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Avoir <oVar>idée</oVar>, penser, s'imaginer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rosine : Bon ! c'est la lettre de mon cousin l'officier qui était tombée de ma poche. - Bartholo : J'ai <oVar>idée</oVar>, moi, qu'il l'a tirée de la sienne</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. II, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>N'avoir pas la première <oVar>idée</oVar> d'une chose, y être tout à fait ignorant.</dictScrap>
<cit>
<quote>La marine de la compagnie est commandée par des officiers qui ont tous commencé par être matelots ou mousses ; ils sont pilotes, ils sont manœuvriers, mais ils n'ont pas la première <oVar>idée</oVar> des évolutions navales</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. II, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Avoir peu d'<oVar>idées</oVar> d'une chose, n'avoir pas assez d'intelligence, d'esprit pour y songer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Beuzenval était une très bonne femme, mais bornée, et trop pleine de son illustre noblesse polonaise : elle avait peu d'<oVar>idées</oVar> des égards qu'on doit aux talents</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Ne pas se faire d'<oVar>idée</oVar>, ne pouvoir comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne me faisais pas d'<oVar>idée</oVar> de l'ennui d'un semblable esclavage</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Théât. d'éduc. la Bonne mère, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par exagération et familièrement. On n'a pas d'<oVar>idée</oVar> de cela, se dit de ce qui paraît extraordinaire, excessif, offensant, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous n'avez pas d'<oVar>idée</oVar> de cette situation</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>ib. la Curieuse, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le langage psychologique. Fait intellectuel qui répond dans notre esprit aux objets dont nous avons pris connaissance. L'origine, la génération des <oVar>idées</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par le nom d'<oVar>idée</oVar> j'entends cette forme de chacune de nos pensées par la perception immédiate de laquelle nous avons connaissance de ces mêmes pensées</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux secondes obj. 58</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce qu'une <oVar>idée</oVar>, qu'est-ce qu'une sensation, une volonté ? c'est moi apercevant, moi sentant, moi voulant</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Idée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'a pas dépendu de moi ni de recevoir dans ma cervelle ni de rejeter toutes les <oVar>idées</oVar> qui sont venues y combattre les unes contre les autres.... quand elles se sont bien battues, je n'ai recueilli de leurs dépouilles que l'incertitude ; il est bien triste d'avoir tant d'<oVar>idées</oVar> et de ne savoir pas au juste la nature des <oVar>idées</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce qu'une <oVar>idée</oVar> ? c'est une image qui se peint dans mon cerveau</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malebranche a prouvé très bien que nous n'avons aucune <oVar>idée</oVar> par nous-mêmes, et que les objets sont incapables de nous en donner ; de là il conclut que nous voyons tout en Dieu ; c'est au fond la même chose que de faire Dieu l'auteur de toutes nos <oVar>idées</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. âme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>idées</oVar> ne sont que des sensations comparées, ou, pour mieux dire, des associations de sensations</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Disc. nat. anim. Œuv. t. LVI, p. 296</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>idée</oVar> est un mode de l'âme, et, comme nous ne savons pas ce que l'âme est en elle-même, nous ne savons point non plus ce qu'un mode de l'âme est en lui-même</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. Ame, ch. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idées</oVar> innées, voy. <ref target="inné">INNÉ</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idées</oVar> générales, les <oVar>idées</oVar> les plus étendues auxquelles les <oVar>idées</oVar> particulières sont subordonnées, et que l'on obtient par différents procédés intellectuels.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les <oVar>idées</oVar> générales renferment des <oVar>idées</oVar> différentes qui approchent ou qui diffèrent plus ou moins les unes des autres</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Animaux, ch. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie de Kant. <oVar>Idées</oVar> pures et nécessaires, concepts rationnels dont l'objet ne peut être fourni par l'expérience. <oVar>Idées</oVar> formelles ou subjectives, <oVar>idées</oVar> considérées relativement à leur forme dans l'esprit. <oVar>Idées</oVar> objectives, <oVar>idées</oVar> considérées relativement à leur matière ou à leur objet.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de philosophie. Type, modèle éternel des choses. Les <oVar>idées</oVar> de toutes choses sont en Dieu.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>idées</oVar> de Platon, les archétypes qui, suivant ce philosophe, sont les modèles des choses terrestres.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Dans les <oVar>idées</oVar> de Platon, c'est-à-dire ce qui est dans les nuages, ce qui est ajourné indéfiniment.</dictScrap>
<cit>
<quote>Croyez, ma fille, que ce n'est pas sans une douleur profonde que je vois votre retour dans ces <oVar>idées</oVar> de Platon</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 mars 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Modèle, type, idéal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et [la reine], ternissant le souvenir Des reines qui l'ont précédée, Devient une éternelle <oVar>idée</oVar> De celles qui sont à venir</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Brancas] est mon <oVar>idée</oVar> sur la perfection de l'amour</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>1er sept. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce goût que j'ai pour vous ne m'a point passé, vous êtes mon <oVar>idée</oVar> plus que jamais</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Mme de Guitaut, 29 octob. 1692</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est point là une <oVar>idée</oVar> de perfection que j'imagine</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Aig.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Souvenir.</dictScrap>
<cit>
<quote>En ma présence même en caresser l'<oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce songe, Hydaspe, est donc sorti de son <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai quelque <oVar>idée</oVar> de ce visage-là, et une <oVar>idée</oVar> récente</quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Turcaret, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sachez Que le premier devoir est d'étouffer l'<oVar>idée</oVar> Dont votre âme à mes yeux est encor possédée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des affronts attachés à mon humble fortune, C'est le seul dont je garde une <oVar>idée</oVar> importune</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. de la Chine, II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que cette <oVar>idée</oVar> encor m'accable et m'humilie !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Image.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'en puis voir sa fenêtre ; et de sa chère <oVar>idée</oVar> Mon âme à cet aspect sera mieux possédée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rempli de votre <oVar>idée</oVar>, il m'adresse pour vous Ces mots, où l'amitié règne sur le courroux</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'en vais avec le bon abbé et mes livres, et votre <oVar>idée</oVar> dont je recevrai tous mes biens et tous mes maux</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>422</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne me rappelez point une trop chère <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais de ce souvenir mon âme possédée A deux fois en dormant revu la même <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle ne se le représente [Dieu] plus alors.... sous l'<oVar>idée</oVar> d'un juge terrible</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Mort du péch.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Vision chimérique. Ce ne sont pas des <oVar>idées</oVar> creuses. Il se repaît d'<oVar>idées</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Opinion non fondée. Vous croyez qu'il ne viendra pas, quelle <oVar>idée</oVar> !</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fantaisie. Sortir par un temps pareil, quelle <oVar>idée</oVar> !</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Vaine apparence, sans réalité ni effet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le roi n'est qu'une <oVar>idée</oVar> et n'a de son pouvoir Que ce que par pitié vous lui laissez avoir</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce ne sont plus rien que des <oVar>idées</oVar> ou des fantômes, des façons de chevaux</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Av. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Petite quantité. Je ne veux qu'y goûter, ne m'en donnez qu'une <oVar>idée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Pensée, conception, opinion. Suivre le fil de ses <oVar>idées</oVar>. Cela brouille toutes mes <oVar>idées</oVar>. <oVar>Idée</oVar> sublime. Noble <oVar>idée</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon trouble, il est bien vrai, m'a si fort possédée, Que de le démentir je n'ai point eu l'<oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Selon que notre <oVar>idée</oVar> est plus ou moins obscure, L'expression la suit ou moins nette ou plus pure</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Crois-tu.... Que.... D'une si douce erreur si longtemps possédée, Je puisse désormais souffrir une autre <oVar>idée</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Corneille nous assujettit à ses caractères et à ses <oVar>idées</oVar> ; Racine se conforme aux nôtres</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moi qui, de tant de feux justement possédée, N'avais d'autre bonheur, d'autre soin, d'autre <oVar>idée</oVar> Que de t'entretenir, d'écouter ton amour ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-elle réparer les malheurs qu'elle a faits ? En a-t-elle la force ? en a-t-elle l'<oVar>idée</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rassemblons des faits pour nous donner des <oVar>idées</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Animaux, Reproduction</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Avoir une grande <oVar>idée</oVar> de..., penser magnifiquement, orgueilleusement de...</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous avez une si grande <oVar>idée</oVar> de votre rang</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit car. Vices et vert.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par opposition. Avoir, se faire une triste <oVar>idée</oVar>, une pauvre <oVar>idée</oVar>, penser peu de bien d'une chose.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idée</oVar> fixe, celle qui nous domine, qui nous occupe exclusivement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En médecine, <oVar>idée</oVar> fixe, forme de monomanie intellectuelle ou délire partiel et chronique, dont il y a autant de variétés que de malades, et dans laquelle le patient demeure obsédé par une <oVar>idée</oVar> déraisonnable ou criminelle qui influe sur toutes ses actions.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Il se dit quelquefois pour système philosophique. Les <oVar>idées</oVar> d'Aristote ont dominé le moyen âge.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>idées</oVar> nouvelles, les opinions qui tendent à renouveler la société. Partisan, adversaire des <oVar>idées</oVar> nouvelles.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>idée</oVar> fouriériste, l'<oVar>idée</oVar> saint-simonienne, le système de Fourier, de Saint-Simon, ou du moins le principe de ces systèmes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Première conception d'où se développe une œuvre d'art ou de littérature. L'<oVar>idée</oVar> de ce tableau est gracieuse. Il a pris l'<oVar>idée</oVar> de sa pièce dans tel roman.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une <oVar>idée</oVar> qui m'avait passé une fois par la tête et que j'ai laissée là comme une bagatelle, une badinerie qui peut-être n'aurait pas fait rire</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Impr. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. <oVar>Idée</oVar> musicale, trait de chant qui se présente à l'esprit du compositeur avec tous les accessoires qu'il comporte.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument, et souvent au pluriel, les <oVar>idées</oVar>, les conceptions qui inventent, qui donnent de l'originalité. Cet auteur a des <oVar>idées</oVar>. Il n'y a point d'<oVar>idées</oVar> dans ce livre, chez cet artiste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faute d'<oVar>idée</oVar>, il allait faire une ode</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Vin de Chypre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Avoir de l'<oVar>idée</oVar>, avoir de l'intelligence, un esprit fécond en expédients.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument, au singulier, et dans un emploi néologique. L'ensemble idéal des aspirations du génie et de l'époque. Les penseurs sont les serviteurs de l'<oVar>idée</oVar>. La forme n'est rien ; l'<oVar>idée</oVar> est tout.</dictScrap>
<cit>
<quote>La forme, ô grand sculpteur, c'est tout et ce n'est rien ; Ce n'est rien sans l'esprit, c'est tout avec l'<oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>VICTOR HUGO</author>
<biblScope>Rayons et ombres, xx.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Paris] Mamelle sans cesse inondée, Où, pour se nourrir de l'<oVar>idée</oVar>, Viennent les générations</quote>
<bibl>
<author>VICTOR HUGO</author>
<biblScope>Voix intérieures, IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>Invention ; sens peu usité aujourd'hui.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'autre femme est une pure <oVar>idée</oVar> de mon esprit</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. Au lecteur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="11">
<dictScrap>Esquisse, ébauche. Il en a jeté l'<oVar>idée</oVar> sur le papier.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En mauvaise part. Ce n'est qu'une première <oVar>idée</oVar>, qu'une <oVar>idée</oVar> informe, se dit d'un ouvrage qui est trop peu achevé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="12">
<dictScrap>Esprit, imagination. En ce sens il ne s'emploie qu'avec les prépositions en, dans, à, de, etc. Il me revient à l'<oVar>idée</oVar>, en <oVar>idée</oVar> que.... On ne peut lui ôter cela de l'<oVar>idée</oVar>. J'ai dans l'<oVar>idée</oVar> qu'il ne viendra pas. Il s'est mis dans l'<oVar>idée</oVar> de faire cela, qu'il devait aller à Rome.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et n'avait rien que Pinuce en l'<oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Berc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Personne n'aspire à l'égalité ; cela ne vient pas même dans l'<oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En <oVar>idée</oVar>, c'est-à-dire en esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Va, triomphe en <oVar>idée</oVar> avec ta Rodogune</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De pareils lieutenants n'ont de chefs qu'en <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Général en <oVar>idée</oVar> et monarque en peinture</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agés. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les projets frivoles d'un vainqueur en <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Tur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le monde semble respecter la vertu en <oVar>idée</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Injust.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pape Jean XXII déposa en <oVar>idée</oVar> Louis de Bavière par une de ces bulles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 68</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">IDÉE, PENSÉE. L'idée est proprement la représentation d'un objet dans l'esprit ; la pensée est la considération de cet objet dans l'esprit. L'idée est l'élément ; la pensée est la combinaison de ces éléments. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et lor promet, en ses <oVar>idées</oVar>, Des œuvres qu'il auront ovrées, Sauvement ou dampnacion</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 17685</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sur la plus belle <oVar>idée</oVar> au ciel vous fustes faite, Voulant nature un jour monstrer tout son pouvoir ; Depuis vous lui servez de forme et de miroir</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 67</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Latin, idea ; du grec, image, idée, du grec, voir, lequel est le même que le latin videre, voir ; de sorte que c'est le fait de la vision qui a fourni, par figure, la dénomination au fait intellectuel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idem">
<form>
<orth>IDEM</orth>
<pron>i-dèm'</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot latin, qui signifie le même, et qu'on emploie pour éviter de répéter ce qui vient d'être dit ou écrit. Il est principalement en usage dans les comptes, les inventaires, les tables, les citations, etc. Table en sapin, 10 francs ; <oVar>idem</oVar> en chêne, 25 francs.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Vous partez pour la campagne, et moi <oVar>idem</oVar>, c'est-à-dire et moi aussi.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idem</oVar> numéro, s'est dit pour même numéro.</dictScrap>
<cit>
<quote>La même rivière qui coule là est <oVar>idem</oVar> numéro que celle qui court en même temps à la Chine</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Relig. chrét. 36, édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par abréviation, on écrit souvent id.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. idem, de is, ce, et la particule dem, qui, suivant Corssen, est pour diem, jour : de sorte que idem signifierait ce jour, et, par suite, alors, au moment même, le même. Comparez pridem, la veille, de pri, et dem, jour, tandem, enfin, de tam, tant, et dem, jour.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idémiste">
<form>
<orth>IDÉMISTE</orth>
<pron>i-dé-mi-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>On appelait docteurs idémistes ceux qui, dans les assemblées, se contentaient d'opiner du bonnet et de dire idem, sans apporter de raison.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idem.</etym>
</entry>
<entry xml:id="identification">
<form>
<orth>IDENTIFICATION</orth>
<pron>i-dan-ti-fi-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Action d'identifier, de s'identifier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette troisième personne [le Saint-Esprit] vient-elle par infusion, par <oVar>identification</oVar>, ou par spiration ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Jenni, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Identifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="identifié">
<form>
<orth>IDENTIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-dan-ti-fi-é, fi-ée</pron>
<gram>part. passé d'identifier</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rendu identique. La définition doit toujours être identifiée avec le défini.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. En parlant des personnes, qui se pénètre complètement de.... Un acteur <oVar>identifié</oVar> avec son rôle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="identifier">
<form><orth>IDENTIFIER</orth><pron>i-dan-ti-fi-é</pron>, j'identifiais, nous identifiions, vous identifiiez ; que j'identifie, que nous identifiions, que vous identifiiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rendre identique. <oVar>Identifier</oVar> les noms anciens des localités gauloises avec leurs noms modernes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>identifier</oVar>, v. réfl. Être <oVar>identifié</oVar>. La définition doit s'<oVar>identifier</oVar> avec le défini.</dictScrap>
<cit>
<quote>Adam s'<oVar>identifie</oVar> avec ses descendants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philosophie, Exam. de milord Bolingbr. ch. 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. En parlant des personnes, se pénétrer de. L'auteur dramatique doit s'<oVar>identifier</oVar> avec les personnages qu'il fait agir et parler. Mon cœur, errant d'objet en objet, s'unit, s'<oVar>identifie</oVar> à ceux qui le flattent, J J. ROUSS. Conf. IV.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Identique, et le suffixe ... fier, faire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="identique">
<form>
<orth>IDENTIQUE</orth>
<pron>i-dan-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est le même qu'un autre, qui ne fait qu'un avec un autre. Ces deux articles de loi sont <oVar>identiques</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se construit avec la préposition avec et avec la préposition à. Deux et deux sont <oVar>identiques</oVar> avec quatre. Ces propositions sont <oVar>identiques</oVar> l'une à l'autre.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Équation <oVar>identique</oVar>, équation dont les deux membres sont exactement les mêmes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement, au masc. l'<oVar>identique</oVar>. Le principe des <oVar>identiques</oVar>, savoir que A=A, est, suivant certains philosophes, le fondement de la logique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="identité">IDENTITÉ</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="identiquement">
<form>
<orth>IDENTIQUEMENT</orth>
<pron>i-dan-ti-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière identique. Deux objets <oVar>identiquement</oVar> semblables.</dictScrap>
</sense>
<etym>Identique, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="identité">
<form>
<orth>IDENTITÉ</orth>
<pron>i-dan-ti-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité qui fait qu'une chose est la même qu'une autre, que deux ou plusieurs choses ne sont qu'une.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Identité</oVar> de numéro au regard du même temps exige l'<oVar>identité</oVar> de la matière</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Relig. chrét. 36, édit. FAUGÈRE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà la Feuillade général d'une armée sur laquelle toute l'Europe fixe les yeux : troupes d'élite, officiers choisis, trésors d'argent, en un mot, désir et exécution, <oVar>identité</oVar> de choses [c'est-à-dire que le désir et l'exécution n'étaient qu'un]</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>158, 79</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Identité</oVar> ; ce terme scientifique ne signifie que même chose : il pourrait être rendu en français par mêmeté</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Identité.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a fallu sans doute une longue suite d'observations pour reconnaître l'<oVar>identité</oVar> de deux astres que l'on voyait le matin et le soir s'éloigner et se rapprocher alternativement</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de métaphysique. <oVar>Identité</oVar> absolue, doctrine philosophique qui confond toutes les existences en une seule, le sujet et l'objet.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Reconnaissance d'une personne en état d'arrestation, d'un prisonnier évadé, d'un mort, etc. Établir l'<oVar>identité</oVar> d'un condamné.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine légale. Questions d'<oVar>identité</oVar>, celles dans lesquelles on se propose de déterminer : 1° si un individu est bien celui qu'il prétend être, comme lorsqu'un absent reparaît et réclame ses droits de famille ; 2° s'il est celui que l'on présume reconnaître et auquel s'adresse une question judiciaire ; 3° si le cadavre ou le squelette soumis à l'examen est celui de tel individu présumé victime d'un assassinat ou d'un empoisonnement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Rapport d'<oVar>identité</oVar>, celui de deux ou de plusieurs mots qui représentent le même être, comme : le temps est beau, où ces quatre mots ne signifient que le temps avec ses qualités ; c'est le rapport d'<oVar>identité</oVar> qui sert de fondement à la concordance des mots.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme d'algèbre. Espèce d'équation ou d'égalité dont les deux membres sont identiquement les mêmes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Conscience qu'une personne a d'elle-même.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Locke] est le premier, ce me semble, qui ait montré qu'on ne connaît aucun axiome avant d'avoir connu les vérités particulières ; il est le premier qui ait fait voir ce que c'est que l'<oVar>identité</oVar> et ce que c'est que d'être la même personne, le même soi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Loi natur. note n.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est la mémoire qui fait votre <oVar>identité</oVar> ; si vous avez perdu la mémoire, comment serez-vous le même homme ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Résurrection.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mémoire étend le sentiment de l'<oVar>identité</oVar> sur tous les moments de son existence [de l'individu]</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Identité</oVar> personnelle, persistance de la conscience de soi qu'a un individu.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La <oVar>identité</oVar> ou unité que il ont à leur parens, les fait estre ensemble come uns meisme</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 251</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. identitatem, nom abstrait formé de idem, le même.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéogénie">
<form>
<orth>IDÉOGÉNIE</orth>
<pron>i-dé-o-jé-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Science qui traite de l'origine des idées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idée...., et le suffixe génie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéogénique">
<form>
<orth>IDÉOGÉNIQUE</orth>
<pron>i-dé-o-jé-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se rapporte à l'idéogénie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéogramme">
<form>
<orth>IDÉOGRAMME</orth>
<pron>i-dé-o-gra-m'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné aux signes qui n'expriment ni une lettre ni un son quelconque, mais une idée, abstraction faite du son par lequel cette idée est rendue dans telle ou telle langue. Les chiffres sont des <oVar>idéogrammes</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans les écritures hiéroglyphiques, signes présentant des images d'idées et de choses.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Idée, et du grec, chose écrite.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéographie">
<form>
<orth>IDÉOGRAPHIE</orth>
<pron>i-dé-o-gra-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Peinture des idées par des signes qui sont l'image figurée de l'objet.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idée...., et du grec, écrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéographique">
<form>
<orth>IDÉOGRAPHIQUE</orth>
<pron>i-dé-o-gra-fi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'idéographie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans l'écriture hiéroglyphique des anciens Égyptiens, signes idéographiques, synonyme d'idéogrammes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans l'écriture assyrienne cunéiforme, signes idéographiques, signes exprimant, comme nos chiffres ou comme les figures conventionnelles de nos éphémérides astronomiques, une idée ou une notion complète tout à fait indépendante de la prononciation.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En général, écriture <oVar>idéographique</oVar>, signe <oVar>idéographique</oVar>, se dit par opposition à phonétique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéographiquement">
<form>
<orth>IDÉOGRAPHIQUEMENT</orth>
<pron>i-dé-o-gra-fi-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À la manière idéographique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Employer <oVar>idéographiquement</oVar> les signes d'ordinaire affectés à la pure et simple peinture des sons indépendamment de toute idée</quote>
<bibl>
<author>FR. LENORMANT</author>
<biblScope>Manuel d'hist. anc. IV, p. 108, 4e édit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéographisme">
<form>
<orth>IDÉOGRAPHISME</orth>
<pron>i-dé-o-gra-fi-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Système consistant à exprimer une idée par un signe, à la peindre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme toutes les écritures hiéroglyphiques, le cunéiforme anaryen a débuté par l'<oVar>idéographisme</oVar> pur, et en a gardé, jusqu'à la fin de son existence, de nombreux vestiges</quote>
<bibl>
<author>FR. LENORMANT</author>
<biblScope>Manuel d'hist. anc. t. II, p. 158, 4e édit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Chez nous, les chiffres arabes et les signes de ponctuation appartiennent à l'<oVar>idéographisme</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéologie">
<form>
<orth>IDÉOLOGIE</orth>
<pron>i-dé-o-lo-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Science des idées considérées en elles-mêmes, c'est-à-dire comme phénomènes de l'esprit humain.</dictScrap>
<cit>
<quote>Leibnitz, qui trouvait Locke si faible en <oVar>idéologie</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, III, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En un sens plus restreint, science qui traite de la formation des idées, puis système philosophique d'après lequel la sensation est la source unique de nos connaissances et le principe unique de nos facultés.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Théorie des idées, suivant Platon.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idée, et du grec, traité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéologique">
<form>
<orth>IDÉOLOGIQUE</orth>
<pron>i-dé-o-lo-ji-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport, qui appartient à l'idéologie. Connaissances, vérités <oVar>idéologiques</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idéologie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idéologiste">
<form>
<orth>IDÉOLOGISTE</orth>
<pron>i-dé-o-lo-ji-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'idéologue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nos idéologistes modernes sont tombés dans l'athéisme</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Harm. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idéologue">
<form>
<orth>IDÉOLOGUE</orth>
<pron>i-dé-o-lo-gh'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui s'occupe d'idéologie. Un profond <oVar>idéologue</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tel ou tel écrivain sera un subtil <oVar>idéologue</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Gén. III, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Celui qui est de l'école de Condillac.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En général, métaphysicien.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En un sens défavorable. Rêveur philosophique et politique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="idéologie">IDÉOLOGIE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ides">
<form>
<orth>IDES</orth>
<pron>i-d'</pron>
<gram>s. f. plur.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Le quinzième jour des mois de mars, de mai, de juillet et d'octobre, et le treizième des autres mois, dans le calendrier des anciens Romains (voy. CALENDES et NONES).</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Étrusques, dont les mois étaient divisés en nones, avaient aussi des <oVar>ides</oVar>, qu'ils appelaient itis ou itus ; les Sabins disaient eidus ; les explications que Macrobe tire des mots videre, idulis, iduare, se détruisent les unes par les autres ; il est certain que les Romains entendaient par les <oVar>ides</oVar> le jour de la pleine lune</quote>
<bibl>
<author>LACROIX</author>
<biblScope>De la religion des Romains, p. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les Romains marquaient un certain nombre de quantièmes du mois à l'aide des <oVar>ides</oVar>, comptant, en rétrogradant, huit jours des <oVar>ides</oVar>, de la sorte : la veille ou le second jour des <oVar>ides</oVar>, le jour qui précède les <oVar>ides</oVar>, le troisième jour des <oVar>ides</oVar>, le deuxième jour avant les <oVar>ides</oVar>, et ainsi de suite jusqu'au huitième jour des <oVar>ides</oVar>, qui était le lendemain des nones.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Li treizismes u li quinzismes jors du mois est apelés ydes, et tout li jor qui sont des nones jusques as ydes sont denomé des ydes</quote>
<bibl>
<biblScope>Comput, f° 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idus, et, dans les plus anciennes inscriptions, eidus. Suivant Macrobe, le mot est étrusque et vient de iduare, signifiant diviser ; c'est en effet la moitié du mois lunaire. Suivant Corssen, idus ou eidus vient du sanscrit iddha, clair, et signifie les jours clairs de la pleine lune. Mais, si le mot est étrusque, a-t-on aucune garantie qu'il appartienne au sanscrit ?</etym>
</entry>
<entry type="prefixe" xml:id="idio-">
<form>
<orth>IDIO-</orth>
<gram>préfixe</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui signifie propre, spécial.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiocyclophane">
<form>
<orth>IDIOCYCLOPHANE</orth>
<pron>i-di-o-si-klo-fa-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie créé par Herschel. Se dit de cristaux au travers desquels on aperçoit, à l'œil nu, sans le secours d'aucun instrument, les anneaux colorés que l'on ne voit d'habitude dans les milieux cristallisés qu'au moyen des appareils de polarisation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio..., du grec, anneau, et, lumineux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idio-électricité">
<form>
<orth>IDIO-ÉLECTRICITÉ</orth>
<pron>i-di-o-é-lè-ktri-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est idio-électrique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idio-électrique">
<form>
<orth>IDIO-ÉLECTRIQUE</orth>
<pron>i-di-o-é-lè-ktri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui est susceptible d'acquérir les propriétés électriques par le frottement. Les corps idio-électriques sont mauvais conducteurs de l'électricité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et électrique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiogyne">
<form>
<orth>IDIOGYNE</orth>
<pron>i-di-o-ji-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Plantes idiogynes, plantes dont les étamines ne sont pas placées dans la même fleur que le pistil.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et du grec, femelle, pistil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiogynie">
<form>
<orth>IDIOGYNIE</orth>
<pron>i-di o-ji-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État des plantes dont les étamines sont idiogynes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiomatique">
<form>
<orth>IDIOMATIQUE</orth>
<pron>i-di-o-ma-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient aux idiomes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiome">
<form>
<orth>IDIOME</orth>
<pron>i-di-ô-m'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Caractère propre ; sens étymologique qui n'est conservé qu'en termes de théologie : ce qui est propre à une des natures de Jésus-Christ. Communication d'<oVar>idiomes</oVar> dans Jésus-Christ.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ce qui est particulier à une langue, sens du latin idioma, et qui est tombé en désuétude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les peuples les traduisaient [les noms des rois d'Orient] ou les prononçaient différemment, selon les divers <oVar>idiomes</oVar> de chaque langue</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Langue d'un peuple considérée dans ses caractères spéciaux. L'<oVar>idiome</oVar> français. L'<oVar>idiome</oVar> allemand.</dictScrap>
<cit>
<quote>De quelle langue voulez-vous vous servir avec moi.... je vous dis, de quel <oVar>idiome</oVar>, de quel langage ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mar. forcé, c.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Serait-il vrai que ce déclin des <oVar>idiomes</oVar>, certainement inévitable, soit toujours également rapide, que rien ne puisse retarder la décadence, et qu'elle n'ait pas des stations et des retours ?</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Dict. de l'Acad. préface, p. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans l'ancienne Église, les trois <oVar>idiomes</oVar> par excellence, celui des Juifs, celui des Grecs et celui des Latins, parce qu'ils figuraient seuls sur l'écriteau de la croix.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Le langage particulier d'une province. L'<oVar>idiome</oVar> bourguignon. L'<oVar>idiome</oVar> picard.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Je crois aussi que la liberté à chascun de dissiper une parole si religieuse et importante [celle des Saintes Écritures] à tant de sortes d'<oVar>idiomes</oVar> a beaucoup plus de dangier que d'utilité</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 399</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idioma, du grec, chose propre, spéciale, du grec, propre, spécial.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idio-métallique">
<form>
<orth>IDIO-MÉTALLIQUE</orth>
<pron>i-di-o-mé-tal-li-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Phénomènes idio-métalliques, phénomènes électriques qui se manifestent d'eux-mêmes au contact de deux métaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et métallique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiomographie">
<form>
<orth>IDIOMOGRAPHIE</orth>
<pron>i-di-o-mo-gra-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Science qui a pour objet la description et la classification des idiomes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idiome, et du grec, décrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiomographique">
<form>
<orth>IDIOMOGRAPHIQUE</orth>
<pron>i-di-o-mo-gra-fi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'idiomographie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiomorphes">
<form>
<orth>IDIOMORPHES</orth>
<pron>i-di-o-mor-f'</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom générique donné aux corps fossiles provenant des animaux ou des végétaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et du grec, forme : qui a sa forme propre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiopathie">
<form>
<orth>IDIOPATHIE</orth>
<pron>i-di-o-pa-tie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de médecine. Maladie qui existe par elle-même, et ne dépend pas d'une autre affection.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de morale. Inclination particulière qu'on a pour une chose.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et du grec, maladie, affection.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiopathique">
<form>
<orth>IDIOPATHIQUE</orth>
<pron>i-di-o-pa-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui a le caractère de l'idiopathie. Cette migraine n'est point <oVar>idiopathique</oVar> ; elle n'est qu'un symptôme du dérangement de l'estomac.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiosyncrasie">
<form>
<orth>IDIOSYNCRASIE</orth>
<pron>i-di-o-sin-kra-zie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Disposition qui fait que chaque individu ressent d'une façon qui lui est propre les influences des divers agents.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et du grec, mélange, tempérament, du grec, avec, et, crase.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiosyncrasique">
<form>
<orth>IDIOSYNCRASIQUE</orth>
<pron>i-di-o-sin-kra-zi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a. rapport à l'idiosyncrasie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiot">
<form>
<orth>IDIOT, OTE</orth>
<pron>i-di-o, o-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dépourvu d'intelligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils rejetèrent cette friponnerie sur Ésope, ne croyant pas qu'il se pût jamais justifier, tant il était bègue et paraissait <oVar>idiot</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Vie d'Ésope.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est point du tout pour faire une mauvaise plaisanterie qu'on a remarqué qu'<oVar>idiot</oVar> signifiait autrefois isolé, retiré du monde, et ne signifie aujourd'hui que sot</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Quelq. niais, ch. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se dit aussi en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les lois des Wisigoths sont puériles, gauches, <oVar>idiotes</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XXVIII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand je dirai que parmi les chrétiens il y a eu plus de cent mille victimes de cette jurisprudence <oVar>idiote</oVar> et barbare [les procès faits aux prétendus sorciers], et que la plupart étaient des femmes et des filles innocentes, je ne dirai pas encore assez</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législat. Avis au public, Exemples de fanatisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le dévouement doit toujours être un peu <oVar>idiot</oVar> ; cela plaît bien plus à un maître que ces gens qui tranchent du capable</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Livret I, n° 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Substantivement. Celui, celle qui manque d'intelligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pauvres gens ! <oVar>idiots</oVar> ! couple ignorant et rustre</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet <oVar>idiot</oVar>, qui, de sa vie, n'a fait à propos une démarche pour lui, donnait les meilleurs conseils du monde</quote>
<bibl>
<author>OLIVET</author>
<biblScope>Hist. Acad. t. II, p. 333</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un vieux <oVar>idiot</oVar>, un homme qui végète, Qui ne sait ce que c'est que de rien refuser, Et dont, comme il lui plaît, elle peut disposer</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Diss. V, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Taisez-vous, <oVar>idiote</oVar>, lui dit Mme Dutoux, qui vit que j'étais fâchée</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 1re part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En médecine, celui qui est affecté d'idiotie.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Nom que l'on donnait aux frères convers qui ne savaient pas lire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>[Le moine] Qui tous est soz et ydiotes</quote>
<bibl>
<author>G. DE COINSI</author>
<biblScope>Du cierge.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et pour ce nul ne peut ignorer, se il n'est insensible ou ydiot, que universellement touz habiz [habitudes] sont faiz et causez par ouvrer</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 77</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ydiot et non advenable en gouvernement du royaume</quote>
<bibl>
<biblScope>Chr. de St Denis, t. II, f° 60, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'y a rien en quoy tant les savans que les <oVar>idiots</oVar> soyent plus discordans</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idiota, ignorant, sans instruction, dérivé d'un terme grec qui, signifiant particulier, par opposition à magistrat, a finxti par signifier homme du peuple, homme ignorant, et vient du grec, particulier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiothalame">
<form>
<orth>IDIOTHALAME</orth>
<pron>i-di-o-ta-la-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Lichens idiothalames, lichens dont les conceptacles diffèrent du thalle par leur nature et leur couleur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et thalame.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiotie">
<form>
<orth>IDIOTIE</orth>
<pron>i-di-o-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Synonyme d'idiotisme 2.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idiotique.1">
<form>
<orth>IDIOTIQUE</orth>
<pron>i-di-o-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui renferme un idiotisme. Tournure <oVar>idiotique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="idiotisme.1">IDIOTISME 1</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiotique.2">
<form>
<orth>IDIOTIQUE</orth>
<pron>i-di-o-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui appartient à l'idiot. État <oVar>idiotique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. IDIOTISME 2 ; lat. idioticus, ignorant, du grec.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiotisme.1">
<form>
<orth>IDIOTISME</orth>
<pron>i-di-o-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Construction, locution propre et particulière à une langue. Chaque langue a ses <oVar>idiotismes</oVar>. Il y a est un <oVar>idiotisme</oVar> en français.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Idiotisme</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idiotismus, langage familier, du grec, signifiant, rendre particulier, du grec, particulier (voy. <ref target="idio">IDIO</ref>....).</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiotisme.2">
<form>
<orth>IDIOTISME</orth>
<pron>i-di-o-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État d'un idiot, d'une personne dépourvue d'intelligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il pense que l'<oVar>idiotisme</oVar> est l'état d'un idiot, comme le pédantisme est l'état d'un pédant</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Le jeune de la Croix, 28 juin 1773</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Absence congénitale de l'intelligence, presque toujours concomitante d'un défaut de développement du cerveau.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idiot.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idiotrophosperme">
<form>
<orth>IDIOTROPHOSPERME</orth>
<pron>i-di-o-tro-fo-spèr-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a un trophosperme latéral monosperme.</dictScrap>
</sense>
<etym>Idio...., et trophosperme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idocrase">
<form>
<orth>IDOCRASE</orth>
<pron>i-do-krâ-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Sorte de pierre précieuse, silicate alumineux double anhydre, espèce de grenat.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idoine">
<form>
<orth>IDOINE</orth>
<pron>i-doi-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Propre à quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet orateur s'appelle Boismont, et non pas Beaumont, et n'a de prêtre que ce qu'il en faut pour être apte et <oVar>idoine</oVar> à posséder des bénéfices</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 30 juill. 1781</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il est vieux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Matiere ainsi par pourriture Et <oVar>idoine</oVar> corruption</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. err. 173</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et aussi messagers sages et avisés et bien <oVar>idoines</oVar> et taillés de faire ce message</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moy couchant avec luy [Commines et le roy Louis XI] ; combien que n'en fusse point digne et qu'il en avoit assez d'autres plus ydoines</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>VI, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La guerre leur estoit repos des travaux que les hommes ordinairement endurent pour se rendre <oVar>idoines</oVar> à la guerre</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lyc. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Génev. idoine, idiot, hébété (par antiphrase) ; du latin idoneus.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IDOINE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s. à muine, cum à mort, dunée est neire broine [cuirasse] ; Ne lur robe n'est pas à nul prelat aoine, Th. le mart. p. 23, éd. Hippeau. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="idolâtre">
<form>
<orth>IDOLÂTRE</orth>
<pron>i-do-lâ-tr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui adore les idoles, qui rend un culte divin à des créatures.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peuple <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>St Genest, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On devient <oVar>idolâtre</oVar> [disent les protestants] en faisant paraître par quelque posture de respect le sentiment de vénération vraiment sainte qu'on a dans le cœur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIV, § 104</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme un joug importun les règles rejetées, Le Parnasse <oVar>idolâtre</oVar> adorant de faux dieux</quote>
<bibl>
<author>GILBERT</author>
<biblScope>18e siècle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit également du culte même. Rendre un culte <oVar>idolâtre</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jusque sur notre autel votre injuste marâtre Veut offrir à Baal un encens <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>idolâtre</oVar>, une <oVar>idolâtre</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que je sois tout ensemble <oVar>idolâtre</oVar> et chrétien</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon père, en ce jour solennel, De l'<oVar>idolâtre</oVar> impur fuit l'aspect criminel</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui ressent un amour passionné ou servile pour une personne ou pour des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le voilà donc [le prince] engagé dans l'agrandissement du sujet qu'il aime [un favori].... le voilà <oVar>idolâtre</oVar> sans y penser ; il adore ce qu'il a fait...</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>De la cour, 7e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et cette vieille erreur, que Cinna veut abattre, Est une heureuse erreur dont il [le peuple romain] est <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À faire, aux nouveautés dont je suis <oVar>idolâtre</oVar>, Figure de savant sur les bancs du théâtre</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette femme, <oVar>idolâtre</oVar> d'elle-même et toute occupée des vanités du siècle, a pris le parti de la retraite</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Dim. de la Sexagés. Dominic. t. I, p. 440</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un avare, <oVar>idolâtre</oVar> et fou de son argent</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne prends pas pour juge une cour <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour bannir l'ennemi dont j'étais <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pouvez-vous être <oVar>idolâtre</oVar> d'une chair qui... ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Jeûne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un peuple opiniâtre, De ses liens sacrés imbécile <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oed. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Périsse le cœur dur, de soi-même <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais peut-être aucune nation ne fut <oVar>idolâtre</oVar> de ses préjugés au point où l'étaient alors, où le sont peut-être encore aujourd'hui les Espagnols</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VI, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui a pour quelqu'un un respect outré, qu'on peut comparer à l'idolâtrie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grands pour la plupart sont masques de théâtre, Leur apparence impose au vulgaire <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tuit cil de la province du Catay sont tretouz ydolatres</quote>
<bibl>
<author>MARC POL</author>
<biblScope>p. 360</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Orguilleus est [l'homme], murdriers, et lerres [voleur], Et inconstans et foloiables, Idolastres, desagreables</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 19432</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Diex hait avers [les avares] les vilainastres, Et les dampne comme idolastres</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 5268</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Doulx Diex, ce m'est le cuer grevant Que les gens de ce païs voy Vivre ydolatres sans ta foy Tenir ne croire en toy, doulx Diex</quote>
<bibl>
<biblScope>Myst. de Barl. et Josaphat, dans GUI DE CAMBRAI, p. 370</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un dieu le plus puissant s'estimeroit heureux D'estre de vos beaux yeux idolatre amoureux</quote>
<bibl>
<author>RONSARD</author>
<biblScope>Élég. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi dites vous idolatre pour idololatre</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>IV, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idololatra, idololatres, (voy. <ref target="idolâtrie">IDOLÂTRIE</ref>). Marc Pol a dit aussi ydle et ydre (p. 450), par confusion entre idole et idolâtre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idolâtré">
<form>
<orth>IDOLÂTRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-do-lâ-tré, trée</pron>
<gram>part. passé d'idolâtrer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Aimé passionnément. Un enfant <oVar>idolâtré</oVar> par sa mère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà ce dieu vengeur, <oVar>idolâtré</oVar> par vous</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de César, III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idolâtrement">
<form>
<orth>IDOLÂTREMENT</orth>
<pron>i-do-lâ-tre-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière idolâtre. Aimer <oVar>idolâtrement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'ayse enivroit mon ame, et m'estimois heureux D'estre idolatrement de vos yeux amoureux</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="idolâtrer">
<form>
<orth>IDOLÂTRER</orth>
<pron>i-do-lâ-tré</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>V. n. Adorer les idoles.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Idolâtrer</oVar> est rendre à la créature les honneurs divins</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Avert. sur le reproche d'idolâtrie, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle erreur donc [à Jurieu] de vouloir excuser [du culte des saints et des reliques] les Pères et les chrétiens du quatrième et du cinquième siècle, sous prétexte qu'ils n'<oVar>idolâtraient</oVar> qu'en particulier !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 3e avert.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>V. a. Fig. Aimer avec trop de passion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourquoi perdez-vous la parole, Aussitôt que vous rencontrez Celle que vous idolâtrez ?</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Amour. transi.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais, hélas ! j'<oVar>idolâtre</oVar> Émilie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aime, que dis-je, aimer ? j'<oVar>idolâtre</oVar> Junie</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tous les favoris qu'<oVar>idolâtrait</oVar> Valois, Joyeuse.... D'une faveur si haute était le moins indigne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon travail sans appui monte sur le théâtre ; Chacun en liberté l'y blâme ou l'<oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Excuses à Ariste.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Néron] excelle.... à venir prodiguer sa voix sur un théâtre, à réciter des chants qu'il veut qu'on <oVar>idolâtre</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il meurt à son corps qu'il avait toujours <oVar>idolâtré</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Assomption.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>idolâtrer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>idolâtre</oVar> de soi-même. Ce jeune fat s'<oVar>idolâtre</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'aimer passionnément l'un l'autre. Ces amants s'<oVar>idolâtrent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Chascun les quiert, baise et acole [l'or et l'argent] En ydolatrant</quote>
<bibl>
<author>E. DESC.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 433</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Balade que on ne doit mettre es eglises nulz images entailliez fors le crucifis et la vierge, pour doubte d'ydolatrier</quote>
<bibl>
<author>E. DESC.</author>
<biblScope>ib. f° 453</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Qui, mesprisant de son Dieu les louanges, Idolatroit après les dieux estranges</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>III, 93, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les paysans] n'ont point de dames gentes et parées que nous idolatrons</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. XXIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet idolatre idolatra des veaux</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>887</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Idolâtre ; provenç. et espagn. idolatrar ; ital. idolatrare.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idolâtrie">
<form>
<orth>IDOLÂTRIE</orth>
<pron>i-do-lâ-trî</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Adoration des idoles ; culte rendu aux créatures.</dictScrap>
<cit>
<quote>Réduite à balancer son esprit agité Entre l'<oVar>idolâtrie</oVar> et l'impudicité</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après, on voit le voyage [des Israélites] continué dans le désert, les révoltes, les <oVar>idolâtries</oVar>, les châtiments, les consolations du peuple de Dieu, que ce législateur tout-puissant forme peu à peu par ce moyen</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Salomon] s'abandonne à l'amour des femmes, son esprit baisse, son cœur s'affaiblit, et sa piété dégénère en <oVar>idolâtrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le sens humain, abruti, ne pouvait plus s'élever aux choses intellectuelles ; et, les hommes ne voulant plus adorer que ce qu'ils voyaient, l'<oVar>idolâtrie</oVar> se répandait par tout l'univers</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des erreurs où nous tombons en raisonnant ; car l'homme s'embrouille souvent à force de raisonner ; mais l'<oVar>idolâtrie</oVar> était venue par l'extrémité opposée : c'était en éteignant tout raisonnement et en laissant dominer les sens qui voulaient tout revêtir des qualités dont ils sont touchés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plus ancienne et la plus générale <oVar>idolâtrie</oVar> a été celle qui a eu le soleil et la lune pour objet</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 438, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a mille témoignages que les sages abhorraient non-seulement l'<oVar>idolâtrie</oVar>, mais encore le polythéisme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Idolâtrie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Acte d'<oVar>idolâtrie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'Église est vivante malgré les <oVar>idolâtries</oVar> dont on l'accuse, ces <oVar>idolâtries</oVar> n'empêchent pas que la foi et la charité ne s'y trouvent, ni par conséquent qu'on ne s'y sauve</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>3e avert. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Amour excessif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aimer nos ennemis avec <oVar>idolâtrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi nous ferons voir l'amour de la patrie, Pour qui vont les grands cœurs jusqu'à l'<oVar>idolâtrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des femmes en qui le démon habite, qui font à de misérables hommes mille plaies mortelles ; et des hommes qui percent le cœur de ces femmes par leurs criminelles <oVar>idolâtries</oVar></quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Ess. mor. 3e traité, ch. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Antoine, qui l'aima jusqu'à l'<oVar>idolâtrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cher Corasmin, je l'aime avec <oVar>idolâtrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On peut juger avec quelle <oVar>idolâtrie</oVar> il [Pierre le Grand] fut reçu par un peuple de commerçants et de gens de mer dont il avait été le compagnon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un peuple adulateur l'ardente <oVar>idolâtrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie écrit latrie sans accent ; on lui a reproché cela comme une inconséquence ; mais elle n'a voulu sans doute que noter la prononciation, qui diffère en effet dans latrie et idolâtrie. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>E le altel ki fud en Bethel, e la ydolatrie que Jeroboam out faite</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 428</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Idolatrie vault autant com mescreance, C'est cil qui en avoir met toute sa creance, Quí tant le croit et aime qu'ailleurs n'a sa beance [désir]</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Test. 1717</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et nous chantons la vanité de l'idolatrie ancienne</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>III, 89, verso</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. ydolatria : ospagn et ital. idolatria, du lat. idololatria, qui vient du grec, idole, et, latrie. La forme complète serait idololatrie ; mais depuis longtemps les langues romanes ont raccourci ce moi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idolâtrique">
<form>
<orth>IDOLÂTRIQUE</orth>
<pron>i-do-lâ-tri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'idolâtrie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les uns les soutenaient [les cérémonies de Confucius] purement civiles ; les autres, qu'elles étaient superstitieuses et idolâtriques</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>78, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Idolâtrie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idole">
<form>
<orth>IDOLE</orth>
<pron>i-do-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Figure, statue représentant une divinité et exposée à l'adoration. Une <oVar>idole</oVar> de pierre, de bois. Les prêtres des <oVar>idoles</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si nous ne courbons les genoux Devant une muette <oVar>idole</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si personne ne sait quand les hommes commencèrent à se faire des <oVar>idoles</oVar>, on sait qu'elles sont de l'antiquité la plus haute</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Idolâtrie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces pasteurs cruels.... qui font servir les trésors du sanctuaire à des décorations profanes, qui érigent des <oVar>idoles</oVar> des débris de l'autel...</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>La divinité même que l'<oVar>idole</oVar> représente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jusque à quand, trompeuse <oVar>idole</oVar> [Fortune], D'un culte honteux et frivole Honorerons-nous tes autels ?</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Ode à la Fortune.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Fléchir le genou devant l'<oVar>idole</oVar>, se courber devant une personne riche, puissante, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>On crut que tout fléchirait devant cette <oVar>idole</oVar> de la cour</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaid. 13, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne sait pas combien il reste de bonnes gens qui n'ont pas fléchi le genou devant l'<oVar>idole</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans le style élevé. <oVar>Idole</oVar> d'iniquité, l'iniquité considérée comme une <oVar>idole</oVar> que l'on sert.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle renonce à cette <oVar>idole</oVar> d'iniquité qu'elle s'est faite dans sa colère</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaid. 2, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Personne à qui on prodigue les honneurs, les louanges.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a toujours eu, dans les cours, des <oVar>idoles</oVar> et des idolâtres</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>le Prince, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au premier imposteur.... Qui.... Voudra servir d'<oVar>idole</oVar> à son zèle charmé</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle erreur à une chrétienne, et encore à une chrétienne pénitente, d'orner ce qui n'est digne que de son mépris, de peindre et de parer l'<oVar>idole</oVar> du monde, de retenir comme par force et avec mille artifices autant indignes qu'inutiles, ces grâces qui s'envolent avec le temps ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle créature fut jamais plus propre à être l'<oVar>idole</oVar> du monde ? mais ces <oVar>idoles</oVar> que le monde adore, à combien de tentations délicates ne sont-elles pas exposées ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces petites délicatesses qu'on remarque en la plupart des grands, auprès de qui un simple oubli est un crime qu'à peine mille soins et de longues assiduités peuvent expier ; vaines <oVar>idoles</oVar> qu'on ne peut aborder qu'en rampant...</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est point de prince ni de grand, malgré la bassesse et le déréglement de ses mœurs et de ses penchants, à qui de vaines adulations ne promettent la gloire.... il est vrai que le monde, qui avait élevé ces <oVar>idoles</oVar> de boue, les renverse lui-même le lendemain</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit carême, Gloire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>idole</oVar> du jour, de la veille, personne qui excite l'enthousiasme, l'admiration aujourd'hui, qui l'excitait hier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Personne qui est l'objet d'une affection excessive.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que je faisais de vous une <oVar>idole</oVar> dans mon cœur</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le prince [le duc du Maine] est l'<oVar>idole</oVar> du roi ; plus sa tendresse pour le fils augmente, plus il semble que son amour pour la mère [Mme de Montespan] diminue</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett à Mme de St Géran, 28 oct. 1679</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Te voilà seul avec toi-même qui étais ton <oVar>idole</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand je fus de retour auprès de ma mère, j'avais tellement l'air de la cour et du monde qu'elle eut du respect pour moi, au lieu de me gronder de mon entêtement pour les armes ; j'étais son <oVar>idole</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cœur.... se lasse de ses propres <oVar>idoles</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Pécheresse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le duc de Guise était l'<oVar>idole</oVar> des troupes et du parti catholique</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>374, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Gustave Vasa, le héros et l'<oVar>idole</oVar> de la Suède</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 119</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Blanca de Sivar était l'<oVar>idole</oVar> de son père</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Dern. Abenc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Ce qui fait le sujet de l'affection, de la passion de quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet honneur a toujours été l'<oVar>idole</oVar> des hommes</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je veux me faire une <oVar>idole</oVar> de la réputation et de l'amitié</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVIII, p. 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a longtemps que les hommes, toujours vains, font leur <oVar>idole</oVar> de la gloire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit car. Gloire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Il se dit d'un homme qui se tient à ne rien faire. Il est là comme une <oVar>idole</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'abord nous n'avons su non plus que d'une <oVar>idole</oVar> Lui tirer de la bouche une seule parole</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Soliman, III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et de n'entrevoir point de plaisirs plus touchants Qu'une <oVar>idole</oVar> d'époux et des marmots d'enfants</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lysimon : Le second de mes fils n'est qu'une franche <oVar>idole</oVar> ; Vous le savez. - Pyrante : Eh bien ? - Lysimon : J'en ai fait un abbé</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Irrésolu, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Une <oVar>idole</oVar>, en parlant d'une femme, celle qui n'a guère d'esprit et qui paraît insensible comme une statue. Elle est belle, mais c'est une <oVar>idole</oVar>, une vraie <oVar>idole</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Poppée est bien [dans son buste] la jolie <oVar>idole</oVar> que devait élever puis briser un caprice de Néron</quote>
<bibl>
<author>AMPÈRE</author>
<biblScope>Hist. rom. à Rome, Introd. p. LV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Idole</oVar> des Maures, poisson de la mer des Indes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Idole</oVar> des nègres, boa devin.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Coquille univalve.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Le genre de ce mot a varié ; idole est masculin dans Corneille, dans la Fontaine : <cit><quote>Et Pison ne sera qu'un <oVar>idole</oVar> sacré Qu'ils tiendront sur l'autel pour répondre à leur gré</quote><bibl><author>CORN.</author><biblScope>Othon, III, 1</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Jamais <oVar>idole</oVar>, quel qu'il fût, N'avait eu cuisine si grasse</quote><bibl><author>LA FONT.</author><biblScope>Fabl. IV, 8</biblScope></bibl></cit> Chifflet disait qu'idole était mieux au masculin, Gramm. p. 249. Il est féminin dans Malherbe : Telle qu'une plaintive idole, III, 1. C'est ce genre qui a prévalu. Ceux qui faisaient idole masculin obéissaient à l'étymologie (latin idolum) ; ceux qui le faisaient féminin obéissaient à la terminaison, qui est féminine. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Touz les yd les que il seult adorer</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. CLXXXV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Ils] Froissent ymages et toutes les ydeles</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. CCLXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Li pecchiez de ydle aürer [adorer]</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 56</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Ne ne revoil dire, biau prestre, Où tex [telles] ydoles ont lor estre</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 18460</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et dès ce commencement les gens aorerent les ydles</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trés. p. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si un homme se pouvoit nourrir d'or, o que ce seroit un bel <oVar>idole</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>PALISSY</author>
<biblScope>226</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ore en mes bras, ore devant mes yeux, Tu fais errer l'<oVar>idole</oVar> [l'image] de ma dame</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Brisant les <oVar>idoles</oVar> feints De tes mains, De leurs dieux tu seras maistre</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>443</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Masques de rois, <oVar>idoles</oVar> animées, Et non pasteurs ny princes des armées</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>652</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Embrassant pour le vrai l'<oVar>idole</oVar> du mensonge</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>256</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ignorez-vous que, quand cette <oVar>idole</oVar> de M. l'eschevin aura donné le mot, qu'ils ne le changent pas entre eux ?</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et ital. idola ; espagn. et portug. idolo ; du lat. idolum ; qui vient du grec, image, statue, idole ; de même radical que le grec, forme, idée (voy. <ref target="idée">IDÉE</ref>). Dans idolum ( o long), l'accent est sur do, et la forme régulière est, en français, idole ; cependant, en de très anciens textes, on trouve idle ; il faut donc admettre qu'il y a eu, dans la latinité, du moins à l'époque de formation des langues romanes, une prononciation avec accent sur i conforme à l'accentuation grecque ; comparez ENCRE, qui offre un cas pareil.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IDOLE. - REM. Corneille qui a fait idole du masculin, l'a fait aussi du féminin : Angélique n'a point de charmes Pour me défendre de vos coups ; Ce n'est qu'une idole mouvante, Place Royale, II, 3. Malherbe, qui l'a fait féminin, l'a fait aussi masculin : Votre honneur, le plus vain des idoles, t. I, p. 227, éd. Regnier. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="idonéité">
<form>
<orth>IDONÉITÉ</orth>
<pron>i-do-né-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qualité d'idoine ; aptitude à quelque chose.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'idoneité dudit suppliant attestée par lesdits prevosts, jurez et consaux [conseillers]</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust génér. t. II, p. 937</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. idoneitatem, d'idoneus, idoine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idoscopique">
<form>
<orth>IDOSCOPIQUE</orth>
<pron>i-do-sko-pi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Yeux idoscopiques, chez les invertébrés, yeux fournissant des images, par opposition à yeux photoscopiques</quote>
<bibl>
<author>JOURDAIN</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LX, p. 103</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, image, et, voir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idrialine">
<form>
<orth>IDRIALINE</orth>
<pron>i-dri-a-li-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Substance retirée des minerais de mercure des mines d'Idria.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idryle">
<form>
<orth>IDRYLE</orth>
<pron>i-dri-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Corps obtenu par distillation des minerais bitumineux mercurifères des mines d'Idria.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="idylle">
<form>
<orth>IDYLLE</orth>
<pron>i-di-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Petit poëme dont le sujet est ordinairement pastoral ou relatif à des objets champêtres, et qui tient de l'églogue. Les <oVar>idylles</oVar> de Théocrite, de Bion, de Moschus.</dictScrap>
<cit>
<quote>Telle aimable en son air, mais humble dans son style, Doit éclater sans pompe une élégante <oVar>idylle</oVar> ; Son tour simple et naïf n'a rien de fastueux, Et n'aime point l'orgueil d'un vers présomptueux</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit de petites pièces en prose de même genre. Les <oVar>idylles</oVar> de Gessner.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit même de romans. La Mare au Diable, la Petite Fadette sont de charmantes <oVar>idylles</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Ce sujet, ce tableau est une <oVar>idylle</oVar>, il offre des objets qui pourraient être mis en <oVar>idylle</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Dans l'édition de 1696, l'Académie dit idylle masculin, ajoutant que quelques-uns le font féminin ; et, inversement, dans l'édition de 1740, elle dit idylle féminin, ajoutant que quelques-uns le font masculin. Aujourd'hui idylle est féminin, la terminaison féminine l'ayant emporté, pour décider le genre, sur l'étymologie. </note>
<etym>Lat. idyllium, diminutif du grec, forme, et signifiant par conséquent petite forme, petite pièce.</etym>
</entry>
<entry xml:id="idyllique">
<form>
<orth>IDYLLIQUE</orth>
<pron>i-dil-li-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'idylle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="ième">
	<form><orth>....IÈME, </orth><gram>suffixe </gram></form>
<sense>
<dictScrap>qui, appartenant aux noms de nombre ordinaux, représente la finale latine esimus.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="if">
<form>
<orth>IF</orth>
<pron>if</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Arbre toujours vert, qui a la feuille étroite et un peu longue et qui porte un petit fruit rouge et rond, famille des conifères, genre taxus ; <oVar>if</oVar> commun, taxus baccata, L. Les feuilles de l'<oVar>if</oVar> sont un poison pour plusieurs animaux, les chevaux en particulier. Une palissade d'<oVar>ifs</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Antoine, gouverneur de mon jardin d'Auteuil, Qui diriges chez moi l'<oVar>if</oVar> et le chèvrefeuil</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'en coûte pas plus pour planter un jardin bien entendu que pour tailler ridiculement des <oVar>ifs</oVar>, et en faire des représentations grossières d'animaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Espèce de charpenterie, de forme triangulaire, employée dans les illuminations, et destinée à porter plusieurs lampions dont l'assemblage imite un <oVar>if</oVar> taillé en pyramide. Les lampions de cet <oVar>if</oVar> sont presque tous éteints.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Coquille du genre cérite.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap><oVar>If</oVar> à bouteilles, instrument qui a une forme d'<oVar>if</oVar> et qui sert à mettre égoutter les bouteilles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fabricant de planches ou <oVar>ifs</oVar> à bouteilles</quote>
<bibl>
<biblScope>Tarif des patentes, 1858</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>En Saragoce descendent sous un <oVar>if</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. XXX</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Arbres i out et un grant <oVar>if</oVar>, Où li venz mene grant estrif</quote>
<bibl>
<author>BENOIT</author>
<biblScope>V. 25036</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bas-lat. ippus ; norm. i : un bel i ; espagn. et portug. iva ; de l'anc. h. allem. iwa ; allem. mod. Eibe ; ou du celtique qui ici se confond avec l'allemand : kimry, yw ; bas-bret. ivin ; cornouaille du IXe siècle, hivin ; angl. yew.</etym>

</entry>
<entry xml:id="iffle">
<form>
<orth>IFFLE</orth>
<pron>i-fl'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de métallurgie. Réunion de feuilles de tôle destinées à la ferblanterie, et qui viennent d'être ébarbées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ifine">
<form>
<orth>IFINE</orth>
<pron>i-fi-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Principe vénéneux de l'if.</dictScrap>
</sense>
<etym>If.</etym>
</entry>
<entry xml:id="igasurate">
<form>
<orth>IGASURATE</orth>
<pron>i-ga-zu-ra-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Genre de sels formés par la combinaison de l'acide igasurique avec les bases.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="igasurique">
<form>
<orth>IGASURIQUE</orth>
<pron>i-ga-zu-ri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Acide <oVar>igasurique</oVar>, acide avec lequel la strychnine est combinée dans la noix vomique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Igasur, nom malais de la fève de St-Ignace.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignacien">
<form>
<orth>IGNACIEN</orth>
<pron>i-gna-siin</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné par dénigrement aux jésuites qui ont pour fondateur saint Ignace.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les ignaciens sont les janissaires du pape</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 231</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IGNACIEN. Ajoutez : - REM. D'Alembert, à tort, écrit ignatien. Vous ai-je dit ce que le roi de Prusse me mande dans une lettre du 8 de décembre ? " J'ai reçu un ambassadeur du général des ignatiens qui me presse pour me déclarer ouvertement le protecteur de cet ordre, " D'ALEMBERT, Lett. à Volt. 9 janv. 1773. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="igname">
<form>
<orth>IGNAME</orth>
<pron>i-gna-m'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom vulgaire de la dioscorée cultivée et de la dioscorée ailée qui, originaire de l'Inde et de l'Afrique, a été transportée aux Antilles. La racine de l'<oVar>igname</oVar>, qui pèse quelquefois jusqu'à trente livres, est farineuse et alimentaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>La tige de l'<oVar>igname</oVar> est grimpante, herbacée, garnie de feuilles opposées ou alternes, taillées en cœur, qui laissent échapper de leur aisselle des épis de fleurs, mâles sur un pied, femelles sur un autre</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Espagn. nãme ; angl. yam ; du portug. inháme. Ce sont les Portugais qui ont vu les premiers l'igname comme objet de culture, d'abord à la côte d'Afrique, puis dans l'Inde et la Malaisie, et qui lui ont donné son nom ; mais on ne sait à quelle langue ce nom a été pris. L'igname n'existait pas en Amérique et y a été importée.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IGNAME. Ajoutez : - ÉTYM. Espagn. ñame, du caraïbe namouin, RAYMOND BRETON, Dict. caraïbe français. Effacez ce qui est dit des Portugais. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ignare">
<form>
<orth>IGNARE</orth>
<pron>i-gna-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point étudié, qui n'a point de lettres. Gens <oVar>ignares</oVar> et non lettrés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous êtes.... un homme <oVar>ignare</oVar> de toute bonne discipline</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mar. forc. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. C'est un <oVar>ignare</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Irais-je par de vains accents, Chatouiller l'oreille engourdie De cent <oVar>ignares</oVar> importants ?</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Chartreuse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Prens le fruict des quatre elemens Soubz une espece transmuable, Qui est matiere tres notable Par philosophes desguisée Et des <oVar>ignares</oVar> peu prisée</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. err. 1064</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'estoit jadis chose bien rare Que de voir un abbé <oVar>ignare</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 168</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nul, s'il n'est vrayement du tout <oVar>ignare</oVar>, voire privé de sens commun...</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>Illustr. de la langue franç. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ignarus, de i pour in privatif, et gnarus, qui sait.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignarerie">
<form>
<orth>IGNARERIE</orth>
<pron>i-gna-re-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. État de celui qui est ignare, LOUIS DAVID, Rapport sur la suppression de la commission du Muséum.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ignare. N'en déplaise à notre grand peintre Louis David, ignarerie est un barbarisme ; et ignare ne pourrait former que ignarie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignatie">
<form>
<orth>IGNATIE</orth>
<pron>i-gna-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Arbre qui fournit la fève de Saint-Ignace, ignatia amara, L. fils, famille des loganiacées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="igné">
<form>
<orth>IGNÉ, ÉE</orth>
<pron>igh-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Qui est de feu, qui a les qualités du feu. L'influence de l'océan <oVar>igné</oVar> sur les tremblements de terre et sur les éruptions volcaniques.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'existence de cette matière <oVar>ignée</oVar>, si douteuse et si peu établie</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lett. à le Pailleur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'interroger [un chimiste] si le phosphore de Boyle, si le phosphore <oVar>igné</oVar> s'allument dans le vide</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Moussinol, mai 1737</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fameux archevêque Navarrete dit que, selon tous les interprètes des livres sacrés de la Chine, l'âme est une partie aérée, <oVar>ignée</oVar>, qui, en se séparant du corps, se réunit à la substance du ciel</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut une livre de matière <oVar>ignée</oVar> pour donner à 600 livres de toute autre matière l'état d'incandescence jusqu'au rouge de couleur de feu</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. part. exp. Œuv. t. VIII, p. 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fusion <oVar>ignée</oVar>, fusion qui a lieu par le calorique seul.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Matière <oVar>ignée</oVar> s'est dit quelquefois pour calorique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est produit par l'action du feu. Couche de formation <oVar>ignée</oVar>, par opposition à couche de formation aqueuse.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Pour Buffon, igné (qu'il écrivait ignée : ce fut l'orthographe primitive de ces mots tirés ou forgés du latin, momentanée, instantanée, etc. depuis on les a soumis à la règle générale) était un mot dont la prononciation était incertaine : " Le mot ignée, quoique bon, n'est point encore d'usage ; ainsi je ne puis pas vous dire comment on doit le prononcer ; si l'on suit le génie de la langue, il faut le prononcer inniée, et c'est ainsi qu'on le prononcera s'il devient usité ; mais, comme il ne l'est point encore, et qu'il vient du latin igneus, je crois qu'on doit conserver sa prononciation latine, et faire sentir le g ; comme aussi je crois qu'il faut le souligner en l'écrivant ou en l'imprimant " , Correspond. de Buffon, Lett. LXI, 1760, au président de Ruffey, t. 1er, p. 76. Le mot est beaucoup plus ancien. On le trouve chez Pascal et dans le XVIe siècle. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Avec grande chaleur <oVar>ignée</oVar> et peu de tumeur</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXI, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. igne ; espagn. et ital. igneo ; du latin igneus, de ignis, feu ; slavon, ogn, feu ; sanscrit, agnis, le feu et le dieu du feu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignéale">
<form>
<orth>IGNÉALE</orth>
<pron>igh-né-a-l'</pron>
<gram>adj. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Éphélides ignéales, voy. <ref target="éphélide">ÉPHÉLIDE</ref>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="igné">IGNÉ</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignescence">
<form>
<orth>IGNESCENCE</orth>
<pron>igh-nè-ssan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. État d'un corps ignescent.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ignescent">
<form>
<orth>IGNESCENT, ENTE</orth>
<pron>igh-nè-ssan, ssan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui est en feu ; qui s'enflamme.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ignescere, de ignis (voy. <ref target="igné">IGNÉ</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignicole">
<form>
<orth>IGNICOLE</orth>
<pron>igh-ni-ko-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui adore le feu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il resta un grand nombre de familles guèbres ou ignicoles à Ispahan jusqu'au temps de Sha-Abbas, qui les bannit, comme Isabelle chassa les Juifs d'Espagne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est à lui [Hyde] surtout que nous devons les cent portes du Sadder, qui contiennent tous les principaux préceptes des pieux ignicoles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Zoroastre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. ignis, feu (voy. <ref target="igné">IGNÉ</ref>), et colere, adorer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignifère">
<form>
<orth>IGNIFÈRE</orth>
<pron>igh-ni-fè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui porte le feu.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Sel <oVar>ignifère</oVar>, sel produit par l'ébullition de l'eau. L'ordonnance du 19 mars (1817) concerne exclusivement les salines situées sur les côtes du pays appelé du quart bouillon, où se fabrique l'espèce de sel dit <oVar>ignifère</oVar>, produit par l'ébullition de l'eau dans laquelle le sablon a été lessivé, Circulaire des contributions indirectes, 11 juin 1817, n° 24.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. ignis, feu, et ferre, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignition">
<form>
<orth>IGNITION</orth>
<pron>igh-ni-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chimie. État des corps en combustion. Les corps en état d'<oVar>ignition</oVar> sont à la fois chauds et lumineux.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Application du feu aux métaux, jusqu'à ce qu'ils deviennent rouges, sans se fondre. L'étain et le plomb ne peuvent souffrir l'<oVar>ignition</oVar>, parce qu'ils ont trop de facilité à fondre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Ignition</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. ignicio ; du lat. ignis, feu (voy. <ref target="igné">IGNÉ</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignivome">
<form>
<orth>IGNIVOME</orth>
<pron>igh-ni-vo-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui vomit du feu. Se dit des volcans.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ignis, feu (voy. <ref target="igné">IGNÉ</ref>), et vomere, vomir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignivore">
<form>
<orth>IGNIVORE</orth>
<pron>igh-ni-vo-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui dévore ou feint de dévorer des matières enflammées. Charlatan <oVar>ignivore</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ignis, feu (voy. <ref target="igné">IGNÉ</ref>), et vorare, dévorer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignobilité.1">
<form>
<orth>IGNOBILITÉ</orth>
<pron>i-gno-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est ignoble.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ignoble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignobilité.2">
<form>
<orth>IGNOBILITÉ</orth>
<pron>igh-no-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dans l'histoire romaine, condition de celui qui n'était pas noble ; condition plébéienne.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ignobilitatem, de ignobilis, non noble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignoble">
<form>
<orth>IGNOBLE</orth>
<pron>i-gno-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans noblesse, sans distinction. Des sentiments <oVar>ignobles</oVar>. Une diction <oVar>ignoble</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Leur port [des goëlands et des mouettes] <oVar>ignoble</oVar>, leurs cris importuns, leur bec tranchant et crochu, présentent les images désagréables d'oiseaux sanguinaires et bassement cruels</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XVI, p. 173</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il défend tant qu'il peut, en mémoire du vieux âge, les ronces, les broussailles, les landes féodales que d'<oVar>ignobles</oVar> guérets chaque jour envahissent</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans un sens analogue. Il se cacha dans un réduit <oVar>ignoble</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de fauconnerie. Oiseaux <oVar>ignobles</oVar>, oiseaux de proie qui refusent de se laisser dresser.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de minéralogie. Filons <oVar>ignobles</oVar>, filons métalliques trop peu riches pour mériter qu'on les exploite.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le noble a davantage d'obligation que l'<oVar>ignoble</oVar> à se porter vertueusement</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>186</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les playes se font les unes es parties nobles, les autres es <oVar>ignobles</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IX, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ignobilis, de i pour in privatif, et gnobilis ou, par aphérèse, nobilis, noble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignoblement">
<form>
<orth>IGNOBLEMENT</orth>
<pron>i-gno-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière ignoble. Il s'est conduit <oVar>ignoblement</oVar> dans cette affaire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ignoble, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignominie">
<form>
<orth>IGNOMINIE</orth>
<pron>i-gno-mi-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Grand déshonneur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me cache à moi-même un excès de malheur Où notre <oVar>ignominie</oVar> égale ma douleur</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allons à lui [le Seigneur], en portant l'<oVar>ignominie</oVar> de sa croix</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ép. aux Hébr. XIII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa pauvreté [de Jésus-Christ], ses <oVar>ignominies</oVar> et sa croix le rendent un objet horrible à nos sens</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ce sont ces périls et ce soin de ma vie Qui d'un servile hymen feraient l'<oVar>ignominie</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'ai point de leur joug [des Romains] subi l'<oVar>ignominie</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et Phèdre, tôt ou tard de son crime punie, N'en saurait éviter la juste <oVar>ignominie</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel est cet honneur, mes frères, qu'on ne peut acheter qu'au prix de son âme et de son salut éternel ? et que l'on est à plaindre, si l'on ne peut se sauver de l'<oVar>ignominie</oVar> que par un crime !</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Pardon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce vieux rimeur couvert d'<oVar>ignominies</oVar>, Organe impur de tant de calomnies</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ép. XXXV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et pour cette desfaitte les Ephesiens avoient dressé un trophée de bronze à la honte et <oVar>ignominie</oVar> des Atheniens</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alc. 59</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ignominia, de i pour in privatif, et gnomen, par aphérèse, nomen, nom.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignominieusement">
<form>
<orth>IGNOMINIEUSEMENT</orth>
<pron>i-gno-mi-ni-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec ignominie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Philippe IV fut <oVar>ignominieusement</oVar> proscrit [par les Portugais], et le duc de Bragance placé sur le trône de ses pères</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IX, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ayant esté <oVar>ignominieusement</oVar> attainct et convaincu pour aucuns villains actes qu'il commist</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Péric. 43</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ignominieuse, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IGNOMINIEUSEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s. <cit><quote>Ignomynieusement traité et menacé à tuer</quote><bibl><biblScope>Procès verbaux du conseil de régence de Charles VIII, p. 173</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ignominieux">
<form>
<orth>IGNOMINIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-gno-mi-ni-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui porte ignominie, qui cause de l'ignominie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pécheur y renouvelle [dans une communion indigne] le spectacle de la croix avec des circonstances mille fois plus <oVar>ignominieuses</oVar> à Jésus-Christ que celles du Calvaire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Comm. indigne</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une raison née avec quelque élévation aimerait encore mieux se tromper en se faisant honneur qu'en se déclarant pour un parti [la mortalité de l'âme] si <oVar>ignominieux</oVar> à son être</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Vérité d'un avenir</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cent héros de la véritable Rome, qui préférèrent une mort volontaire à une vie qu'ils croyaient <oVar>ignominieuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Caton et suicide.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Platon ordonne une sepulture <oVar>ignominieuse</oVar> à celui qui...</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ignominiosus, de ignominia, ignominie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorable">
<form>
<orth>IGNORABLE</orth>
<pron>i-gno-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on peut ignorer, qu'il est permis d'ignorer.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Ignorable</oVar> [qui ignore] et descognoissable des batailles de mer</quote>
<bibl>
<biblScope>Chr. fr. mss. de Nangis, an 1283, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ignorer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignoramment">
<form>
<orth>IGNORAMMENT</orth>
<pron>i-gno-ra-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec ignorance.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ignorance">
<form>
<orth>IGNORANCE</orth>
<pron>i-gno-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de celui qui ignore une chose, qui ne la connaît pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux qui ne se sont pas mis en peine d'acquérir la sagesse, non-seulement sont tombés dans l'<oVar>ignorance</oVar> du bien, mais encore...</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Sagesse, X, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous sommes dans une grande <oVar>ignorance</oVar> de toutes les affaires publiques</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 juin 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Dieu] connaît la sagesse humaine, toujours courte par quelque endroit ; il l'éclaire, il étend ses vues, et puis il l'abandonne à ses <oVar>ignorances</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai vécu, depuis deux mois, dans une <oVar>ignorance</oVar> totale des plaisirs et des sottises de votre grande ville</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, oct. 1735</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne la propose donc que comme un doute et comme une <oVar>ignorance</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Feu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces nomenclatures [des mots scientifiques] qui sont autant de langues particulières, changent de fond en comble par le progrès des sciences, et n'offriraient souvent aujourd'hui que la date inutile d'une erreur détruite ou d'une <oVar>ignorance</oVar> qu'on n'a plus</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Dict. de l'Acad. franç. Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. Prétendre cause d'<oVar>ignorance</oVar>, alléguer son <oVar>ignorance</oVar> pour excuse.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage familier. Prétendre cause d'<oVar>ignorance</oVar>, faire semblant d'ignorer une chose que, de fait, on n'ignore pas.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Défaut de connaissance, manque de savoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un péché qu'il déclare avoir commis par <oVar>ignorance</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le monde juge bien des choses, car il est dans l'<oVar>ignorance</oVar> naturelle, qui est le vrai siège de l'homme ; les sciences ont deux extrémités qui se touchent : la première est la pure <oVar>ignorance</oVar> naturelle où se trouvent tous les hommes en naissant ; l'autre extrémité est celle où arrivent les grandes âmes, qui, ayant parcouru tout ce que les hommes peuvent savoir, trouvent qu'ils ne savent rien, et se rencontrent en cette même <oVar>ignorance</oVar> d'où ils étaient partis ; mais c'est une <oVar>ignorance</oVar> savante qui se connaît</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. art. III, 18, édit. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'ont-ils vu ces rares génies [les esprits forts], qu'ont-ils vu plus que les autres ? quelle <oVar>ignorance</oVar> est la leur ! et qu'il serait aisé de les confondre... !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissez-moi, disait-elle, mon heureuse <oVar>ignorance</oVar>, et ne m'ôtez pas le mérite et la tranquillité de ma foi</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauph.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ignorance</oVar> toujours est prête à s'admirer</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ignorance</oVar> vaut mieux qu'un savoir affecté</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Ép. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme l'<oVar>ignorance</oVar> est un état paisible et qui ne coûte aucune peine, l'on s'y range en foule</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce même peuple [russe] était souverainement fier, plein de mépris pour tout ce qu'il ne connaissait pas : c'est le comble de l'<oVar>ignorance</oVar> que d'être orgueilleux</quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>Czar Pierre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La Moscovie ou Russie était encore [à l'avènement de Pierre 1er] dans une <oVar>ignorance</oVar> et dans une grossièreté presque pareilles à celles qui accompagnent toujours les premiers âges des nations</quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant il faut que la science ait des ménagements pour l'<oVar>ignorance</oVar>, qui est son aînée et qu'elle trouve toujours en possession !</quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>Lahire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a bien des espèces d'<oVar>ignorance</oVar>, la pire de toutes est celle des critiques</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Ignorance</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ignorance</oVar> est moins éloignée de la vérité que le préjugé</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Lett. sur les sourds et muets</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ignorance</oVar> et l'innocence sont deux choses très différentes et que l'on confond presque toujours</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. II, p. 457, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Faute qui marque <oVar>ignorance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous avons ce saint sacrifice, rafraîchissement de nos peines, expiation de nos <oVar>ignorances</oVar> et des restes de nos péchés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar. Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que le nom de M. de Meaux va être flétri dans les écrits du ministre [Jurieu] ! déjà on ne trouve dans sa dixième lettre que les <oVar>ignorances</oVar> de ce prélat, ses vaines déclamations...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6 avertiss. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que serait-ce donc si j'allais lui faire voir.... ses <oVar>ignorances</oVar> sur Platon ?</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Réfl. sur Longin, Concl. des neuf premières réflex.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu a permis qu'il soit tombé dans des <oVar>ignorances</oVar> si grossières qu'elles lui ont attiré la risée de tous les gens de lettres</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Les mesfaiz de la meie juvente [de ma jeunesse] e mes <oVar>ignorances</oVar> ne remembrer [ne te souviens pas de....]</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>On ne doit mies trop reprendre Aucun fol, s'on li voit emprendre Par ynnorance aucunne cose</quote>
<bibl>
<author>J. DE CONDET</author>
<biblScope>p. 169</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur les petiz [il] fist la restinction [économie], Qui monte à pou ; vez ci large <oVar>ignorance</oVar> : Es grans cas chiet la bonne pourvoiance : Plus despent loups que brebis ne oustarde</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Adm. de l'hôtel du prince.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>ignorance</oVar> qui se sçait, qui se juge et qui se condamne, ce n'est pas une entiere <oVar>ignorance</oVar> ; pour l'estre, il fault qu'elle s'ignore soy mesme</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 230</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. ignoransa, ignorantia ; esp. ignorancia ; ital. ignoranzia ; du lat. ignorantia, de ignorare, ignorer. Palsgrave, p. 63, au XVIe siècle, dit qu'on prononce inorance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorant">
<form>
<orth>IGNORANT, ANTE</orth>
<pron>i-gno-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans lettres, sans études, qui n'a point de savoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Enfin, quoique <oVar>ignorante</oVar> à vingt et trois carats, Elle passait pour un oracle</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il affecte quelquefois de paraître <oVar>ignorant</oVar>, tient sa science renfermée</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Méd. malgré lui, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Puisque vous n'en êtes pas plus grasse pour être <oVar>ignorante</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>432</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-ce pas une chose plaisante.... que l'<oVar>ignorant</oVar> Mahomet ait donné une religion à l'Asie et à l'Afrique, et que MM. Newton, Clarke, Locke, Leclerc, les plus grands philosophes de leur temps, aient pu à peine venir à bout d'établir un petit troupeau ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Sociniens.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Frères <oVar>ignorants</oVar>, nom que l'on donnait en Italie aux capucins.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas instruit de certaines choses. <oVar>Ignorant</oVar> en histoire. Il est <oVar>ignorant</oVar> sur les matières dont vous lui parlez.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce sont gens de difficultés [les avocats] et qui sont <oVar>ignorants</oVar> des détours de la conscience</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô vanité ! ô néant ! ô mortels <oVar>ignorants</oVar> de leurs destinées !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La paix, la conscience <oVar>ignorante</oVar> du crime, La simplicité chaste aux regards caressants</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En termes de palais, être <oVar>ignorant</oVar> du fait.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. J'en suis aussi <oVar>ignorant</oVar> que l'enfant qui est à naître, qui vient de naître, c'est-à-dire j'ignore absolument la chose dont il est question.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Un médecin <oVar>ignorant</oVar>, un magistrat <oVar>ignorant</oVar>, etc. médecin, magistrat, etc. qui n'ont pas les connaissances, les lumières exigées par leur profession.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un magistrat <oVar>ignorant</oVar> C'est la robe qu'on salue</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. V, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En parlant des choses, qui a le caractère de l'ignorance. Leurs <oVar>ignorantes</oVar> et iniques décisions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Choqué de l'<oVar>ignorante</oVar> audace avec laquelle il [Perrault] y décide de tout ce qu'il y a de plus révéré dans les lettres</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Réfl. sur Longin, Conclusion des neuf premières réflex.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>ignorant</oVar>. Une <oVar>ignorante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon ami, l'<oVar>ignorante</oVar> ignore son devoir, Et peut s'en écarter sans s'en apercevoir</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Homme sing. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme d'esprit et de bon sens disait un jour d'un grave docteur : Il faut que cet homme-là soit un grand <oVar>ignorant</oVar>, car il répond à tout ce qu'on lui demande</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Annales.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une bonne femme m'a guéri à peu près d'un mal d'yeux.... c'était à M. Tronchin à m'enseigner ce qu'il fallait faire, et c'est une vieille <oVar>ignorante</oVar> qui m'a rendu le jour</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 22 avr. 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ignorant</oVar> est un orphelin</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Sarrasins).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire l'<oVar>ignorant</oVar>, faire semblant de ne pas savoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>En faveur de mon fils vous faites l'<oVar>ignorant</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Ignorant de, signifie qui ignore, qui ne connaît pas ceci ou cela : l'homme ignorant de sa destinée ; on dit aussi en ce sens ignorant sur. Ignorant en, dans, signifie qui n'a pas d'instruction, de connaissances en ceci ou en cela : ignorant en jurisprudence, dans la jurisprudence. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Celle multitude <oVar>ignorant</oVar> et rude</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'estoit pas <oVar>ignorant</oVar> de leurs emprises</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 66</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous savons bien quels nous sommes aujourd'hui, mais nous sommes ignorans quels nous serons demain</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 780</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout meschant est <oVar>ignorant</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenc. ignorans ; esp. et ital. ignorante ; du lat. ignorantem (voy. <ref target="ignorer">IGNORER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorantifier">
<form>
<orth>IGNORANTIFIER</orth>
<pron>i-gno-ran-ti-fi-é</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme forgé par Molière pour le mettre dans la bouche d'un philosophe aristotélicien. Rendre ignorant par l'infusion de la forme d'ignorance, suivant la physique d'Aristote où la matière devenait telle ou telle par l'adjonction d'une forme ou qualité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tu es un ignorant, ignorantissime, ignorantifiant, ignorantifié</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mar. forcé, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ignorant, et le suffixe.... fier, faire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorantin">
<form>
<orth>IGNORANTIN</orth>
<pron>i-gno-ran-tin</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les frères <oVar>ignorantins</oVar>, et, substantivement, les <oVar>ignorantins</oVar>, nom donné aux membres d'un ordre religieux fondé en 1495 par saint Jean-de-Dieu, Portugais, et introduit en France par Marie de Médicis ; destiné d'abord à servir et à secourir les pauvres malades, il s'occupa plus tard de l'éducation des enfants du peuple. Dans le faubourg St-Germain-des-Prés se sont établis les Frati ignoranti, autrement dits de Saint-Jean, lesquels sont très savants ès remèdes de toutes maladies ; ils s'appellent ainsi par une façon de modestie, et ne cherchent pas les disputes de paroles, PALMA CAYET, Chron. sept. anno 1604, cité dans l'Intermédiaire du 25 juillet 1864.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par confusion, et quelquefois par moquerie, on donne ce nom aux frères des écoles chrétiennes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Diminutif d'ignorant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorantisme">
<form>
<orth>IGNORANTISME</orth>
<pron>i-gno-ran-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Système de ceux qui prônent les avantages de l'ignorance, ou qui soutiennent que la science est mauvaise en soi.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ignorant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorantissime">
<form>
<orth>IGNORANTISSIME</orth>
<pron>i-gno-ran-ti-ssi-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme familier. Très ignorant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mazarin <oVar>ignorantissime</oVar> en toutes ces matières</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>II, 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'Aubigny, homme sincèrement de bien et d'honneur, mais <oVar>ignorantissime</oVar>, grossier, entêté</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>520, 157</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. ignorantissimus, superlatif de ignorans (voy. <ref target="ignorer">IGNORER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ignorantiste">
<form>
<orth>IGNORANTISTE</orth>
<pron>i-gno-ran-ti-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partisan de l'ignorantisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dire, comme le ferait le plus aveugle des ignorantistes : quel rapport peut-il y avoir entre savoir lire, et acquérir un sentiment plus élevé du devoir ?</quote>
<bibl>
<author>P. JANET</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er nov. 1874, p. 104</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ignoré">
<form>
<orth>IGNORÉ, ÉE</orth>
<pron>i-gno-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'ignorer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas su. L'histoire <oVar>ignorée</oVar> de ceux qui devraient la savoir.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas connu, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'heureux est le mortel qui, du monde <oVar>ignoré</oVar>, Vit content de soi-même en un coin retiré !</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec un grand mérite et une plus grande modestie, l'on peut être longtemps <oVar>ignoré</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Adieu ; puissé-je venir mourir dans vos bras, <oVar>ignoré</oVar> des hommes et des rois !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme Denis, 9 juill. 1753</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils aiment mieux être malheureux qu'<oVar>ignorés</oVar> ; celui dont les malheurs attirent l'attention est à demi consolé</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas connu, en parlant des choses. Une vie obscure et <oVar>ignorée</oVar>. Une retraite <oVar>ignorée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ignorer">
<form>
<orth>IGNORER</orth>
<pron>i-gno-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ne pas savoir, ne pas connaître.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est par la suite de ces conseils que Dieu a fait naître les deux puissantes maisons d'où la reine devait sortir : celle de France et celle d'Autriche, dont il se sert pour balancer les choses humaines, jusqu'à quel degré et jusqu'à quel temps ? il le sait et nous l'<oVar>ignorons</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il serait honteux, je ne dis pas à un prince, mais en général à tout honnête homme, d'<oVar>ignorer</oVar> le genre humain et les changements mémorables que la suite des temps a faits dans le monde</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. Dessein général.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'<oVar>ignore</oVar> de quel crime on a pu me noircir</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'<oVar>ignore</oVar> si de Dieu l'ange se dévoilant Est venu lui montrer un glaive étincelant</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je lui vendrai si cher ce bonheur qu'il <oVar>ignore</oVar>, Qu'il vaudrait mieux pour lui qu'il l'<oVar>ignorât</oVar> encore</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le malheureux, il cherchait tour à tour Tous les plaisirs, il <oVar>ignorait</oVar> l'amour</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Enfant prod. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La bonne comédie fut <oVar>ignorée</oVar> jusqu'à Molière, comme l'art d'exprimer sur le théâtre des sentiments vrais et délicats fut <oVar>ignoré</oVar> jusqu'à Racine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. sur Zaïre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ignorer</oVar> de, avec un verbe à l'infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Albergoti eut l'art de se mettre bien avec tous ceux de qui il pouvait attendre, bien qu'il n'<oVar>ignorât</oVar> pas d'être haï et qu'on se défiait beaucoup de lui</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>455, 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ignorer</oVar> que, avec l'indicatif si la phrase est négative, et avec le subjonctif si la phrase est affirmative. Je n'<oVar>ignore</oVar> pas qu'il a voulu me nuire. Il <oVar>ignorait</oVar> qu'on fît des informations contre lui. On <oVar>ignore</oVar> communément qu'il en soit ainsi.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà notre état véritable ; c'est ce qui nous rend incapables de savoir certainement et d'<oVar>ignorer</oVar> absolument</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 248, édit. LAHURE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des personnes qui ne sont pas connues.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jusqu'ici d'un vain titre Octavie honorée, Inutile à la cour, en était <oVar>ignorée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'éleva un nouveau roi dans l'Égypte qui <oVar>ignorait</oVar> Joseph</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philosophie, Bible expliquée, Exode.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ignorer</oVar> les hommes, ne pas connaître le cœur humain.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dans le style soutenu. Ne pas connaître, ne pas pratiquer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Elle <oVar>ignora</oVar> toujours l'imposture.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'<oVar>ignore</oVar> ce grand art qui gagne une maîtresse</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Neutralement. Ne pas <oVar>ignorer</oVar> de, savoir, être instruit.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il annonça ses intentions, afin que personne n'en <oVar>ignorât</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux-là même qui sont séparés de nous de toute l'étendue de la mer.... n'<oVar>ignorent</oVar> point de cette vérité</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>le Prince, ch. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant à vous, je vois bien Qu'en sortant du couvent vous n'<oVar>ignorez</oVar> de rien</quote>
<bibl>
<author>HAUTEROCHE</author>
<biblScope>App. trompeuses, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Monsieur l'abbé, vous n'<oVar>ignorez</oVar> de rien, Et ne vis onc mémoire si féconde</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Épigr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>ignorer</oVar>, v. réfl. Ne pas se connaître soi-même.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est dans ce doute qui doute de soi et dans cette ignorance qui s'<oVar>ignore</oVar> et qu'il [Montaigne] appelle la maîtresse forme, qu'est l'essence de son opinion (voy. IGNORANCE, à l'historique)</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Entret. sur Épict. et Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais souvent un auteur qui se flatte et qui s'aime, Méconnaît son génie et s'<oVar>ignore</oVar> soi-même</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans ces rêves flatteurs que j'ai perdu de jours ! Cherchant à tout savoir et m'<oVar>ignorant</oVar> toujours</quote>
<bibl>
<author>L. RAC.</author>
<biblScope>la Religion, ch. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On s'<oVar>ignore</oVar> dans le ventre de sa mère ; c'est là pourtant que les idées devraient être les plus pures, car on est moins distrait</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. L. C. 23 déc. 1768</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et mon cœur qui s'<oVar>ignore</oVar> Peut-il admettre un Dieu que mon amant abhorre ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>N'avoir point une juste opinion de soi-même, de ses forces.</dictScrap>
<cit>
<quote>Objet de la publique estime, Toi seul, tu parais t'<oVar>ignorer</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>Od. t. I, p. 406, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'envie n'attaqua point un mérite qui s'<oVar>ignorait</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. III, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être dans l'ignorance de ses propres sentiments.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je la laisse échapper ! je m'<oVar>ignore</oVar> moi-même</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! demeurez, Octar, je me crains, je m'<oVar>ignore</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plein d'un mortel poison dont l'horreur me dévore, Je m'<oVar>ignorais</oVar> moi-même et je me cherche encore</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Quant li rois la roïne vist si forment plorer, Et il out entendu tout senz rien <oVar>ignorer</oVar>...</quote>
<bibl>
<biblScope>Girart de Ross. V. 2564</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et sur ce, le roy d'Angleterre n'avoit pas <oVar>ignoré</oVar> [été négligent] ne dormy sur ces besongnes</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>liv. IV, p. 223, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Or, entreprenant à former la vie de l'homme chrestien, je n'<oVar>ignore</oVar> pas que je n'entre en une matiere ample et diverse</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 534</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Afin d'<oVar>ignorer</oVar> la chose [de la cacher], elle et une de ses chambrieres, en qui elle se fioit, porterent le corps mort dedans la rue</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. L.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. ignorar ; ital. ignorare ; du lat. ignorare, de i pour in privatif, et d'un radical inusité gnorus, très voisin de gnarus, qui sait.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iguane">
<form>
<orth>IGUANE</orth>
<pron>i-goua-n'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Genre de sauriens de grande taille, ayant un fanon comprimé et pendant sous le cou, une crête sur le dos et sur la queue, et qui sont bons à manger.</dictScrap>
</sense>
<etym>Yuana, mot caraïbe cité par Oviedo en 1525.</etym>
</entry>
<entry xml:id="il.1">
<form>
<orth>IL, au singulier, ILS, au pluriel</orth>
<pron>il, au pluriel et au singulier ; dans plusieurs provinces, le pluriel se prononce î ; au pluriel l's se lie : il-z ont. Voici les règles de la prononciation au XVIIe siècle d'après CHIFFLET, Gramm. p. 209 : L'l ne sonne point devant les consonnes : il dit, prononcez i dit ; ni aux interrogations, quoi qui suive : que dit-il ? prononcez que dit-i ? Parle-t-il à vous ? dites : parle-t-il à vous ? mais hors de l'interrogation il sonne l'l devant les voyelles : il a, il aime ; au pluriel, il ne sonne que l's : ils ont, dites : iz ont. On voit en quoi ces règles anciennes diffèrent de la prononciation actuelle. Cette ancienne prononciation, qui supprimait plus les consonnes que nous ne faisons, s'est conservée en grande partie dans la conversation : quelle heure est-i ? quel temps fait-i ?</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pronom masculin qui désigne la troisième personne. Votre père va venir, <oVar>il</oVar> est prêt. J'ai lu cet ouvrage, <oVar>il</oVar> est bien écrit. Ces gens-là sont pressés, ils courent.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se met ordinairement avant le verbe, dans les phrases affirmatives, sans qu'<oVar>il</oVar> y ait rien entre deux, si ce n'est des particules et des pronoms. <oVar>Il</oVar> lui parle. <oVar>Il</oVar> ne veut pas.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se met après le verbe dans les interrogations et dans certaines phrases exclamatives. Que fait-<oVar>il</oVar> ? Est-<oVar>il</oVar> insensé !</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avec le t euphonique : A-t-<oVar>il</oVar> ? parle-t-<oVar>il</oVar> ? va-t-<oVar>il</oVar> ?</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se met également après le verbe dans certaines phrases affirmatives. Quoi ! dit-<oVar>il</oVar>, s'écria-t-<oVar>il</oVar>, répondit-<oVar>il</oVar>. Vous avez, paraît-<oVar>il</oVar>, réussi dans vos projets. Aussi est-<oVar>il</oVar> vrai. Toujours est-<oVar>il</oVar> certain que je l'avais dit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son cœur, pour se livrer, à peine devant moi S'est-<oVar>il</oVar> donné le temps d'en recevoir la loi</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Quand une phrase interrogative contient le nom masculin qui est le sujet du verbe, on n'en met pas moins le pronom <oVar>il</oVar> après le verbe. Ce fruit est-<oVar>il</oVar> bon ? Votre père est-<oVar>il</oVar> venu ?</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans certaines inversions dubitatives, le même pléonasme est obligatoire. Ce projet dût-<oVar>il</oVar> échouer, nous serons loués pour l'avoir conçu.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dans certaines phrases le verbe est précédé du pronom <oVar>il</oVar> et suivi du sujet ; ces phrases sont surtout du style soutenu, et impliquent une certaine passion qui fait qu'on prononce le pronom avant le nom auquel <oVar>il</oVar> se rapporte. <oVar>Il</oVar> me fuit, l'ingrat. Seront-ils plus heureux ceux qui....</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se met avec les verbes impersonnels, ou employés impersonnellement. <oVar>Il</oVar> faut que.... Ne faut-<oVar>il</oVar> pas que... ? Faudra-t-<oVar>il</oVar> donc que... ? <oVar>Il</oVar> doit s'y attacher de l'intérêt. Quel intérêt ne doit <oVar>il</oVar> pas s'y attacher ? <oVar>Il</oVar> fait beau temps. <oVar>Il</oVar> fut un temps où....</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> pleut à verse.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> m'en doit bien souvenir, ma foi !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. rid. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À déboucher la porte <oVar>il</oVar> irait trop du vôtre</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Remerc. au roi.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> est aujourd'hui le six de mars</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 mars 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ces fleurs qui là-bas entre elles se demandent S'<oVar>il</oVar> est fête au village...</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans ces constructions, <oVar>il</oVar> ne laisse pas de gouverner le verbe au singulier, bien que ce verbe soit suivi d'un nom au pluriel (l'ancienne langue mettait le pluriel en ces circonstances : <oVar>Il</oVar> sont six heures). <oVar>Il</oVar> est six heures. <oVar>Il</oVar> est arrivé deux mille hommes. <oVar>Il</oVar> est survenu des circonstances fâcheuses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous n'avons qu'un honneur, <oVar>il</oVar> est tant de maîtresses !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je veux qu'on dise un jour aux siècles effrayés : <oVar>Il</oVar> fut des Juifs, <oVar>il</oVar> fut une insolente race</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> s'avance sur le théâtre d'autres hommes</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Un <oVar>il</oVar> de ce genre a été sous-entendu par la Fontaine : De tous côtés lui vient des donneurs de recette, Fabl. VIII, 3.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se rapportant au mot rien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ayant appris dès le collège qu'on ne saurait rien imaginer de si étrange et si peu croyable, qu'<oVar>il</oVar> n'ait été dit par quelqu'un des philosophes</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se rapportant à ce que.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si ce que je dis ne sert à vous éclairer, <oVar>il</oVar> servira au peuple</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'on appelle une oraison funèbre, n'est aujourd'hui bien reçu du plus grand nombre des auditeurs, qu'à mesure qu'<oVar>il</oVar> s'éloigne davantage du discours chrétien</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> y a une éloquence qui consiste à rendre aisément et convenablement ce que l'on pense, de quelque nature qu'<oVar>il</oVar> soit</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>De l'éloge.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> se rapportant à tout ce que.... Tout ce qu'<oVar>il</oVar> fait doit se trouver à la place et dans l'ordre où la règle, c'est-à-dire la loi de Dieu, veut qu'<oVar>il</oVar> se trouve</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. relig. Serm. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se rapportant à tout.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une raison première et universelle, qui a tout conçu avant qu'<oVar>il</oVar> fût...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> se rapportant à cela, ceci.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout cela ne convient qu'à nous. - <oVar>Il</oVar> ne convient pas à vous-même, Repartit le vieillard...</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceci n'est pas humble ; mais <oVar>il</oVar> faut qu'<oVar>il</oVar> passe</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>10 août 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> pour cela.</dictScrap>
<cit>
<quote>Iris, je vous louerais ; <oVar>il</oVar> n'est que trop aisé</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> est trop véritable</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est qu'<oVar>il</oVar> sent le bâton du côté que voilà</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>le Dép. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le premier effet de l'amour est d'inspirer un grand respect ; l'on a de la vénération pour ce que l'on aime ; <oVar>il</oVar> est bien juste : on ne reconnaît rien au monde de grand comme cela</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Passions de l'amour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De vous dire que tout cela se passe sans larmes, <oVar>il</oVar> n'est pas possible</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 nov. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cet emploi, qui tombe en désuétude, est conservé dans : <oVar>il</oVar> est vrai. Vous avez dû partir, <oVar>il</oVar> est vrai, mais....</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> surabondant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qui, jeune, n'a pas grande dévotion, <oVar>Il</oVar> faut que pour le monde à le feindre <oVar>il</oVar> s'exerce</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui se contraint au monde, <oVar>il</oVar> ne vit qu'en torture</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>ib. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un [cierge] d'eux voyant la terre en brique au feu durcie Vaincre l'effort des ans, <oVar>il</oVar> eut la même envie</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IX, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La source de tout le mal est que tous ceux qui n'ont pas craint de tenter au siècle passé la réformation par le schisme, ne trouvant point de plus fort rempart contre leurs nouveautés que la sainte autorité de l'Église, ils ont été obligés de la renverser</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>R. d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui commençaient à le goûter, n'osant avaler le morceau qu'ils ont à la bouche, ils le jettent à terre</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un noble, s'<oVar>il</oVar> vit chez lui dans sa province, <oVar>il</oVar> vit libre</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Romains se destinant à la guerre et la regardant comme le seul art, ils mirent tout leur esprit et toutes leurs pensées à le perfectionner</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Rom. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ce pléonasme était reçu des écrivains du XVIIe et du XVIIIe siècle ; aujourd'hui <oVar>il</oVar> l'est beaucoup moins. Toutefois ces exemples font voir dans quel cas un <oVar>il</oVar> surabondant peut être placé, non sans grâce ou sans clarté.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Ils se dit quelquefois d'une façon indéterminée pour indiquer les gens qu'on a dans l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'autorité, l'autorité, ils n'ont que ce mot</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Père de famille, II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà comme ils sont tous ; c'est ainsi qu'ils nous aiment ; s'ils étaient nos ennemis, que feraient-ils de plus ?</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Ce qu'<oVar>il</oVar> y a, ce dont <oVar>il</oVar> s'agit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Or sus, mon fils, savez-vous ce qu'<oVar>il</oVar> y a ? c'est qu'<oVar>il</oVar> faut songer, s'<oVar>il</oVar> vous plaît, à vous défaire de votre amour</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Av. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> n'est que de, la seule chose qui importe, qui soit utile, nécessaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma foi, <oVar>il</oVar> n'est que de jouer d'adresse en ce monde</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. im. Interm. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="11">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> n'est pas que vous n'ayez vu, certainement vous avez vu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais peut-être <oVar>il</oVar> n'est pas que vous n'ayez bien vu Ce jeune astre d'amour, de tant d'attraits pourvu</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des fem. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="12">
<dictScrap><oVar>Il</oVar> suivi du relatif qui ou quiconque, signifiant celui qui ; tournure usitée au XVIIe siècle, qui est tombée en désuétude, mais qui pourrait être reprise.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> passe pour tyran quiconque s'y fait maître</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour la première fois <oVar>il</oVar> me dupe qui veut ; Mais, pour une seconde, <oVar>il</oVar> m'attrape qui peut</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mél. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chacun fait ici-bas la figure qu'<oVar>il</oVar> peut, Ma tante ; et bel esprit, <oVar>il</oVar> ne l'est pas qui veut</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femm. sav. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> est bien heureux qui peut avoir dix mille écus chez soi</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Av. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="13">
<dictScrap>Terme de chasse. <oVar>Il</oVar> bat l'eau, terme pour avertir les chasseurs et les chiens lorsque la bête entre dans l'eau.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> va là, chiens, terme pour parler aux chiens, lorsqu'ils chassent à la discrétion et à la prudence du piqueur.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Il</oVar> perce, l'animal va en avant.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Ce pronom se répète quand il y a deux propositions de suite où l'on passe de l'affirmation à la négation, et de la négation à l'affirmation : Je lis rapidement ce livre, il n'est pas malaisé à comprendre, et il est court. </note>
<note type="HIST.">

<label>IXe s.</label>
<cit>
<quote>In o quid [pourvu que] <oVar>il</oVar> mi altresi fazet [<oVar>il</oVar> m'en fasse autant]</quote>
<bibl>
<biblScope>Serment</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>Xe s.</label>
<cit>
<quote>Si cum <oVar>il</oVar> semper solt haveir [<oVar>il</oVar> a coutume d'avoir]</quote>
<bibl>
<biblScope>Frag. de Val. p. 468</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si astreient [seraient] li Judei perdut, si cum <oVar>il</oVar> ore sunt</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 468</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Poscite li que cest fructum que mostret nos habemus, que el nos conservet</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 469</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Assez est mielz qu'<oVar>il</oVar> i perdent les chiefs [têtes]</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne vous ne <oVar>il</oVar> n'i porterez les piez</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et s'<oVar>il</oVar> i va tels hom qui sagement leur die</quote>
<bibl>
<biblScope>Sax. XX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'en va Grandoine, <oVar>il</oVar> et si compeignon</quote>
<bibl>
<biblScope>Roncis. p. 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> n'i fist joie, ne chevelus ne chauz</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 149</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Conviendra <oVar>il</oVar> qu'à la fin congié prenne</quote>
<bibl>
<biblScope>Couci, XXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et s'<oVar>il</oVar> ne fust de remanoir viltance</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. XXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Bele Isabeaus, pucele bien aprise, Aima Gerart, et <oVar>il</oVar> lui, en tel guise Qu'onc de folour par lui ne fu requise</quote>
<bibl>
<author>AUD. LE BAST.</author>
<biblScope>Romancero, p. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> semble à sa maniere qu'elle doive desver</quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et li rois <oVar>il</oVar> meïsmes les prent à redresser</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. CXXIX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> atendirent jusqu'au quart jour et <oVar>il</oVar> revindrent au palais</quote>
<bibl>
<author>VILLEH.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mès ge sai bien qu'<oVar>il</oVar> en sunt maintes Qui ne vuelent pas estre ençaintes</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 4567</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Que voulez-vous ? <oVar>il</oVar> faut songer [prendre de la peine] Qui veut vivre, et soutenir peine</quote>
<bibl>
<biblScope>Pathel</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Allemaignes, qui est chose si grande et si puissante qu'<oVar>il</oVar> est presque incroyable</quote>
<bibl>
<author>COM.</author>
<biblScope>IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les seigneurs d'Allemaigne y [à la guerre] estoient à leurs despens, comme <oVar>il</oVar> est de coustume quant <oVar>il</oVar> touche le fait de l'empire</quote>
<bibl>
<author>COM.</author>
<biblScope>IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous savez qu'ilz sont six jours ouvriers en la sepmaine</quote>
<bibl>
<biblScope>Les évangiles des quenouilles, p. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Or advint <oVar>il</oVar> qu'au sortir de son enfance...</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cimon, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> se presenta sur l'eschaffault des joueurs devant le peuple un de ses serviteurs habillé en forme de Bacchus</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Nicias, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> semble que ce soient les habillemens qui eschauffent l'homme, et toutefois ce ne sont ils pas qui l'eschauffent ne qui luy donnent la chaleur</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Du vice et de la vertu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce sont ils qui cherchent d'esblouir les yeux des simples ignorans, et cependant descouvrent leur bestise</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Iceux ne pouvant penser que ce fust <oVar>il</oVar>, disoyent que c'estoit son ange</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 107</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela est estimé pour niant, combien qu'<oVar>il</oVar> ne soit point de petit poids au jugement de Dieu</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 290</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Il</oVar> se veoit en plusieurs lieux la forme de leurs licts</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 238</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De vray <oVar>il</oVar> est parfois que j'ay grand'pitié de toy</quote>
<bibl>
<author>LA BOETIE</author>
<biblScope>116</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne le croira pas du premier coup, toutes fois <oVar>il</oVar> est vray, ce sont tousjours quatre ou cinq qui maintiennent le tyran</quote>
<bibl>
<author>LA BOETIE</author>
<biblScope>62</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ha, ha ! <oVar>il</oVar> n'a pas paire de chausses qui veult</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Wallon, i devant une consonne, il devant une voyelle (i se dit pour il et ils) ; Berry, i, il, î, ils ; provenç. il, ils ; catal. ell ; espag. él ; ital. il ; du latin ille, celui-là. La forme archaïque de ille est ollus, qu'on a supposé être un diminutif d'un radical an ou on, rattaché au sanscrit ana, celui-là, qu'on retrouve dans anya, autre, et dans alius. On remarquera que, dans l'ancienne langue, il est toujours nominatif ; on y dit donc : tu et il, et non toi et lui. Le pluriel y est il sans s, comme le singulier ; le singulier vient de ille, le pluriel vient de illi. Au XIVe siècle on a dit il, ils, pour le féminin el, elles : <cit><quote>Les choses semblent estre involontaires quand ilz sont faites par violence ou quant <oVar>il</oVar> sont faittes par ignorance</quote><bibl><author>ORESME</author><biblScope>Eth. 47</biblScope></bibl></cit> (voy. <ref target="elle">ELLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="il-.2">
<form>
<orth>IL-</orth>
<gram>préfixe</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui est pour in, préfixe négatif ; il se met devant un élément commençant par l. illégal, illicite, pour in-légal, in-licite.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="île">
<form>
<orth>ÎLE</orth>
<pron>î-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Espace de terre entouré d'eau de tous côtés.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>île</oVar> pacifique où se doivent terminer les différends de deux grands empires à qui tu sers de limites, <oVar>île</oVar> éternellement mémorable par les conférences de deux grands ministres....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Représentez-vous cette <oVar>île</oVar> fameuse où deux hommes chargés des intérêts et du destin des deux nations [espagnole et française] faisaient valoir leur habileté à disputer les droits des couronnes</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissez-moi le cacher en quelque <oVar>île</oVar> déserte</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>île</oVar> de Crète ou de Candie est la plus grande de celles qui sont voisines de la Grèce ; elle a au septentrion la mer Égée ou l'archipel, et au midi la mer d'Afrique</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvres, t. II, p. 485, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Halley] visita les Canaries, les <oVar>îles</oVar> du cap Vert, l'<oVar>île</oVar> Sainte-Hélène déjà illustrée par les observations astronomiques qu'il y avait faites</quote>
<bibl>
<author>MAIRAN</author>
<biblScope>Halley.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans cette <oVar>île</oVar> et guerrière et chrétienne [Sicile]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les anciens et les prêtres égyptiens, six cents ans avant la naissance de Jésus-Christ, assuraient, au rapport de Platon dans le Timée, qu'autrefois il y avait une grande <oVar>île</oVar> auprès des colonnes d'Hercule, plus grande que l'Asie et la Libye prises ensemble, qu'on appelait Atlantide</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuv. théor. terr. Œuv. t. II, p. 447</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plupart des <oVar>îles</oVar> ne sont que des groupes et des pointes de montagnes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Oiseaux, t. II, p. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Porto-Rico a trente-six lieues de long, dix-huit de largeur, et cent de circonférence ; nous pouvons assurer que c'est une des meilleures <oVar>îles</oVar>, et peut-être, dans la proportion de son étendue, la meilleure <oVar>île</oVar> du nouveau monde</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Au plur. et absolument. Les <oVar>îles</oVar>, celles qui forment l'archipel du golfe du Mexique (on met un I majuscule). Cacao des <oVar>îles</oVar>. Il est allé chercher fortune aux <oVar>îles</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans l'état actuel des colonies, sur dix hommes qui passent aux <oVar>îles</oVar>, il meurt quatre Anglais, trois Français, trois Hollandais, trois Danois et un Espagnol</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dans certaines villes, <oVar>île</oVar> se dit d'un nombre de maisons faisant groupe et borné par des rues, ou bien isolé des autres maisons ; c'est la traduction du latin insula, qui se prenait en ce sens dans l'énumération des quartiers de Rome.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il les firent andeux [tous deux] vers une isle nagier</quote>
<bibl>
<biblScope>Sax. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il a [il y a] illes près de ci, que vous poés veoir</quote>
<bibl>
<author>VILLEH.</author>
<biblScope>LXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Ils] Le faisoient outre passer En un parfont isle de mer ; En grant poureté, sans secours Manoit el isle mais tous jours</quote>
<bibl>
<author>GUI DE CAMBRAI</author>
<biblScope>Barl. et Jos. p. 81</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et issirent hors des gallées et trouverent grand nombre de dames et damoiselles qui demeurent au dit ile et en ont la seigneurie</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, IV, 59</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Selon le bruit de l'isle des geans, Qui depuis fut Albion appellée</quote>
<bibl>
<author>EUST. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 45</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ilz tenoient la Chersonese, c'est à dire, demy isle du païs de Thrace</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cim. 25</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. isla ; ital. isola ; du lat. insula ; qui vient de in, en, et du même radical que dans ex-sul, prae-sul, etc. ; cependant Curtius le regarde comme représentant in salo (dans la mer).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléadelphe">
<form>
<orth>ILÉADELPHE</orth>
<pron>i-lé-a-dèl-f'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstres iléadelphes, monstres qui sont doubles inférieurement, depuis et compris le bassin.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iléon, et du grec, frère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléite">
<form>
<orth>ILÉITE</orth>
<pron>i-lé-i-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Inflammation de la membrane muqueuse de l'iléon.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iléon..., et la finale médicale ite.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléo-caecal">
<form>
<orth>ILÉO-CAECAL, ALE</orth>
<pron>i-lé-o-sé-kal, ka-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient à l'iléon et au caecum. Valvule iléo-caecale.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iléon, et caecum.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléo-colique">
<form>
<orth>ILÉO-COLIQUE</orth>
<pron>i-lé-o-ko-li-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport aux intestins iléon et colon.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iléon, et colon.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléo-diclidite">
<form>
<orth>ILÉO-DICLIDITE</orth>
<pron>i-lé-o-di-kli-di-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Inflammation de l'iléon et de la valvule iléo-caecale, nom donné par quelques-uns à la dothiénentérie ou fièvre typhoïde.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iléon, et du grec, double porte, valvule, et la finale médicale ite indiquant inflammation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléon">
<form>
<orth>ILÉON</orth><orth>ILÉUM</orth>
<pron>i-lé-on ou i-lé-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Dernière portion de l'intestin grêle faisant suite au jéjunum, et se continuant avec le caecum.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. L'intestin <oVar>iléon</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIIe s.</label>
<cit>
<quote>Le troisieme intestin gresle est nommé ileon, pource qu'il est situé sur les parties iliaques, ou pour la multitude des revolutions qu'il fait entre tous les autres</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>En grec, tortiller, à cause des circonvolutions de l'intestin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iles">
<form>
<orth>ILES</orth>
<pron>i-l'</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Les parties latérales et inférieures du bas-ventre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Os des <oVar>iles</oVar>, os larges et plats qui forment les hanches. On dit aussi os iliaques.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Chez les insectes, plaque quadrilatère, située des deux côtés du prothorax, et composée de deux pièces.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En l'hypogastre faut considerer les deux <oVar>iles</oVar>, definies des os des <oVar>iles</oVar> et os barré</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ilia, flancs.</etym>
</entry>
<entry xml:id="îlet">
<form>
<orth>ÎLET</orth>
<pron>i-lè</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Petite île (on dit aujourd'hui de préférence îlot).</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur un <oVar>îlet</oVar> situé à l'entrée de la rade, on éleva des fortifications considérables</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Groupe isolé de maisons, synonyme de île n° 3.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vingt-neuf rues tirées au cordeau coupent aujourd'hui le Cap en deux cent vingt-cinq îlets de maisons riantes qui montent au nombre de neuf cents</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Diminutif de île.</etym>
</entry>
<entry xml:id="îlette">
<form>
<orth>ÎLETTE</orth>
<pron>i-lè-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Petite île.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ilette pour petite île est fort bon ; M. Coëffeteau en use, quoique les diminutifs ne soient pas fort en usage en notro langue</quote>
<bibl>
<author>VAUGELAS</author>
<biblScope>Nouv. rem. p. 209, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit de préférence aujourd'hui îlot.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Diminutif d'île.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iléus">
<form>
<orth>ILÉUS</orth>
<pron>i-lé-us'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Obstruction de l'intestin et interruption du cours des excréments.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, tortiller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iliaco-fémoral">
<form>
<orth>ILIACO-FÉMORAL, ALE</orth>
<pron>i-li-a-ko-fé-mo-ral, ra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient à la surface iliaque et au fémur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iliaque, et fémoral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iliaco-musculaire">
<form>
<orth>ILIACO-MUSCULAIRE</orth>
<pron>i-li-a-ko-mu-sku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient aux muscles de la surface iliaque.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iliaque, et musculaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iliade">
<form>
<orth>ILIADE</orth>
<pron>i-li-a-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Poëme d'Homère où est chantée la colère d'Achille.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le seul courroux d'Achille, avec art ménagé, Remplit abondamment une <oVar>Iliade</oVar> entière</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Longue narration, longue suite de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle me fait chanter, amoureuse ménade, Des combats de Paphos une longue <oVar>Iliade</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>La petite <oVar>Iliade</oVar>, poëme cyclique perdu, qui racontait, du destin de Troie et des héros grecs, ce qui n'est pas dans Homère.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au ciel qui est la vraye source d'où decoule sur nous une <oVar>iliade</oVar> de bien</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>151</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bon Dieu ! comment as-tu peu amonceller ceste <oVar>iliade</oVar> de calomnieuses et enormes injures ?</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Lett. t. III, p. 922</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Choisy moy quelqu'un de ces beaux vieux romans françois, comme un Lancelot, un Tristan ou autres, et en fay renaistre au monde une admirable <oVar>Iliade</oVar> et laborieuse Eneide</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>I, 26, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>En grec, Ilion, Troie ; le grec est un adjectif et signifie d'Ilion : le territoire d'Ilion, le poëme d'Ilion, l'Iliade.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iliaque.1">
<form>
<orth>ILIAQUE</orth>
<pron>i-li-a-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à la guerre de Troie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. iliacus, formé du grec, Ilion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iliaque.2">
<form>
<orth>ILIAQUE</orth>
<pron>i-li-a-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport aux flancs.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Os <oVar>iliaque</oVar>, ou os coxal, os innominé, os des iles, noms d'un os pair, qui occupe les parties latérales et extérieures du bassin.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fosses <oVar>iliaques</oVar>, crête <oVar>iliaque</oVar>, les fosses, la crête des os <oVar>iliaques</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Muscle <oVar>iliaque</oVar>, muscle qui sert à faire mouvoir l'os de la cuisse sur le bassin.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Artères <oVar>iliaques</oVar>, artères qui sont formées par la bifurcation de l'aorte descendante.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les veines et arteres epigastriques, qui de la partie superieure des <oVar>iliaques</oVar> montent...</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ilion 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iliaque.3">
<form>
<orth>ILIAQUE</orth>
<pron>i-li-a-k'</pron>
<gram>adj. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Ne s'emploie que dans cette locution : passion <oVar>iliaque</oVar>, synonyme d'iléus.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Iliaque</oVar> passion</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 65 bis.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Iléus, mais non sans une confusion avec iliaque venant d'ilion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilicine">
<form>
<orth>ILICINE</orth>
<pron>i-li-si-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Principe amer que l'on retire des feuilles du houx (ilex aquifolium, L).</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ilex, ilicis, houx, et la finale chimique ine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilicinées">
<form>
<orth>ILICINÉES</orth>
<pron>i-li-si-née</pron>
<gram>s. f. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Nom le plus usité de la famille des aquifoliacées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ilex, houx.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilio-abdominal">
<form>
<orth>ILIO-ABDOMINAL, ALE</orth>
<pron>i-li-o-ab-do-mi-nal, na-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Muscle <oVar>ilio-abdominal</oVar>, nom donné au muscle petit oblique de l'abdomen.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et abdominal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilio-fémoral">
<form>
<orth>ILIO-FÉMORAL, ALE</orth>
<pron>i-li-o-fé-mo-ral, ra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Muscle <oVar>ilio-fémoral</oVar>, nom donné au muscle grêle antérieur de la cuisse.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et fémoral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilio-lombaire">
<form>
<orth>ILIO-LOMBAIRE</orth>
<pron>i-li-o-lon-bê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient au muscle iliaque et aux lombes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et lombaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilion.1">
<form>
<orth>ILION</orth><orth>ILIUM</orth>
<pron>i-li-on ou i-li-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Nom de la plus grande des trois pièces qui ferment l'os des hanches ou os iliaque chez le foetus.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ces muscles se vont inserer charnus au sourcil externe et superieur de l'os <oVar>ilion</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ilia, flancs (voy. <ref target="iles">ILES</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilion.2">
<form>
<orth>ILION</orth>
<pron>i-li-on</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un des noms de la ville de Troie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous avez vu tomber la gloire D'un <oVar>Ilion</oVar> trop insulté [l'empire de Napoléon 1er] Qui prit l'autel de la victoire Pour l'autel de la liberté</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Mon âme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ilio-pectiné">
<form>
<orth>ILIO-PECTINÉ, ÉE</orth>
<pron>i-li-o-pè-kti-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à l'ilion et au pubis. Éminence ilio-pectinée, éminence formée par la jonction de la branche de l'os ilion avec celle du pubis.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et le lat. pecten, peigne, pubis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilio-pubien">
<form>
<orth>ILIO-PUBIEN, IENNE</orth>
<pron>i-li-o-pu-blin, biè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à l'ilion et au pubis. Bandelette ilio-pubienne, bandelette fibreuse, étendue de la crête iliaque au bord supérieur du pubis.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et pubien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilio-rotulien">
<form>
<orth>ILIO-ROTULIEN, IENNE</orth>
<pron>i-li-o-ro-tu-liin, lièn'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Muscle <oVar>ilio-rotulien</oVar>, muscle droit antérieur de la cuisse.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et rotule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilio-scrotal">
<form>
<orth>ILIO-SCROTAL, ALE</orth>
<pron>i-li-o-skro-tal, ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui se distribue à l'ilion et au scrotum.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilion 1, et scrotum.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilium">
<form>
<orth>ILIUM</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="ilion.1">ILION 1</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illabourable">
<form>
<orth>ILLABOURABLE</orth>
<pron>il-la-bou-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point labourable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il... 2, et labourable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illabouré">
<form>
<orth>ILLABOURÉ, ÉE</orth>
<pron>il-la-bou-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été labouré.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il... 2, et labouré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illacérable">
<form>
<orth>ILLACÉRABLE</orth>
<pron>il-la-sé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être lacéré.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il... 2, et lacérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illacéré">
<form>
<orth>ILLACÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>il-la-sé-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été lacéré, intact.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il... 2, et lacéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illatif">
<form>
<orth>ILLATIF, IVE</orth>
<pron>il-la-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Particule illative, se dit quelquefois des conjonctions qui amènent une conséquence de ce qui précède.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. illativus, de il pour in, dans, et lativus, qui porte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illation">
<form>
<orth>ILLATION</orth>
<pron>il-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de droit. Apport des biens d'une personne qui entre en noviciat dans une maison religieuse.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Registre d'<oVar>illation</oVar>, registre où est inscrit l'apport de chaque religieux ou religieuse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'Église. Transport ou retour des reliques d'un saint.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Fig. Action d'inférer, conséquence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous voyez assez clairement, par ce peu que je vous ai dit, et l'impiété de leur demande et l'impertinence de leur <oVar>illation</oVar></quote>
<bibl>
<author>MICHEL LE FAUCHEUR</author>
<biblScope>Serm. sur les divers textes (1653)</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>illation</oVar> [conséquence, action d'inférer] est captieuse</quote>
<bibl>
<biblScope>Contes de Cholières, f° 73, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illationem, de il pour in, dans, et latio, action de porter.</etym>

</entry>
<entry xml:id="illec">
<form>
<orth>ILLEC</orth>
<pron>il-lèk</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli et marotique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Là, en ce lieu là Notez qu'<oVar>illec</oVar> avec deux autres femmes De son bourgeois l'épouse était aussi</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Serv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Mais li cuens [comte] Guenes iloec ne voulsist estre</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. XXV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Pour bien ferir iloques [il] s'apresta</quote>
<bibl>
<biblScope>Ronc. p. 80</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Ilueques [je] demeurai de lors jusque mardi</quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, I</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et usa la dite dame illecques sa vie doucement</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Rome fondée par les hommes les plus belliqueux du monde, qui de tous costés s'estoient <oVar>illec</oVar> jetés et assemblés</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Numa, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Picard, ilo. Le latin illic, illuc, ayant l'accent sur il, ne peut donner ilec, ou iloec, ou iloques ; il faut y voir illo loco, en ce lieu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illécèbre">
<form>
<orth>ILLÉCÈBRE</orth>
<pron>il-lé-sè-br'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de plantes de la famille des paronychiées, où l'on distingue l'<oVar>illécèbre</oVar> en tête, appelé vulgairement renouée argentée, illecebrum capitatum, L.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illégal">
<form>
<orth>ILLÉGAL, ALE</orth>
<pron>il-lé-gal, ga-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est contre la loi. Des actes <oVar>illégaux</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les liaisons entre les deux sexes étaient <oVar>illégales</oVar> ; on les souffrait, on les encourageait même, mais elles n'étaient pas honorées de la bénédiction nuptiale</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le ministre du trésor] aurait dû résister à la volonté de l'empereur lui-même, si l'empereur avait voulu faire un emploi <oVar>illégal</oVar> de la fortune publique</quote>
<bibl>
<author>MOLLIEN</author>
<biblScope>Mém. t. III, p. 418</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et semble que celui est dit injuste qui est illegal</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 141</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Il... 2, et légal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illégalement">
<form>
<orth>ILLÉGALEMENT</orth>
<pron>il-lé-ga-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière illégale. Agir <oVar>illégalement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Illégale, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illégalité">
<form>
<orth>ILLÉGALITÉ</orth>
<pron>il-lé-ga-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère, vice de ce qui est illégal. L'<oVar>illégalité</oVar> d'une convention.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>illégalité</oVar> punissable avec laquelle un procureur... soi-disant avocat.... a osé se porter pour juge en une affaire criminelle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental. 16 avr. 1775</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Acte illégal. Commettre des illégalités. C'est une <oVar>illégalité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Tele illegalité ou inequalité convient et resgarde toute injustice</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 142</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Mal pourvoit à la rigueur des loix, qui donne loy à illegalité [désordre, violence]</quote>
<bibl>
<author>A CHARTIER</author>
<biblScope>l'Espérance, p. 353</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Partout se veoit l'animosité et illegalité des accusateurs</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 99</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Illégal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illégitime">
<form>
<orth>ILLÉGITIME</orth>
<pron>il-lé-ji-ti-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas légitime. Enfant <oVar>illégitime</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Trouvez-vous en ces lois aucune ombre de crime, Rien de honteux aux siens et rien d'<oVar>illégitime</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>St-Genest, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les biens qu'une femme acquiert par l'adultère sont véritablement gagnés par une voie <oVar>illégitime</oVar>, mais...</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rome.... ne reconnaît point les fruits <oVar>illégitimes</oVar> Qui naissent d'un hymen contraire à ses maximes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louis XI, étant dauphin, avait épousé la fille d'un duc de Savoie malgré le roi son père, et avait fui du royaume avec elle, sans que jamais Charles VII entreprît de traiter cette union d'<oVar>illégitime</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Injuste, déraisonnable. Prétention <oVar>illégitime</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais pour servir César rien n'est <oVar>illégitime</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mort de Pomp. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi Rome n'a point séparé son estime ; Elle eût cru faire ailleurs un choix <oVar>illégitime</oVar> ; Cette superbe ville en vos frères et vous Trouve les trois guerriers qu'elle préfère à tous</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de médecine. Fièvres <oVar>illégitimes</oVar> ou bâtardes, certaines fièvres irrégulières.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le scirrhe illegitime qui n'a ny douleur ny sentiment</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qui ne portoit cette marque, estoit tenu illegitime</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 203</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Il... 2, et légitime.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illégitimement">
<form>
<orth>ILLÉGITIMEMENT</orth>
<pron>il-lé-ji-ti-me-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon non légitime, sans fondement, sans raison. Il prétend cela <oVar>illégitimement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Certes elle [la nature] m'a traité illegitimement et incivilement</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 373</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Illégitime, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illégitimité">
<form>
<orth>ILLÉGITIMITÉ</orth>
<pron>il-lé-ji-ti-mi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de légitimité. L'<oVar>illégitimité</oVar> d'un titre. L'<oVar>illégitimité</oVar> de sa naissance. L'<oVar>illégitimité</oVar> d'un enfant.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Parti opposé à la légitimité, au droit des dynasties.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Injustice, déraison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur cette question de l'immoralité et de l'<oVar>illégitimité</oVar> de la contrainte par corps</quote>
<bibl>
<biblScope>Corps législatif, Moniteur du 27 mars 1867, p. 366, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement" orig=" ILLÉGITIMITÉ. ">

<re>Parti opposé à la légitimité, au droit des dynasties.  Ajoutez : <cit><quote>Faction.... qui.... lèvera subitement la tête, arrachera sa couronne de lis, et, prenant le bonnet rouge pour diadème, offrira cette pourpre à l'<oVar>illégitimité</oVar></quote><bibl><author>CHATEAUB.</author><biblScope>Monarchie selon la charte, II, 45</biblScope></bibl></cit> </re>

</re>
</entry>
<entry xml:id="illésé">
<form>
<orth>ILLÉSÉ, ÉE</orth>
<pron>il-lé-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a éprouvé aucune lésion.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Auquel on n'a fait aucun tort.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Il.... 2, et lésé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illettré">
<form>
<orth>ILLETTRÉ, ÉE</orth>
<pron>il-lè-tré, trée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas lettré, qui n'a point de connaissances en littérature. C'est un homme <oVar>illettré</oVar>. Il est tout à fait <oVar>illettré</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les gens <oVar>illettrés</oVar> haïssent moins violemment, mais les lettrés savent mieux aimer</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE SAINT-PIERRE</author>
<biblScope>Harm. Liv. 7, De l'amitié.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui ne sait ni lire ni écrire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Conferoient le plus de temps à gens <oVar>illettrés</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Recherches, V, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Illeteré</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illitteratus, de il pour in privatif, et litteratus, lettré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illibéral">
<form>
<orth>ILLIBÉRAL, ALE</orth>
<pron>il-li-bé-ral, ra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas libéral, qui ne donne pas. Homme <oVar>illibéral</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est restrictif de la liberté, qui manque de libéralisme. Mesures illibérales. Des sentiments illibéraux.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui appartient aux métiers. Profession illibérale.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et qui donneroit tel prix, ce seroit un don illiberal</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plein d'avarice et illiberal</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illiberalis, de il pour in privatif, et liberalis, libéral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illibéralement">
<form>
<orth>ILLIBÉRALEMENT</orth>
<pron>il-li-bé-ra-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans libéralité ; avec avarice.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Sans libéralisme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En quoy il usa incivilement et illiberalement du don que Lucullus luy avoit faict</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lucull. 34</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="illibéralisme">
<form>
<orth>ILLIBÉRALISME</orth>
<pron>il-li-bé-ra-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme politique. Opinion opposée au libéralisme.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il.... 2, et libéralisme.</etym>
<re ana="supplement">
<re>ILLIBÉRALISME. Ajoutez : C'est à tort qu'on accuserait d'illibéralisme ceux qui sont partisans du maintien de la contrainte par corps, Moniteur, 27 mars 1867, p. 367, 1re col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="illibéralité">
<form>
<orth>ILLIBÉRALITÉ</orth>
<pron>il-li-bé-ra-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de libéralité, de générosité.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Tendance à restreindre la liberté. L'<oVar>illibéralité</oVar> de ce gouvernement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et la defaute [de generosité] est illiberalité, et est avarice et convoitise</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et nous mettons et attribuons illiberalité à ceux qui estudient en pecunes acquerir plus que ne apartient</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>ib. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Selon Aristote, liberalité est une vertu qui fait du bien par pecune, le contraire de laquelle est illiberalité</quote>
<bibl>
<biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 76, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illiberclitatem, de illiberalis, illibéral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illiciées">
<form>
<orth>ILLICIÉES</orth>
<pron>il-li-si-ée</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Nom d'une tribu de la famille des magnoliacées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illicite">
<form>
<orth>ILLICITE</orth>
<pron>il-li-si-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas licite, qui est défendu par la morale ou par la loi. Conventions <oVar>illicites</oVar>. Des assemblées <oVar>illicites</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un amour <oVar>illicite</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>St-Genest, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que me reste-t-il des plaisirs licites ? un souvenir inutile ; des <oVar>illicites</oVar> ? un regret, une obligation à l'enfer ou à la pénitence</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, la mort, fragment</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Encore que vous ôtiez en apparence à l'amour profane ce grossier et cet <oVar>illicite</oVar> dont on aurait honte, il en est inséparable sur le théâtre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Comédie, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Jouer à jeux <oVar>illicites</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Combien <oVar>illicites</oVar> et deshonnestes sont les gains que font...</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 1161</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illicitus, de il pour in privatif, et licitus, licite.</etym>
<re ana="supplement">
<re>ILLICITE. - HIST. XIVe s.  Ajoutez : <cit><quote>C'est chose damnable et <oVar>illicite</oVar></quote><bibl><biblScope>le Songe du vergier, I, 178</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="illicitement">
<form>
<orth>ILLICITEMENT</orth>
<pron>il-li-si-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière illicite. Il est vrai que cela s'est fait, mais toujours <oVar>illicitement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Illicitement</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Illicite, et le suffixe ment ; ital. illecitamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illicium">
<form>
<orth>ILLICIUM</orth>
<pron>il-li-si-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Nom latin du genre badiane (magnoliacées). L'<oVar>illicium</oVar> anisé, dit vulgairement badiane, et dont les semences sont appelées anis étoilé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. illicium, charme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illico">
<form>
<orth>ILLICO</orth>
<pron>il-li-ko</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'ancienne pratique. Sur-le-champ. Ce mot s'inscrivait sur les reliefs d'appel, parce qu'on était obligé d'interjeter l'appel aussitôt la sentence rendue.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Se faire relever d'<oVar>illico</oVar>, obtenir des lettres de chancellerie, lorsqu'on avait négligé d'appeler immédiatement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le langage familier, sur-le-champ. Il faut faire cela <oVar>illico</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. illico, proprement sur place, de in, dans, sur, et loco, lieu, place.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illimitable">
<form>
<orth>ILLIMITABLE</orth>
<pron>il-li-mi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Auquel on ne peut assigner de bornes ; qui ne peut être limité. Influence <oVar>illimitable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="illimité">ILLIMITÉ</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illimitation">
<form>
<orth>ILLIMITATION</orth>
<pron>il-li-mi-ta-si-on</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. État d'une chose illimitée, qui n'a point de limites.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>ILLIMITATION. Ajoutez en exemple : La délibération s'établit sur les articles relatifs à l'hérédité de la pairie et à l'illimitation du nombre des pairs, Députés, Cent - Jours, procès-verbaux, p. 443, séance du 7 juil. 1815. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="illimité">
<form>
<orth>ILLIMITÉ, ÉE</orth>
<pron>il-li-mi-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point de limites. Espace <oVar>illimité</oVar>. Ces ambassadeurs ont un pouvoir <oVar>illimité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je t'apporte, ô seul roi, seul être <oVar>illimité</oVar>, Tout ce que tu n'as pas dans ton immensité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lisb.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La liberté de penser fut <oVar>illimitée</oVar> chez les Romains</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. âme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'avenir sans fin s'ouvre à l'être <oVar>illimité</oVar></quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Odes, V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Congé <oVar>illimité</oVar>, congé dont le terme n'est pas fixé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Il.... 2, et limité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illisibilité">
<form>
<orth>ILLISIBILITÉ</orth>
<pron>il-li-zi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Etat de ce qui n'est pas lisible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toujours ces noms, à moins d'<oVar>illisibilité</oVar> absolue, sont reproduits au Journal officiel</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 12 juin 1873, p. 3771, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illisible">
<form>
<orth>ILLISIBLE</orth>
<pron>il-li-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne saurait lire. Cette écriture est <oVar>illisible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont on ne peut supporter la lecture.</dictScrap>
<cit>
<quote>On passait pour esprit fort lorsqu'on se permettait de regarder l'existence de cinq propositions dans le livre <oVar>illisible</oVar> de Jansénius comme un fait indifférent au bonheur de l'espèce humaine</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Vie de Voltaire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Il.... 2, et lisible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illisiblement">
<form>
<orth>ILLISIBLEMENT</orth>
<pron>il-li-zi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière illisible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illition">
<form>
<orth>ILLITION</orth>
<pron>il-li-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Synonyme d'onction.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. illitionem, de in, en, et linere, oindre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illittérature">
<form>
<orth>ILLITTÉRATURE</orth>
<pron>il-li-té-ra-tu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Défaut d'instruction, de lettres.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il.... 2, et littérature.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illogicité">
<form>
<orth>ILLOGICITÉ</orth>
<pron>il-lo-ji-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Qualité de ce qui est illogique.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Privation d'un sens droit, de logique.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>ILLOGICITÉ. Ajoutez : Quant à l'instruction, il y a évidemment quelque illogicité à vouloir attendre que les soldats soient sous les drapeaux pour leur apprendre à lire et à écrire, Rev. Brit. mars 1875, p. 205. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="illogique">
<form>
<orth>ILLOGIQUE</orth>
<pron>il-lo-ji-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui est contraire à la logique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Il....2, et logique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illogiquement">
<form>
<orth>ILLOGIQUEMENT</orth>
<pron>il-lo-ji-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière illogique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illogisme">
<form>
<orth>ILLOGISME</orth>
<pron>il-lo-ji-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de ce qui est illogique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Illogique, comme lyrisme de lyrique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illuminable">
<form>
<orth>ILLUMINABLE</orth>
<pron>il-lu-mi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut recevoir les illuminations célestes. Dieu est illuminant, l'âme est <oVar>illuminable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. illuminabilis (QUICHERAT, Addenda), de illuminare, illuminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illuminant">
<form>
<orth>ILLUMINANT, ANTE</orth>
<pron>il-lu-mi-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui illumine, éclaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>La lumière diminue par tous les obstacles qu'on met entre le corps <oVar>illuminant</oVar> et le corps illuminé</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Évang. 2e part. 5e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Pouvoir <oVar>illuminant</oVar> d'un corps lumineux, la faculté qu'il possède d'éclairer plus ou moins, le degré de clarté qui lui est propre. Le pouvoir <oVar>illuminant</oVar> d'un réflecteur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illuminateur">
<form>
<orth>ILLUMINATEUR</orth>
<pron>il-lu-mi-na-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui répand de la lumière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voici un nouvel hommage qu'elle [la lune] rend à son céleste illuminateur [le soleil] ; à mesure qu'il approchait, je la voyais disparaître, le faible croissant diminuait peu à peu ..</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Celui qui illumine, qui se charge de faire des illuminations.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Celui qui explique, éclaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Sauveur Jésus, l'illuminateur des antiquités [qui explique les anciennes choses]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. de St Sulpice, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>Illuminateur</oVar>, surnom de saint Grégoire, patriarche de l'Église d'Arménie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Illuminateur</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenc. elluminayre, illuminador ; esp. iluminador ; ital. illuminatore ; du lat. illuminatorem, de illuminare, illuminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illuminatif">
<form>
<orth>ILLUMINATIF, IVE</orth>
<pron>il-lu-mi-na-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a la faculté d'éclairer.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui illumine, en termes de dévotion mystique.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'union à Jésus-Christ homme-Dieu [disent les mystiques] est la première de toutes, et elle se fait dès le commencement de la vie illuminative</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'or. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Chevalerie a vertu defensive par force ; clergie a vertu illuminative par prudence</quote>
<bibl>
<author>GERSON</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. illuminatiu ; esp. et ital. illuminativo ; du lat. illuminare, illuminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illumination">
<form>
<orth>ILLUMINATION</orth>
<pron>il-lu-mi-na-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'illuminer, d'éclairer ; état de ce qui est illuminé, éclairé. L'<oVar>illumination</oVar> de la terre par le soleil.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il [l'intellect] pâtit [en recevant conseil], c'est de la plus belle espèce de passion, qui ne gâte et ne corrompt pas, mais qui achève et qui perfectionne, comme celle de l'<oVar>illumination</oVar> en l'air et de la réception des images dans les yeux</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 1er disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallait pourvoir à ce nettoiement continuel des rues, à cette <oVar>illumination</oVar> par cinq mille fanaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action de disposer un grand nombre de lumières avec symétrie à l'occasion d'une réjouissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est question, ma fille, d'une <oVar>illumination</oVar> ; c'est demain à Versailles.... on vient de m'assurer que l'<oVar>illumination</oVar> est différée de plusieurs jours</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>300</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On fit des <oVar>illuminations</oVar> à toutes les fenêtres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>illumination</oVar>, cachée sous les feuillages, ne donnait que la faible lumière d'un beau clair de lune</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 283, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. en termes de dévotion, la lumière extraordinaire que Dieu répand parfois dans l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils se persuadaient qu'immédiatement après leur promotion, Dieu était obligé de leur envoyer de l'esprit pour bien gouverner, et de faire valoir l'élection du prince par la subite <oVar>illumination</oVar> de ses ministres</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 2e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>illumination</oVar> que Dieu ne leur refuse point et qu'il leur accorde par bonté et par une miséricorde générale</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais, t. IX, p. 212, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alors, par une soudaine <oVar>illumination</oVar>, elle se sentit si éclairée, et tellement transportée de joie...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Inspiration quelconque, trait de génie.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'un [Turenne] paraît agir par des réflexions profondes, et l'autre [Condé] par de soudaines <oVar>illuminations</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses sermons n'étaient pas le fruit d'une étude lente et tardive, mais d'une céleste faveur, mais d'une prompte et soudaine <oVar>illumination</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de paléographie. Enluminure, peintures dont on ornait les manuscrits au moyen âge.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Vision et <oVar>illumination</oVar> sont faiz sodainnement</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Anaxagoras, le premier qui a escrit le plus certainement et le plus hardiment de l'<oVar>illumination</oVar> et de l'obscurcissement de la lune</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Nic. 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La parole est comme instrument, par lequel le Seigneur dispense aux fideles l'<oVar>illumination</oVar> de son esprit</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enluminatio ; du lat. illuminationem, de illuminare, illuminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illuminé">
<form>
<orth>ILLUMINÉ, ÉE</orth>
<pron>il-lu-mi-né, née</pron>
<gram>part. passé d'illuminer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui reçoit de la lumière.</dictScrap>
<cit>
<quote>En ces lieux mal <oVar>illuminés</oVar>, Qui voit la longueur de son nez Se peut vanter de bonne vue</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Virg. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Corps <oVar>illuminé</oVar>, corps qui, n'étant point lumineux par lui-même, le devient en réfléchissant la lumière envoyée par un autre corps.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Orné d'illuminations. Toute la ville était <oVar>illuminée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui reçoit une lumière céleste, intellectuelle, morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un cœur <oVar>illuminé</oVar> d'une grâce céleste</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>St-Genest, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand la lumière divine s'est découverte et qu'avec des yeux illumines on se jette dans les voies du siècle, qu'arrive-t-il à une âme qui tombe d'un si haut état ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces docteurs, <oVar>illuminés</oVar> par son Saint-Esprit, sont les véritables trésors de l'Église universelle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Cornet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. et substantivement, un <oVar>illuminé</oVar>, une <oVar>illuminée</oVar>, celui, celle qui est visionnaire en matière de religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne faut pas s'aviser de dire à un homme les dégoûts de sa maîtresse, ni à vos plaideurs le faible de la cause, ni des raisons à un <oVar>illuminé</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Quakers, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Noms de certains hérétiques qui se prétendaient éclairés de Dieu d'une manière particulière. La secte des <oVar>illuminés</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se dit quelquefois des frères de la Rose-Croix.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Disciple des philosophes Saint-Martin et Swedenborg.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illuminer">
<form>
<orth>ILLUMINER</orth>
<pron>il-lu-mi-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Éclairer, répandre de la lumière sur quelque chose. La lune en son plein <oVar>illuminait</oVar> la campagne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais quel nouveau soleil <oVar>illumine</oVar> les airs ?</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Herc. mour. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet ouvrage, en petit, contient une colline Qu'un air toujours serein, toujours pur <oVar>illumine</oVar></quote>
<bibl>
<author>BAHIER</author>
<biblScope>le Cabinet de Quinault, p. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'éclat de telles actions [guerres, ambassades, etc.] semble <oVar>illuminer</oVar> un discours, et le bruit qu'elles font déjà dans le monde aide celui qui parle à se faire entendre d'un ton plus ferme et plus magnifique</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Faire des illuminations.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fut le seul des ministres étrangers qui <oVar>illumina</oVar> sa maison pour la prise de Cagliari</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>475, 111</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. On ordonna d'<oVar>illuminer</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Éclairer l'esprit de lumières intellectuelles, morales, religieuses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que si Dieu permet que les hommes se méprennent en des choses si importantes, pourquoi aura-t-il plus de soin de les <oVar>illuminer</oVar> en ma cause ?</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>Lett. 6, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une céleste flamme D'un rayon prophétique <oVar>illumine</oVar> mon âme</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laurent, serrez ma haire avec ma discipline, Et priez que toujours le ciel vous <oVar>illumine</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette loi [naturelle] Inspira Zoroastre, <oVar>illumina</oVar> Solon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Loi nat. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>illuminer</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>illuminé</oVar>, éclairé. Le sommet des montagnes s'<oVar>illuminait</oVar> à mesure que le soleil se levait.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Un auteur tenté] De découper un peu de sa pourpre divine [d'Horace], Pour faire que la sienne un peu plus s'<oVar>illumine</oVar> [imitation du vers d'Horace, Art p. 15 : Purpureus, late qui splendeat, unus et alter Assuitur pannus]</quote>
<bibl>
<author>BARBIER</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, mai 1865, p. 498</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Être garni d'illuminations. La nouvelle arrivait à peine que déjà tous les edifices s'<oVar>illuminaient</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La lune est <oVar>illuminée</oVar> du soleil. - Un feu peut eschauffer et <oVar>illuminer</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les petits enfants qui, pour voir les luisans images de livres <oVar>illuminez</oVar>, apprennent à lire</quote>
<bibl>
<author>LA BOETIE</author>
<biblScope>52</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenc enlumenar, illuminar, illumenar, ellumenar ; esp. iluminar ; ital. illuminare ; du lat. illuminare, de il pour in, dans, et lumen, lumière.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illuminisme">
<form>
<orth>ILLUMINISME</orth>
<pron>il-lu-mi-ni-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Opinions chimériques des illuminés.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. L'ensemble d'opinions professées vers la fin du XVIIIe siècle par Saint-Martin et Swedenborg.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Illuminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illusion">
<form>
<orth>ILLUSION</orth>
<pron>il-lu-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Erreur qui semble se jouer de nos sens, les tromper. C'est une <oVar>illusion</oVar>, quand, dans un bateau qui marche rapidement, on croit voir le rivage s'enfuir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle croit voir encor son volage héros ; Et, cette <oVar>illusion</oVar> soulageant sa disgrâce, Elle le rappelle en ces mots....</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Cantate, Circé.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Zamore aux pieds d'Alzire ! Est-ce une <oVar>illusion</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La révolution diurne du ciel ne fut qu'une <oVar>illusion</oVar> due à la rotation de la terre</quote>
<bibl>
<author>LAPLACE</author>
<biblScope>Expos. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Illusion</oVar> d'optique, erreur du sens de la vue sur l'état des corps, naturelle comme le mirage, ou artificielle comme celle que produisent la plupart des instruments d'optique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. <oVar>Illusion</oVar> morbide ou pathologique, trouble des sensations dans lequel il y a pour point de départ une impression réelle, mais dans lequel la transmission ou la perception est irrégulière.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans les beaux-arts, et spécialement au théâtre, état de l'âme qui fait que nous attribuons une certaine réalité à ce que nous savons n'être pas vrai.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plus d'intérêt sans <oVar>illusion</oVar>, plus d'<oVar>illusion</oVar> sans vraisemblance</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans les arts d'imitation, la vérité n'est rien, la vraisemblance est tout, et non-seulement on ne leur demande pas la réalité, mais on ne veut pas même que la feinte en soit l'exacte ressemblance.... en un mot l'<oVar>illusion</oVar> ne peut ni ne doit être complète</quote>
<bibl>
<biblScope>Encyclop. mot illusion</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fausse apparence que l'on attribuait au démon ou à la magie. Ce sont des <oVar>illusions</oVar> du démon.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Erreur qui semble se jouer de notre esprit, le tromper.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi la vie humaine n'est qu'une <oVar>illusion</oVar> perpétuelle : on ne fait que s'entre-tromper et s'entre-flatter</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Puissances trompeuses, Amour-propre, édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Ecclésiaste, faisant le dénombrement des <oVar>illusions</oVar> qui travaillent les hommes, y comprend la sagesse même, parce qu'il y a une fausse sagesse qui, se renfermant dans l'enceinte des choses mortelles, s'ensevelit avec elle dans le néant</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme Dieu ne voulait plus exposer aux <oVar>illusions</oVar> du monde les sentiments d'une piété si sincère</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>illusion</oVar> des amitiés de la terre qui s'en vont avec les années et les intérêts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les cris du sang, sa force et ses impressions, D'un cœur toujours trompé sont les <oVar>illusions</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mah. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire <oVar>illusion</oVar> à quelqu'un, lui faire croire qu'on a plus de mérite, plus de crédit, etc. qu'on n'en a réellement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se faire <oVar>illusion</oVar> à soi-même, s'abuser soi-même. Je cherchai longtemps à me faire <oVar>illusion</oVar> sur ses défauts.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Sorte de rêves ou de fantômes qui flottent devant l'imagination. De douces <oVar>illusions</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Flatteuse <oVar>illusion</oVar>, erreur douce et grossière, Que tu sais peu durer et tôt t'évanouir !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'heur que je t'apporte est sans <oVar>illusion</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il était même tenté de croire qu'il ne veillait pas et qu'il était dans l'<oVar>illusion</oVar> d'un songe</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne peut y vivre [dans le monde] qu'avec des <oVar>illusions</oVar> ; et, dès qu'on a un peu vécu, toutes les <oVar>illusions</oVar> s'envolent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 2 juill. 1754</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>illusion</oVar> féconde habite dans mon sein ; D'une prison sur moi les murs pèsent en vain, J'ai les ailes de l'espérance</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Jeune captive.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le temps n'en était pas encore venu pour Corinne ; il lui fallait encore des <oVar>illusions</oVar>, elle voulait encore du bonheur</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'âme à cet âge n'a plus la force de se suspendre aux <oVar>illusions</oVar>, fils dorés que du haut du ciel l'espérance jette à la jeunesse</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>la Cinquantaine, § XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Pensée, imagination chimérique. Les <oVar>illusions</oVar> de l'amour-propre. C'est un homme plein d'<oVar>illusions</oVar>, sujet à des <oVar>illusions</oVar>, qui se repaît d'<oVar>illusions</oVar>. Ses prétentions sont une pure <oVar>illusion</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aucune <oVar>illusion</oVar> ne doit plus te flatter</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par quelle <oVar>illusion</oVar> m'oses-tu conseiller... ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'empereur s'y prêtait complaisamment [au zèle de ses soldats], s'aidant de tout pour espérer, quand vinrent tout à coup les premières neiges ; avec elles tombèrent toutes les <oVar>illusions</oVar> dont il cherchait à s'environner</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="7">
<dictScrap>Tulle-<oVar>illusion</oVar>, voy. TULLE au Supplément.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">ILLUSION, CHIMÈRE. L'illusion est l'effet d'une apparence trompeuse qui nous déçoit. La chimère est indépendante de toute apparence, et la cause en est purement imaginaire. Avoir une illusion, c'est voir d'une manière fausse des choses qui existent ou peuvent exister ; au lieu que les chimères sont sans aucun point de départ réel ou objectif. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Fait sumes reproce à nos veisins et illusiun [moquerie]</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 112</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il eut en dormant une <oVar>illusion</oVar> damnable, c'est qu'il luy fut advis qu'il...</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Caes. 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et de fait, jamais n'eussent esté si vilainement abusez des <oVar>illusions</oVar> de Satan, s'ils n'eussent desjà esté ensorcellez de cest erreur</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1105</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. illusio ; espagn. ilusion ; ital. illusione ; du lat. illusionem, de il pour in, dans, et lusum, supin de ludere, jouer : action de jouer dans.</etym>
<re ana="supplement" orig=" ILLUSION. Ajoutez : ">


<note type="HIST.">

<label>XVIe s. Ajoutez :</label>
<cit>
<quote>L'honneur tant désiré n'est qu'une vision, Qui, troublant nos esprits par son <oVar>illusion</oVar>, Fait quitter l'heur present.... </quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diverses amours, XL, Complainte pour le duc d'Anjou.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="illusionner">
<form>
<orth>ILLUSIONNER</orth>
<pron>il-lu-zio-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Causer des illusions ; faire illusion.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>illusionner</oVar>, v. réfl. Se faire des illusions.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Illusion. Ce néologisme est acceptable ; illusionner est formé comme affectionner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illusoire">
<form>
<orth>ILLUSOIRE</orth>
<pron>il-lu-zoi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui tend à tromper par une fausse apparence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sens de la vue est le moins juste et le plus <oVar>illusoire</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>Morceaux choisis, p. 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage didactique. Proposition <oVar>illusoire</oVar>. Contrat <oVar>illusoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est sans effet, qui ne se réalise point. Une promesse <oVar>illusoire</oVar>. Un projet <oVar>illusoire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous mêlons perpétuellement à ses opérations [de la nature], qui sont constantes, à ses faits, qui sont toujours certains, le produit <oVar>illusoire</oVar> et variable de notre imagination</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. II, p. 157</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je crois que cette pretendue cohabitation est imaginaire, procedante d'une impression <oVar>illusoire</oVar> de Satan</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XIX, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat illusorius (QUICHERAT, Addenda), de illusor, celui qui se joue, se moque (voy. <ref target="illusion">ILLUSION</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>ILLUSOIRE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s. <cit><quote>En maniere que lesdits arrestz ne soient <oVar>illusoires</oVar></quote><bibl><biblScope>Procès-verbaux du conseil de régence de Charles VIII, p. 188</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="illusoirement">
<form>
<orth>ILLUSOIREMENT</orth>
<pron>il-lu-zoi-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière illusoire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Illusoire, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illustrant">
<form>
<orth>ILLUSTRANT, ANTE</orth>
<pron>il-lu-stran, stran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui illustre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Ce qui illustre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faire sien tout le bon, tout l'utile, tout l'<oVar>illustrant</oVar> d'autrui</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>393, 73</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illustrat">
<form>
<orth>ILLUSTRAT</orth>
<pron>il-lu-stra</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dignité d'illustre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Illustre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illustrateur">
<form>
<orth>ILLUSTRATEUR</orth>
<pron>il-lu-stra-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui donne du lustre, de l'éclat.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Dessinateur pour les ouvrages illustrés.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>illustrateur</oVar>, qu'on nous pardonne ce néologisme qui n'en est presque plus un, ne doit voir qu'avec les yeux d'un autre</quote>
<bibl>
<author>TH. GAUTIER</author>
<biblScope>Portraits contemporains, Tony Johannot</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Celui qui fait des illustrations.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est [le prince de Joinville] le grand <oVar>illustrateur</oVar> de la famille d'Orléans, et on s'y dispute ses croquis</quote>
<bibl>
<biblScope>Illustration, 29 janv. 1876, p. 67, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Illustrateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Illustrer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="illustration">
<form>
<orth>ILLUSTRATION</orth>
<pron>il-lu-stra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'illustrer ; état de ce qui est illustre. Les victoires qui contribuèrent à l'<oVar>illustration</oVar> de son règne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Marque d'honneur dont une famille reçoit de l'éclat.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le prévôt s'est fait riche, il achètera de la noblesse, et nous lui fournirons de l'<oVar>illustration</oVar>, nous en avons à vendre dans la famille</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>Le prix de l'arquebuse, se. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Née d'un père et d'un aïeul illustre pour avoir fait du bien, la plus belle des <oVar>illustrations</oVar>, elle [Mme Geoffrin] n'a jamais manqué une occasion de protéger et de soulager les infortunés avec autant de grandeur d'âme que de discernement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législ. La mort de Calas, Lett. à Élie de Beaumont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Personnage illustre. Les <oVar>illustrations</oVar> de l'époque.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de littérature. Explication, éclaircissement, commentaires. Cette nouvelle édition de Tite-Live est enrichie des <oVar>illustrations</oVar> de tel savant.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ajouterai, pour l'<oVar>illustration</oVar> de ce passage, une petite exhortation aux philosophes qui nient tout à plat l'enfer dans leurs écrits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Enfer.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de paléographie. Ornement colorié des anciens manuscrits. Ce manuscrit est remarquable par les <oVar>illustrations</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui il se dit de figures gravées sur bois et intercalées dans le texte d'un livre.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi d'un grand nombre de gravures insérées dans un livre. Les <oVar>illustrations</oVar> du poëme de Dante.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Titre d'une publication périodique, l'<oVar>Illustration</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de théologie. <oVar>Illustration</oVar> divine, espèce de lumière que Dieu répand dans l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est de la foi que, dans tous les actes de piété, il y a beaucoup de choses que nous recevons en pure souffrance.... telles sont les <oVar>illustrations</oVar> de l'entendement, et les pieuses affections de la volonté</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'orais. VII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces <oVar>illustrations</oVar> divines ne l'empêchaient pas de consulter les religieux de saint Dominique</quote>
<bibl>
<author>BOUHOURS</author>
<biblScope>Vie d'Ignace, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas que Dieu ne nous prévienne selon nos besoins, tantôt par des <oVar>illustrations</oVar>, tantôt par certains goûts et par certains plaisirs</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 249</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si entre tous ce livre je vous donne, Je ne suis point temeraire donneur.... Car, vous estant le lustre et le bonheur De nostre Gaule et de ses nations, C'est bien raison que l'hommage et l'honneur Se face à vous des <oVar>illustrations</oVar></quote>
<bibl>
<author>ST-GEL.</author>
<biblScope>128</biblScope>
</bibl>
</cit>
<label>La defense et illustration de la langue françoise, titre d'un ouvrage de J. Dubellay.</label>

</note>
<etym>Lat. illustrationem, de illustrare, illustrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illustre">
<form>
<orth>ILLUSTRE</orth>
<pron>il-lus-tr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Éclatant par quelque chose de louable et d'extraordinaire, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>En louant l'homme incomparable dont cette <oVar>illustre</oVar> assemblée célèbre les funérailles et honore les vertus</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant que ce grand roi la rendait la plus <oVar>illustre</oVar> de toutes les reines, vous la faisiez, monseigneur, la plus <oVar>illustre</oVar> de toutes les mères</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prennent-ils [les dieux] donc plaisir à faire des coupables, Afin d'en faire après d'<oVar>illustres</oVar> misérables ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Une fille, Seul reste du débris d'une <oVar>illustre</oVar> famille</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>illustre</oVar> Josabet porte vers vous ses pas</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes véritablement <oVar>illustres</oVar> sont ceux dont l'histoire se trouve liée à celle de leur nation</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. II, p. 125, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>illustre</oVar>, une personne qui excelle en quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Madame, voilà un <oVar>illustre</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Balzac, Voiture, Corneille, Racan, Chapelain, Desmarets, d'Ablancourt ont été de vrais <oVar>illustres</oVar> et des originaux chacun en leur genre</quote>
<bibl>
<author>FURETIÈRE</author>
<biblScope>Factums, t. I, p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enfin, après Arnaud, ce fut l'<oVar>illustre</oVar> en France Que j'admirai le plus</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Poésies div. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. Geoffroy, qui savait voyager, ne manqua pas de profiter du séjour de Londres, il gagna l'amitié de la plupart des <oVar>illustres</oVar> d'un pays qui en produit tant</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Geoffroy.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire. Titre honorifique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les histoires les plus fidèles, si elles ne changent ni n'augmentent la valeur des choses pour les rendre plus dignes d'être lues, au moins omettent-elles presque toujours les plus basses et moins <oVar>illustres</oVar> circonstances</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De pareilles erreurs Ne produisent jamais que d'<oVar>illustres</oVar> malheurs</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le royaume le plus <oVar>illustre</oVar> [la France] qui fut jamais sous le soleil, et devant Dieu et devant les hommes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà des faits, et des faits <oVar>illustres</oVar>, et des faits plus éclatants que le soleil, qui font voir qu'au milieu de la défection...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e instr. pastorale sur les prom. de J. C. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ce soit donc [la clémence] l'<oVar>illustre</oVar> défaut de Charles [Charles 1er d'Angleterre] aussi bien que de César</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous voyez quelle a été son humilité, et combien il a été soigneux de cacher les <oVar>illustres</oVar> avantages qu'il avait reçus de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Cornet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et lorsque cette reine, assurant sa conquête, Vous attend pour témoin de cette <oVar>illustre</oVar> fête</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet <oVar>illustre</oVar> trépas ne peut-il vous [dieux] calmer ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais plus <oVar>illustre</oVar> querelle De vos aïeux n'arma le zèle</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pardonnez à l'éclat d'une <oVar>illustre</oVar> fortune Ce reste de fierté...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ironiquement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et vous vous signalez par d'<oVar>illustres</oVar> leçons</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Abusivement. En parlant de choses mauvaises.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'<oVar>illustres</oVar> attentats ont fait toute leur gloire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lois de Minos, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">ILLUSTRE, RENOMMÉ, FAMEUX, CÉLÈBRE. Illustre dit plus que renommé ; l'illustration est plus que le renom ; illustre dit autre chose que fameux : il implique toujours louange et mérite, tandis que fameux peut s'appliquer aux choses les plus mauvaises. Célèbre exprime à bien peu près la même chose qu'illustre ; la différence paraît être que illustre indique plutôt l'éclat qui vient de l'objet, et célèbre l'éclat que lui donne l'assentiment des autres : on est célèbre parce que tout le monde parle de vous ; on est illustre parce qu'on répand un grand éclat. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si cette flatterie latine et ce gotthisme des Italiens et Espagnols est venu en usage d'appeller les princes illustrissimes et les gentils hommes <oVar>illustres</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>SAINT-JULIEN</author>
<biblScope>Mesl. hist. p. 586</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Espag. ilustre ; ital. illustre ; du lat. illustris, de il pour in, dans, et lustrare, purifier, éclairer (voy. <ref target="lustre">LUSTRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="illustré">
<form>
<orth>ILLUSTRÉ, ÉE</orth>
<pron>il-lu-stré, strée</pron>
<gram>part. passé d'illustrer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rendu illustre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous le voyez, Lucain ; ces hardis conjurés Sont tous des citoyens par eux-mêmes <oVar>illustrés</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Épich. et Nér. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de librairie. Enrichi d'illustrations, de gravures. Edition <oVar>illustrée</oVar>. La Fontaine <oVar>illustré</oVar> par Granville.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Le Monde <oVar>illustré</oVar>, l'Univers <oVar>illustré</oVar>, titres de publications périodiques <oVar>illustrées</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="illustrement">
<form>
<orth>ILLUSTREMENT</orth>
<pron>il-lu-stre-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon illustre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Illustrement</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>p. 57, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="illustrer">
<form>
<orth>ILLUSTRER</orth>
<pron>il-lu-stré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rendre <oVar>illustre</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les jeunes seigneurs le vont entendre [un professeur du Collége de France], et quantité d'autres honnêtes gens qui <oVar>illustrent</oVar> fort son auditoire</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rocroi.... c'en serait assez pour <oVar>illustrer</oVar> une autre vie que celle du prince de Condé ; mais, pour lui, c'est le premier pas de sa course</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est par là que Molière <oVar>illustrant</oVar> ses écrits...</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les démarches les plus légères de piété sont <oVar>illustrées</oVar> aux yeux du Seigneur par l'éclat qui vous environne</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Misér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils perfectionnèrent, ils illustrèrent la marine anglaise</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un noir cachot peut <oVar>illustrer</oVar> mes vers</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ad. à la campagne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Croyez-vous que le roi, distinguant votre audace, Daigne <oVar>illustrer</oVar> un sang qu'il accepte par grâce ?</quote>
<bibl>
<author>C. DELAVIGNE</author>
<biblScope>Vêp. sic. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Rendre plus clair par des notes, par des commentaires.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est vrai que M. von der Hardt donne ces pièces sur les meilleurs manuscrits, et les <oVar>illustre</oVar> de notes</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à M***, 2 mai 1697</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Illustrer</oVar> un livre, orner de gravures un livre imprimé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de paléographie. Orner un manuscrit de peintures, d'enluminures.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>illustrer</oVar>, v. réfl. Se rendre <oVar>illustre</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'était guère possible de s'<oVar>illustrer</oVar> et de vivre tranquille chez un peuple inconstant</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (péripatéticiens).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils n'avaient pas cette fierté, cette vaine gloire des Portugais, qui avaient fait plus de guerres peut-être pour s'<oVar>illustrer</oVar> que pour s'agrandir</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En librairie, être <oVar>illustré</oVar>. C'est un texte qui s'<oVar>illustrera</oVar> difficilement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La foy venant à teindre et <oVar>illustrer</oVar> les arguments de Sebond, elle les rend fermes et solides</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 149</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce sont ces escrits qui furent remis au jour et <oVar>illustrés</oVar> d'explications, alors que le roi Louis XII entra en differend avec le pape Jules II</quote>
<bibl>
<author>DU PERRON</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illustrare, de illustris (voy. <ref target="illustre">ILLUSTRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="illustrissime">
<form>
<orth>ILLUSTRISSIME</orth>
<pron>il-lu-stri-ssi-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Très illustre, titre qu'on donne par honneur à quelques personnes élevées en dignité, et principalement aux ecclésiastiques. <oVar>Illustrissime</oVar> et révérendissime seigneur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Éminences et excellences, mots introduits ; ceux d'éminentissimes et d'excellentissimes n'ont point encore passé les monts ; le cardinal du Perron a fait inutilement tout ce qu'il a pu pour introduire <oVar>illustrissime</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>Socr. chrétien, t. II, p. 249, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'avais dépit de ne pouvoir vous traiter d'<oVar>illustrissime</oVar></quote>
<bibl>
<author>COSTAR</author>
<biblScope>(à Lingendes nommé évêque de Sarlat), dans LIVET, la Gramm. franç. p. 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au regard de la nouvelle invention des superlatifs latins en issime, comme <oVar>illustrissime</oVar></quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 73</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les freres ignorants ont eu grande raison De vous faire leur chef, monsieur l'<oVar>illustrissime</oVar> ; Car ceux qui ont ouï vostre belle oraison, Vous ont bien recogneu pour ignorantissime</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. après la harangue du card. de Pelvé.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. illustrissimus, superlatif de illustris, illustre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="illutation">
<form>
<orth>ILLUTATION</orth>
<pron>il-lu-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'art. Action d'enduire quelque chose de boue ou de limon.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine et de vétérinaire. Action d'enduire de boue quelque partie du corps dans l'intention de déterminer un effet thérapeutique. L'<oVar>illutation</oVar> se fait avec des boues minérales, de la terre glaise, de la boue de meule à aiguiser, etc.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in, en, et lutum, boue.</etym>
</entry>
<entry xml:id="îlot">
<form>
<orth>ÎLOT</orth>
<pron>î-lo ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l's se lie : des î-lo-z étroits ; îlots rime avec repos, travaux,etc.</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Très petite île.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils débarquent leurs faibles cargaisons à la faveur de quelques <oVar>îlots</oVar> qui forment un assez bon abri</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XII, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans plusieurs villes de France, groupe de maisons circonscrit par des rues ; synonyme de île n° 3. Je suis logé dans tel <oVar>îlot</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Diminutif de île. L'ancienne langue dit islel et islette.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilote">
<form>
<orth>ILOTE</orth>
<pron>i-lo-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nom d'esclaves, dans la république de Sparte, qui cultivaient les champs de leurs maîtres, leur remettaient une partie déterminée du produit, et les accompagnaient à la guerre comme serviteurs ; c'étaient les anciens habitants du pays subjugués par les Doriens victorieux.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Celui qui est réduit, dans une société, au dernier état d'abjection ou d'ignorance.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, ville de Laconie conquise peu après l'invasion des Doriens ; proprement, le pris, le captif. L'Académie ferait mieux de mettre l'h comme aux mots dérivés de mots grecs qui ont l'esprit rude ; mais elle suit le latin qui écrit ilotae, à tort.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilotie">
<form>
<orth>ILOTIE</orth>
<pron>i-lo-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'ilotisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette <oVar>ilotie</oVar> est contre la nature des choses</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. v, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, ilote.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ilotisme">
<form>
<orth>ILOTISME</orth>
<pron>i-lo-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Condition d'ilote.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. L'état d'abjection et d'ignorance où quelque partie d'un peuple est réduite par ceux qui la dominent. Ils tenaient les classes pauvres dans un véritable <oVar>ilotisme</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ilote.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iloupé">
<form>
<orth>ILOUPÉ</orth>
<pron>i-lou-pé</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Arbre de l'Inde qui fournit une huile objet de commerce, Marine et colonies, Tableaux de population, de culture, etc. p. 42.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iltis">
<form>
<orth>ILTIS</orth>
<pron>il-tis'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom allemand du putois, mustela putorius.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le duvet de loutre, zibeline de Sibérie, <oVar>iltis</oVar>, phoque tigré, peau de renne</quote>
<bibl>
<author>F. CHAULNES</author>
<biblScope>Journ. offic. 4 août 1873, p. 5243, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les Danois disent ilder, et les Suédois iller.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ilvaïte">
<form>
<orth>ILVAÏTE</orth>
<pron>il-va-i-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Silicate double de fer et de chaux.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry type="prefixe" xml:id="in-">
<form>
<orth>IN-</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe négatif (voy. <ref target="in-.1">IN- 1</ref>) : immodeste pour in-modeste.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Préfixe représentant in, par exemple dans im-mersion, pour in-mersion (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2).</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="image">
<form>
<orth>IMAGE</orth>
<pron>i-ma-j'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ce qui imite, ce qui ressemble, ressemblance (sens propre du latin imago). Cet enfant est l'<oVar>image</oVar> de son père.</dictScrap>
<cit>
<quote>De sa sœur tout exprès j'ai pris l'<oVar>image</oVar> entière ; Mon visage a même air, ma voix a même ton</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu créa l'homme à son <oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Gen. I, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans son origine [de l'homme], Dieu l'avait fait à son <oVar>image</oVar> ; et ce nom d'<oVar>image</oVar> lui doit faire entendre qu'il n'était pas fait pour lui-même ; une <oVar>image</oVar> est toute faite pour son original</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoique cette âme soit défigurée, quoique cette <oVar>image</oVar> de Dieu soit comme effacée par le péché, si nous en cherchons les anciens traits, nous reconnaîtrons, malgré la corruption, qu'elle ressemble encore à Dieu....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plus il s'avançait vers cette <oVar>image</oVar> trompeuse du rivage de l'île, plus cette <oVar>image</oVar> reculait ; elle fuyait toujours devant lui, et il ne savait que croire de cette fuite</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils sacrifiaient, dans les grands dangers, des hommes à la divinité, ainsi que tant d'autres nations ; car c'est le caractère des barbares, de croire la divinité malfaisante : les hommes font Dieu à leur <oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Représentation d'un objet dans l'eau, dans un miroir, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>La source limpide où se peint leur <oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'optique. Réunion des faisceaux lumineux qui, émanés d'un corps, sont réfléchis ou réfractés par un autre corps. Les miroirs plans donnent l'<oVar>image</oVar> des corps avec leurs dimensions naturelles ; les miroirs concaves les amplifient, et les miroirs convexes les rapetissent.</dictScrap>
<cit>
<quote>La manière de les essayer [des miroirs] est de recevoir à une grande distance, par exemple à 150 pieds, l'<oVar>image</oVar> réfléchie du soleil</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. part. exp. Œuvres, t. VII, p. 162</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement">
<dictScrap><oVar>Image</oVar> réelle, celle qui est formée par des rayons lumineux qui se réunissent effectivement, et qu'on peut recevoir sur un écran.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement">
<dictScrap><oVar>Image</oVar> virtuelle, celle qui serait déterminée par la rencontre des prolongements des rayons lumineux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Représentation de quelque chose en sculpture, en peinture, en gravure, en dessin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un père affligé de la mort précipitée de son fils fit faire l'<oVar>image</oVar> de celui qui lui avait été ravi si tôt</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Sagesse, XIV, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des titres, des inscriptions, vaines marques de ce qui n'est plus ; des figures qui semblent pleurer autour d'un tombeau ; et de fragiles <oVar>images</oVar> d'une douleur que le temps emporte avec tout le reste</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rome.... De mes États conquis enchaînait les <oVar>images</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rome au contraire encor m'adressa plus d'hommages ; Par ordre du sénat on para mes <oVar>images</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Ép. et Nér. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Plus particulièrement. Représentation, d'une façon quelconque, soit des dieux du paganisme, soit, chez les chrétiens, de Jésus-Christ, de la Vierge et des saints.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout son palais est plein de leurs <oVar>images</oVar> [des faux dieux]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le temps qu'on appelle parmi nous le moyen âge, nous appelions le pays des mahométans la paganie, nous traitions d'idolâtres, d'adorateurs d'<oVar>images</oVar>, un peuple qui a les <oVar>images</oVar> en horreur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Idolâtrie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand le consul Pline adresse ses prières aux dieux immortels dans l'exorde du panégyrique de Trajan, ce n'est pas à des <oVar>images</oVar> qu'il les adresse ; ces <oVar>images</oVar> n'étaient pas immortelles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'art du moyen âge.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Images</oVar> ouvrantes, <oVar>images</oVar> saintes, qui, en s'ouvrant comme un tableau à volet, découvrent dans l'intérieur même de leurs corps quelques sujets peints ou sculptés en rapport d'intention ou d'allusion avec le personnage</quote>
<bibl>
<author>DE LABORDE</author>
<biblScope>Émaux, p. 342</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Estampes représentant des sujets pieux ou autres. Il y a de belles <oVar>images</oVar> dans ce livre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Être sage comme une <oVar>image</oVar>, être très sage, se dit d'un enfant fort retenu et fort posé.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit par moquerie : Vous avez bien fait, vous aurez une <oVar>image</oVar> (locution qui vient de l'habitude de donner, comme récompense, des <oVar>images</oVar> de sainteté aux enfants dans les catéchismes et les écoles).</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>C'est une belle <oVar>image</oVar>, se dit d'une belle femme qui est sans action, sans esprit ; belle, mais froide et sans physionomie.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On amuse les enfants avec des <oVar>images</oVar>, se dit, en se moquant, à ceux qui veulent nous payer de bagatelles.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Fig. Ce qui figure, imite. Ces jeux sont une <oVar>image</oVar> de la guerre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jérusalem, réprouvée et ingrate envers son Sauveur, devait être l'<oVar>image</oVar> de l'enfer ; ses perfides citoyens devaient représenter les damnés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est pour la sainteté chrétienne que les rois sont les <oVar>images</oVar> de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sainteté, 2e avent, p. 328</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Partout du désespoir je rencontre l'<oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les flatteurs] vous feront enfin haïr la vérité, Vous peindront la vertu sous une affreuse <oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que sur son passage Tout d'un calme profond lui présente l'<oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>image</oVar> la plus noble de la divinité est un prince juste, modéré, chaste, réglé dans ses mœurs, et qui ne règne que pour faire régner la vertu</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 304, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ici, Rome pourtant demande votre hommage, Rome qui d'elle-même est une triste <oVar>image</oVar>.... Veuve d'un peuple-roi, mais reine encor du monde</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>Ode à Mons.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Exemple.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voici une <oVar>image</oVar> de la prévention : nos sœurs de Sainte-Marie m'ont dit : enfin Dieu soit loué ! Dieu a touché le cœur de cette pauvre enfant.... je vais à Port-Royal, j'y trouve un certain grand solitaire qui commence par me dire : eh bien ! ce pauvre oison a signé</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>20 nov. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Fig. Représentation des objets dans l'esprit, dans l'âme. L'esprit conserve des <oVar>images</oVar> de ce que nous avons vu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dites-moi un mot de vos habits ; car il faut fixer les pensées et donner des <oVar>images</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>29 nov. 1684</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut un songe admirable, de ceux que Dieu même fait venir du ciel par le ministère des anges, dont les <oVar>images</oVar> sont si nettes et si démêlées, où l'on voit je ne sais quoi de céleste</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Excusez ma douleur ; cette <oVar>image</oVar> cruelle [Hippolyte traîné par ses chevaux] Sera pour moi de pleurs une source éternelle</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Représentation des personnes dans l'esprit, dans le souvenir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô prince, le digne sujet de nos louanges et de nos regrets, vous vivrez éternellement dans ma mémoire ; votre <oVar>image</oVar> y sera tracée non point avec cette audace qui promettait la victoire ; non, je ne veux rien voir en vous de ce que la mort efface ; vous aurez, dans cette <oVar>image</oVar>, des traits immortels</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! toujours de ce Juif l'<oVar>image</oVar> vous désole ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De son <oVar>image</oVar> en vain j'ai voulu me distraire</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le fond des forêts votre <oVar>image</oVar> me suit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Adieu, je vais, le cœur trop plein de votre <oVar>image</oVar>, Attendre, en vous aimant, la mort pour mon partage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de psychologie. <oVar>Images</oVar> ou espèces représentatives, voy. <ref target="espèce">ESPÈCE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Fig. Idée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il était agité par les <oVar>images</oVar> du malheur qui le menaçait</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. liv. III, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chez vous le mariage est fâcheux et pénible, Et vos discours en font une <oVar>image</oVar> terrible</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoique mon courage Se fît de ce complot une funeste <oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a dans ces horreurs passé toute la nuit ; Enfin, las d'appeler un sommeil qui le fuit, Pour écarter de lui ces <oVar>images</oVar> funèbres...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle aime mon rival, je ne puis l'ignorer ; Mais je mettrai ma joie à le désespérer ; Je me fais de sa peine une <oVar>image</oVar> charmante</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ce couple perfide J'avais presque oublié l'attentat parricide, Et j'ai pâli deux fois au terrible récit Qui vient d'en retracer l'<oVar>image</oVar> à mon esprit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà donc ce bonheur dont j'embrassais l'<oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Roméo, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Description.</dictScrap>
<cit>
<quote>Opposer l'<oVar>image</oVar> des combats au tableau de la vie pastorale</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>Métaphore, similitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi, dans toutes les langues, le cœur brûle, le courage s'allume, les yeux étincellent, l'esprit est accablé, il se partage, il s'épuise, le sang se glace, la tête se renverse, on est enflé d'orgueil, enivré de vengeance ; la nature se peint partout dans ces <oVar>images</oVar> fortes devenues ordinaires</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Éloquence</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Presque tout est <oVar>image</oVar> dans Homère, dans Virgile, dans Horace, sans même qu'on s'en aperçoive</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. Imagination</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La poésie nous fait admirer des <oVar>images</oVar> dont la peinture serait insoutenable</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Lett. sur les sourds et muets</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="11">
<dictScrap>Terme d'entomologie. Nom de l'insecte qui a subi toutes ses métamorphoses.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Et une imagene [prononcez <oVar>image</oVar>] Apolin le felon</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. CCXXXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Froissent ymagenes et toutes les ydoles</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. CCLVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>E Mical prist une imagene, et mist la al lit David e une pel de chievre al chief</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 75</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Image</oVar> est ce que deus ou plusors diverses choses ont aucune semblance entre eles selonc les proprietez dou cors et de la nature, en ceste maniere : cist hom est plus hardi que lions, et cil autre coars comme lievres</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 541</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant saluée ot doucement Et loée moult longuement La mere Dieu d'entier corage, Et enclinée ot moult s'<oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>G. DE COINSI</author>
<biblScope>du Cierge.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Sachent les autres faire beaux <oVar>images</oVar>, les autres bien mener les causes, les autres astrollogies</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une ymage de Notre Dame, qui clot et euvre, seant et tenant son enfant, à senestre de laquelle est une trinité à plusieurs saints et saintes</quote>
<bibl>
<author>DE LABORDE</author>
<biblScope>Émaux, p. 343</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ung petit ymage d'or de Nostre Dame, ouvrant par le ventre, ouquel est la Trinité dedans, garny en la poitrine d'un petit ruby, seant sur ung petit pié d'or</quote>
<bibl>
<author>DE LABORDE</author>
<biblScope>ib. p. 343</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et puis formée l'a Au propre <oVar>image</oVar> et semblable effigie [des Dieux]</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les luisans <oVar>images</oVar> de livres illuminez</quote>
<bibl>
<author>LA BOETIE</author>
<biblScope>52</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce vertueux fils estoit planté devant lui comme une <oVar>image</oVar> à regarder son pere sans rien faire</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, LXXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois qu'il m'ont bien veu prendre ce petit <oVar>image</oVar> d'argent</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Cymbal. 87</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et apparoissoit en son visage une telle virilité que l'on voit representée ès medailles et <oVar>images</oVar> peintes ou moulées de Hercules</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi que l'usage de la prononciation françoise changera, l'ecriture devra faire le semblable, attendu qu'elle n'est que son <oVar>image</oVar></quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 118</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Berry et bourguign. imaige ; provenç. image, emage ; espagn. imagen ; portug. imagem ; ital. image, imagine ; du latin imaginem, dans lequel on aperçoit un rapport avec imitari, imiter, sans pouvoir remonter à un radical commun.</etym>

</entry>
<entry xml:id="imagé">
<form>
<orth>IMAGÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ma-jé, jée</pron>
<gram>part. passé d'imager</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La philosophie botanique de Linné, avec son style nerveux et <oVar>imagé</oVar>. Une éloquence <oVar>imagée</oVar> comme celle de Bossuet.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imager.1">
<form>
<orth>IMAGER, ÈRE</orth>
<pron>i-ma-jé, jè-r'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot qui vieillit. Celui, celle qui fait ou vend des images, des estampes. Cet <oVar>imager</oVar> a un beau choix d'estampes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Quiconques veut estre ymagiers à Paris, ce est à savoir tailleres de crucifix, de manches à coutiaux...</quote>
<bibl>
<biblScope>Liv. des mét. 155</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et en art de faire statues ou ymages, Polycletus estoit sage ymagier</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 177</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Des peintres, des imagiers, des piqueurs et dompteurs de chevaulx</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Image. Au XVIe siècle on a dit aussi imaginier et imageur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imager.2">
<form>
<orth>IMAGER</orth>
<pron>i-ma-jé. Le g prend un e devant a et o : imageant, imageons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Orner, embellir d'images, de métaphores. <oVar>Imager</oVar> son style.</dictScrap>
</sense>
<etym>Image.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imagerie">
<form>
<orth>IMAGERIE</orth>
<pron>i-ma-je-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Fabrication, commerce d'images.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un grand portail faict et entaillé à menue <oVar>imagerie</oVar> de marbre blanc et bis</quote>
<bibl>
<author>JEAN D'AUTON</author>
<biblScope>Annales de Louis XII, p. 116, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imager 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imagier">
<form>
<orth>IMAGIER</orth>
<pron>i-ma-jié</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Autre forme d'imager, faiseur d'images.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces précieux manuscrits à miniatures où s'épuisait la patience des <oVar>imagiers</oVar></quote>
<bibl>
<author>TH. GAUTIER</author>
<biblScope>Portraits contemp. Ingres.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imaginable">
<form>
<orth>IMAGINABLE</orth>
<pron>i-ma-ji-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être imaginé, conçu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qu'a fait Massinisse est si déraisonnable Qu'à peine mon esprit le trouve <oVar>imaginable</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Sophon. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je garde dans mon cœur toutes nos conversations avec une reconnaissance pour vous qui n'est pas <oVar>imaginable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 nov. 1673</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a pour nous toutes les bontés <oVar>imaginables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 220</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du moment qu'on est ici-bas [dans les enfers], toute la gloire <oVar>imaginable</oVar> ne fait aucun bien</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Lucr. Barbe.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'achèterais la durée de votre vie de tous les biens <oVar>imaginables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Marianne, 5e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un procédé si noble est-il <oVar>imaginable</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Métrom. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. ymaginable ; espagn. imaginable ; portug. imaginavel ; ital. immaginabile ; du latin imaginabilis (QUICHERAT, Addenda), qui vient de imaginari, imaginer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imaginaire">
<form>
<orth>IMAGINAIRE</orth>
<pron>i-ma-ji-nê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est que dans l'imagination, qui n'est point réel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avec une vertu qui fût <oVar>imaginaire</oVar>, Car je l'appelle ainsi quand elle est sans effet</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nic. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et cette liberté qui lui semble si chère, N'est pour Rome, seigneur, qu'un bien <oVar>imaginaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>êtres <oVar>imaginaires</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Antig. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous ne nous contentons pas de la vie que nous avons en nous et en notre propre être : nous voulons vivre dans l'idée des autres d'une vie <oVar>imaginaire</oVar>, et nous nous efforçons pour cela de paraître</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 251, édit. LAHURE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mort, qui foulant aux pieds l'arrogance humaine, et abattant sans ressource toutes ces grandeurs <oVar>imaginaires</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Gornay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-être que mon cœur Conçoit d'un vain danger la crainte <oVar>imaginaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne songeais plus à mon état ; mais, comme il n'était pas <oVar>imaginaire</oVar>, je le sentais sitôt que j'étais de sang-froid</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Espaces <oVar>imaginaires</oVar>, espaces qui, suivant la physique d'Aristote, placés au delà de la sphère des fixes, n'admettaient absolument rien, pas même le lieu parce qu'il est la place des corps qui ne pouvaient pas y exister, ni le vide parce que c'était le lieu qu'un corps avait quitté ; et fig. le vague, l'indéfini, l'impossible.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'espace <oVar>imaginaire</oVar> Des vides infinis qui sont dessus les cieux</quote>
<bibl>
<author>RACAN</author>
<biblScope>Ode à la reine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Être, voyager, se perdre dans les espaces <oVar>imaginaires</oVar>, se former des visions, se repaître d'idées <oVar>imaginaires</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est tel ou tel qu'en imagination, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai vu l'impiété de forfaits surchargée.... Ses soldats, du Très Haut vainqueurs <oVar>imaginaires</oVar>, Par ces blasphèmes téméraires, Annonçaient aux mortels leur gloire d'un moment</quote>
<bibl>
<author>GILBERT</author>
<biblScope>le Jubilé.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Malade <oVar>imaginaire</oVar>, personne, la plupart du temps hypocondriaque, qui, éprouvant des souffrances nerveuses très diverses, les rapporte à toutes sortes de maladies qu'elle n'a pas.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'algèbre. <oVar>Imaginaire</oVar> se dit d'une valeur qui n'existe pas et ne peut pas même être conçue comme existante. La racine paire d'une quantité négative est <oVar>imaginaire</oVar>, parce qu'il n'y a pas de signe qui, multiplié par lui-même, puisse produire une quantité négative.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Une <oVar>imaginaire</oVar>, une quantité <oVar>imaginaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceux qui sont justes de foi, approuvent leur justice par obeissance et bonnes œuvres, et non point par un masque <oVar>imaginaire</oVar> de foi</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 643</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ni ces combats continuez l'espace de deux heux heures, accompagnez de sots entreparlemens, ni ces vaillantises <oVar>imaginaires</oVar> qui font qu'un homme en tue deux cens</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>146</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. imaginari ; espagn. imaginario ; ital. immaginario ; du latin imaginarius, d'imaginari, imaginer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imaginant">
<form>
<orth>IMAGINANT, ANTE</orth>
<pron>i-ma-ji-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui imagine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui dispense la réputation, qui donne le respect et la vénération aux personnes, aux ouvrages, aux lois, aux grands, sinon cette faculté imaginante ?</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Puiss. tromp. I, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imaginateur">
<form>
<orth>IMAGINATEUR</orth>
<pron>i-ma-ji-na-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui imagine, qui se livre aux écarts de son imagination.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Celtophile : Imaginons, je vous prie, que diroit un Italien qui voudroit par une belle harangue persuader telle chose aux François.     Philausone : Je ne suis point <oVar>imaginateur</oVar> ; je vous laisse ceste imagination</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>Lang. franç. ital. Dial. II, p. 488, Paris, 1579</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imaginer ; ital. immaginatore.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imaginatif">
<form>
<orth>IMAGINATIF, IVE</orth>
<pron>i-ma-ji-na-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui imagine aisément, qui a une grande fertilité d'imagination. Avoir l'esprit <oVar>imaginatif</oVar>. Une personne fort <oVar>imaginative</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>La faculté, la puissance <oVar>imaginative</oVar>, et substantivement, l'<oVar>imaginative</oVar>, la faculté, la puissance par laquelle on imagine.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai l'<oVar>imaginative</oVar> Aussi bonne en effet que personne qui vive</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Ét. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La faculté de l'âme où se fait cet acte [du ressouvenir] s'appelle <oVar>imaginative</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je les ai mis aux mains d'une ardeur assez vive ; Parbleu ! vivent les gens pleins d'<oVar>imaginative</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNARD</author>
<biblScope>Ménechmes, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais quoi ! je vous le dis, ce sont les gens de cour dont l'<oVar>imaginative</oVar> enfante chaque jour ces merveilleux conseils</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Simple discours.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Quand le comte de Flandre vit que le roi de France le poursuivoit de si près, si ot avis de soi mesme, car si estoit moult <oVar>imaginatif</oVar>, que il monstreroit ces menaces à ses bonnes villes</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, 2, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'oy à douze ans grant ymaginative ; Jusqu'à trente ans je ne cessai d'apprendre</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Son éducat.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les gens qui font volontiers les <oVar>imaginatifs</oVar> aux choses de quoy ils ne peuvent juger de veue</quote>
<bibl>
<author>LA BOËTIE</author>
<biblScope>55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La partie <oVar>imaginative</oVar> de l'entendement</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cor. 58</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. ymaginatiu ; espagn. imaginativo ; ital. immaginativo ; du lat. imaginativus, de imaginari, imaginer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imagination">
<form>
<orth>IMAGINATION</orth>
<pron>i-ma-ji-na-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faculté que nous avons de nous rappeler vivement et de voir en quelque sorte les objets qui ne sont plus sous nos yeux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je crois, monsieur, que vous n'avez pas l'<oVar>imagination</oVar> si tendre qu'il vous faille consoler de cela [décapité en effigie]</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Retz] aime à raconter, et souvent son <oVar>imagination</oVar> lui fournit plus que sa mémoire</quote>
<bibl>
<author>LAROCH.</author>
<biblScope>Retz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tâtez-vous un peu, je vous prie, revenez à vous-même, et ne donnez point tant à votre <oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. im. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils veulent avoir, comme les autres peuples, la liberté de suivre leur <oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. 2e partie, art. XVII, 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imagination</oVar>, c'est cette partie décevante dans l'homme, cette maîtresse d'erreur et de fausseté, et d'autant plus fourbe qu'elle ne l'est pas toujours</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, Puissances trompeuses, 1, édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne me tombait pas dans l'<oVar>imagination</oVar> qu'il pût mourir</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une chose étrange qu'une <oVar>imagination</oVar> vive, qui représente toutes choses comme si elles étaient encore</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 mars 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je prie votre <oVar>imagination</oVar> de n'aller ni à droite ni à gauche</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>5 févr. 1674</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est difficile de porter son <oVar>imagination</oVar> dans l'avenir, quand on est sans aucune sorte d'incommodité</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 août 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a un grand vilain précipice.... qui me faisait mal à l'<oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 févr. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où allez-vous, cœurs égarés ? quoi ! même dans la prière vous laissez errer votre <oVar>imagination</oVar> vagabonde ; vos ambitieuses pensées vous reviennent devant Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle va descendre à ces demeures souterraines.... mais ici notre <oVar>imagination</oVar> nous abuse encore ; la mort ne nous laisse pas assez de corps pour occuper quelque place</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Tertullien] s'abandonne souvent à sa vive et trop ardente <oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 95</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est l'<oVar>imagination</oVar> qui gâte tout, à force de tout embellir</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Caylus, 26 nov. 1716</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'il m'en coûte passe toute <oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On nourrit son <oVar>imagination</oVar> de ces projets chimériques qui ne sauraient jamais s'exécuter</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profession religieuse, Sermon 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imagination</oVar>, c'est le pouvoir que chaque être sensible sent en soi de se représenter dans son cerveau les choses sensibles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Imagination.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui prend le plus d'images dans le magasin de la mémoire est celui qui a le plus d'<oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>imagination</oVar> vive, sensible et tendre peut se fixer à quelque objet, à quelque ressouvenir douloureux, et se le représenter avec des couleurs si dominantes qu'elles lui arrachent des larmes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Larmes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissons agir l'<oVar>imagination</oVar> ; mais que la raison tienne toujours la bride de ce coursier dangereux</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps org. Œuv. t. V, p. 99, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La funeste <oVar>imagination</oVar> des âmes sensibles</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>imagination</oVar> tient de plus près qu'on ne croit à la morale, il ne faut pas l'offenser</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>ib. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les maladies de l'<oVar>imagination</oVar> s'augmentent quand on les confie</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>ib. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Homme d'<oVar>imagination</oVar>, celui chez qui l'<oVar>imagination</oVar> est vive. Les gens d'<oVar>imagination</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En <oVar>imagination</oVar>, en imaginant, d'une façon imaginaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les sacrifices de cette espèce ne sont pénibles qu'en <oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Adèle et Théod. t. I, p. 3, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement, en littérature et dans les beaux-arts, faculté d'inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement les conceptions. Ce poëte, ce peintre a beaucoup d'<oVar>imagination</oVar>. Une <oVar>imagination</oVar> créatrice.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les couleurs et le fard de la poésie ne l'ont su peindre [Angélique de l'Arioste] si belle que nous vous voyons, et l'inspiration des poëtes n'a pu monter jusque-là</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a deux sortes d'<oVar>imagination</oVar>, l'une qui consiste à retenir une simple impression des objets, l'autre qui arrange ces images reçues et les combine en mille manières</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Imagination.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si nous formons un tableau suivi avec quelques idées éparses dont le souvenir s'est présenté à nous, cela s'appelle de l'<oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. M. L. C. 23 déc. 1768</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque, par la réflexion, on a remarqué les qualités par où les objets diffèrent, on peut, par la même réflexion, rassembler dans un seul les qualités qui sont séparées dans plusieurs ; c'est ainsi qu'un poëte se fait, par exemple, l'idée d'un héros qui n'a jamais existé ; alors les idées qu'on se fait sont des images qui n'ont de réalité que dans l'esprit ; et la réflexion qui fait ces images prend le nom d'<oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>CONDILLAC</author>
<biblScope>Logique, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se dit aussi des ouvrages. Roman plein d'<oVar>imagination</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Résultat de la faculté d'imaginer, chose imaginée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette <oVar>imagination</oVar> me fait une douceur et un plaisir</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>24 juill. 1673</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On est loin, on est livré à toutes ses <oVar>imaginations</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 oct. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>imaginations</oVar> qui ne sont que des sensations continuées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. v, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En un mot, un tel épisode doit être moins regardé comme une <oVar>imagination</oVar> de poëte que comme un mensonge d'historien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. I, note.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le romancier qui donne ses <oVar>imaginations</oVar> pour la vérité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, II, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un buisson qui sort de son pays avec une chauve-souris pour aller trafiquer, est une de ces <oVar>imaginations</oVar> froides et hors de la nature que la Fontaine ne devait pas adopter</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Fable.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Pensée, idée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Moi qui ne puis pas souffrir la vue ni l'<oVar>imagination</oVar> d'un précipice</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>9 mars 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Croyance, opinion qu'on a par <oVar>imagination</oVar>. C'est une pure <oVar>imagination</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je croirai.... qu'il n'y a eu rien de sincère en vous que votre froideur et votre indifférence ; vous pouvez juger s'il est possible que je vive avec cette <oVar>imagination</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on propose une chose à prouver, d'abord on se remplit de cette <oVar>imagination</oVar> qu'elle est donc obscure</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Pensées, I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-être que, prêt à mourir, on comptera pour quelque chose cette vie de réputation, ou cette <oVar>imagination</oVar> de revivre dans sa famille qu'on croira solidement établie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et quand la lune et les autres planètes et les étoiles fixes paraissent faire un tour sur notre tête en vingt-quatre heures, c'est donc aussi une <oVar>imagination</oVar> ? - <oVar>Imagination</oVar> pure</quote>
<bibl>
<author>FONTEN</author>
<biblScope>les Mondes, 1er soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>imagination</oVar> d'une terre étroite et plate a longtemps prévalu parmi les chrétiens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Pensée imaginaire, chose imaginaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est peu d'aller au ciel, je vous veux y conduire. - <oVar>Imaginations</oVar> ! - Célestes vérités !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pol. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! mes frères, les <oVar>imaginations</oVar> de vos auteurs passeront pour les vérités de la foi !</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais il ne s'est fait tant de dépense au triomphe des empereurs qu'il y en aura là ; rien ne coûte ; on reçoit toutes les belles <oVar>imaginations</oVar> sans regarder à l'argent</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque je le vois traînant dans une solitude affectée ses <oVar>imaginations</oVar> et ses erreurs</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. II, 144</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ces mots il me vint une <oVar>imagination</oVar> qui les fit rire</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. IV, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vient pour se marier. - Eh bien, ne voilà-t-il pas déjà de vos belles <oVar>imaginations</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Filles à marier, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de médecine. <oVar>Imaginations</oVar>, les mouches volantes.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IMAGINATION, IMAGINATIVE. Dans la rigueur des termes, l'imaginative est la faculté d'imaginer, et l'imagination est l'acte de cette faculté. On voit facilement comment on a pu passer d'un de ces sens à l'autre et confondre ces deux mots. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>L'ame des bons voit sovent en songes bones ymaginations et profitables</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 265</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Posé par ymagination que tout le ciel.... Et sont aussi comme ymaginations qui ne se pevent pratiquer</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les quels [assassins du duc d'Orléans] par elle veuz, elle ot ymaginacion que en icellui hostel eust logié mauvaises gens</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chart. 6e série, t. I, p. 232</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et considererent comment ce pooit avoir esté fait, et trouverent par ymagination que ce avoit esté fait tant comme l'en disnoit en cloistre</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ymaginatio.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand le roi d'Angleterre entendit ces nouvelles, il fut moult pensif, et eut une espace une <oVar>imagination</oVar> et propos de briser son siege, et aussi celui de Rennes</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 209</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là furent en grande <oVar>imagination</oVar> quelle chose ils feroient</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 229</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cestuy parloit à elle plus longtemps que les autres, tellement qu'il mist Antonius en quelque <oVar>imagination</oVar> et souspeçon</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Ant. 95</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une vaine <oVar>imagination</oVar> de foi ne nous justifie pas</quote>
<bibl>
<author>CALVIN</author>
<biblScope>Instil. 643</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. imaginatio, emagenassio ; espagn. imaginacion ; ital. immaginazione ; du lat. imaginationem, d'imaginari, imaginer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMAGINATION. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s.  <cit><quote>Od le resplent e od l'esclair [du jour] Rout l'om [on eut de nouveau] es choses connoissances, En quei a formes e semblances E certes <oVar>imaginations</oVar></quote><bibl><author>BENOIT</author><biblScope>Chronique, t. II, p. 148, V. 19729</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imaginative">
<form>
<orth>IMAGINATIVE</orth>
<pron>i-ma-ji-na-ti-v'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="imaginatif">IMAGINATIF</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imaginé">
<form>
<orth>IMAGINÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ma-ji-né, née</pron>
<gram>part. passé d'imaginer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Représenté dans l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoi ! lâche, tu pourrais la perdre sans regret, Elle dont tu plaignais la perte imaginée !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rod. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont on a eu l'idée. Cela est fort bien <oVar>imaginé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imaginer">
<form>
<orth>IMAGINER</orth>
<pron>i-ma-ji-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Se représenter quelque chose dans l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que si, d'aventure, c'est la même personne que j'<oVar>imagine</oVar>, j'irais, monsieur, contre mon inclination et mon jugement, si je n'étais pas de votre avis</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce matin j'ai vu l'Alhambra.... j'ai beaucoup de plaisir à voir les choses que j'avais <oVar>imaginées</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>ib. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallait.... que je rejetasse comme absolument faux tout ce en quoi je pourrais <oVar>imaginer</oVar> le moindre doute, afin de voir s'il ne resterait point après cela quelque chose en ma créance qui fût entièrement indubitable</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si je l'entretins hier et lui fis bon visage, N'en <oVar>imaginez</oVar> rien qu'à son désavantage</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'esclave le plus vil qu'on puisse <oVar>imaginer</oVar> Sera digne de moi, s'il peut t'assassiner</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne la [Pauline, sa petite-fille] saurais <oVar>imaginer</oVar> affligée ; consolez-la</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>mai 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre vie me fait plaisir à <oVar>imaginer</oVar> ; j'en réjouis mes bois</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>17 juill. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous composions son histoire de tout ce que nous pouvions <oVar>imaginer</oVar> de plus glorieux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cherchez, <oVar>imaginez</oVar> parmi les hommes les différences les plus remarquables ; vous n'en trouverez point de mieux marquée ni qui vous paraisse plus effective que celle qui relève le victorieux au-dessus du vaincu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On <oVar>imagine</oVar> la fortune plus facile dans les contrées éloignées que proche de soi ; on marche beaucoup, pour trouver sans fatigue ce qu'on n'obtiendrait que d'un travail assidu</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils croyaient que le monde finissait où finissait leur île, et ils n'<oVar>imaginaient</oVar> rien d'aimable où ils n'étaient pas</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Paul et Virg.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Vous n'<oVar>imaginez</oVar> pas, c'est-à-dire vous ne pouvez vous faire une idée, concevoir, comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous n'<oVar>imaginez</oVar> pas à quel point on aime son pays, lorsqu'on en est à la distance où je suis du mien</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Adèle et Théod. t. II, p. 486, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imaginer</oVar>, suivi de de et d'un infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'elle a perdu de choses à quoi elle s'était attachée et dont elle n'avait pas <oVar>imaginé</oVar> d'être jamais séparée !</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. de Mme de Grignan, dans SÉV. 17 déc. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imaginer</oVar>, suivi de que.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Gardez-vous, je vous prie, D'<oVar>imaginer</oVar> que vous soyez jolie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Nanine, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Des grammairiens ont condamné l'emploi d'<oVar>imaginer</oVar> avec que, voulant qu'alors on dise s'<oVar>imaginer</oVar>. Mais cette décision est entachée d'arbitraire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les fois qu'un objet une fois senti par le dehors demeure intérieurement, ou se renouvelle dans ma pensée avec l'image de la sensation qu'il a causée à mon âme, c'est ce que j'appelle <oVar>imaginer</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme du meilleur esprit est inégal ; il souffre des accroissements et des diminutions ; il entre en verve, mais il en sort ; alors, s'il est sage, il parle peu, il n'écrit point ; il ne cherche point à <oVar>imaginer</oVar> ni à plaire</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imaginer</oVar>, pris substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un doux <oVar>imaginer</oVar> si doucement blessée</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Inventer. Il a <oVar>imaginé</oVar> une machine curieuse.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Avoir l'idée de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avez-vous <oVar>imaginé</oVar> pour notre affaire quelque chose de favorable ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut lui [Pâris Duverney] qui <oVar>imagina</oVar> de marier le jeune roi [Louis XV] à la fille de Stanislas Leczinski, retiré à Weissembourg, après avoir perdu le royaume de Pologne que Charles XII lui avait donné</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parlem. ch. 63</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>imaginer</oVar>, <oVar>imaginer</oVar> à soi, figurer dans son esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et je m'<oVar>imaginais</oVar> dans la divinité Beaucoup moins d'injustice et bien plus de bonté</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon esprit embrassant tout ce qu'il s'<oVar>imagine</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et peut-être aujourd'hui vos yeux seront témoins De ce que votre esprit s'<oVar>imagine</oVar> le moins</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>M. de Pomp. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne s'<oVar>imagine</oVar> d'ordinaire Platon et Aristote qu'avec de grandes robes et comme des personnages toujours graves et sérieux</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. part. I, art. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous en voyons des effets [de l'amour maternel] qui passent de bien loin tout ce que l'on pourrait s'en <oVar>imaginer</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm. Compass. de la Ste Vierge, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces lâches chrétiens qui s'<oVar>imaginent</oVar> avancer leur mort quand ils préparent leur confession</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ne connais-tu pas l'implacable Agrippine ? Mon amour inquiet déjà se l'<oVar>imagine</oVar> Qui m'amène Octavie</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Strabon, Méla, Pline se sont <oVar>imaginé</oVar> que la mer Caspienne était un golfe de l'océan Hyperboréen, duquel elle sortait par un long canal</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XIII, liv. XXVII, ch. 2, art. 1er, § 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Croire, se mettre dans l'esprit. Elles se sont <oVar>imaginé</oVar> qu'il fallait faire grande toilette. Je ne saurais m'<oVar>imaginer</oVar> que cela soit comme on le raconte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais, ce qu'on ne pourrait jamais s'<oVar>imaginer</oVar>, Cinna, tu t'en souviens et veux m'assassiner</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, plus j'y pense encore, et moins je m'<oVar>imagine</oVar> Que mon fils des Romains ait tramé la ruine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brut. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>imaginer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>imaginé</oVar>. Une pareille perfidie s'<oVar>imagine</oVar> difficilement.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IMAGINER, ENTENDRE OU CONCEVOIR. Il y a une grande différence entre imaginer le triangle et entendre le triangle.  <cit><quote><oVar>Imaginer</oVar> le triangle, c'est s'en représenter un d'une mesure déterminée et avec une certaine grandeur de ses angles et de ses côtés ; au lieu que l'entendre, c'est en connaître la nature et savoir en général que c'est une figure à trois côtés, sans déterminer aucune grandeur ni proportion particulière</quote><bibl><author>BOSSUET</author><biblScope>Connaiss. I, 9</biblScope></bibl></cit> </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et ce me fist ymaginer Et certainement esperer, Que ce pas ne li desplaisoit</quote>
<bibl>
<author>MACHAUT</author>
<biblScope>p. 47</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Encore subtilloit il et imaginoit le roi de France nuit et jour comment il se pourroit venger de ses ennemis</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 98</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roi anglois y entendit volontiers, car il regarda et <oVar>imagina</oVar> que sa guerre du roi de France en seroit embellie</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 152</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lors me boutai un peu avant Plus près de li, pour mieulx <oVar>imaginer</oVar> [écouter] son chant</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>Poésies mss. p. 45, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il les leut [des lettres] par deux fois pour mieux les entendre ; quand il les eut leues et <oVar>imaginées</oVar>, il manda une partie de son conseil</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>ib. liv. I, p. 314, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Incontinent qu'il [Louis XI] fut assis à table et eut ung peu ymaginé comme vous savez qu'il faisoit, qui estoit bien estrange à ceulx qui ne le cognoissoient</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imaginez</oVar> combien seroit une vie perdurable moins....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 89</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce lievre qu'un levrier <oVar>imagine</oVar> en songe</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 199</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On trouvera des gentilshommes qui <oVar>imaginent</oVar>, je croy, que les marques de noblesse soyent de se faire redouter....</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Wallon, mâginer ; provenç. imaginar, imaginar ; espagn. imaginar ; ital. immaginare ; du lat. imagincri, de imago, image.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imamat">
<form>
<orth>IMAMAT</orth>
<pron>i-ma-ma</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dignité d'iman.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Résidence de l'iman.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Pays gouverné par un iman.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iman">
<form>
<orth>IMAN</orth>
<pron>i-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ministre de la religion mahométane.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. et par dénigrement. Tout ministre d'une religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les imans et les muphtis de toutes les sectes me paraissent plus faits qu'on ne croit pour s'entendre ; leur but commun est de subjuguer, par la superstition, la pauvre espèce humaine</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 14 juin 1771</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Titre que portent les chefs de plusieurs États indépendants de l'Yémen. L'<oVar>iman</oVar> de Mascate.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Les orientalistes reprochent à l'Académie d'écrire iman, et veulent qu'on écrive imam ; iman étant un mot arabe d'un tout autre sens. C'est pour cela qu'ils disent imamat et non imanat. </note>
<etym>Portug. emamo ; de l'arabe imâm, chef, président.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imaret">
<form>
<orth>IMARET</orth>
<pron>i-ma-rè</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sorte d'hôtellerie turque où les élèves des différentes écoles vont prendre leurs repas ; les pauvres y trouvent aussi gratuitement des vivres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le premier <oVar>imaret</oVar> fut inauguré sous le règne du sultan Orkhan 1er dans la ville d'Iznik [Nicée] prise par les Turcs en 1333 de l'ère chrétienne</quote>
<bibl>
<author>PIHAN</author>
<biblScope>Dict. étym.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Arabe, amaret ( 2nd a avec un accent long), habitation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imasatine">
<form>
<orth>IMASATINE</orth>
<pron>i-ma-za-ti-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Corps obtenu par l'action d'un courant de gaz ammoniac sur l'isatine dissoute dans l'alcool,</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi isatimide.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbâti">
<form>
<orth>IMBÂTI, IE</orth>
<pron>in-bâ-ti, tie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas bâti ; sur quoi il n'y a pas de constructions. Terrain <oVar>imbâti</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbécile">
<form>
<orth>IMBÉCILE</orth>
<pron>in-bé-si-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faible d'esprit et de corps, incapable.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'es-tu pas, ô mon Dieu, mon seigneur souverain, Et moi ton serviteur pauvre, lâche, <oVar>imbécile</oVar>, Dont tout l'effort est inutile, à moins qu'avoir l'appui de ta divine main ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le sang a peu de droits dans le sexe <oVar>imbécile</oVar> [les femmes]</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oed. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur esprit [des femmes] est méchant, et leur âme fragile ; Il n'est rien de plus faible et de plus <oVar>imbécile</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des femmes, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle chimère est-ce donc que l'homme ?... juge de toutes choses, <oVar>imbécile</oVar> ver de terre, dépositaire du vrai, cloaque d'incertitude et d'erreur ; gloire et rebut de l'univers</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. 2e part. art. 1er, édit. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà une partie des causes qui rendent l'homme si <oVar>imbécile</oVar> à connaître la nature</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Taisez-vous, nature <oVar>imbécile</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a vu [chez les premiers chrétiens] la vieillesse la plus décrépite et l'enfance la plus <oVar>imbécile</oVar> y courir [à la mort], comme à l'honneur du triomphe</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er serm. Exalt. de la croix, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissons aux faibles cœurs, aux âmes <oVar>imbéciles</oVar>, Consommer leur colère en plaintes inutiles</quote>
<bibl>
<author>QUINAULT</author>
<biblScope>Pausan. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce défaut qui rend un homme <oVar>imbécile</oVar> pour le gouvernement</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prêtres audacieux, <oVar>imbéciles</oVar> soldats, Du sabre et de l'épée ils [les prêtres et les moines dans la Ligue] ont chargé leurs bras</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'autorité souveraine était extrêmement languissante et <oVar>imbécile</oVar> dans l'un et l'autre empire</quote>
<bibl>
<author>MÉZER.</author>
<biblScope>Hist. de France av. Clovis, III, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a plus ses idées, qui est dans l'imbécillité. Le grand âge et les infirmités l'ont rendu <oVar>imbécile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>imbécile</oVar> Ibrahim, sans craindre sa naissance, Traîne, exempt de péril, une éternelle enfance</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imbécile</oVar> de corps et d'esprit, se dit d'une personne à qui l'âge ou les maladies ont ôté les forces du corps et affaibli la raison.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement. Dépourvu d'esprit, qui parle, qui agit sottement.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>imbécile</oVar> ! il boite encore, et il voudrait sortir</quote>
<bibl>
<author>GOLDONI</author>
<biblScope>Bourru bienf. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était l'intérêt de Rome que les peuples fussent <oVar>imbéciles</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Air <oVar>imbécile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa raison, trop supérieure à l'<oVar>imbécile</oVar> joug qu'on lui voulait imposer, le secoua bientôt avec mépris</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>imbécile</oVar>, une <oVar>imbécile</oVar>, celui, celle qui a les facultés intellectuelles trop faibles pour se conduire. Prononcer l'interdiction d'un <oVar>imbécile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui pourra jamais dire en quoi l'organisation d'un <oVar>imbécile</oVar> diffère de celle d'un autre homme ? le défaut est certainement dans les organes matériels, puisque l'<oVar>imbécile</oVar> a son âme comme un autre</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VII, p. 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'un philosophe ait un écu à partager avec le plus <oVar>imbécile</oVar> de ces malheureux en qui la raison humaine est si horriblement obscurcie, il est sûr que, s'il y a un sou à gagner, l'<oVar>imbécile</oVar> l'emportera sur le philosophe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pot pourri.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Une personne dépourvue d'esprit, de moyens. C'est un <oVar>imbécile</oVar>, un grand <oVar>imbécile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a des stupides et, j'ose dire, des <oVar>imbéciles</oVar> qui se placent en de beaux postes et qui savent mourir dans l'opulence, sans qu'on les doive soupçonner en aucune manière d'y avoir contribué de leur travail ou de la moindre industrie</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Jusqu'à sa dernière édition, l'Académie avait écrit imbécille, conformément à l'étymologie. La suppression d'une l dans ce mot est d'autant plus surprenante, qu'on en met deux dans le substantif imbécillité, PAUTEX. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ces oblations sont prouvées avoir esté imbecilles et de nul effect, pour cela qu'elles estoient souventes fois reiterées</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 1150</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je cherche s'il est diligent [un domestique], et ne crains pas tant un muletier joueur qu'imbecille, ny un cuisinier jureur qu'ignorant</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 218</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imbecillus, mot d'origine douteuse ; on le fait quelquefois venir de in, privatif, et bacillus, bâton ; mais be est long, et ba est bref ; les différences de quantité font toujours une difficulté, quand d'ailleurs rien n'est établi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbécilement">
<form>
<orth>IMBÉCILEMENT</orth>
<pron>in-bé-si-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec imbécillité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Guerre en laquelle le cardinal Fleury s'est <oVar>imbécilement</oVar> laissé engager par l'intérêt d'un très simple particulier</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>506, 166</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des esprits faibles et féroces, <oVar>imbécilement</oVar> persuadés que Dieu leur ordonnait le meurtre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 164</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Imbécile, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbécillité">
<form>
<orth>IMBÉCILLITÉ</orth>
<pron>in-bé-si-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faiblesse d'esprit et de corps, incapacité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des contes.... dont l'antiquité Se servit pour tromper notre <oVar>imbécillité</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Élég. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre <oVar>imbécillité</oVar>, maîtresse de nos sens, Conserve en tous les cœurs un tel penchant aux vices....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Végétant dans l'<oVar>imbécillité</oVar> d'une enfance exposée à tous les dangers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. ignor. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelle est la vertu et tout ensemble l'<oVar>imbécillité</oVar> de ce sang [celui de la victime], qui donne la liberté d'approcher de l'arche, mais qui ne la donne qu'au pontife seul ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Ascension, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Faiblesse de l'esprit, premier degré de l'idiotisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les autres fées ajoutèrent que, pour remédier en partie au mal qu'elles ne pouvaient pas absolument détruire, l'<oVar>imbécillité</oVar> de la princesse cesserait dans le moment qu'elle ressentirait de l'amour</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Acajou, Œuv. t. VIII, p. 359, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par exagération, sottise, niaiserie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si cette action flétrit à jamais la mémoire d'Élisabeth, il y a une <oVar>imbécillité</oVar> fanatique à canoniser Marie Stuart comme une martyre de la religion</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 169</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tels étaient les singuliers scrupules sur lesquels un homme d'esprit avait l'<oVar>imbécillité</oVar> de me faire sérieusement un crime de mon éloignement de Paris</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Que chascuns d'euls fust langueureux par autrui imbecillité</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 22, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'imbecillité humaine</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Considerant l'imbecillité du jugement humain et la difficulté de choix es choses nouvelles et doubteuses</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 330</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imbecillitatem, de imbecillus, imbécile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbelliqueux">
<form>
<orth>IMBELLIQUEUX, EUSE</orth>
<pron>in-bèl-li-keû, keû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point belliqueux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Crois-tu que ces bergers faibles, <oVar>imbelliqueux</oVar>, Ont détruit ton armée et dispersé tes preux ?</quote>
<bibl>
<author>MASSON</author>
<biblScope>Helvétiens, V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im...., et belliqueux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbéni">
<form>
<orth>IMBÉNI, IE</orth>
<pron>in-bé-ni, nie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été béni.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et béni.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imberbe">
<form>
<orth>IMBERBE</orth>
<pron>in-bèr-b'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans barbe. Menton <oVar>imberbe</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'avais cru longtemps que les Esquimaux étaient exceptés de la loi générale du nouveau monde ; mais on m'assure qu'ils sont <oVar>imberbes</oVar> comme les autres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Barbe.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prenez un nombre moyen comme cent [par lieue carrée], vous aurez neuf cent millions de vos frères soit basanés, soit nègres, soit rouges, soit jaunes, soit barbus, soit <oVar>imberbes</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. Population.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par dénigrement. Très jeune, trop jeune. Ces docteurs <oVar>imberbes</oVar> veulent tout régenter.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'ichthyologie. Poissons <oVar>imberbes</oVar>, poissons qui n'ont point de barbillons.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ornithologie. Oiseaux <oVar>imberbes</oVar>, oiseaux dont le bec est glabre à la base.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont les têtes des fleurs, les feuilles ou les divisions sont dépourvues de poils.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Scarron a dit imbarbe : <cit><quote>L'organiste, qui était fort colère, comme sont tous les animaux imbarbes</quote><bibl><author>SCARRON</author><biblScope>Rom. com. I, 15</biblScope></bibl></cit> </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est le vray advantage des dames que la beauté ; elle est si leur, que la nostre, quoiqu'elle desire des traicts un peu aultres, n'est en son poinct que confuse avecques la leur, puerile et <oVar>imberbe</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 286</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imberbis, de in privatif, et barba, barbe. L'imbarbe de Scarron vient de in, et de barbe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbète">
<form>
<orth>IMBÈTE</orth>
<pron>in-bè-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Bois d'Afrique.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>imbète</oVar>, veiné comme l'acajou, odorant comme le sandal</quote>
<bibl>
<author>MARMIER</author>
<biblScope>Rev. Britan. juil. 1874, p. 118</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbibé">
<form>
<orth>IMBIBÉ, ÉE</orth>
<pron>in-bi-bé, bée</pron>
<gram>part. passé d'imbiber</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un linge <oVar>imbibé</oVar> d'huile.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Certain âge accompli, Le vase est <oVar>imbibé</oVar>, l'étoffe a pris son pli</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. II, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet homme est <oVar>imbibé</oVar> de la bonne opinion de lui-même</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aurais joui de beaucoup d'agrément, si le malheureux poison [l'amour] dont mon âme était <oVar>imbibée</oVar>, ne l'avait rendue impénétrable à toute satisfaction</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. III, p. 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbiber">
<form>
<orth>IMBIBER</orth>
<pron>in-bi-bé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pénétrer, en parlant de l'eau ou de quelque autre liquide. La pluie a <oVar>imbibé</oVar> la terre suffisamment.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le marchand Coursom a trouvé moyen de me faire tenir du papier, du coton, un pinceau et de l'encre ; mes larmes imbibent tout, ma main tremble</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Amabed, 1re lett. d'A daté.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire pénétrer, en parlant d'eau ou d'autre liquide. <oVar>Imbiber</oVar> une compresse, une éponge.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de cirier. Donner la première couche de cire à la mèche.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Attirer par imbibition.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faudrait avoir un moyen d'évaluer la quantité d'eau que les plantes imbibent de cette manière</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. feuill. plant. suppl. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>imbiber</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>imbibé</oVar>, pénétré d'eau ou de quelque autre liquide. La terre s'<oVar>imbibe</oVar> d'eau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le diamant] a en même temps la propriété de s'<oVar>imbiber</oVar> de la lumière et de la conserver assez longtemps ; les phénomènes de sa réfraction doivent tenir en partie à ces propriétés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. 2e part. Œuv. t. VI, p. 131, note.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Un fils] que, par un excès de faiblesse et de complaisance, elle avait laissé s'<oVar>imbiber</oVar> de tout ce que les préjugés de l'orgueil et de la vanité ont de plus sot et de plus méprisable</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 11e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Pénétrer dans, en parlant du liquide.</dictScrap>
<cit>
<quote>La teinture s'<oVar>imbibe</oVar> peu à peu dans la laine que l'on veut teindre</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVIII, p. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le patient sera posé en son lit, mettant sous lui un sac de son, ou paille d'avoine, à fin que l'urine et autres excremens s'y imbibent</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 47</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment eussent-elles peu entrer dans le bois et l'embiber par toutes ses parties ?</quote>
<bibl>
<author>PALISSY</author>
<biblScope>218</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imbibere, de in, en, et bibere, boire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbibition">
<form>
<orth>IMBIBITION</orth>
<pron>in-bi-bi-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>L'action d'imbiber, ou l'action, la faculté de s'imbiber.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Action par laquelle les feuilles des plantes pompent l'humidité de l'air.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Duhamel croit que la colle nuit aux plantes, en empêchant la transpiration et l'<oVar>imbibition</oVar> qui se fait par les feuilles</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. feuill. plant. 1er mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Estant à resolution Faire dois embibition</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>756</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imbiber.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imblessable">
<form>
<orth>IMBLESSABLE</orth>
<pron>in-blè-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être blessé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imblessable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et blesser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imboire">
<form><orth>IMBOIRE</orth><pron>in-boi-r'</pron>, j'imbois, nous imbuvons, vous imbuvez, ils imboivent ; j'imbuvais ; j'imbus ; j'imboirai ; j'imboirais ; imbois, imbuvons, imbuvez, qu'ils imboivent ; que j'imboive, que nous imbuvions, que vous imbuviez, qu'ils imboivent ; que j'imbusse ; imbuvant, imbu, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Humecter de. <oVar>Imboire</oVar> un corps d'un liquide.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. On l'a imbu de ce principe. On les a toutes imbues de cette doctrine.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se pénétrer de. Ce peuple a imbu les mœurs de ses conquérants.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>imboire</oVar>, v. réfl. Devenir imbu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui qui vous parle est un solitaire qui, vivant peu avec les hommes, a moins d'occasions de s'<oVar>imboire</oVar> de leurs préjugés</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Dont pareut il si deceüs Et de vostre amour embeüs Que de joie à vos piés cherra [choira]</quote>
<bibl>
<biblScope>Fl. et Bl. V. 2177</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je retracte pourtant les chansons qui feront Scandale aux scrupuleux ; et que, sans les redire, Un chacun les censure et bannisse de Vire, ....mais elles ont dejà imbue la patrie</quote>
<bibl>
<author>J. LE HOUX</author>
<biblScope>41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des hommes abbruvez et imbus de cette superstition</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 346</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut qu'il imboive leurs humeurs, non qu'il apprenne leurs preceptes, et qu'il oublie hardiment, s'il veut, d'où il les tient, mais qu'il se les sache approprier</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>En, et boire. On a dit que imbu venait non de imboire, mais du latin imbutus, pénétré, imbu ; il est fort possible qu'il y ait eu confusion entre imbu, de imboire, et imbutus ; mais il est certain qu'au XIIIe siècle la confusion n'était pas faite, et embeü vient de emboire, non de imbutus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbriaque">
<form>
<orth>IMBRIAQUE</orth>
<pron>in-bri-a-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme tombé en désuétude. Ivre, fou, stupide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je pense que je suis aujourd'hui <oVar>imbriaque</oVar>, j'oublie la moitié des choses dont j'ai besoin</quote>
<bibl>
<author>HAUTEROCHE</author>
<biblScope>Crisp. méd. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. Ebriacus ( a long), ivrogne. Imbriaque, altération due à l'attraction de l'm par le b.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbricatif">
<form>
<orth>IMBRICATIF, IVE</orth>
<pron>in-bri-ka-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui offre la disposition de l'imbrication. Feuilles imbricatives, celles qui, dans la préfoliation, se posent en recouvrement les unes sur les autres.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="imbrication">IMBRICATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbrication">
<form>
<orth>IMBRICATION</orth>
<pron>in-bri-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. État des choses qui se recouvrent les unes les autres, à la manière des tuiles d'un toit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="imbriqué">IMBRIQUÉ</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbrifuge">
<form>
<orth>IMBRIFUGE</orth>
<pron>in-bri-fu-j'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui préserve de la pluie. Toile, chapeau <oVar>imbrifuge</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. imber, pluie, et fugare, chasser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbrim">
<form>
<orth>IMBRIM</orth>
<pron>in-brim'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un des noms vulgaires du colymbe glacial (oiseaux palmipèdes), dit aussi grand plongeon, et appelé en Picardie raquet ; c'est le plongeon glacial de certains auteurs, LEGOARANT.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbriquant">
<form>
<orth>IMBRIQUANT, ANTE</orth>
<pron>in-bri-kan, kan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui recouvre une autre partie à la manière des tuiles d'un toit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="imbriqué">IMBRIQUÉ</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbriqué">
<form>
<orth>IMBRIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-bri-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Appliqué en recouvrement à peu près comme les tuiles d'un toit, en parlant des parties des plantes, des écailles des poissons et des plumes des oiseaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. imbricatus, de imbrex, imbricis, tuile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbroglio">
<form>
<orth>IMBROGLIO ou, à la française, IMBROILLE</orth>
<pron>in-bro-llo, ll mouillées ou inbro-ll', ll mouillées</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Embrouillement, confusion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le détail causerait un <oVar>imbroglio</oVar> qui ferait tout abandonner</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 160</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Pièce de théâtre dont l'intrigue est fort compliquée. Cette comédie est un <oVar>imbroglio</oVar> fort amusant. Les <oVar>imbroglios</oVar> italiens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quant à moi, ne voulant faire sur ce plan qu'une pièce amusante et sans fatigue, une espèce d'imbroille...</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Lettre sur la critique du Barbier de Séville</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est absolument ce qu'on appelle un <oVar>imbroglio</oVar>, un canevas de l'ancien théâtre</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>Corresp. t. IV, p. 228, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ital. imbroglio, de in, en, et broglio, brouille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbroille">
<form>
<orth>IMBROILLE</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="imbroglio">IMBROGLIO</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbrûlable">
<form>
<orth>IMBRÛLABLE</orth>
<pron>in-bru-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui ne peut brûler ou qui ne brûle pas bien.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et brûlable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imbu">
<form>
<orth>IMBU, UE</orth>
<pron>in-bu, bue</pron>
<gram>part. passé d'imboire</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pénétré d'un liquide. Du papier <oVar>imbu</oVar> d'huile.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Dont l'esprit ou le cœur est pénétré de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les faux principes dont ils sont <oVar>imbus</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIV, § 90</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Français, toujours <oVar>imbus</oVar> de cet esprit de chevalerie, qui a été si longtemps la brillante folie de toute l'Europe</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. X, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, en un sens analogue, de ce qu'on sait. Il est <oVar>imbu</oVar> de cette affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Assez <oVar>imbu</oVar> de belles-lettres, parlant bien, écrivant d'un style pur, aisé, naturel et du meilleur goût</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Terme de peinture en bâtiment.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nom de la première couche à l'huile dont les substances sont entrées en partie dans les plâtres neufs ou dans les pores d'un bois spongieux</quote>
<bibl>
<author>MORISOT</author>
<biblScope>(comp. EMBU).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imbuvable">
<form>
<orth>IMBUVABLE</orth>
<pron>in-bu-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible d'être bu, qui n'est pas bon à boire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au bout d'un temps le vin se rend <oVar>imbuvable</oVar></quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>212</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et buvable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imitable">
<form>
<orth>IMITABLE</orth>
<pron>i-mi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être imité. Cela n'est pas <oVar>imitable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La réalité <oVar>imitable</oVar> et représentable est presque toujours défectueuse</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Du principe de l'art, p. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se construit avec la préposition à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce n'est pas la puissance de Dieu qui est <oVar>imitable</oVar> aux hommes</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>le Prince, ch. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">QUI EST INIMITABLE, QUI N'EST PAS IMITABLE. Le premier signifie qui est au-dessus de l'imitation, qu'on ne peut imiter, et, par suite, admirable. Le second signifie qui ne doit pas être imité : Racine est inimitable, Pradon n'est pas imitable. Cette distinction n'est vraie que dans le sens exagéré que donne une sorte d'antonomase. Non-imitable peut très bien exprimer l'incapacité de ceux qui cherchent vainement à imiter un homme supérieur : On voit bien que ce prédicateur cherche à imiter Bossuet ; mais Bossuet n'est pas imitable. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Celuy vrayment contre Dieu s'esleva, Qui fist premier le tonnerre <oVar>imitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>III, 22, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imitabilis, de imitari, imiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imitateur">
<form>
<orth>IMITATEUR, TRICE</orth>
<pron>i-mi-ta-teur, tri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui imite, qui s'attache à imiter.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'attendez rien de bon du peuple <oVar>imitateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XII, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comparant toujours l'esprit d'une nation inventrice et celui des nations imitatrices, je mettais en parallèle plusieurs morceaux de Spencer que j'avais tâché de rendre avec beaucoup d'exactitude</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. littér. à M. de *** profess.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment se fait-il que, des trois arts <oVar>imitateurs</oVar> de la nature, celui [la musique] dont l'expression est la plus arbitraire et la moins précise parle le plus fortement à l'âme ?</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Lett. sur les sourds et muets.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. et f. Celui, celle qui imite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des plus fameux héros fameux <oVar>imitateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>St Gen. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [Isaac et Jacob] furent ses <oVar>imitateurs</oVar> [d'Abraham], attachés comme lui à la croyance ancienne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Rome] Cette nouvelle Babylone, <oVar>imitatrice</oVar> de l'ancienne, comme elle enflée de ses victoires....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que d'<oVar>imitateurs</oVar> de son exemple dans cette sainte solennité !</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Passion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La ville, l'<oVar>imitatrice</oVar> éternelle de la cour, en copia le faste</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Louis le Grand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des plaisirs de leurs chefs affreux <oVar>imitateurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit particulièrement d'un écrivain ou d'un artiste qui imite le style, la manière, le genre d'un autre. Lesage a été un <oVar>imitateur</oVar> de génie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelques <oVar>imitateurs</oVar>, sot bétail, je l'avoue, Suivent en vrais moutons le pasteur de Mantoue</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Poésies mêlées, LXX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a toujours un tour lâche ou contraint dans le pinceau de l'<oVar>imitateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Examen des trois dern. ép. de J. B. Rouss.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ramsay, l'<oVar>imitateur</oVar> du Télémaque, comme Boyer l'était de Corneille ; Ramsay l'Écossais, qui voulait être de l'Académie française ; Ramsay, qui regrettait de n'être pas docteur de Sorbonne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Pope.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>L'<oVar>imitateur</oVar>, oiseau (voy. <ref target="saxicole">SAXICOLE</ref>).</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Autrement nous ne serions pas Vrais <oVar>imitateurs</oVar> de ses pas</quote>
<bibl>
<biblScope>l'Alch. à nat. 814</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Alayn Chartier.... loingtain <oVar>imitateur</oVar> des orateurs</quote>
<bibl>
<author>A. CHART.</author>
<biblScope>Quadriloge, au début.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Jà soit que art soit <oVar>imitatrice</oVar> de nature, l'ensuivant de bien près....</quote>
<bibl>
<author>GILLES DU GUEZ</author>
<biblScope>dans PALSGRAVE, p. 894</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay une condition singeresse et <oVar>imitatrice</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 356</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imitatorem, de imitari, imiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imitatif">
<form>
<orth>IMITATIF, IVE</orth>
<pron>i-mi-ta-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui imite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tohu-bohu signifie précisément chaos, désordre ; c'est un de ces mots imitatifs qu'on trouve dans toutes les langues comme sens-dessus-dessous, tintamarre, trictrac, tonnerre, bombe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Genèse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Harmonie <oVar>imitative</oVar>, arrangement de mots par lesquels on imite le son d'un objet naturel, comme quand Racine semble imiter le sifflement des serpents, en faisant dire à Oreste qui croit voir les furies : Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes ?</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il signifie aussi quelquefois qui a la faculté, l'habitude d'imiter. Le singe est un animal <oVar>imitatif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de minéralogie. Se dit d'une variété dans laquelle une nouvelle loi de décroissement détermine une forme semblable à celle d'une autre variété plus simple.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. imitativus, de imitari, imiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imitation">
<form>
<orth>IMITATION</orth>
<pron>i-mi-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'imiter ; résultat de cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Loin d'ici cette piété d'<oVar>imitation</oVar> et de complaisance qui porte dans le sanctuaire des vœux intéressés et profanes !</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ouvrage qui était une <oVar>imitation</oVar> du grand labyrinthe</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trop d'<oVar>imitation</oVar> éteint le génie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. littér. Cons. à L. Racine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>imitation</oVar> est de tous les résultats de la machine animale le plus admirable</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Nature des anim.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Parmi les hommes, ce sont ordinairement ceux qui réfléchissent le moins qui ont le plus le talent de l'<oVar>imitation</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce talent d'<oVar>imitation</oVar>, bien loin de supposer de l'esprit et de la pensée dans les animaux, prouve au contraire qu'ils en sont absolument privés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il marcha sur ses traces par esprit d'<oVar>imitation</oVar> plutôt que par caractère</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cela est au-dessus de toute <oVar>imitation</oVar>, se dit d'une chose qu'il est impossible de bien imiter.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les arts d'<oVar>imitation</oVar>, la peinture, la sculpture.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au théâtre, don ou talent de contrefaire les acteurs célèbres. Exceller dans les <oVar>imitations</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de littérature. Œuvre dans laquelle on se propose d'en imiter une autre. C'est plutôt une <oVar>imitation</oVar> qu'une traduction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon <oVar>imitation</oVar> n'est point un esclavage ; Je ne prends que l'idée et les tours et les lois Que nos maîtres suivaient eux-mêmes autrefois</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Poésies mêlées, LXX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap><oVar>Imitation</oVar> d'Anacréon, Titre d'une petite pièce de vers de la Fontaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le conte du tonneau du doyen Swift est une <oVar>imitation</oVar> des trois anneaux ; la fable de ces trois anneaux est fort ancienne ; elle est du temps des croisades</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. littér. Lettres à S. A. S. le prince de.... lett. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Corneille a réformé la scène tragique et la scène comique par d'heureuses <oVar>imitations</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Menteur, préf. commentaire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cet ouvrage est une <oVar>imitation</oVar> de l'anglais, de l'allemand, est l'<oVar>imitation</oVar> d'un ouvrage anglais, allemand.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de musique. Répétition d'une phrase ou d'un fragment de phrase musicale d'une partie dans une autre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Par ellipse, <oVar>Imitation</oVar> se dit de l'<oVar>Imitation</oVar> de Jésus-Christ, ouvrage de piété très célèbre. Une belle édition de l'<oVar>Imitation</oVar>. L'<oVar>Imitation</oVar> a été mise en vers par P. Corneille.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme d'industrie. Sorte de contrefaçon qui n'a rien d'illicite, lorsqu'elle n'a point pour but de tromper l'acheteur. Vendre, fabriquer de l'<oVar>imitation</oVar>. Bijoux en <oVar>imitation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>À l'<oVar>imitation</oVar> de, à l'exemple de, sur le modèle de. Cet édifice a été fait à l'<oVar>imitation</oVar> de tel autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>À son <oVar>imitation</oVar>, les femmes de tous les grands seigneurs des Perses et des Mèdes mépriseront les commandements de leurs maris</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Esth. I, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comme l'un [Cicéron] se fust entierement adonné à l'<oVar>imitation</oVar> des Grecz</quote>
<bibl>
<author>J. DU BELLAY</author>
<biblScope>Illustr. de la langue franç. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imitationem, de imitari, imiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imité">
<form>
<orth>IMITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mi-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'imiter</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Il n'est point de serpent ni de monstre odieux Qui, par l'art <oVar>imité</oVar>, ne puisse plaire aux yeux</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La comédie intitulée les Guêpes, et <oVar>imitée</oVar> par M. Racine dans les Plaideurs, expose au grand jour la fureur du peuple pour la procédure et le barreau</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. v, p. 132, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imiter">
<form>
<orth>IMITER</orth>
<pron>i-mi-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Chercher à reproduire ce qu'un autre fait. Le singe <oVar>imite</oVar> l'homme. <oVar>Imiter</oVar> les manières de quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses gardes affligés <oVar>Imitaient</oVar> son silence autour de lui rangés</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [Rome] se tait du moins : <oVar>imitez</oVar> son silence</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et nous n'avons du ciel <oVar>imité</oVar> que la foudre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imiter</oVar> un ingrat, c'est le justifier</quote>
<bibl>
<author>IMBERT</author>
<biblScope>Jaloux sans amour, III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Contrefaire, copier. Ils s'efforcent d'<oVar>imiter</oVar> les produits de nos fabriques. <oVar>Imiter</oVar> l'écriture, la signature d'une personne.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Prendre la conduite, les actions d'une personne pour modèle. <oVar>Imiter</oVar> la nature.</dictScrap>
<cit>
<quote>Alexandre affecta d'<oVar>imiter</oVar> Bacchus, non-seulement aux victoires qu'il avait remportées sur les Indiens, mais aussi en la forme de son triomphe</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. IX, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma valeur n'a point lieu de te désavouer, Tu l'as bien <oVar>imitée</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si nous n'avons pas le courage d'<oVar>imiter</oVar> le P. Bourgoing en ses austérités</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'archevêque lui répondit : vous l'avez <oVar>imité</oVar> en son péché, <oVar>imitez</oVar>-le donc en sa pénitence</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théodose, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi dans leurs excès vous n'imiteriez pas L'infidèle Joram, l'impie Ochosias ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imitez</oVar> sa justice ainsi que sa vaillance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imiter</oVar> l'exemple de quelqu'un, faire ce qu'il a fait.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Imite</oVar> mon exemple ; et, lorsqu'une cabale, Un flot de vains auteurs follement te ravale, Profite de leur haine</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toutefois en ces lieux je ne connais personne Qui ne doive <oVar>imiter</oVar> l'exemple que je donne</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de littérature et de beaux-arts. Prendre pour modèle le style, le genre, la manière d'un autre. Ce tableau est <oVar>imité</oVar> de Raphaël.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il semble qu'à ce qu'il <oVar>imite</oVar>, Ajoutant un nouveau mérite, Il le crée encor une fois</quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>Od. t. I, p. 360, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous croyez <oVar>imiter</oVar> Cicéron ; et vous n'<oVar>imitez</oVar> que maître Jean</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Style.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cet ouvrage est <oVar>imité</oVar> de l'espagnol, il est <oVar>imité</oVar> d'un ouvrage espagnol.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Imiter</oVar> ainsi, ce n'est point être plagiaire, c'est lutter, comme dit Boileau, contre son original</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. poés. épique, ch. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui <oVar>imite</oVar> toujours ne mérite assurément pas d'être <oVar>imité</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Exam. des 3 der. ép de J. B. Rousseau.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Dans les beaux-arts, faire l'image, la ressemblance d'une chose. Ce peintre, ce sculpteur s'attache à bien <oVar>imiter</oVar> la nature. La musique <oVar>imite</oVar> le bruit du tonnerre, les gémissements, les cris.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Ressembler, en parlant des choses. Cette composition <oVar>imite</oVar> le diamant. Ce papier peint <oVar>imite</oVar> le velours. Le bruit de cette cataracte <oVar>imite</oVar> celui du tonnerre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>imiter</oVar>, v. réfl. Faire ce qu'on a fait.</dictScrap>
<cit>
<quote>La nature s'<oVar>imite</oVar> : une graine jetée en bonne terre produit ; un principe jeté dans un bon esprit produit</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées diverses, 71, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>imiter</oVar> l'un l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'on devait s'<oVar>imiter</oVar> constamment les uns les autres, à quoi bon une âme et un esprit pour chacun ?</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, IX, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">IMITER, COPIER. Copier, c'est reproduire exactement, sans s'écarter en rien du modèle. Imiter, c'est reproduire librement, sans s'astreindre à l'exactitude, et en s'écartant du modèle là où cela convient. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tout ainsi que ce fut le plus louable aux anciens de bien inventer, aussi est-ce le plus utile de bien <oVar>imiter</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. DUBELLAY</author>
<biblScope>Illustr. de la langue franç. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imitari, imiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immaculé">
<form>
<orth>IMMACULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mma-ku-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Qui est sans tache de péché.</dictScrap>
<cit>
<quote>Leur intention n'était pas de comprendre l'<oVar>immaculée</oVar> et bienheureuse mère de Dieu (car ainsi l'appellent-ils) dans le décret où il s'agissait du péché d'origine</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. concept. de la Vierge, t. II, p. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'Agneau <oVar>immaculé</oVar>, Jésus-Christ.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>immaculée</oVar> conception de la Vierge, ou, simplement, la conception <oVar>immaculée</oVar>, voy. <ref target="conception">CONCEPTION</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le langage général, pur, sans tache. Honneur <oVar>immaculé</oVar>. Probité <oVar>immaculée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui n'a point de taches sur le corps (sens propre qui n'est usité que là et qui n'est venu que tardivement en usage).</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quant à la temperance et continence, Aristide l'a toujours gardée nette et <oVar>immaculée</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Arist. et Caton. comp. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immaculatus, de in négatif, et macula, tache.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immanent">
<form>
<orth>IMMANENT, ENTE</orth>
<pron>i-mma-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui est existant à l'intérieur même des êtres et non opérant du dehors par action transitive ou transitoire. Dans le spinosisme, Dieu est dit la cause <oVar>immanente</oVar> des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>La volonté opère hors du corps ; c'est un effort ; ses actes ne sont point immanents</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Thomasius).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En théologie, les actions immanentes de Dieu sont celles qui ont leur terme en Dieu, par opposition aux actions transitoires qui ont leur terme hors de Dieu : ainsi Dieu a engendré le Fils et le Saint-Esprit par des actions immanentes et créé le monde par des actions transitoires.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est à demeure dans un sujet, qui n'en peut être séparé. La gravitation est <oVar>immanente</oVar> aux particules matérielles.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Permanent, constant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les subtilités de la dialectique grecque se tournent de préférence vers l'objet <oVar>immanent</oVar> de la spéculation du génie de l'Orient, l'essence divine</quote>
<bibl>
<author>COURNOT</author>
<biblScope>De l'enchaînement de nos connaissances, t. II, p. 447</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. immanentem, qui réside dans, de in, en, et manere, résider.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immangeable">
<form>
<orth>IMMANGEABLE</orth>
<pron>in-man-ja-bl' ; l'Académie dit de prononcer i-mman-ja-bl' ; mais la prononciation usuelle est in</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être mangé. Cela est <oVar>immangeable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le gros foin de marests <oVar>immangeable</oVar> par les bestes</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>176</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Amer, <oVar>immangeable</oVar></quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>536</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et mangeable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immaniable">
<form>
<orth>IMMANIABLE</orth>
<pron>in-ma-ni-a-bl', comme dans in-manquable</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas maniable. Les grandes dimensions des navires de la classe du Minotaur (400 pieds de long) les rendent presque immaniables à la mer.... Journ. offic. 28 août 1875, p. 7318, 3e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immaniéré">
<form>
<orth>IMMANIÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ma-nié-ré, rée, comme dans in-manquable</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui n'est pas maniéré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa manière d'obliger [de M. de Charrière] est si unie et si immaniérée, qu'on croit toujours qu'il est tout simple d'abuser de ses bontés</quote>
<bibl>
<author>B. CONSTANT</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Charrière, dans SAINTE-BEUVE, Portraits littér. t. III, B Constant et Mme de Charrière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immanité">
<form>
<orth>IMMANITÉ</orth>
<pron>i-mma-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Cruauté monstrueuse. L'<oVar>immanité</oVar> de Néron.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Mot tiré du latin et peu usité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Immanité</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immanitatem, de immanis, cruel, de in négatif, et manis, doux.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMANITÉ.  Ajoutez : <cit><quote>Il n'y a pas seulement de l'inhumanité, mais encore de l'<oVar>immanité</oVar>....</quote><bibl><author>LA MOTHE LE VAYER</author><biblScope>Dial. d'Orat. Tubero, t. II, p. 255</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immanquable">
<form>
<orth>IMMANQUABLE</orth>
<pron>in-man-ka-bl' ; l'Académie dit de prononcer i-mman-ka-bl' ; mais la prononciation la plus usuelle est in</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut manquer d'être, de se faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces désirs nous amusent pendant la vie, ils nous trompent, et, par une suite <oVar>immanquable</oVar>, ils nous damnent</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut pas penser à gouverner un homme tout d'un coup.... il faut tenter auprès de lui les petites choses ; et de là le progrès jusqu'aux plus grandes est <oVar>immanquable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IMMANQUABLE, INFAILLIBLE. D'abord il faut remarquer qu'infaillible peut se dire des personnes et qu'immanquable ne se dit que des choses. Quant aux choses, infaillible a encore un sens spécial qui n'appartient pas à immanquable ; c'est celui de qui ne trompe pas : une règle est infaillible mais non pas immanquable. Hors de là, infaillible et immanquable ne présentent plus qu'une nuance insaisissable : sa perte est immanquable ou infaillible. </re>
<etym>Im..., et manquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immanquablement">
<form>
<orth>IMMANQUABLEMENT</orth>
<pron>in-man-ka-ble-man ; l'Académie dit de prononcer i-mman-ka-ble-man ; mais la prononciation la plus usuelle est in</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immanquable, sans manquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous le savez : trois ou quatre femmes décriées et célèbres par l'histoire de leur vie en font presque <oVar>immanquablement</oVar> toute l'intrigue [d'une ville, d'un quartier]</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Carême, sur l'impureté.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La charité nous porte <oVar>immanquablement</oVar> à faire quelque chose pour Dieu</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVIII, p. 233</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Immanquable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immansuétude">
<form>
<orth>IMMANSUÉTUDE</orth>
<pron>i-mman-su-é-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de mansuétude.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et mansuétude.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immarcescible">
<form>
<orth>IMMARCESCIBLE</orth>
<pron>i-mmar-sè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui ne peut se flétrir.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie écrit immarcessible par deux ss ; mais c'est évidemment une faute, le mot venant de marcescere. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Immarcessible</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immarcescibilis, de in négatif, et marcescere, se flétrir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immariable">
<form>
<orth>IMMARIABLE</orth>
<pron>in-ma-ri-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de se marier ou d'être marié.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Immariable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et mariable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatérialiser">
<form>
<orth>IMMATÉRIALISER</orth>
<pron>i-mma-té-ri-a-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendre, supposer tout immatériel. <oVar>Immatérialiser</oVar> les forces de la nature.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et matérialiser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatérialisme">
<form>
<orth>IMMATÉRIALISME</orth>
<pron>i-mma-té-ri-a-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Doctrine qui nie l'existence de la matière.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immatérialiser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatérialiste">
<form>
<orth>IMMATÉRIALISTE</orth>
<pron>i-mma-té-ri-a-li-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partisan de l'immatérialisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les hommes] regarderont sûrement les immatérialistes comme cet homme qui, s'imaginant être de verre, craignait à tout moment d'être cassé ; et franchement la folie des immatérialistes ne diffère de la folie de cet homme qu'en ce qu'elle est plus extravagante mais volontaire</quote>
<bibl>
<author>TOURNEMINE</author>
<biblScope>Réfl. sur l'athéisme, dans FÉNELON, Exist. de Dieu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immatérialité">
<form>
<orth>IMMATÉRIALITÉ</orth>
<pron>i-mma-té-ri-a-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité, état, manière d'être de ce qui est immatériel.</dictScrap>
<cit>
<quote>La manière dont il [le médecin Monjot] accorde en peu de mots l'<oVar>immatérialité</oVar> de l'âme avec le pouvoir qu'a la matière d'altérer ses fonctions et de causer le délire</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Sablé, déc. 1660</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai vu qu'il ne pouvait distinguer les dimensions d'avec la matière ni l'<oVar>immatérialité</oVar> d'avec le néant</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lettre à le Pailleur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Immatériel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatériel">
<form>
<orth>IMMATÉRIEL, ELLE</orth>
<pron>i-mma-té-ri-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est sans matière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Eu égard qu'étant substance <oVar>immatérielle</oVar></quote>
<bibl>
<author>G. NAUDÉ</author>
<biblScope>Apologie, p. 436</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand un homme serait persuadé que les proportions des nombres sont des vérités <oVar>immatérielles</oVar>, éternelles, et dépendantes d'une première vérité en qui elles subsistent et qu'on appelle Dieu</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 306, édit. LAHURE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce que nous appelons espace vide est un espace ayant longueur, largeur et profondeur, immobile, capable de recevoir un corps de pareille longueur et figure ; et c'est ce qu'on appelle solide en géométrie, où l'on ne considère que les choses abstraites et <oVar>immatérielles</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lettre à le Pailleur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Beaucoup d'attributs primordiaux de cet être si peu connu qu'on nomme matière, sont tous <oVar>immatériels</oVar>, c'est-à-dire que ces attributs sont des effets de la volonté libre de l'être suprême</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Défense du newtonian.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. immaterialis, de in privatif, et materia, matière.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatériellement">
<form>
<orth>IMMATÉRIELLEMENT</orth>
<pron>i-mma-té-ri-è-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immatérielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immatérielle, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatriculation">
<form>
<orth>IMMATRICULATION</orth>
<pron>i-mma-tri-ku-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'immatriculer ; état de ce qui est immatriculé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immatriculer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatricule">
<form>
<orth>IMMATRICULE</orth>
<pron>i-mma-tri-ku-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Enregistrement.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Autrefois, enregistrement des rentes sur l'hôtel de ville. <oVar>Immatricule</oVar> d'une partie de rentes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui, inscription d'un huissier parmi ceux qui ont le droit d'instrumenter près d'un tribunal, et de la patente qui lui confère ce droit. Un exploit d'ajournement doit contenir les noms, demeure et <oVar>immatricule</oVar> de l'huissier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im, pour in, dans, et matricule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immatriculé">
<form>
<orth>IMMATRICULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mma-tri-ku-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'immatriculer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À l'œuvre on connaît l'ouvrier, sans qu'il faille pour cela être <oVar>immatriculé</oVar> dans la profession, P. L. COUR., Lettres, Conversat. chez la comtesse d'Albany.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immatriculer">
<form>
<orth>IMMATRICULER</orth>
<pron>i-mma-tri-ku-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mettre dans la matricule. <oVar>Immatriculer</oVar> un huissier.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En général, insérer dans un registre public.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est sauvé s'il peut prouver Qu'au rang des sots Phébus l'immatricule</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Épît. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Emmatriculer</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait leu au livre de leurs bienfaiteurs, où elle et les siens predecesseurs estoient escrits et immatriculez des fins beaux premiers en lettre rouge</quote>
<bibl>
<author>NOEL DU FAIL</author>
<biblScope>Cont. d'Eutrapel, ch. XX, f° 111, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Immatricule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immaturité">
<form>
<orth>IMMATURITÉ</orth>
<pron>i-mma-tu-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de maturité. L'<oVar>immaturité</oVar> d'un fruit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immaturitatem, de in privatif, et maturitatem, maturité.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMATURITÉ. Ajoutez : </re>
<re>Fig. Je sentis, dès le premier jour, toute son importance [de la révolution de février], mais aussi son immaturité, STE-BEUVE, Chateaubriand et son groupe littéraire sous l'Empire, Préface </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immédiat">
<form>
<orth>IMMÉDIAT, ATE</orth>
<pron>i-mmé-di-a, a-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans intermédiaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>La crainte n'a pas Dieu pour son objet <oVar>immédiat</oVar> ; son motif essentiel, qui est la peine éternelle, ne fait qu'ôter les empêchements, et rabattre la concupiscence par une terreur salutaire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e écrit sur les Max. des saints, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'objet propre et <oVar>immédiat</oVar> de la vue n'est autre chose que la lumière colorée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des effets <oVar>immédiats</oVar> produits par les causes finales, et des effets en très grand nombre qui sont des produits éloignés de ces causes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Causes finales.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La nature, qui se joue des formules, échappe à toute méthode et ne peut être aperçue que par la vue <oVar>immédiate</oVar> de l'esprit, ni jamais saisie que par le coup d'œil du génie</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VI, p. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui suit ou précède sans intermédiaire. Successeur <oVar>immédiat</oVar>. Prédécesseur <oVar>immédiat</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Pascal a dit <oVar>immédiat</oVar> de....</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Jésus-Christ] s'est offert par le Saint-Esprit.... sa sanctification a été <oVar>immédiate</oVar> de son oblation</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lett. à Mme Périer, 17 oct. 1651</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se disait, dans la féodalité, des nobles et des fiefs qui relevaient directement du roi ou empereur, sans reconnaître d'autre souverain que lui.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le baron Henri de Gortz, né en Franconie, et baron <oVar>immédiat</oVar> de l'empire, ayant rendu des services importants au roi de Suède pendant le séjour de ce monarque à Bender, était depuis devenu son favori et son premier ministre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de botanique. Insertion <oVar>immédiate</oVar>. insertion qui laisse libre l'organe inséré, dès le point où il commence à paraître.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme d'anatomie générale. Principes <oVar>immédiats</oVar> des végétaux et des animaux, les derniers corps solides, liquides ou gazeux auxquels on puisse arriver par la voie anatomique, c'est-à-dire sans décomposition chimique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Analyse <oVar>immédiate</oVar>, séparation des principes <oVar>immédiats</oVar> contenus dans une substance organique, au moyen de procédés spéciaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de police sanitaire. Contagion <oVar>immédiate</oVar>, contagion qui a lieu par le contact de l'individu affecté d'une maladie contagieuse avec le sujet sain.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Dans le langage vulgaire. Qui se fait tout de suite. Son départ fut <oVar>immédiat</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immediatus (QUICHERAT, Addenda), de in privatif, et medius, moyen.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immédiatement">
<form>
<orth>IMMÉDIATEMENT</orth>
<pron>i-mmé-di-a-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière immédiate, sans intermédiaire. Ce village est situé <oVar>immédiatement</oVar> au-dessus de tel autre. Dans la hiérarchie ecclésiastique, l'évêque est <oVar>immédiatement</oVar> après l'archevêque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les habitants des pays <oVar>immédiatement</oVar> soumis aux prêtres allemands sont des brutes qui ont à peine à manger</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. XXVI, Pens. abbé de St-Pierre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. d'Arci n'avait pu faire la guerre sans réfléchir sur les parties de cet art auxquelles les sciences qu'il cultivait étaient plus <oVar>immédiatement</oVar> liées</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>d'Arci.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Immédiatement</oVar> après, signifie quelquefois, aussitôt après, incontinent après.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un peu plus haut, sur la même côte, furent placés huit cents Acadiens, arrivés à la Louisiane <oVar>immédiatement</oVar> après la dernière paix</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Immédiatement</oVar> a pris dans l'usage moderne le sens d'aussitôt. Il apprit la nouvelle et courut <oVar>immédiatement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Immédiate, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMÉDIATEMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>Vous sçavez que ceste cité [Besançon] est imperiale, subjecte immediatement à l'empereur, nostre souverain seigneur</quote><bibl><biblScope>Archives de Besançon, dans Rev. histor. t. I, p. 133 (1537)</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immédiateté">
<form>
<orth>IMMÉDIATETÉ</orth>
<pron>i-mmé-di-a-te-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est immédiat.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces priviléges de l'antériorité et de l'<oVar>immédiateté</oVar> dont on faisait tant de bruit</quote>
<bibl>
<biblScope>Revue german. t. XI, p. 287</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité, privilége d'un noble ou d'un fief immédiat de l'empire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immédiat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immédité">
<form>
<orth>IMMÉDITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmé-di-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été l'objet de méditations.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immeditatus, de in privatif, et meditatus, médité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immémorable">
<form>
<orth>IMMÉMORABLE</orth>
<pron>i-mmé-mo-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne mérite pas d'être rapporté, rappelé à la mémoire.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi pour immémorial.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le gouvernement, en leur imposant un serment de date presque <oVar>immémorable</oVar>,...</quote>
<bibl>
<author>DUC DE BROGLIE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er oct. 1871, p. 620</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. immemorabilis, de in privatif, et memorabilis, mémorable. Carloix, III, 5, a dit immemorable au sens de immémorial.</etym>
<re ana="supplement" orig=" IMMÉMORABLE. Ajoutez : ">


<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et y a tantost deux cens ans qu'il [M. d'Espinay] possedoit dès ce temps-là toutes les terres et seigneuries qui sont aujourd'hui en leur maison, comme il se peult lire autour de sa sepulture ; qui fait bien juger qu'ils sont plantez de immemorable ancienneté</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immémorant">
<form>
<orth>IMMÉMORANT, ANTE</orth>
<pron>i-mmé-mo-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se souvient pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Immémorants du bonheur de leur création et de leur devoir, ils [les anges] rejetèrent le pouvoir de perfection et exercèrent le pouvoir d'imperfection</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Ange (de la chute d'une partie des anges)</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Voy. IMMÉMORÉ au Dictionnaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immémoré">
<form>
<orth>IMMÉMORÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmé-mo-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont on ne conserve pas la mémoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mes heures immémorées</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Mémoires d'outre-tombe, cité dans LEGOARANT</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. immemoratus, de in privatif, et memorare, mémorer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMÉMORÉ. Ajoutez : - REM. Le passage de Chateaubriand cité d'après Legoarant se trouve dans Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. II, Rentrée des émigrés en France, etc. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immémorial">
<form>
<orth>IMMÉMORIAL, ALE</orth>
<pron>i-mmé-mo-ri-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est si ancien, qu'il n'en reste aucune mémoire. Des priviléges <oVar>immémoriaux</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>être en possession <oVar>immémoriale</oVar></quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 3, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La coutume <oVar>immémoriale</oVar> qui encourage les femmes à se brûler sur le corps de leurs maris, dans l'espérance de renaître</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 143</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>De temps <oVar>immémorial</oVar>, de toute antiquité, plus anciennement que le souvenir ne peut remonter.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est ainsi qu'on en usa de temps <oVar>immémorial</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les navigateurs de cette nation célèbre allaient, de temps <oVar>immémorial</oVar>, chercher aux Manilles les productions naturelles à ces îles</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Possession centenaire et immemoriale vaut titre</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>727</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De toute immemoriale ancienneté</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tout temps immemorial</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im.... négatif, et mémoire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immémorialement">
<form>
<orth>IMMÉMORIALEMENT</orth>
<pron>i-mmé-mo-ri-a-leman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Depuis un temps immémorial ; d'une manière immémoriale.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Dont ils avoient jouy immemorialement</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. gén. t. II, p. 358</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="immense">
<form>
<orth>IMMENSE</orth>
<pron>i-mman-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans bornes, sans mesure. Dieu est <oVar>immense</oVar>. Le monde est <oVar>immense</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il semble qu'on ait devant les yeux l'éternité tout entière, et qu'on en parcoure l'<oVar>immense</oVar> étendue</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Serm. 19e dim. après la pentec. Dominic. t. IV, p. 181</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un édifice célèbre [l'Observatoire, à Paris] s'éleva hors de nos murs..., et on apprend au philosophe à s'humilier sous la majesté <oVar>immense</oVar> de l'auteur de l'univers</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Louis le Grand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération. Qui est d'une très grande étendue.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>immense</oVar> éloignement [des astres]</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elles [les rivières] vont enfin perdre leurs noms avec leurs eaux dans le sein <oVar>immense</oVar> de l'Océan</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Gornay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je la voyais franchir cet <oVar>immense</oVar> intervalle Qu'a mis entre elle et moi la majesté royale</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. Il, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi que le soleil dans sa lumière <oVar>immense</oVar> Cache ces astres vains levés en son absence</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>le Poëte malheureux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui est très considérable en son genre.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>immense</oVar> profusion de ses aumônes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La victoire fut complète, et le butin <oVar>immense</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 177, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa race accumulant d'<oVar>immenses</oVar> héritages</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit également des choses morales. Il a une érudition <oVar>immense</oVar>, un savoir <oVar>immense</oVar>. Une gloire <oVar>immense</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si elle eut de la joie de régner sur une grande nation, c'est parce qu'elle pouvait contenter le désir <oVar>immense</oVar> qui sans cesse la sollicitait à faire du bien</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec cette ardeur <oVar>immense</oVar> d'accroître tous les jours son nom</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Immense est un adjectif à signification absolue : une chose n'est ni très , ni peu immense, ni plus ni moins immense qu'une autre.  <cit><quote>Cependant on le trouve quelquefois avec les degrés de comparaison : Le pouvoir le plus <oVar>immense</oVar> est toujours borné par quelque coin</quote><bibl><author>MONTESQ.</author><biblScope>Rom. 22</biblScope></bibl></cit> Cela est d'autant plus admissible que immense signifie souvent très grand, très étendu. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ô grace et pitié très <oVar>immense</oVar>, L'entrée de paix et la porte</quote>
<bibl>
<author>CH. D'ORL.</author>
<biblScope>Bal. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immensus, de in négatif, et mensus, mesuré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immensément">
<form>
<orth>IMMENSÉMENT</orth>
<pron>i-mman-sé-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immense. Il est <oVar>immensément</oVar> riche. Il en a coûté <oVar>immensément</oVar> pour achever cet édifice.</dictScrap>
</sense>
<etym>Formation irrégulière de immense, et du suffixe ment ; la forme régulière serait immensement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immensité">
<form>
<orth>IMMENSITÉ</orth>
<pron>i-mman-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Grandeur sans bornes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand messieurs de la religion prétendue réformée nous objectent qu'en adressant des prières aux saints et en les honorant comme présents par toute la terre, nous leur attribuons une espèce d'<oVar>immensité</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Exp. doctr. Égl. cath. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on a le plaisir de se perdre dans l'<oVar>immensité</oVar>, on ne se soucie guère de ce qui se passe dans les rues de Paris</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. du Deffant, 19 fév. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un calife autrefois, à son heure dernière, Au Dieu qu'il adorait dit pour toute prière ; Je t'apporte, ô seul roi, seul être illimité, Tout ce que tu n'as pas dans ton <oVar>immensité</oVar>, Les défauts, les regrets, les maux et l'ignorance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Désastre de Lisbonne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand de l'<oVar>immensité</oVar> Dieu peupla les déserts, Alluma des soleils et souleva des mers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Loi natur. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me semblait, mon Dieu, que mon âme oppressée Devant l'<oVar>immensité</oVar>, s'agrandissait en moi, Et sur les vents, les flots ou les feux élancée, De pensée en pensée allait se perdre en toi</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et moi, pour te louer, dieu des soleils, qui suis-je ? Atome dans l'<oVar>immensité</oVar>, Minute dans l'éternité....</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout cela ne peut remplir l'<oVar>immensité</oVar> de son cœur</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Avenir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération. Très vaste étendue.</dictScrap>
<cit>
<quote>En étendant autour de lui l'abîme de l'<oVar>immensité</oVar> qui le sépare de la terre habitée</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. V, p. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes spectacles à moi sont un ciel sans nuages, L'<oVar>immensité</oVar> des mers, les astres, les orages</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Il se dit, par extension, des choses physiques ou morales, qui sont très considérables. L'<oVar>immensité</oVar> de ses richesses, de sa fortune, de ses désirs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous me priez de vous écrire doublement de grandes lettres.... je suis quelquefois épouvantée de leur <oVar>immensité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 janv. 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était [le mobilier de Marly] une <oVar>immensité</oVar> dont la vente fut médiocre par la faveur et le pillage</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>455, 146</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>immensité</oVar> de son savoir consistait dans des mots, au lieu que le vôtre est dans les choses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. littér. à M***.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Grande multitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a dans cette <oVar>immensité</oVar> de Bretons des gens qui ont de l'esprit</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 août 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>immensité</oVar> ne sera point prouvée, jusques à ce qu'ils ayent prouvé qu'il est partout sans distance ni pourpris</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1125</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. immensitat, inmensitat ; espagn. inmensidad ; ital. immensità ; du lat. immensitatem, de immensus, immense.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immensurable">
<form>
<orth>IMMENSURABLE</orth>
<pron>i-mman-su-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être mesuré. On ne connaît point la hauteur d'une étoile ; elle est, si j'ose ainsi parler, <oVar>immensurable</oVar>. LA BRUY XVI.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immensurabilis, de in négatif, et mensurabilis, mesurable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immergé">
<form>
<orth>IMMERGÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmèr-jé, jée</pron>
<gram>part. passé d'immerger</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est plongé dans l'eau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un tuyau <oVar>immergé</oVar> dans l'eau</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pesant. de l'air, V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de botanique. Se dit de certaines plantes qui végètent entièrement plongées sous l'eau.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'astronomie. Il se dit d'un astre qui est plongé dans l'ombre d'un autre, par opposition à émergé.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immerger">
<form>
<orth>IMMERGER</orth>
<pron>i-mmer-jé. Le g prend un e devant a et o : immergeant, immergeons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Plonger dans l'eau, dans un liquide.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>immerger</oVar>, v. réfl. Être <oVar>immergé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. in, dans, et mergere, plonger, que les étymologistes rattachent au sanscrit majj, jj égalant rg.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immérité">
<form>
<orth>IMMÉRITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmé-ri-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été mérité. Reproches, malheurs, honneurs <oVar>immérités</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im.... négatif, et mérité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imméritoire">
<form>
<orth>IMMÉRITOIRE</orth>
<pron>i-mmé-ri-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas méritoire. Des actes imméritoires.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immersif">
<form>
<orth>IMMERSIF, IVE</orth>
<pron>i-mmèr-sif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Calcination immersive, l'épreuve qui se fait de l'or dans de l'eau-forte.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immersum, supin de immergere, immerger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immersion">
<form>
<orth>IMMERSION</orth>
<pron>i-mmèr-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de plonger un corps dans l'eau ou dans quelque autre liquide. Dans les premiers siècles du christianisme on baptisait par trois immersions.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a vu les illusions des Anabaptistes, et on sait que c'est en suivant les principes de Luther et des autres réformateurs qu'ils ont rejeté le baptême sans <oVar>immersion</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XV, p. 123</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Grecs conservèrent toujours le baptême par <oVar>immersion</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Baptême.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'<oVar>immersion</oVar> des terres, état des terres sur lesquelles une eau déborde. Des digues qui protégent les terres contre l'<oVar>immersion</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'astronomie. Commencement d'une éclipse, c'est-à-dire l'instant où une planète commence à être obscurcie par l'interposition d'une autre, entre dans l'ombre d'une autre planète. L'<oVar>immersion</oVar> de la lune dans l'ombre de la terre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'optique. Point d'<oVar>immersion</oVar>, celui par lequel un rayon lumineux se plonge dans un milieu quelconque.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. immersionem, de immergere, immerger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immesurable">
<form>
<orth>IMMESURABLE</orth>
<pron>i-mme-zu-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être mesuré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comment admettre une force <oVar>immesurable</oVar> qui serait de la même nature que celle qu'on mesure ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Cohérence.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im.... négatif, et mesurable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immesuré">
<form>
<orth>IMMESURÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mme-zu-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été mesuré.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im.... négatif, et mesuré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imméthodique">
<form>
<orth>IMMÉTHODIQUE</orth>
<pron>i-mmé-to-di-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de méthode.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im.... négatif, et méthodique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imméthodiquement">
<form>
<orth>IMMÉTHODIQUEMENT</orth>
<pron>i-mmé-to-di-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière non méthodique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immeuble">
<form>
<orth>IMMEUBLE</orth>
<pron>i-mmeu-bl'</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Adj. Terme de jurisprudence. Qui ne peut-être transporté d'un lieu à un autre, en parlant des biens-fonds et de certaines autres choses qui leur sont assimilées par une fiction de la loi. Obliger tous ses biens meubles et <oVar>immeubles</oVar>. Code Nap. art. 516 : Tous les biens sont meubles ou <oVar>immeubles</oVar>. - Art. 517 : Les biens sont <oVar>immeubles</oVar>, ou par leur nature, ou par leur destination, ou par l'objet auquel ils s'appliquent. - Art. 518 : Les fonds de terre et les bâtiments sont <oVar>immeubles</oVar> par leur nature. - Art. 524 : Les objets que le propriétaire y a placés pour le service et l'exploitation de ce fonds, sont <oVar>immeubles</oVar> par destination.... Sont aussi <oVar>immeubles</oVar> par destination, tous effets mobiliers que le propriétaire a attachés au fonds à perpétuelle demeure. - Art. 526 : Sont <oVar>immeubles</oVar> par l'objet auquel ils s'appliquent, l'usufruit des choses immobilières, les servitudes ou services fonciers, les actions qui tendent à revendiquer un <oVar>immeuble</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Substantivement. On a saisi tous ses <oVar>immeubles</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Immeuble</oVar> fictif, toute chose considérée comme <oVar>immeuble</oVar> quoiqu'elle ne le soit pas de sa nature. Les <oVar>immeubles</oVar> par destination, les rentes immobilisées, etc. sont des <oVar>immeubles</oVar> fictifs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. immoble ; du lat. immobilis, qui ne peut être mû, déplacé (voy. <ref target="immobile">IMMOBILE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="immigrant">
<form>
<orth>IMMIGRANT, ANTE</orth>
<pron>i-mmi-gran, gran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui vient s'établir dans un pays qui n'est pas le sien.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement, les <oVar>immigrants</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immigration">
<form>
<orth>IMMIGRATION</orth>
<pron>i-mmi-gra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Établissement d'étrangers dans un pays, l'opposé d'émigration.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immigrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immigré">
<form>
<orth>IMMIGRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmi-gré, grée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est venu s'établir en quelque lieu par immigration. Si l'on pouvait admettre la tradition ethnographique qui fait des habitants des cantons forestiers et du Hasli bernois les descendants d'une colonie de Suédois et de Frisons, <oVar>immigrés</oVar> là au cinquième siècle de l'ère chrétienne, la Revue suisse, 10 oct. 1876, p. 141.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immigrer">
<form>
<orth>IMMIGRER</orth>
<pron>i-mmi-gré</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Venir dans un pays pour s'y établir.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>II se conjugue avec l'auxiliaire avoir quand il s'agit d'une action : Les Allemands qui ont <oVar>immigré</oVar> en Amérique ; avec l'auxiliaire être quand il s'agit d'un état : Ceux des Allemands qui sont immigrés depuis longtemps en Amérique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. Immigrare, de in, en, et migrare, aller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imminemment">
<form>
<orth>IMMINEMMENT</orth>
<pron>i-mmi-na-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière imminente, urgente.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imminence">
<form>
<orth>IMMINENCE</orth>
<pron>i-mmi-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est imminent.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>imminence</oVar> du péril ne trouble pas les habitudes de l'apathique oisiveté</quote>
<bibl>
<author>NECKER</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. <oVar>Imminence</oVar> morbide, état de l'organisme qui n'est pas la maladie, mais qui la prépare et en est, à vrai dire, le premier degré.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>REM. Ce mot n'est dans le Dictionnaire de l'Académie qu'à partir de l'édition de 1835.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>ÉTYM. Lat. imminentia, de imminens, imminent.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imminent">
<form>
<orth>IMMINENT, ENTE</orth>
<pron>i-mmi-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont la menace est prochaine. Une disgrâce <oVar>imminente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vois de mon pays le péril <oVar>imminent</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEMIERRE</author>
<biblScope>Barnevelt, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Il faut prendre garde de confondre éminent et imminent. Une dignité, une position est éminente, c'est-à-dire élevée ; un péril est imminent, c'est-à-dire menaçant. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De plus tiedes conseils et de plus doux remedes se trouveroient entierement disproportionnés à la qualité des maux et des dangers qui vous sont imminens</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imminere, de in, dans, sur, et manere, demeurer : être posé sur, suspendu sur, menacer. (voy. <ref target="manoir">MANOIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="immiscé">
<form>
<orth>IMMISCÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmi-ssé, ssée</pron>
<gram>part. passé d'immiscer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Une personne immiscée dans cette contestation m'en a parlé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>REM. L'Académie, qui n'a que s'immiscer, n'a pas le participe <oVar>immiscé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immiscer">
<form>
<orth>IMMISCER</orth>
<pron>i-mmi-ssé. Le c prend une cédille devant a et o : immisçant, immisçons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mêler quelqu'un dans quelque affaire. Il <oVar>immisce</oVar> tout le monde dans ses affaires.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>immiscer</oVar>, v. réfl. S'ingérer mal à propos dans quelque affaire, se mêler de quelque chose sans en avoir l'autorisation, le droit. Il s'est <oVar>immiscé</oVar> fort imprudemment dans cette querelle.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit quelquefois, surtout au barreau : s'<oVar>immiscer</oVar> de faire quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils défèrent au souverain la négligence des Juges ; ils s'<oVar>immiscent</oVar> de l'emploi des deniers publics</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de Jurisprudence. Il se dit de celui qui, appelé à une succession, fait acte de propriétaire sur les biens qui la composent. Celui qui s'est <oVar>immiscé</oVar> dans une succession n'y peut plus renoncer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immiscere, de in, dans, et miscere, mêler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immiscibilité">
<form>
<orth>IMMISCIBILITÉ</orth>
<pron>i-mmi-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est immiscible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immiscible">
<form>
<orth>IMMISCIBLE</orth>
<pron>i-mmi-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui n'est pas susceptible de se mélanger. Substances <oVar>immiscibles</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immiscibilis (QUICHERAT, Addenda), de in négatif, et miscibilis, qui peut-être mêlé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immiséricorde">
<form>
<orth>IMMISÉRICORDE</orth>
<pron>i-mmi-zé-ri-kor-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de miséricorde.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Immisericorde</quote>
<bibl>
<biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 271, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>ÉTYM. Lat. immisericordia, de in négatif, et misericordia, miséricorde.</label>

</note>
</entry>
<entry xml:id="immiséricordieusement">
<form>
<orth>IMMISÉRICORDIEUSEMENT</orth>
<pron>i-mmi-zé-ri-kor-di-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans miséricorde.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immiséricordieux">
<form>
<orth>IMMISÉRICORDIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-mmi-zé-ri-kor-di-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est sans miséricorde.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et miséricordieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immixtion">
<form>
<orth>IMMIXTION</orth>
<pron>i-mmik-stion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de mêler une substance dans une autre ; résultat de cette action.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action de s'ingérer en quelque chose. L'<oVar>immixtion</oVar> de cet étranger dans nos affaires.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Action de s'immiscer dans une succession. Les actes conservatoires n'emportent point <oVar>immixtion</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. immixtionem, de in, en, et mixtio, mixtion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immobile">
<form>
<orth>IMMOBILE</orth>
<pron>i-mmo-bi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne se meut pas. On a cru longtemps que la terre était <oVar>immobile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le temps, cette image mobile De l'<oVar>immobile</oVar> éternité</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Odes, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Qui se meut très peu ou beaucoup moins qu'à l'ordinaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au premier bruit de ce funeste accident [la mort de Judas Machabée], toutes les villes de Judée furent émues ; des ruisseaux de larmes coulèrent des yeux de tous leurs habitants ; ils furent quelque temps saisis, muets, <oVar>immobiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout le camp <oVar>immobile</oVar> L'écoute avec frayeur et regarde Eriphile</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. v, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallut s'arrêter, et la rame inutile Fatigua vainement une mer <oVar>immobile</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Madame, je me rais et demeure <oVar>immobile</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. HI, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque d'un saint respect tous les Persans touchés N'osent lever leurs fronts à la terre attachés, Lui, fièrement assis et la tête <oVar>immobile</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On voit les chefs défier à un combat singulier les chefs ennemis ; on les voit s'avancer hors des rangs, et combattre aux yeux des deux armées, spectatrices <oVar>immobiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Anthères <oVar>immobiles</oVar>, celles qui sont attachées solidement au filet.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Ferme, inébranlable. A cette nouvelle, loin de s'affliger, il est resté calme et <oVar>immobile</oVar>. <oVar>Immobile</oVar> à leurs coups, en lui-même. Il [Pompée] rappelle Ce qu'eut de beau sa vie et ce qu'on dira d'elle" CORN. Pomp. II, 2.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Substantivement. Ce qui est <oVar>immobile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a que l'<oVar>immobile</oVar> qui soit immuable ; la nature est éternelle, mais nous autres nous sommes d'hier</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Coquilles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>De usant fit realité, D'immobil, mutabilité</quote>
<bibl>
<author>JEAN DE MEUNG</author>
<biblScope>Test. v. 381</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Toute chose par nature est immoble et immuable, et a par tous lieux une meisme puissance</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 156</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En tel endroit ou tel point <oVar>immobile</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La raison nous ordonne... ne se planter comme un colosse <oVar>immobile</oVar> et impassible</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 339</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Or' il reve <oVar>immobile</oVar>, et or' il se destourne</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Roland furieux.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. immoble ; espagn. inmoble ; ital. immobile ; du lat. immobilis, de in, négatif, et mobilis, meuble, mobile. En ancien français, la forme régulière, celle qui reproduit l'accent latin, est immoble, d'où immeuble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immobilement">
<form>
<orth>IMMOBILEMENT</orth>
<pron>i-mmo-bi-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immobile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Heureux ceux qui, étant sur ces fleuves, non pas plongés, non pas entraînés, mais <oVar>immobilement</oVar> affermis...</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, 2e part. art. XVII, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Immobilement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="immobilier">
<form>
<orth>IMMOBILIER, IÈRE</orth>
<pron>i-mmo-bi-lié, liè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de Jurisprudence. Immeuble ou composé d'immeubles. Succession <oVar>immobilière</oVar>. Effets <oVar>immobiliers</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui concerne, qui a pour objet un immeuble, des immeubles. Saisie <oVar>immobilière</oVar>, Vente <oVar>immobilière</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Autrefois, héritier <oVar>immobilier</oVar>, celui qui héritait des immeubles d'une succession.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. L'<oVar>immobilier</oVar>, les biens immeubles (sens qui vieillit). Il hérita de tout l'<oVar>immobilier</oVar> de cette succession.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>HIST. XVIe s.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les rentes sont reelles et immobiliaires ; les arrerages personnels et mobiliaires"</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>506</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand deux conjoincts par mariage ou l'un d'eux acheteur d'aucun leur parent aucun heritage en possession immobiliaire procedant du propre...</quote>
<bibl>
<author>COUST.</author>
<biblScope>génér. t. I, p. 422</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Im... négatif, et mobilier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immobilièrement">
<form>
<orth>IMMOBILIÈREMENT</orth>
<pron>i-mmo-bi-liè-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Comme immeuble, d'une manière immobilière.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immobilisation">
<form>
<orth>IMMOBILISATION</orth>
<pron>i-mmo-bi-li-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Action d'immobiliser ; le résultat de cette action. <oVar>Immobilisation</oVar> de rentes sur l'Etat.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Dans le langage commun, action de rendre immobile, d'empêcher le mouvement, le progrès.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Herder] n'a pas montré moins de sagacité, ni une intelligence moins sûre des conditions de l'art, en protestant contre l'<oVar>immobilisation</oVar> à laquelle semblaient le condamner Winckelmann et les admirateurs exclusifs de l'antiquité</quote>
<bibl>
<author>CH. JORET</author>
<biblScope>Herder, Paris, 1875, p. 339</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Immobiliser.</etym>

</entry>
<entry xml:id="immobilisé">
<form>
<orth>IMMOBILISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmo-bi-li-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'immobiliser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Des rentes immobilisées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immobiliser">
<form>
<orth>IMMOBILISER</orth>
<pron>i-mmo-bi-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Donner à un effet mobilier la qualité d'immeuble. <oVar>Immobiliser</oVar> des rentes sur l'État.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et mobiliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immobilisme">
<form>
<orth>IMMOBILISME</orth>
<pron>i-mmo-bi-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Disposition à s'attacher aveuglément aux choses anciennes. Un esprit d'<oVar>immobilisme</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immobiliste">
<form>
<orth>IMMOBILISTE</orth>
<pron>i-mmo-bi-li-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui ne fait aucun progrès, qui ne change pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'art égyptien par sa tradition <oVar>immobiliste</oVar> était condamné à périr</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Du principe de l'art, p. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immobilité">
<form>
<orth>IMMOBILITÉ</orth>
<pron>i-mmo-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>L'état d'une chose qui ne se meut point.</dictScrap>
<cit>
<quote>De cette loi et de quelques autres encore, l'homme de la Cassitéride [Angleterre] a démontré l'<oVar>immobilité</oVar> du soleil et le cours des planètes, et même des comètes qui circulent dans des ellipses autour de lui</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. État d'une personne qui ne se ment que très-peu. Considérez la pieuse reine devant les autels .c</dictScrap>
<cit>
<quote>e n'est pas par sa suite qu'on la connaît, c'est par son attention et par cette respectueuse <oVar>immobilité</oVar> qui ne lui permet pas même de lever les yeux</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son <oVar>immobilité</oVar>, son maintien, sa pâleur Étonnèrent mes yeux fixée sur son malheur</quote>
<bibl>
<author>LEMERCIER</author>
<biblScope>Charles VI, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais l'<oVar>immobilité</oVar> des hautes destinées Rend mon art impuissant et mes forces bornées</quote>
<bibl>
<author>BRÉBEUF</author>
<biblScope>Pharsale, VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. L'état d'un homme qui ne se donne aucun mouvement. Il est dans un état d'<oVar>immobilité</oVar> complète, pendant que tout le monde agit autour de lui.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de vétérinaire. Maladie particulière du cheval, qui consiste en une réunion de symptômes indiquant une lésion de l'innervation et des mouvements musculaires.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Puisque grant deffaute apperge [apparaisse] ou [au] dit mouvement et à bien petit [à peu-près] <oVar>immobilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>H. de Mondeville</author>
<biblScope>f° 67</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La paresce et <oVar>immobilité</oVar> des corps</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Dont s'ensuit après <oVar>immobilité</oVar> de la jointure</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XIII, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. immobilitat ; espagn. inmovilidad ; ital. immobilità ; du lat. immobilitatem, de in négatif, et mobilitas, mobilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immodération">
<form>
<orth>IMMODÉRATION</orth>
<pron>i-mmo-dé-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de ce qui est immodéré.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. le prince, par une <oVar>immodération</oVar> invincible, a ruiné tous les avantages que la fortune et la nature avaient joints à l'envi en sa personne</quote>
<bibl>
<author>LA ROCHEF.</author>
<biblScope>Mém. 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces grands parleurs qui se ruinent de réputation et se bannissent des cercles et des ruelles par l'intempérance et l'<oVar>immodération</oVar> de leur langue</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>BUFFET, Observ. p. 100</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui, chargés par état de maintenir ce qu'on est convenu d'appeler l'ordre ; ceux qui prêchent à l'ouvrier la plus difficile, la plus rare, la plus impossible des vertus : la modération dans les désirs, ceux-là même, ce sont ceux qui donnent à la société tout entière l'exemple de l'<oVar>immodération</oVar> la plus scandaleuse, c'est-à-dire la moins digne d'excuse</quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuvres, t. III, p. 574</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">
<p>Bouhours observe que ce mot employé par un illustre écrivain [La Rochefoucauld] n'est pas jugé français, mais il est bon et même ancien dans la langue. </p>
<p>HIST. XVe s. <cit><quote>Immoderation</quote><bibl><biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 54, dans LACURNE</biblScope></bibl></cit> </p>
<p>XVIe s.  <cit><quote>De plusieurs causes procede l'<oVar>immodération</oVar> du flux des menstrues</quote><bibl><author>O. DE SERRES</author><biblScope>932</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>J'ayme des natures temperées et moyennes : l'immoderation vers le bien mesme : si elle ne m'offense, elle m'estonne</quote><bibl><author>MONT.</author><biblScope>I, 224</biblScope></bibl></cit> </p>
</note>
<etym>Lat. immoderationem, de in négatif, et moderatio, modération.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMODÉRATION. - REM. L'exemple attribué à La Rochefoucauld n'est pas de lui, il est de Vineuil, dont les Mémoires ont été attribués à La Rochefoucauld (voy. dans les Œuvres de La Rochefoucauld, Paris, Hachette, t. II, p. 500 et suivantes). </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immodéré">
<form>
<orth>IMMODÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmo-dé-ré, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est hors de la modération.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Immodéré</oVar> dans ses chagrins et dans ses joies</quote>
<bibl>
<author>VAUVEN.</author>
<biblScope>la Folle Ambition.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les excès sont plus à craindre que la continence, le nombre des hommes <oVar>immodérés</oVar> est assez grand pour en donner des exemples</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. hom. Œuvr. t. II, p. 260</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En parlant des choses. Chaleur <oVar>immodérée</oVar>. Passion <oVar>immodérée</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans un pays ou la condition du créancier est la plus mauvaise de toutes les conditions, les biens se sont élevés à une valeur <oVar>immodérée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">IMMODÉRÉ, EXCESSIF. Immodéré désigne ce qui est contre la modération ; excessif désigne ce qui excède, ce qui est en excès. L'homme immodéré est celui qui ne modère pas ses passions ; l'homme excessif est celui qui donne en l'excès en quoi que ce soit : il est excessif à louer, et non immodéré. Quant aux choses, s'il s'agit de passions, la nuance se continue : une passion immodérée est celle qu'on ne modère pas ; une passion excessive est celle qui va dans l'excès, sans idée de lutte ou de modération. Pour le reste, la nuance devient imperceptible entre une chaleur immodérée et une chaleur excessive ; à la vérité, on a dit que cet emploi n'était pas bon et que immodéré ne se disait que des choses morales ; mais, en soi, rien ne s'y oppose ; il existait dans le latin, et Cicéron a dit immoderata tempestas. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pour arrester le flux menstruel immoderé</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et autres mots dont l'antiquité semble donner quelque majesté aux vers, pour vu que l'usage n'en soit immoderé</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>IV, 4, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a dangier que l'amitié qu'on porte à une telle femme soit immoderée</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>1, 225</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa trop <oVar>immodérée</oVar> cupidité de dominer</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Démétr. 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De là viennent l'orgueil, l'ambition, les desirs immoderés</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immoderatus, de in négatif, et moderatus, modéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immodérément">
<form>
<orth>IMMODÉRÉMENT</orth>
<pron>i-mmo-dé-ré-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans modération. Boire <oVar>immodérément</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les hommes qui perscrutent immoderéement des cognoissances qui ne sont pas de leur appartenance</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 278</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Immodéré, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immodeste">
<form>
<orth>IMMODESTE</orth>
<pron>i-mmo-dè-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque à la modestie, à la pudeur, aux bienséances. Une personne <oVar>immodeste</oVar>. Être <oVar>immodeste</oVar> à l'église.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En parlant des choses. Discours <oVar>immodestes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les fables cherchent principalement la beauté, quand elle serait même un peu <oVar>immodeste</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>liv. VIl, lett. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Souvent les lectures qu'elles [les femmes] font avec tant d'empressement se tournent en parures vaines et en ajustements <oVar>immodestes</oVar> de leur esprit</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Sermons, Oblig. de l'état relig. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais du mal il [Vert-Vert] n'avait eu l'idée, Ne disait onc un <oVar>immodeste</oVar> mot</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Vert-Vert, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ou par habillemens <oVar>immodestes</oVar>, ou par gestes et contenances impudiques</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 305</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant au tableau de la prise de notre roy [François Ier], celui-là ne fut si <oVar>immodeste</oVar> ni si scandaleux qu'un qui fut faict à Rome</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Charles-Quint.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immodestus, de in négatif, et modestus, modeste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immodestement">
<form>
<orth>IMMODESTEMENT</orth>
<pron>i-mmo-dè-ste-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immodeste. S'habiller <oVar>immodestement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immodeste, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMODESTEMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>Tu as parlé plus <oVar>immodestement</oVar> qu'il ne t'appartenoit</quote><bibl><author>SLEIDAN</author><biblScope>Hist. de l'estat de la religion et republique sous Charles V, p. 34</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immodestie">
<form>
<orth>IMMODESTIE</orth>
<pron>i-mmo-dè-stie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de modestie, de bienséance.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une chose honteuse que l'<oVar>immodestie</oVar> de la plupart des chrétiens à l'église</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque de pudeur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces femmes de l'île de Cypre dont la beauté était choquante à cause de leur <oVar>immodestie</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme Deshoulières déplora, dans une de ses poésies, le peu de respect que l'on porte aujourd'hui aux dames, et elle en attribua la cause à l'<oVar>immodestie</oVar> de leurs discours et de leurs actions</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à l'abbé Duclos, 3 janv. 1697</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Action, parole qui blesse les convenances, la pudeur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ne me persuaderez point de souffrir les immodesties de cette pièce</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Critique, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ayez horreur des nudités de gorge et de toutes les autres immodesties</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 87</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faut-il que le temple soit souillé par vos immodesties !</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême Temples.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. immodestia, de in négatif, et modestia, modestie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immodifiable">
<form>
<orth>IMMODIFIABLE</orth>
<pron>i-mmo-di-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être modifié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoique nous ne puissions aucunement concevoir la vie dans un milieu <oVar>immodifiable</oVar>, nous supposons aisément un pareil milieu, pourvu que rien n'y vive, comme dans quelques planètes inhabitables</quote>
<bibl>
<author>A. COMTE</author>
<biblScope>Politique positive, t. II, p. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et modifiable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immodulé">
<form>
<orth>IMMODULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmo-du-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas modulé. Des sons immodulés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immolateur">
<form>
<orth>IMMOLATEUR</orth>
<pron>i-mmo-la-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui immole, sacrificateur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce Calchas était un bigot, Pire que Goth ou Visigoth, Un grand faiseur de sacrifices, Grand <oVar>immolateur</oVar> de génisses</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Virg. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a eu des peuples si aveugles qu'ils étaient les immolateurs de leurs propres enfants</quote>
<bibl>
<author>RICHELET</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Immolateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immolatorem, de immolare, immoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immolation">
<form>
<orth>IMMOLATION</orth>
<pron>i-mmo-la-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'immoler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le commencement de la bonne vie est de faire Justice ; et elle est plus agréable à Dieu que l'<oVar>immolation</oVar> des hosties</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Prov. de Salomon, XVI, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le propre corps et le propre sang, dont l'<oVar>immolation</oVar> et l'effusion nous ont sauvés sur la croix</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Var. IV, § 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, mise à mort des hommes. L'<oVar>immolation</oVar> des hommes sur les champs de bataille.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La pauvre Iphigenia, au port d'Aulide, par sa mort et <oVar>immolation</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 258</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immolationem, de immolare, immoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immolé">
<form>
<orth>IMMOLÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmo-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'immoler</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Égorgé comme victime.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jésus-Christ tant de fois invoqué, tant de fois même <oVar>immolé</oVar> pour lui sur l'autel</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'Iphigénie immolée Je vois le bûcher fumant</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Ode, VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'ai-je fait ? et quelle est la victime immolée ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. v, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Tué, mis à mort.</dictScrap>
<cit>
<quote>Près de ce champ fatal Jézabel immolée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Sacrifié, foulé aux pieds, mis à l'écart.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos passions n'y paraissent jamais immolées devant la sainteté de Dieu</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Culte.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je verrai la justice à la brigue immolée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mér. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La guerre civile est le théâtre de la licence, et les mœurs y sont immolées avec les citoyens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. note.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immoler">
<form>
<orth>IMMOLER</orth>
<pron>i-mmo-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Égorger en sacrifice. <oVar>Immoler</oVar> des victimes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Seigneur, vous le savez, j'ai donné ma parole ; Et, si ma fille vient, je consens qu'on l'<oVar>immole</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour réparer cette faute, ils immolèrent à Saturne deux cents enfants des meilleures maisons de Carthage</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. I, p. 193, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hérodote, en décrivant les sacrifices que les Scythes offraient au dieu Mars, dit qu'ils lui immolaient des victimes humaines</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>ib. t. III, p. 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a guère de peuple dont la religion n'ait été inhumaine et sanglante ; vous savez que les Gaulois, les Carthaginois, les Syriens, les anciens Grecs immolèrent des hommes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 147</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Romains eux-mêmes tombèrent dans ce crime de religion ; et Plutarque rapporte qu'ils immolèrent deux Grecs et deux Gaulois pour expier les galanteries de trois vestales</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Idolâtr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit du sacrifice sanglant et du sacrifice non sanglant de Jésus-Christ.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jésus-Christ que son amour vient d'<oVar>immoler</oVar> pour nous</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Passion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce nouvel Isaac monte sur la montagne mystérieuse où son amour et son obéissance vont l'<oVar>immoler</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, tuer, mettre à mort.</dictScrap>
<cit>
<quote>En un triple chemin Laïus fut <oVar>immolé</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>OEdipe roi, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>immoler</oVar> quelqu'un, l'<oVar>immoler</oVar> à soi, le tuer pour soi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Votre ambition s'est <oVar>immolé</oVar> mon père</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, v, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Immoler</oVar> à, faire périr en considération de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils immolèrent à leur ambition toute la famille d'Alexandre</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Hist. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils furent <oVar>immolés</oVar> aux jalousies de Théodoric</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>ib. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle allait <oVar>immoler</oVar> Joad à son courroux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On l'<oVar>immole</oVar> à ma haine et non pas à l'État</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Ruiner, perdre, sacrifier quelqu'un par passion, par obéissance à une nécessité, à un devoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Oui, vous avez raison lorsque vous m'immolez À vos ressentiments en coupable victime</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Amph. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La princesse Bénédicte fut la première <oVar>immolée</oVar> à ces intérêts de famille</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vis le sacrifice agréable de l'âme humiliée sous la main de Dieu, et deux victimes royales <oVar>immoler</oVar> d'un commun accord leur propre cœur [la reine et Louis XIV, lors de la mort d'un enfant]</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Immoler</oVar> Troie aux Grecs, au fils d'Hector la Grèce</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les mauvais poëtes, ne sachant plus comment s'y prendre pour me perdre, après m'avoir <oVar>immolé</oVar> à Crébillon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 1er déc. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai déchiré votre cœur, je le sais ; mais je croyais n'<oVar>immoler</oVar> que moi</quote>
<bibl>
<author>STAEL</author>
<biblScope>Corinne, XX, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans le même sens, d'une chose qu'on détruit, dont on se prive, à laquelle on renonce.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est à ses beautés Que je viens <oVar>immoler</oVar> toutes mes volontés</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'immolerai ma haine à mes désirs contents</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quel front, immolant tout l'État à ma fille, Roi sans gloire, j'irais vieillir dans ma famille ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il doit <oVar>immoler</oVar> tout à sa grandeur suprême</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À son roi qui n'est plus immolant la nature</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faut-il à vos frayeurs <oVar>immoler</oVar> ma colère ?</quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Métrom. IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. et familièrement. <oVar>Immoler</oVar> quelqu'un, le livrer à la risée, au ridicule.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>immoler</oVar>, v. réfl. Se donner la mort, recevoir la mort.</dictScrap>
<cit>
<quote>Permettez, ô grand roi, que de ce bras vainqueur Je m'<oVar>immole</oVar> à ma gloire, et non pas à ma sœur</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. v, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un héros pour l'État s'est lui-même <oVar>immolé</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit du sacrifice de Jésus-Christ.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Agneau sans tache [Jésus-Christ], quand il va s'<oVar>immoler</oVar> sur les autels</quote>
<bibl>
<author>FLÈCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Fig. Exposer, sacrifier sa fortune, son bien-être, sa vie pour quelqu'un ou pour quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Stanislas] le pressa de ne point <oVar>immoler</oVar> les intérêts de la Suède à ceux d'un ami malheureux qui s'immolait au bien public sans répugnance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand vous saurez mon histoire, vous verrez que je suis capable aussi de m'<oVar>immoler</oVar> pour ce que j'aime</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de La Fayette, p. 120, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par plaisanterie. Je m'<oVar>immole</oVar>, c'est-à-dire Je surmonte une répugnance, je cède, je fais ce que je ne voulais pas faire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En un autre sens. Il s'est <oVar>immolé</oVar> de bonne grâce, il s'est prêté à la plaisanterie, il s'est laissé railler.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>immoler</oVar> à la risée publique, se laisser railler par le public, phrase du cardinal du Perron, répétée par Coeffeteau et critiquée par les puristes d'alors (Vaugelas la défend).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ainsy à Sainct-Denys l'ennemy de ses roys Auprès de leurs tombeaux a rendu les abois, Victime trop tardive à leur cendre <oVar>immolée</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. Sonnet sur la mort du chevalier d'Aumale.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immolare, de in, dans, et mola, gâteau de farine, parce que la victime était offerte avec ce gâteau. Mola n'a le sens de gâteau que par dérivation ; il signifie meule de moulin, et par suite un gâteau en forme de meule (voy. <ref target="meule">MEULE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMOLER. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s.  <cit><quote>Après y fut Jhesus Christ <oVar>immolé</oVar> En croix pour nous par les faulx Juifs iniques</quote><bibl><author>JEAN JORET</author><biblScope>le Jardrin salutaire, p. 129</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immonde">
<form>
<orth>IMMONDE</orth>
<pron>i-mmon-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sale, impur. Une habitation <oVar>immonde</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il était attaqué d'un mal <oVar>immonde</oVar> qui n'est bien connu encore qu'en Europe, mais dont les Portugais commençaient à faire part à l'Indoustan</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Amabed, 16e lett.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leurs jours [des parias] sont à ses yeux Comme ceux du reptile ou des monstres <oVar>immondes</oVar> Que le limon du Gange enfante sous ses ondes</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit surtout en parlant de ce qui a été déclaré impur par certains législateurs. Le pourceau était déclaré <oVar>immonde</oVar> par la loi des Juifs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut remarquer que selon la loi toutes les femmes accouchées étaient réputées <oVar>immondes</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>3e serm. Purificat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les distinctions des viandes d'animaux mondes et <oVar>immondes</oVar>, et les fréquentes purifications nous paraissent des cérémonies incommodes</quote>
<bibl>
<author>FLEURY</author>
<biblScope>Mœurs des Israél. tit. I, p. 3, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Femme <oVar>immonde</oVar>, celle qui est à l'époque menstruelle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui a le caractère de l'impureté morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>À condition qu'elle commettrait avec lui le péché <oVar>immonde</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ingénu, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans l'Écriture sainte, l'esprit <oVar>immonde</oVar>, les esprits <oVar>immondes</oVar>, le démon, les diables.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>immondes</oVar>, ceux qui sont atteints d'impureté morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'on en séparait [de l'assemblée sainte] les <oVar>immondes</oVar>, les fornicateurs</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Mystères, Ferveur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et tout ainsi <oVar>immondes</oVar> et crasseuses Comme le drap des femmes menstrueuses</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>I, 266</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu conduit çà et là les esprits <oVar>immondes</oVar> comme bon lui semble</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 114</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui veut la conscience monde, il doit fuir le monde <oVar>immonde</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immundus, de in négatif, et mundus, propre, net (voy. <ref target="monde">MONDE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMONDE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIIe s.  <cit><quote>Por Dieu, por Dieu, biau toz doux sire, Quant vous venrez en la cité Où li sires de verité Daingna morir por tout le monde, Priez por ceste lasse [malheureuse] <oVar>immonde</oVar></quote><bibl><author>GAUTIER DE COINSY</author><biblScope>les Miracles de la sainte Vierge, p. 652, éd. abbé Poquet.</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>S'aucuns la maladie avoit Que l'en flux de sanc nomer doit, La loy dit que senz receler Le doit l'en <oVar>immonde</oVar> apeler</quote><bibl><author>MACÉ</author><biblScope>Bible en vers, f° 34, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immondice">
<form>
<orth>IMMONDICE</orth>
<pron>i-mmon-di-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Chose sale, dégoûtante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il disait bien ; car on n'avait jeté Cette <oVar>immondice</oVar> et la dame gâté Que pour qu'elle eût quelque valable excuse Pour éloigner son dragon quelque temps</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>On ne s'avise Jamais de tout.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Juge est obligé de faire enlever le corps de l'exilé, comme une <oVar>immondice</oVar> dangereuse aux vivants</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, v, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Plus souvent au pluriel, débris des halles et marchés, de l'économie domestique, boues, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les rues de Paris, étroites, mal pavées et couvertes d'<oVar>immondices</oVar> dégoûtantes, étaient remplies de voleurs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [Messaline] traverse à pied la ville entière ; de lassitude, elle se jette dans un de ces tombereaux qui transportent les <oVar>immondices</oVar> des jardins</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Immondices</oVar> de l'atmosphère, nom donné à ces particules qui flottent en nombre immense dans l'air et qui se montrent par exemple lorsqu'un rayon de soleil pénètre en un lieu peu éclairé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En termes de l'Écriture, <oVar>immondice</oVar> légale, l'impureté légale dans laquelle les Juifs tombaient lorsqu'il leur était arrivé de toucher quelque chose d'immonde.</dictScrap>
<cit>
<quote>La sainte Vierge qui... offre avec tant de simplicité le sacrifice pour le péché, c'est-à-dire pour les <oVar>immondices</oVar> légales qu'elle n'avait nullement contractées</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>3e serm. Purificat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Qu'il n'i ait [dans l'eau] nul <oVar>immondice</oVar></quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 173</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>D'ordures grans, de fians par monceaux, D'<oVar>immondices</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>EUST. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 350</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Faire porter les bestes mortes et autres <oVar>immondices</oVar> loing de la ville</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXIV, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immunditia, de immundus, immonde.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immondicité">
<form>
<orth>IMMONDICITÉ</orth>
<pron>i-mmon-di-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est immonde moralement. L'<oVar>immondicité</oVar> du péché.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Convaincus par argumens manifestes de nostre injustice, souilleure, follie et <oVar>immondicité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les fumiers, boues et immondicitez</quote>
<bibl>
<author>PALISSY</author>
<biblScope>18</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Immondice.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immontable">
<form>
<orth>IMMONTABLE</orth>
<pron>in-mon-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut monter. Ce mulet est <oVar>immontable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Rocz immontables</quote>
<bibl>
<author>J. MAROT</author>
<biblScope>v, 212</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="immoral">
<form>
<orth>IMMORAL, ALE</orth>
<pron>i-mmo-ral, ra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est sans principe de morale, sans mœurs. Caractère <oVar>immoral</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Entassez des monceaux d'or sur des monceaux d'or ; et soyez heureux, si l'homme <oVar>immoral</oVar> peut l'être</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En parlant des choses. Ouvrage <oVar>immoral</oVar>. Conduite <oVar>immorale</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>immoraux</oVar>, nom donné, dans le parti de Robespierre, aux partisans de Danton. Les indulgents et les <oVar>immoraux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im... négatif, et moral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immoralement">
<form>
<orth>IMMORALEMENT</orth>
<pron>i-mmo-ra-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immorale. Se conduire <oVar>immoralement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immoralité">
<form>
<orth>IMMORALITÉ</orth>
<pron>i-mmo-ra-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de l'homme immoral, de la chose immorale. L'<oVar>immoralité</oVar> d'une pareille conduite. L'<oVar>immoralité</oVar> d'un livre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut, pour tirer parti de l'<oVar>immoralité</oVar>, être armé tout à fait à la légère, et ne pas porter en soi-même une conscience et des scrupules qui vous arrêtent à moitié chemin</quote>
<bibl>
<author>STAEL</author>
<biblScope>Allem. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette maxime [juger par les œuvres] peut nous guider entre les différentes philosophies ; car tout ce qui tend à l'<oVar>immoralité</oVar> n'est jamais qu'un sophisme</quote>
<bibl>
<author>STAEL</author>
<biblScope>ib. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Action immorale. Sa conduite n'est qu'une suite d'immoralités.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Immoral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immortalisation">
<form>
<orth>IMMORTALISATION</orth>
<pron>i-mmor-ta-li-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'immortaliser, de s'immortaliser.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je ne trouve rien si humble et si mortel en la vie d'Alexandre que ses fantaisies autour de son <oVar>immortalisation</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 307</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="immortalisé">
<form>
<orth>IMMORTALISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmor-ta-li-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'immortaliser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendu immortel dans la mémoire des hommes. Des hommes immortalisés par leurs ouvrages. Les Thermopyles immortalisées par le dévouement des trois cents Spartiates.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immortaliser">
<form>
<orth>IMMORTALISER</orth>
<pron>i-mmor-ta-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donner une vie qui ne finisse point.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et [Dieu] qui sait <oVar>immortaliser</oVar> par tels moyens son ouvrage en général, ne pourra-t-il pas <oVar>immortaliser</oVar> quelque ouvrage qu'il lui plaise en particulier ?</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Connais. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La panacée, la transfusion du sang et les autres moyens qui ont été proposés pour rajeunir ou <oVar>immortaliser</oVar> le corps sont aussi chimériques que la fontaine de Jouvence est fabuleuse</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>De la vieillesse et de la mort</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Rendre immortel dans la mémoire des hommes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Oui, l'honneur que reçoit la vôtre [famille] par ce choix En pouvait à bon titre <oVar>immortaliser</oVar> trois</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allez donc, Achillas, allez avec Septime Nous <oVar>immortaliser</oVar> par cet illustre crime</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>M. de Pomp. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Muses seules peuvent <oVar>immortaliser</oVar> les grandes actions</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce sont presque toujours les passions qui immortalisent les hommes, dans l'esprit des autres hommes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Dauphin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les provinces conquises, les batailles gagnées... voilà ce que publient les titres et les inscriptions, et à quoi le monde consacre des éloges et des monuments publics, pour en <oVar>immortaliser</oVar> la mémoire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit car. Gloire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grands crimes immortalisent Autant que les grandes actions</quote>
<bibl>
<author>DESHOULIÈRES</author>
<biblScope>t. II, p. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>immortaliser</oVar>, v. réfl. Se rendre immortel dans la mémoire des hommes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mourir pour son pays n'est pas un triste sort ; C'est s'<oVar>immortaliser</oVar> par une belle mort</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour t'<oVar>immortaliser</oVar> tu fais de vains efforts</quote>
<bibl>
<author>BOIL.</author>
<biblScope>Épît. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alonzo conçut le dessein d'<oVar>immortaliser</oVar> ses ennemis en s'<oVar>immortalisant</oVar> lui-même ; il fut en même temps le conquérant et le poëte</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. poés. épiq. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Platon adjouste que ce sont icy [les ouvrages, les grandes actions] des enfants immortels qui immortalisent leurs peres, voire et les deifient</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 89</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Immortel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immortaliseur">
<form>
<orth>IMMORTALISEUR</orth>
<pron>i-mmor-ta-li-zeur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui immortalise, qui donne l'immortalité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le translateur de l'Iphigene à bon droit se moque des immortaliseurs d'eux mesmes qui arrogamment se promettent immortalité en si peu de chose que rien</quote>
<bibl>
<biblScope>Quintil. Censeur, p. 213, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="immortalité">
<form>
<orth>IMMORTALITÉ</orth>
<pron>i-mmor-ta-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité, état de ce qui est immortel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tu sais par quels travaux J'ai [moi, Hercule] acquis l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand l'<oVar>immortalité</oVar> de l'âme ne serait que douteuse, au lieu qu'elle paraît assurée, tout homme de bon sens doit trouver certainement que cela vaut bien la peine d'en courir le risque</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. IV, p. 435, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le dogme consolant de l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! dans le séjour de l'<oVar>immortalité</oVar>, De haine et de vengeance on n'est point tourmenté, M..</quote>
<bibl>
<author>F. CHÉN.</author>
<biblScope>Gracques, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>.. Comme un juste mourant et fier de son supplice Espère dans la mort et croit à ta justice ; Comme la vertu croit à l'<oVar>immortalité</oVar>, Comme l'œil croit au jour, l'âme à la vérité, LAMART. Harm. I, 5.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dirait que son œil [de l'homme mourant] qu'éclaire l'espérance Voit l'<oVar>immortalité</oVar> luire sur l'autre bord ; Au delà du tombeau sa vertu le devance, Et, certain du réveil, le jour baisse, il s'endort</quote>
<bibl>
<author>F. CHÉN.</author>
<biblScope>Harm. II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Témoin de ta puissance [ô Dieu] et sûr de ta bonté, J'attends le jour sans fin de l'<oVar>immortalité</oVar>, La mort m'entoure en vain de ses voiles funèbres ; Ma raison voit le jour à travers ses ténèbres</quote>
<bibl>
<author>F. CHÉN.</author>
<biblScope>Médit. I, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Durée perpétuelle dans le souvenir des hommes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peu, même des grands cœurs, tireraient vanité D'aller par ce chemin à l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>immortalité</oVar> que donne un beau trépas</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne croyez point, ma fille, que son souvenir [de M. de Turenne] fût fini ici quand votre lettre est arrivée ; ce fleuve qui entraîne tout n'entraîne pas si tôt une telle mémoire ; elle est consacrée à l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>206</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pleurez sur ces faibles restes de la vie humaine [le tombeau et ses honneurs], pleurez sur cette triste <oVar>immortalité</oVar> que nous donnons aux héros</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vous flattez peut-être en votre vanité D'aller comme un Horace à l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOIL.</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois revivre le siècle d'Auguste et les temps les plus polis et les plus cultivés de la Grèce ; il fallait que tout fût marqué au coin de l'<oVar>immortalité</oVar> sous le règne de Louis...</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Louis le Grand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est point de prince ni de grand, malgré la bassesse et le déréglement de ses mœurs et de ses penchants, à qui de vaines adulations ne promettent la gloire et l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit car. Gloire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. Tschirnhaus ne l'était pas [ambitieux], il n'aspirait point par ses veilles à cette <oVar>immortalité</oVar> qui nous touche tant et nous appartient si peu</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Tschirnhaus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trois mille ans ont passé sur la cendre d'Homère, Et depuis trois mille ans Homère respecté Est jeune encor de gloire et d'<oVar>immortalité</oVar>, M.</quote>
<bibl>
<author>J. CHÉN.</author>
<biblScope>Épître à Voltaire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette insatiable passion de la gloire, cet instinct puissant qui pousse l'homme à la mort pour chercher l'<oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. IX, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi en mauvaise part.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Des calomniateurs] Au défaut du carcan qu'ils ont trop mérité, Subiront dans mes vers leur <oVar>immortalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Sur la calomnie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de blason. <oVar>Immortalité</oVar>, phénix sur son bûcher.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est Dex ki tout a en ballie [en son pouvoir], Ki sire est d'<oVar>immortalité</oVar>, Ki por nous prist humanité</quote>
<bibl>
<author>GUI DE CAMBRAI</author>
<biblScope>Barl. et Jos. p. 41</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le desir qu'il avoient à Romulus leur roy, oÿe et fete foi de son <oVar>immortalité</oVar>, fut assez attemprez</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° IV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. immortalitatem, de immortalis, immortel.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMMORTALITÉ. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s. <cit><quote>La <oVar>immortalité</oVar> de l'espir [l'homme] at avoc l'angele</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 196</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immortel">
<form>
<orth>IMMORTEL, ELLE</orth>
<pron>i-mmor-tèl, tè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point sujet à la mort. Les anges, les démons sont <oVar>immortels</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Servez ce roi <oVar>immortel</oVar> [Dieu] et si plein de miséricorde, qui vous comptera un soupir et un verre d'eau donné en son nom plus que tous les autres ne feront jamais tout votre sang répandu</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel sera donc ce repos d'aller <oVar>immortels</oVar> à Jésus-Christ <oVar>immortel</oVar> ; d'être avec le divin Sauveur non dans les ombres de la mort, mais dans la terre des vivants !</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>1er sermon, Purification, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand l'aveugle destin aurait fait une loi Pour me faire vivre sans cesse, J'y renoncerais par tendresse, Si mes amis n'étaient <oVar>immortels</oVar> comme moi</quote>
<bibl>
<author>Mlle DE SCUDÉRY</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour Platon, on voit dans tous ses ouvrages, qu'aussi bien que Socrate son maître, et Pythagore qui les avait précédés, il croit l'âme <oVar>immortelle</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XIII, liv. XXVI, ch. 3, art. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les dieux <oVar>immortels</oVar>, nom que les anciens donnaient à leur divinités.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas périr, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous aurez dans cette image [la mémoire que Bossuet conserve du prince] des traits <oVar>immortels</oVar> ; Je vous y verrai tel que vous étiez à ce dernier jour sous la main de Dieu, lorsque sa gloire commença à vous apparaître</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Ô Dieu]... C'est à nous de chanter, nous à qui tu révèles Tes clartés <oVar>immortelles</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Ô Neptune] Dans les longues rigueurs d'une prison cruelle Je n'ai point imploré ta puissance <oVar>immortelle</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>immortelle</oVar> main de sa perte [d'Hippolyte] est chargée ; Neptune me la doit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons un jour à vivre ; passons le doucement, sans nous quereller pour des difficultés qui seront éclaircies dans la vie <oVar>immortelle</oVar> qui commencera demain</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Âme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il lui faut [à l'homme] l'espérance et l'empire et la gloire, L'avenir à son nom, à sa foi des autels, Des dieux à supplier, des vérités à croire, Des cieux et des enfers, et des jours <oVar>immortels</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération. Qu'on suppose ne devoir jamais cesser.</dictScrap>
<cit>
<quote>On déclare une guerre <oVar>immortelle</oVar> et irréconciliable à tous les plaisirs</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous courons à l'autel Nous jurer, malgré nous, un amour <oVar>immortel</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'aurais pas, seigneur, reçu ce coup mortel, Dans le temps que j'espère un bonheur <oVar>immortel</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rome n'a point pour eux une haine <oVar>immortelle</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui se prolonge au delà du terme ordinaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai dit à M. de Pomponne que vous étiez jalouse de l'<oVar>immortelle</oVar> vie de monsieur d'Angers ; il me conta la vivacité de ce prélat, qui, hormis la vue, est encore tout en vie à quatre-vingt-douze ans passés</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>21 mars 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Dont la mémoire doit durer toujours. Les <oVar>immortels</oVar> ouvrages de ce poëte. Une gloire <oVar>immortelle</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand vous [le Dauphin] songerez à vos devoirs, ne manquez pas de considérer à quoi vous obligent les <oVar>immortelles</oVar> actions de Louis le Grand et l'incomparable piété de Marie-Thérèse</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa mort [d'Hector] seule a rendu votre père <oVar>immortel</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les siècles sont à toi, le monde est ta patrie ; Quand nous ne sommes plus, notre ombre a des autels Où le juste avenir prépare à ton génie Des honneurs <oVar>immortels</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Médit. I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>immortels</oVar>, les divinités du paganisme. L'Olympe, séjour des <oVar>immortels</oVar>. Une <oVar>immortelle</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Grâces aux <oVar>immortels</oVar>, l'effort de mon courage Et ma grandeur future ont mis Rome en ombrage</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom.II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'apologue est un don qui vient des <oVar>immortels</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, à Mme de Montespan.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Veuillent les <oVar>immortels</oVar>, conducteurs de ma langue, Que Je ne dise rien qui doive être repris !</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XI, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>... quand la poésie, Sortant de la nuit du tombeau, Reprendrait le sceptre et la vie Sous quelque Richelieu nouveau, Pourrais-Je, au char de l'<oVar>immortelle</oVar>, M'enchaîner encor pour longtemps</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>la Chartreuse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Les <oVar>immortels</oVar>, nom d'un corps d'élite chez les anciens Perses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les Mèdes] furent relevés par les Perses, surnommés les <oVar>immortels</oVar>, qui formaient un corps de dix mille hommes : c'étaient les meilleures troupes de l'armée ; elles n'eurent pas un meilleur succès que les premières</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 216, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Au masc. Familièrement. Un <oVar>immortel</oVar>, un membre de l'Académie française. Les quarante <oVar>immortels</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<cit>
<quote>Ce qui est <oVar>immortel</oVar> [en l'homme], l'<oVar>immortel</oVar> et le corruptible, le spirituel et le charnel, l'ange et la bête en un mot, se sont trouvés tout à coup unis</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Sermons, Mort, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="8">
<cit>
<quote>Arbre <oVar>immortel</oVar>, l'erythrina corallodendron, L., l'endrachium madagascariense</quote>
<bibl>
<author>BAILLON</author>
<biblScope>Dict. de bot. p. 247</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Immorteles sont dites, pour ce que la memoire de ces œuvres ne doit Jamais faillir</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et volenté est bien aucune foiz de choses impossibles, si comme nous voulons ou povons vouloir estre <oVar>immortels</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 64</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Amitié, qui se convertira en une haine pernicieuse et inimitié <oVar>immortelle</oVar>, si vous la mesprisez</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que le roy des Parthes ne vouloit point une guerre <oVar>immortelle</oVar> à l'encontre des Romains</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Crassus, 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je lui ay fait dresser et la veue et les ailes Au bien-heureux sejour des choses <oVar>immortelles</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, I, 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cicero, qui dict vouloir employer sa solitude et sejour des affaires publiques à s'en acquerir par ses escripts une vie <oVar>immortelle</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 282</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. immortal ; ital. immortale ; du lat. immortalis, de in négatif, et mortalis, mortel.</etym>

</entry>
<entry xml:id="immortelle">
<form>
<orth>IMMORTELLE</orth>
<pron>i-mmor-tè-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Plante de la famille des composées, dont la fleur ne se fane point. Ce nom désigne surtout : l'<oVar>immortelle</oVar> blanche (antennaria margaritacea, R. BROWN) ; l'<oVar>immortelle</oVar> argentée (helichrysum margenteum, Thunberg) ; l'<oVar>immortelle</oVar> jaune (helichrysum orientale, Gaertner) ; le stoechas citrin (helichrysum stoechas, DC.) ; et l'<oVar>immortelle</oVar> violette (gomphrena globulosa, L.), (amarantacées).</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>La fleur même de cette plante. Une couronne d'immortelles.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Immortel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immortellement">
<form>
<orth>IMMORTELLEMENT</orth>
<pron>i-mmor-tè-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immortelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dante, pourquoi dis-tu qu'il n'est pire misère Qu'un souvenir heureux dans les jours de douleurs ?... Est-ce bien toi, grande âme <oVar>immortellement</oVar> triste, Est-ce toi qui l'as dit ?</quote>
<bibl>
<author>A. DE MUSSET</author>
<biblScope>Poésies nouv. Souvenir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IMMORTELLEMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Un Ronsard, un du Bellay, un de Bayf, et assez d'autres bons esprits de nostre aage, dont les œuvres sont et seront <oVar>immortellement</oVar> renommez entre ceux qui auront la cognoissance de la proprieté et douceur de nostre langue</quote><bibl><author>J. TAHUREAU</author><biblScope>Dialogues, 2e dial. p. 337, Lyon, 1602</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immortification">
<form>
<orth>IMMORTIFICATION</orth>
<pron>i-mmor-ti-fi-ka-sion ; en vers, de sept syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dans le style ascétique. État d'une personne qui n'est pas mortifiée.</dictScrap>
<cit>
<quote>On conserve avec un extérieur réglé et mortifié une très-grande <oVar>immortification</oVar> intérieure</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais, t. XIII, p. 306, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>immortification</oVar>, le relâchement, la recherche des commodités, des superfluités et des aises</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. relig. Serm. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet ascendant de volupté, d'<oVar>immortification</oVar> qui fait comme mon être propre</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Av. Disp.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'esprit du monde est un esprit de paresse et d'<oVar>immortification</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Pentecôte.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Acte d'<oVar>immortification</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les femmes connaissent leurs défauts, elles sentent leurs immortifications, leurs promptitudes</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Pensées, p. 132</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et mortification.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immortifié">
<form>
<orth>IMMORTIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-mmor-ti-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point mortifié. Détruisons tout ce qu'il y a encore de trop <oVar>immortifié</oVar>, de trop mondain, BOSS., 1re exhort. À l'ouverture d'une visite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faire paraître des saillies d'une passion immortifiée</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Sermons, Instr. aux ursul. de Meaux, sur le silence, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une vie dissipée, immortifiée, quelquefois plus sensuelle, par proportion, et plus mondaine que la vie même du monde</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 488</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Serais-je si lâche et si immortifié quand il s'agit de corriger mes défauts ?</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 356</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien d'âmes <oVar>immortifiées</oVar> et impénitentes !</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. relig. Serm. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un naturel inquiet, curieux, immortifié, ennemi de la retraite et de la prière</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Cond. des clercs dans le monde.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et mortifié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immotif">
<form>
<orth>IMMOTIF, IVE</orth>
<pron>i-mmo-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Germination immotive, celle qui a lieu sans que l'épisperme se déplace.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et le lat. motus, mouvement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immotivé">
<form>
<orth>IMMOTIVÉ, ÉE</orth>
<pron>in-mo-ti-vé, vée, comme dans in-manquable</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas motivé. Proposition <oVar>immotivée</oVar>, le National, 17 fév. 1877.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="immouvable">
<form>
<orth>IMMOUVABLE</orth>
<pron>i-mmou-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être ému.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vertu ferme et <oVar>immouvable</oVar> et non pas de legier variable</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et mouvoir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immuabilité">
<form>
<orth>IMMUABILITÉ</orth>
<pron>i-mmu-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est immuable. On dit plutôt immutabilité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Immuable ; provenç. immutabilitat ; espagn. inmutabilidad ; ital. immutabilità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immuable">
<form>
<orth>IMMUABLE</orth>
<pron>i-mmu-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'éprouve aucun changement, en parlant de Dieu et des choses éternelles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toujours <oVar>immuable</oVar> en elle-même, elle [la sagesse de Dieu] renouvelle toutes choses, elle se répand parmi les nations dans les âmes saintes</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Sagesse, VII, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Dieu] est <oVar>immuable</oVar> ; il n'y a pour lui ni passé, ni présent, ni futur</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, dont le caractère, les résolutions ne changent jamais. Un homme <oVar>immuable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous voyez qu'entre les saints mêmes nul n'est <oVar>immuable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Job, XV, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'est point sujet à changer, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non, non, il voit le jour, Et te conserve encore un <oVar>immuable</oVar> amour</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fais-toi de mon exemple une <oVar>immuable</oVar> loi</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hot. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Immuable</oVar> foi</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélisaire, v, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que dirai-je de son attachement <oVar>immuable</oVar> à la religion de ses ancêtres ?</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout le temps est perdu, auquel nous n'aurons point attaché quelque chose de plus <oVar>immuable</oVar> que lui, quelque chose qui puisse passer à l'éternité bien-heureuse</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Yolande de Monterby.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est possible au Créateur de conserver dans mon cerveau une partie <oVar>immuable</oVar> et de la préserver du changement continuel qui arrive à toutes les parties de mon corps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. littér. À M. de Formont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On lui [à Anaxagore] reprocha d'anéantir l'influence des dieux sur la nature en essayant d'assujettir ces phénomènes [ceux de l'astronomie] à des lois <oVar>immuables</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. v, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Bossuet a dit plus immuable, bien que d'ordinaire les adjectifs de ce genre contenant une idée d'absolu n'admettent point de comparaison : Une Église plus immuable que le roc, dont la foi toujours connue et victorieuse verra toutes les erreurs tomber à ses pieds, Var. 2e instr. past. § 77. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il dit ceci à la difference de la felicité de Dieu et des intelligences, laquelle est simplement <oVar>immuable</oVar> et non variable</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je me persuade que vous n'aurés pas desagreable que petite sueur [sœur] vous fasse ressouvenir d'elle et de son <oVar>immuable</oVar> affection</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. de Catherine de Navarre, Bibl. des Chartes, 4e série, t. III, p. 337</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Constance <oVar>immuable</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Fab. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce sont pour vrai choses determinées Par l'<oVar>immuable</oVar> arrest des destinées</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>I, 229</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La premiere erreur [qu'il n'y a point de dieux] selon son advis [de Platon] ne dura jamais <oVar>immuable</oVar> en homme depuis son enfance jusques à sa vieillesse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 395</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur est <oVar>immuable</oVar>, et mon amour certaine</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et muable. On a dit aussi immutable, tiré directement du latin immutabilis : XVe s. <cit><quote>Ainsi gouverne il et ordeins Sans soussy, sans ahan, sans peine, Par son cler sen et immutable, Toute chose qui est muable</quote><bibl><biblScope>Mir. de Ste Genevieve</biblScope></bibl></cit></etym>
<re ana="supplement" orig=" IMMUABLE. - REM. Ajoutez : ">

<re>2. Malherbe a dit immuable à : Immuable aux menaces comme aux caresses, Lexique, éd. L. Lalanne. C'est très bon. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="immuablement">
<form>
<orth>IMMUABLEMENT</orth>
<pron>i-mmu-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière immuable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jésus-Christ a donné une nouvelle forme au mariage, en réduisant cette sainte société à deux personnes <oVar>immuablement</oVar> et indissolublement unies</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Expos. de la doct. de l'Église, IX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La charité est consommée, quand elle est <oVar>immuablement</oVar> unie à Dieu sans pouvoir en être séparée</quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>5e écrit, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il serait à désirer que ces autres dépôts [de dépêches] fussent placés aussi sûrement et aussi <oVar>immuablement</oVar> que l'est celui de la guerre</quote>
<bibl>
<author>ST-SIM.</author>
<biblScope>277, 233</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Xénophon, dans l'éloge qu'il nous a laissé d'Agésilas, et Cicéron, dans une de ses harangues, remarquent que Lacédémone était la seule ville du monde qui eût conservé <oVar>immuablement</oVar> sa discipline et ses lois pendant un si grand nombre d'années</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 539, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il persevera toujours <oVar>immuablement</oVar> en une mesme teneur de voulenté</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Démosth. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Immuable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immunité">
<form>
<orth>IMMUNITÉ</orth>
<pron>i-mmu-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Droit fixe accordé à tout un corps, à toute une ville, et qui les affranchit d'impôts, de charges, de devoirs, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Afin d'attirer un grand nombre d'ouvriers et de matelots dans la ville, il leur fit accorder des <oVar>immunités</oVar> particulières</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. œuvres, t. III, p. 288, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Les <oVar>immunités</oVar> ecclésiastiques, les exemptions et les priviléges dont les ecclésiastiques jouissent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Zélé pour les <oVar>immunités</oVar> de l'Église, il [l'évêque de Mirepoix] regardait la bulle [Unigenitus] comme un article de foi, et, ayant le crédit attaché à sa place [ministre au département des bénéfices], il persuada que le parlement touchait à l'encensoir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais il n'y eut un exemple plus révoltant du mépris des lois et de l'ambition ecclésiastique que cette <oVar>immunité</oVar> des temples [inviolabilité de l'asile, dans les églises]</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VI, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Congrégation de l'<oVar>immunité</oVar>, congrégation établie par Urbain VIII pour décider des cas relatifs aux <oVar>immunités</oVar> ecclésiastiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>La congrégation qu'on appelle à Rome de l'<oVar>immunité</oVar> envoya une lettre circulaire à tous les évêques siciliens...</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législ. les Droits des hommes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de féodalité. Privilège en vertu duquel aucun juge royal ne pouvait entrer dans les domaines ecclésiastiques, pour y faire acte quelconque d'autorité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de médecine. Préservation, exemption de maladie. La vaccine procure, dans la plupart des cas, l'<oVar>immunité</oVar> contre la variole.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IMMUNITÉ, EXEMPTION. Immunité est plus étendu qu'exemption ; il se dit surtout des corps, des villes, tandis qu'exemption se dit surtout des particuliers. De plus, l'exemption met seulement à l'abri d'une charge ; l'immunité peut constituer une prérogative positive et non pas seulement négative comme l'exemption ; ainsi le droit d'asile qu'avaient les églises était une immunité ecclésiastique. Enfin, immunité s'emploie d'une manière absolue, tandis qu'avec exemption on spécifie de quoi on est exempté : exemption d'impôts, de service. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et se mit en <oVar>immunité</oVar> et franchise en l'eglise de Sepulcre à Paris</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>immunitas.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comment que ce soit, le peuple donna <oVar>immunité</oVar> et affranchissement de tous subsides à l'accusateur Menon</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Péricl. 59</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À la jurisdiction est conjointe l'<oVar>immunité</oVar>, de laquelle se glorifie le clergé romain, car il leur semble advis qu'on, leur feroit tort et injure, de les faire venir devant un juge terrien en causes personnelles</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 983</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. immunitat ; espagn. immunidad ; ital. immunità ; du lat. immunitatem, de immunis, exempt, de in négatif, et munus, service.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immuration">
<form><orth>IMMURATION</orth><pron>i-mmu-ra-sion</pron>, s.), s. f. </form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire du moyen âge. Action de séquestrer une personne entre quatre murailles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in, dans, et murus, muraille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immutabilité">
<form>
<orth>IMMUTABILITÉ</orth>
<pron>i-mmu-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État, qualité de ce qui est immuable, en parlant de Dieu ou des choses divines.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>immutabilité</oVar> des conseils de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Hist. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La Trinité directement attaquée avec l'<oVar>immutabilité</oVar> et la spiritualité ou simplicité de l'être divin</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>6e avert.3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>. Ô mon Dieu ! le torrent des générations et des âges coule devant votre divine <oVar>immutabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. us. des revenus ecclés.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On retrouve dans leurs disputes [des bramines] les mêmes idées que dans nos plus fameux métaphysiciens, la substance, l'accident, la priorité, la postériorité, l'<oVar>immutabilité</oVar>, l'indivisibilité, l'âme vitale et sensitive</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État, qualité de ce qui ne change pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme tout change d'un moment à l'autre, la grande femme est revenue sur l'eau... les humeurs sont adoucies ; et enfin, ce que l'on mande aujourd'hui n'est plus vrai demain ; c'est un pays bien opposé à l'<oVar>immutabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>317</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout le monde croit que l'étoile de Mme de Montespan pâlit... les uns tremblent, les autres se réjouissent, les uns souhaitent l'<oVar>immutabilité</oVar>, les autres un changement de théâtre</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>11 sept. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons lieu de croire que notre langue est parvenue de nos jours à ce glorieux point d'<oVar>immutabilité</oVar> [état d'une langue fixée]</quote>
<bibl>
<biblScope>Acad. Dict. de 1696, Épître au roi</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rappelons le déréglement et la variation des usages à l'<oVar>immutabilité</oVar> des devoirs</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. us. des reven. ecclés.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>immutabilité</oVar> n'appartient point aux hommes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. Avant-propos.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On prie M. Opoix de réfléchir un peu profondément sur l'<oVar>immutabilité</oVar> constante des couleurs prismatiques et sur les conditions que cette <oVar>immutabilité</oVar> suppose</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Coul. corps, Œuvres, t. X, p. 386, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui ne bouge pas de place.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne comprends pas comme on peut revenir de ces occasions si chaudes et si longues [son fils exposé à la tête des gendarmes pendant deux heures au feu d'une batterie], où l'on n'a qu'une <oVar>immutabilité</oVar> qui vous fait voir la mort mille fois plus horrible que quand on est dans l'action</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 août 1678</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. immutabilitatem, de in négatif, et mutabilitas, mutabilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="immystifiable">
<form>
<orth>IMMYSTIFIABLE</orth>
<pron>in-mi-sti-fi-a-bl', comme dans in-manquable</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut mystifier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Maurice ayant trouvé l'invention un peu grosse, quelqu'un lui avait dit : Oh ! vous, mon cher, vous êtes <oVar>immystifiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>V. CHERBULIEZ</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er fév. 1876, p. 514</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impact">
<form>
<orth>IMPACT</orth>
<pron>in-pakt'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de balistique. Point d'<oVar>impact</oVar>, point où la trajectoire du centre d'un projectile rencontre une cible.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. impactum, supin de impingere, heurter (voy. <ref target="impaction">IMPACTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impaction">
<form>
<orth>IMPACTION</orth>
<pron>in-pa-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Fracture du crâne, d'une côte, du sternum, en plusieurs pièces, dont les unes font saillie en dedans et les autres en dehors.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. impactionem, choc, de impactum, supin de impingere, choquer, de in , en, sur, et pangere, enfoncer (voy. <ref target="pacte">PACTE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impair">
<form>
<orth>IMPAIR, AIRE</orth>
<pron>in-pêr, pê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'arithmétique. Opposé à pair ; qu'on ne peut diviser en deux nombres entiers égaux. Trois, cinq, sept, etc. sont des nombres <oVar>impairs</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Années <oVar>impaires</oVar>, celles qui sont exprimées par un nombre <oVar>impair</oVar>. 1865 est une année <oVar>impaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Jours <oVar>impairs</oVar>, les jours de la semaine qui, sur les six ouvrables, occupent le premier, le troisième et le cinquième rang, savoir lundi, mercredi et vendredi.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'anatomie. Organe <oVar>impair</oVar>, organe qui n'est pas double, qui n'a pas son semblable de l'autre côté du corps. Le foie est un organe <oVar>impair</oVar>. Terme de botanique. Foliole <oVar>impaire</oVar>, foliole unique qui termine la feuille composée. Feuille ailée avec <oVar>impaire</oVar>. Feuille ailée sans <oVar>impaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Se dit, à plusieurs jeux, de l'ensemble des nombres <oVar>impairs</oVar>. Jouer l'<oVar>impair</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Au jeu de la belle, l'<oVar>impair</oVar>, les nombres <oVar>impairs</oVar> qui sont rangés dans les six premières et dans les six dernières colonnes. <oVar>Impair</oVar> du grand côté, se dit, au même jeu, de la totalité des nombres <oVar>impairs</oVar> qui se trouvent dans les six dernières colonnes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Jouer à pair ou <oVar>impair</oVar>, donner à deviner si des objets qu'on tient dans la main fermée sont en nombre pair ou <oVar>impair</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement">
<dictScrap>Un double <oVar>impair</oVar>, action, quand on joue à l'<oVar>impair</oVar>, de le prendre deux fois.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement">
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est inexact.... que la préfecture de Seine-et-Oise soit décidément donnée à M. de K.... [du parti républicain], qui serait remplacé à Marseille par M. V.... [du même parti] ; ce serait là un double <oVar>impair</oVar> que ne fera pas le gouvernement</quote>
<bibl>
<biblScope>la Patrie, 25 avril 1872</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je laisse à part le nombre <oVar>impair</oVar> de leurs pilulles [des médecins]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 213</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et pair, lat. impar.</etym>

</entry>
<entry xml:id="impairement">
<form>
<orth>IMPAIREMENT</orth>
<pron>in-pê-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En nombre impair. Distribuer <oVar>impairement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impalliable">
<form>
<orth>IMPALLIABLE</orth>
<pron>in-pal-li-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être pallié.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>impalliable</oVar> [de son élévation] afflige sa sensible délicatesse</quote>
<bibl>
<author>ST-SIM.</author>
<biblScope>480, 219</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Im... négatif, et pallier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impalpabilité">
<form>
<orth>IMPALPABILITÉ</orth>
<pron>in-pal-pa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est impalpable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impalpable">
<form>
<orth>IMPALPABLE</orth>
<pron>in-pal-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut toucher ou palper à cause de sa ténuité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ni la poudre <oVar>impalpable</oVar> de verre ou de diamant, ni celle d'aucune production de la nature qui ne serait pas venimeuse par elle-même, ne pourrait être nuisible</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Empoisonnements.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non rien ne périt, tout change, les germes <oVar>impalpables</oVar> des animaux et des végétaux subsistent, se développent et perpétuent l'espèce</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Jenni, XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Tant la rebroiant et la resechant, que la poudre soit <oVar>impalpable</oVar></quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>898</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impalpabilis (QUICHERAT, Adenda), de in négatif, et palpabilis, palpable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impaludation">
<form>
<orth>IMPALUDATION</orth>
<pron>in-pa-lu-da-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'impaludisme. Le Roumain, toutes choses égales d'ailleurs, résiste à l'<oVar>impaludation</oVar> bien plus que d'autres races, Rev. anthropol. t. V, p. 694.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impaludisme">
<form>
<orth>IMPALUDISME</orth>
<pron>in-pa-lu-di-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Action morbifique que les marais exercent sur l'homme.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Larrey présente, au nom de M. le docteur Colin, du Val-de-Grâce, une note sur ce que l'auteur appelle l'intoxication tellurique, ou les causes de l'<oVar>impaludisme</oVar></quote>
<bibl>
<author>H. DE PARVILLE</author>
<biblScope>Journ. offic. 6 nov. 1873, p. 6738, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les ans, il fallait changer les garde-barrières, dont l'<oVar>impaludisme</oVar> ruinait la santé</quote>
<bibl>
<author>H. DE PARVILLE</author>
<biblScope>ib. 23 juill. 1874, p. 5161, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in, en, et palus, marais.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impanateur">
<form>
<orth>IMPANATEUR</orth>
<pron>in-pa-na-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui professe l'impanation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="impanation">IMPANATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impanation">
<form>
<orth>IMPANATION</orth>
<pron>in-pa-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de dogmatique et de théologie. Coexistence du pain avec le corps de Jésus-Christ après la consécration, d'après l'opinion des luthériens.</dictScrap>
<cit>
<quote>De sorte qu'il se faisait dans l'eucharistie une <oVar>impanation</oVar> véritable, comme il s'était fait une véritable incarnation dans les entrailles de la sainte Vierge</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Var. II, § 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in, dans, et panis, pain.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impané">
<form>
<orth>IMPANÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pa-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de dogmatique. Changé en pain. Se dit de l'état où se trouve, suivant les luthériens, le corps de Jésus-Christ après la consécration.</dictScrap>
<cit>
<quote>Assurant que Jésus-Christ était <oVar>impané</oVar> dans l'eucharistie</quote>
<bibl>
<author>BOSS.</author>
<biblScope>Var. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="impanation">IMPANATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imparcouru">
<form>
<orth>IMPARCOURU, UE</orth>
<pron>in-par-kou-ru, rue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été parcouru. Des régions imparcourues.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impardonnable">
<form>
<orth>IMPARDONNABLE</orth>
<pron>in-par-do-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne mérite point de pardon.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa beauté [de Junon] méprisée, <oVar>impardonnable</oVar> outrage</quote>
<bibl>
<author>SEGRAIS</author>
<biblScope>Énéide, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Boursault critique Segrais d'avoir employé ce mot [<oVar>impardonnable</oVar>] qui, suivant lui, n'était pas français</quote>
<bibl>
<author>SEGRAIS</author>
<biblScope>Mémoires, t. II, p. 140</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-être Aristote avait-il offensé personnellement par quelque trait de raillerie le prêtre de Cérès Eurymédon, crime plus <oVar>impardonnable</oVar> que s'il n'eût attaqué que les dieux</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XII, liv. XXVI, 1re part. ch. 2, art. 52, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes. Vous êtes <oVar>impardonnable</oVar> d'avoir agi ainsi.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">On a attribué à Segrais la création de ce mot ; tout au plus peut-on admettre qu'il l'ait remis en usage. Impardonnable est dans Froissart, comme Ménage l'avait du reste remarqué. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Vous savez comment le roi Charles de France traitoit secretement devers les bonnes villes de Bretagne, afin qu'elles ne se voulsissent mie ouvrir ni recueillir les Anglois, et, là où ils le feroient, ils se forferoient et seroit ce forfait <oVar>impardonnable</oVar></quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im .. négatif, et pardonner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impardonné">
<form>
<orth>IMPARDONNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-par-do-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas reçu de pardon.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et pardonné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impareil">
<form>
<orth>IMPAREIL, EILLE</orth>
<pron>in-pa-rèll, rè-ll', ll mouillées</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas pareil.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une femme estrangere, née de condition impareille à nos rois</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 122</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cosme de Medicis, grand homme tant que les affaires l'ont resveillé, mais <oVar>impareil</oVar> à soi-mesme quand il s'est plongé en ses felicitez</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. II, 204</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et pareil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impareillement">
<form>
<orth>IMPAREILLEMENT</orth>
<pron>in-pa-rè-lle-man, ll mouiltées</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière dissemblable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imparfait.1">
<form>
<orth>IMPARFAIT, AITE</orth>
<pron>in-par-fê, fê-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas achevé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne laisserai pas mon ouvrage <oVar>imparfait</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais mon crime est entier et le sien <oVar>imparfait</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oedipe, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si je l'ai bien compris, cet hymen <oVar>imparfait</oVar> N'est encor qu'en parole et n'a point eu d'effet</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De votre éclat et de votre lumière Je ne SUIS qu'une ébauche <oVar>imparfaite</oVar> et grossière</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélisaire, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que je relevais Troie et rendais <oVar>imparfait</oVar> Tout ce qu'a fait Achille, et tout ce que j'ai fait</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À quoi il manque quelque chose pour être parfait.</dictScrap>
<cit>
<quote>En ton fils Dieu n'a pas fait naître Un prince à ce point <oVar>imparfait</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'organe étant plus fort, la raison percerait Les ténèbres de la matière, Qui toujours envelopperait L'autre âme [l'âme commune aux bêtes et à l'homme] <oVar>imparfaite</oVar> et grossière</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà, messieurs, une image, mais <oVar>imparfaite</oVar>, de la reine d'Angleterre, quand, après de si étranges humiliations, elle fut encore contrainte de paraître au monde et d'étaler, pour ainsi dire, à la France même et au Louvre où elle était née avec tant de gloire, toute l'étendue de sa misère</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma victoire, à vos yeux, semblait-elle <oVar>imparfaite</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sciences, encore fort <oVar>imparfaites</oVar>, n'en étaient pas moins honorées</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. III, p. 49, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dont tu n'auras jamais qu'une <oVar>imparfaite</oVar> idée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas complétement arrangé, disposé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le miroir] convient à votre chambre, qui est encore bien <oVar>imparfaite</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 juin 1685</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de libraire. Livre <oVar>imparfait</oVar>, livre auquel il manque quelque feuille.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de musique. Accord <oVar>imparfait</oVar>, celui qui porte une dissonance ou une sixte, et celui qui n'est pas complet.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Consonnance <oVar>imparfaite</oVar>, celle qui peut être majeure ou mineure, comme la tierce et la sixte.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Cadence <oVar>imparfaite</oVar>, cadence irrégulière.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de botanique. Fleur <oVar>imparfaite</oVar>, fleur à laquelle il manque quelque partie essentielle de la fructification.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Autrefois plantes <oVar>imparfaites</oVar>, plantes dont on ne connaissait pas la floraison.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Mue <oVar>imparfaite</oVar>, celle qui ne consiste que dans le renouvellement des appendices de la peau.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. Ce qui est <oVar>imparfait</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Selon Jurieu] Il [le Fils de Dieu] passe manifestement de l'<oVar>imparfait</oVar> au parfait ; qui est, non pas conséquence, mais, précisément et selon la définition, ce qu'on appelle changer</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>imparfaits</oVar>, se dit par opposition aux parfaits, dans le langage des mystiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si c'est là un discours adressé aux <oVar>imparfaits</oVar>, c'est donc aussi imperfection de dire....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'orais. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Laissant une telle entreprise <oVar>imparfaite</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 47</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si nostre entendement est capable de la verité, il la verrait entiere, aussi bien que demie, naissante et imperfecte</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 318</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nostre essence estant imparfaicte</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout l'<oVar>imparfait</oVar> de mon escorce humaine</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>89</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperfectus, de in négatif, et perfectus, parfait.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imparfait.2">
<form>
<orth>IMPARFAIT</orth>
<pron>in-par-fê</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Temps du verbe qui sert principalement à indiquer une action considérée comme présente par rapport à un temps passé. L'<oVar>imparfait</oVar> de l'indicatif. L'<oVar>imparfait</oVar> du subjonctif. Dans ces phrases : vous chantiez quand il entra ; il a voulu que je vinsse auprès de lui, chantiez, vinsse sont des <oVar>imparfaits</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On emploie quelquefois l'<oVar>imparfait</oVar> dans les suppositions, par rapport à un temps présent ou même à un temps futur : Si je le pouvais, je vous aiderais ; Supposons qu'il consentît à partir.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adj. Prétérit ou passé <oVar>imparfait</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Es tierces personnes du pluriel des preteritz imperfectz de l'indicatif</quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperfectum, temps opposé à perfectum, le parfait (voy. <ref target="imparfait.1">IMPARFAIT 1</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imparfaitement">
<form>
<orth>IMPARFAITEMENT</orth>
<pron>in-par-fè-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière imparfaite. Il n'a traité cette matière que fort <oVar>imparfaitement</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les gens de bien même tombent dans des infidélités inévitables, et ne sont parfaits qu'<oVar>imparfaitement</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme d'Aiguillon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Imparfaite, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impari-nervé">
<form>
<orth>IMPARI-NERVÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pa-ri-nèr-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a des nervures en nombre impair.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impair, et nervure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impari-nervié">
<form>
<orth>IMPARI-NERVIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pa-ri-nèr-vi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est pourvu d'une nervure médiane ou impaire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impair, et nervure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impari-penné">
<form>
<orth>IMPARI-PENNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pa-ri-pè-nné, nnée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Il se dit d'une feuille composée qui se termine par une foliole impaire. On dit aussi impari-pinné.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impair, et penne ou pinna, plume.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imparisyllabe">
<form>
<orth>IMPARISYLLABE</orth>
<pron>in-pa-ri-sil-la-b'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'imparisyllabique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imparisyllabique">
<form>
<orth>IMPARISYLLABIQUE</orth>
<pron>in-pa-ri-sil-la-bi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire grecque et de grammaire latine. Noms imparisyllabiques, noms qui ont aux cas obliques du singulier une syllabe de plus qu'au nominatif, comme soror, sororis. Déclinaison <oVar>imparisyllabique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impair, et syllabe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imparité">
<form>
<orth>IMPARITÉ</orth>
<pron>in-pa-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est impair.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Inégalité, infériorité (sens qui n'est plus employé).</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'y a rien si dangereux, de monstrer à ses partisans <oVar>imparité</oVar> de droict et de personnes</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 155</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imparitatem (QUICHERAT, Addenda), d'impar, impair.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imparlementaire">
<form>
<orth>IMPARLEMENTAIRE</orth>
<pron>in-par-le-man-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas parlementaire. Langage <oVar>imparlementaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In... privatif, et parlementaire ; angl. imparliamentary.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartable">
<form>
<orth>IMPARTABLE</orth>
<pron>in-par-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de droit. Qui ne peut être partagé, divisé dans une succession, tel que les duchés, les marquisats, et tous les fiefs de dignité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si le pere et la mere sont tous deux bastards et ayant enfans au jour de leur trespas, par quoy ils soient impartables au seigneur....</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. génér. t. I, p. 806</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et partir, dans le sens de partager.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartagé">
<form>
<orth>IMPARTAGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-par-ta-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point subi de partage.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et partagé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartageable">
<form>
<orth>IMPARTAGEABLE</orth>
<pron>in-par-ta-ja-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut-être partagé, qui n'est pas susceptible de partage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux-ci [les Suisses] étaient vaillants, héroïques, mais surtout ils étaient impartageables, et c'est par là qu'ils ont duré dans l'indépendance</quote>
<bibl>
<author>DUPONT-WHITE</author>
<biblScope>Centralisation, p. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et partager.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartial">
<form>
<orth>IMPARTIAL, ALE</orth>
<pron>in-par-si-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne prend pas parti pour l'un plutôt que pour l'autre. Des juges <oVar>impartiaux</oVar>. Un historien <oVar>impartial</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>impartiaux</oVar>, les membres de la plaine, dans la Convention.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Une <oVar>impartiale</oVar> équité. Un examen <oVar>impartial</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im... négatif, et partial.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartialement">
<form>
<orth>IMPARTIALEMENT</orth>
<pron>in-par-si-a-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impartiale. Discuter <oVar>impartialement</oVar> une affaire, une cause, une question.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impartiale, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartialité">
<form>
<orth>IMPARTIALITÉ</orth>
<pron>in-par-si-a-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité, caractère de celui qui est impartial. L'<oVar>impartialité</oVar> du juge, de l'historien.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il était possible que je leur fusse de quelque utilité, je ne pourrais y parvenir que par l'<oVar>impartialité</oVar> la plus exacte</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 17 nov. 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Impartial.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartibilité">
<form>
<orth>IMPARTIBILITÉ</orth>
<pron>in-par-ti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de féodalité. État de deux fiefs réunis qui ne peuvent passer que sur une seule tête, quoiqu'ils puissent relever de deux seigneurs différents.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. impartibilis (QUICHERAT, Addenda), de in négatif, et partiri, partager (voy. <ref target="partir">PARTIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impartir">
<form>
<orth>IMPARTIR</orth>
<pron>in-par-tir</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Attribuer, accorder. Les délais précédemment <oVar>impartis</oVar> par la loi [pour les marins et militaires qui ont à faire valoir leurs droits à une pension] étant expirés, le gouvernement n'a point hésité à soumettre à l'examen du Conseil d'État un décret prolongeant ces délais, Journ. des Débats, 19 sept. 1876, 3e page, 5e col.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quant à la durée de ces cours [de droit canonique], vers le milieu du XVIIe siècle, aucun temps fixe ne paraît avoir été <oVar>imparti</oVar> aux étudiants pour l'obtention des lettres de licence</quote>
<bibl>
<author>LOISELEUR</author>
<biblScope>le Temps, 18 oct. 1876, 3e page, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. impartire ou impertire, faire part, de in, en, et partiri, partager.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impassable">
<form>
<orth>IMPASSABLE</orth>
<pron>in-pâ-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qu'on ne peut passer, franchir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Pyrénées étaient impassables, gardées par un Bourbon d'Espagne</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. VI, M. de Talleyrand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impasse">
<form>
<orth>IMPASSE</orth>
<pron>in-pâ-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Petite rue qui n'a point d'issue ; cul-de-sac.</dictScrap>
<cit>
<quote>On trouve le mot de cul partout et très mal à propos ; une rue sans issue ne ressemble en rien à un cul-de-sac ; un honnête homme aurait pu appeler ces sortes de rues des <oVar>impasses</oVar> ; la populace les a nommées culs, et les reines ont été obligées de les nommer ainsi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Langues.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous remercie de demeurer dans une <oVar>impasse</oVar>, mais je ne vous pardonne pas d'écrire français par un o</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Marmontel, 28 avril 1773</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Être dans une <oVar>impasse</oVar>, être dans une situation qui n'a point d'issue favorable ; être dans un emploi où il n'y a aucun avancement à espérer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Impasse est dû à Voltaire, qui était choqué de cul-de-sac, et qui d'ordinaire le fait masculin. </note>
<etym>Im... négatif, et passer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPASSE. Ajoutez : </re>
<re>Au whist, faire une impasse, laisser passer, sans la prendre, la carte jouée par l'adversaire de droite, alors qu'on pourrait la prendre. Quelques-uns disent faire la passe ; ce qui paraîtrait plus conforme à la nature du coup. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impassibilité">
<form>
<orth>IMPASSIBILITÉ</orth>
<pron>in-pa-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est impassible. <oVar>Impassibilité</oVar> stoïque</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et pour ce disoient aucuns que les vertus sont impassibilités et repos</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les vertus morales ne sont pas impassibilitez, mais plus tost reglements et moderations des passions et affections de nostre ame</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la vertu mor. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impassibilitatem, de in négatif, et passibilitas, passibilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impassible">
<form>
<orth>IMPASSIBLE</orth>
<pron>in-pa-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de souffrance.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai reçu ces plaies dans mon corps mortel pour tous les hommes ; je les garderai pour toi dans mon corps <oVar>impassible</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>II, 168</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, qui n'est pas susceptible d'éprouver d'altération.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le diamant] est inaltérable, ou du moins plus durable, plus <oVar>impassible</oVar> qu'aucune autre substance</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. IV, p. 244</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui, par la force de son caractère, s'est mis au-dessus de la douleur physique ou morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'homme <oVar>impassible</oVar> est aussi contradictoire que l'homme immortel</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Bien et mal physique et moral.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le sang pétille dans mes vieilles veines en vous parlant de lui [Letourneur, traducteur de Shakspeare] ; s'il ne vous a pas mis en colère, je vous tiens pour un homme <oVar>impassible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 19 juill. 1776</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À cette foule de malheurs, il [Napoléon] ne peut opposer qu'une résistance inerte, une fermeté <oVar>impassible</oVar>, une attitude inébranlable</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. X, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne se laisse déterminer dans ses jugements par aucune considération particulière. Un juge <oVar>impassible</oVar>. Il faut que l'histoire soit <oVar>impassible</oVar> comme la justice.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La discipline les doit tous faire <oVar>impassibles</oVar>. - Parties inalterables et <oVar>impassibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Diex est <oVar>impassible</oVar>, immortel</quote>
<bibl>
<biblScope>Conversion de St Denis</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils commencerent lors à croire qu'ils n'avoient point affaire à un ennemy totalement invincible et <oVar>impassible</oVar>, ains qu'il pourroit bien aussi quelquefois souffrir perte et recevoir dommage</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Marcel. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impassibilis, de in négatif, et passibilis, passible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impassiblement">
<form>
<orth>IMPASSIBLEMENT</orth>
<pron>in-pa-ssi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impassible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impastation">
<form>
<orth>IMPASTATION</orth>
<pron>in-pa-sta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Réduction d'une substance quelconque à l'état de pâte.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de maçonnerie. Mélange de plusieurs matières pétries ensemble liées par quelque mastic qui durcit à l'air. Le stuc est une <oVar>impastation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In, en, dans, et pâte, anciennement paste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impatiemment">
<form>
<orth>IMPATIEMMENT</orth>
<pron>in-pa-si-a-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec impatience.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dédaigner ceux qui lui viennent faire leur cour [à un grand], ou attendre <oVar>impatiemment</oVar> qu'ils se retirent</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En général les habitants des parties septentrionales [de l'Écosse], plutôt subjugués qu'unis [à l'Angleterre], supportaient <oVar>impatiemment</oVar> cette réunion</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Avec chagrin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Néron porta <oVar>impatiemment</oVar> la mort de Narcisse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. 2e préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Quand sedition cruelle qui moult despitement et <oVar>impatiemment</oVar> entre-oit dissimulation</quote>
<bibl>
<author>GERSON</author>
<biblScope>Harengue au roi Charles VI, p. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il porta fort <oVar>impatiemment</oVar> la mort d'Oeropus</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrhus, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impatient, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impatience">
<form>
<orth>IMPATIENCE</orth>
<pron>in-pa-si-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de patience, soit dans la souffrance d'un mal, soit dans l'attente de quelque bien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses filles sont encore en leurs tendres années, Et déjà leurs appas ont un charme si fort Que les rois les plus grands du ponant et du nord Brûlent d'<oVar>impatience</oVar> après leurs hyménées</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Amour, divin auteur de mes <oVar>impatiences</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faites un peu de force à votre <oVar>impatience</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont une grande <oVar>impatience</oVar> de s'en aller</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>229</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du Laurens n'est point encore parti ; j'ai de l'<oVar>impatience</oVar> qu'il soit auprès de votre fils</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>1er avr. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'attends, avec des <oVar>impatiences</oVar> vives, des nouvelles de votre santé</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>8 mai 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. de Chaulnes nous attend avec des <oVar>impatiences</oVar> amoureuses</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>9 mai 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Mazarin] voulait revenir trop tôt à la cour : le Tellier s'opposait à son <oVar>impatience</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'en ai une grande <oVar>impatience</oVar> [de vos lettres]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. 173</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le peuple souffrait cet état avec <oVar>impatience</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans un temps plus heureux, ma juste <oVar>impatience</oVar> Vous ferait repentir de votre défiance</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ton retour tardait à mon <oVar>impatience</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait <oVar>impatience</oVar> de se dérober aux acclamations</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impatience</oVar> gâte tout</quote>
<bibl>
<author>LA MOTTE</author>
<biblScope>Fabl. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous lui sacrifierez une <oVar>impatience</oVar> qui déjà s'élevait</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Prof. relig. Sermon 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce que le désir de la gloire produit dans l'un, l'<oVar>impatience</oVar> de la misère le fait dans un autre</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Au plur. Familièrement. Espèce d'irritation nerveuse que cause l'<oVar>impatience</oVar>. Avoir des <oVar>impatiences</oVar>. Cet homme me cause des <oVar>impatiences</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi, en ce sens, d'une sensation toute physique. Avoir des <oVar>impatiences</oVar> dans les jambes, éprouver le besoin de les remuer, ne pouvoir rester en place.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Ke la chars [la chair], se ele dit aspres choses, ne l'atraict à <oVar>impatience</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Job, p. 452</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Adam, par grant <oVar>impatience</oVar> Et par fole inobedience Mordit le mors [morceau] qui mort engendre</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Tr. 314</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et tant de gents qui, de l'<oVar>impatience</oVar> des poinctures de la peur, se sont pendus</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui besongnent impatiemment de l'art de terre, perdent beaucoup bien souvent par leurs <oVar>impatiences</oVar></quote>
<bibl>
<author>PALISSY</author>
<biblScope>301</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inpaciencia, enpaciencia ; espagn. impaciencia ; ital. impazienza ; du latin impatientia, de in négatif, et patientia, patience.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impatient">
<form>
<orth>IMPATIENT, ENTE</orth>
<pron>in-pa-si-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui manque de patience, soit dans la souffrance, soit dans l'attente.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un peuple <oVar>impatient</oVar> vous entendez la voix</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impatient</oVar> Néron cesse de se contraindre ; Las de se faire aimer, il veut se faire craindre</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La reine <oVar>impatiente</oVar> attend votre réponse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jeune, <oVar>impatient</oVar>, léger, présomptueux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Impatient</oVar> que.... ne..., qui attend avec impatience qu'une chose se fasse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le peuple.... <oVar>Impatient</oVar> pour eux que la cérémonie Ne commence bientôt</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rod. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un assemblage de téméraires qu'il faut retenir, d'<oVar>impatients</oVar> qu'il faut accoutumer à la constance</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Tur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Un esprit <oVar>impatient</oVar>. Une ardeur <oVar>impatiente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Impatients</oVar> désirs d'une illustre vengeance</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Impatient</oVar> de...., qui désire avec impatience.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [mon cœur] est <oVar>impatient</oVar> lui-même de se rendre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ton cœur <oVar>impatient</oVar> de revoir ta Troyenne</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Impatient</oVar> déjà d'expier son offense</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le peuple, <oVar>impatient</oVar> de cette mort cruelle, L'attend comme une fête auguste et solennelle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lois de Min. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'épi germe et s'élance, <oVar>impatient</oVar> d'éclore</quote>
<bibl>
<author>ROUCH.</author>
<biblScope>les Mois, ch. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dans la poésie et le style soutenu. Qui ne peut supporter, souffrir.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Impatient</oVar> du dieu dont le souffle invincible Agite tous ses sens, Le regard furieux, la tête échevelée</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Odes, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fonda une espèce de monarchie, telle qu'elle peut subsister parmi des peuples errants et <oVar>impatients</oVar> du joug</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Un coursier] Levant les crins mouvants de sa tête superbe, <oVar>Impatient</oVar> du frein, vole et bondit sur l'herbe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henri VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cœur le plus <oVar>impatient</oVar> de la servitude devient le plus amoureux de la domination</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIV, 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aux armes ! fils des rois ; nos vaisseaux vous demandent, <oVar>Impatients</oVar> du port et de l'oisiveté</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>Ode sur la guerre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de botanique. Plantes <oVar>impatientes</oVar>, plantes dont les fruits mûrs s'ouvrent au moindre attouchement.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. <oVar>Impatiente</oVar>, nom d'un genre de balsaminées, dont fait partie la balsamine des jardins, impatiens balsamina, L.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>De riens n'estoit impacient</quote>
<bibl>
<author>MACHAUT</author>
<biblScope>p. 104</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impatient</oVar> de survivre à cette perte, il se tua</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces Turcs, <oVar>impatients</oVar> de leur captivité, se resolurent de....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 312</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inpacient ; espagn. impaciente ; ital. impaziente, du latin impatientem, de in négatif, et patiens, patient.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPATIENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s.  <cit><quote>Il [les félons] soi delitent [délectent] es prosperiteiz, si perissent, et sont <oVar>impatient</oVar> es aversiteiz, si soi ellievent es forseneries</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 361</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impatientant">
<form>
<orth>IMPATIENTANT, ANTE</orth>
<pron>in-pa-si-an-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui impatiente. Cette bavarde est impatientante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je l'ai dit cent fois, rien n'est plus <oVar>impatientant</oVar> que la sottise, et rien n'est plus sot que cette impatience</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Dangeau, 4 sept. 1704</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impatienté">
<form>
<orth>IMPATIENTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pa-si-an-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'impatienter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Impatienté</oVar> de tant de sottises.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impatienter">
<form>
<orth>IMPATIENTER</orth>
<pron>in-pa-si-an-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire perdre patience.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si un verre cassé vous <oVar>impatiente</oVar>, votre repos en dépendait</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais de mor. t. I, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous m'<oVar>impatientez</oVar> avec vos terreurs ; eh que diantre ! un peu de confiance ; vous réussirez, vous dis-je</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Fausses confid. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme je le connais facile à s'emporter, Je mets tout mon plaisir à l'<oVar>impatienter</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Impatient, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Rien n'<oVar>impatiente</oVar> plus que d'attendre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>impatienter</oVar>, v. réfl. Perdre patience. Ne vous <oVar>impatientez</oVar> pas ; il va venir.</dictScrap>
<cit>
<quote>La vie est courte, et vous êtes déjà bien avancé, ce n'est pas la peine de s'<oVar>impatienter</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Bussy, 13 août 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous nous impatientons contre Dieu des moindres disgrâces qui nous arrivent, au lieu de les recevoir de sa main pour l'expiation de nos fautes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e panég. St Fr. de Paule, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Napoléon] voyait à une certaine contrainte des visages, à un certain silence, qu'on craignait la nouvelle guerre [de Russie] vers laquelle il semblait se précipiter, et il s'<oVar>impatientait</oVar>, pour ainsi dire, des objections qu'on ne lui faisait pas, mais qu'il devinait</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>Hist. du Cons. et de l'Emp. XLIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>impatienter</oVar> de.... avec un verbe à l'infinitif. Vous vous <oVar>impatientez</oVar> de savoir où j'en veux venir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Impatient.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impatriotisme">
<form>
<orth>IMPATRIOTISME</orth>
<pron>in-pa-tri-o-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Manque de patriotisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>impatriotisme</oVar> des gens de luxe, qui, de tout temps en France, ont tenu, par genre, à remonter leurs écuries en chevaux étrangers</quote>
<bibl>
<author>HOUEL</author>
<biblScope>la Question des haras, p. 8, dans Journal des haras, 1874</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impatronisation">
<form>
<orth>IMPATRONISATION</orth>
<pron>in-pa-tro-ni-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'impatroniser, de s'impatroniser.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impatronisation</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="impatronisé">
<form>
<orth>IMPATRONISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pa-tro-ni-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'impatroniser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Tartuffe <oVar>impatronisé</oVar> chez Orgon.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impatroniser">
<form>
<orth>IMPATRONISER</orth>
<pron>in-pa-tro-ni-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Introduire comme une sorte de patron, de maître.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut espérer que le système scythe [en géographie] ne sera pas aussi pernicieux à ceux qui l'ont imaginé ou accepté, que les idées de Bailli, encore en honneur il y a soixante ans, l'ont été aux savants qui les impatronisèrent dans la géographie critique et dans la chronologie</quote>
<bibl>
<author>VIVIEN DE ST-MARTIN</author>
<biblScope>Fouilles de Ninive, Rev. germ. t. XX, p. 475</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>impatroniser</oVar>, v. réfl. S'établir comme chez soi.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'un avecque prudence au ciel s'impatronise</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand tous ses gouvernants [du peuple français] s'en allèrent un jour, croyant lui faire pièce et le laisser en peine, d'autres se présentèrent qu'on ne demandait pas, et s'impatronisèrent</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lettre VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'introduire dans une maison et y dominer (avec un sens défavorable).</dictScrap>
<cit>
<quote>Un inconnu céans s'impatronise</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis six ou sept mois qu'elle a trouvé moyen De s'<oVar>impatroniser</oVar>, je n'y connais plus rien</quote>
<bibl>
<author>LA CHAUSSÉE</author>
<biblScope>Gouvern. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vray est que les empereurs, n'aiant ni cœur ni valeur ni moyen pour le leur oster [le duché de Milan aux Sforce], furent contraints de le leur laisser, et les en <oVar>impatroniser</oVar>, pour le tenir à foy et hommage de l'empire</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Cap. franç. t. I, p. 324, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au temps que les François s'impatroniserent de cette Gaule</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Recherches, livre I, p. 9, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In, en, dans, et patron.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impayable">
<form>
<orth>IMPAYABLE</orth>
<pron>in-pè-ia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne se peut trop payer. Un ouvrier <oVar>impayable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est à mon sentiment un endroit <oVar>impayable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu me préserve de vouloir jamais vendre cet animal <oVar>impayable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Taureau, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Extraordinaire, très plaisant, très bizarre. Cet homme est <oVar>impayable</oVar> avec ses propositions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et vous ne trouvez pas l'aventure <oVar>impayable</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Métrom. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Courroucé ? pourquoi donc ? le trait est <oVar>impayable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DORAT</author>
<biblScope>Feinte par amour, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par ellipse, il se prend seul, en exclamation. Ah ! oh ! <oVar>impayable</oVar>, ma foi !</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im... négatif, et payer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impayé">
<form>
<orth>IMPAYÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pè-ié, iée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont le payement n'a pas été effectué. La lettre de change demeura <oVar>impayée</oVar> à son échéance.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas reçu son payement. Les créanciers <oVar>impayés</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im... négatif, et payé.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPAYÉ. Ajoutez : Le mot impayé, très connu, très usité, n'eût pas dû être refusé [par l'administration télégraphique], Monit. univ. 22 mai 1867, p. 608, 5e col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impeccabilité">
<form>
<orth>IMPECCABILITÉ</orth>
<pron>in-pè-kka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. État de celui qui est incapable de pécher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Selon la doctrine du même saint Augustin, la grâce chrétienne contient l'<oVar>impeccabilité</oVar> même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. VI, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>État d'<oVar>impeccabilité</oVar>, état bienheureux</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. sur le jugem. du peuple contre J. C. t. II, p. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et peccabilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impeccable">
<form>
<orth>IMPECCABLE</orth>
<pron>in-pè-kka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Incapable de pécher.</dictScrap>
<cit>
<quote>En qualité de médiateur, il [Jésus-Christ] devait, quoique exempt de péché et quoique <oVar>impeccable</oVar> même, tenir une espèce de milieu entre l'innocence et le péché</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Circoncis. de J. C. t. I, p. 54</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le langage général. Qui ne peut faillir.</dictScrap>
<cit>
<quote>En faisant l'Église infaillible, nous ne faisons pas pour cela les peuples et les chrétiens particuliers <oVar>impeccables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Déf. Var. 1er disc. § 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les supérieurs ne sont point <oVar>impeccables</oVar>, non plus que les inférieurs</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 458</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est bien l'extremité et comble de la folie, de se vouloir rendre de soi-meme <oVar>impeccable</oVar> et chercher si fort les occasions du peché</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. XXX.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impeccabilis, de in négatif, et peccare, pécher.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impeccance">
<form>
<orth>IMPECCANCE</orth>
<pron>in-pè-kkan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme dogmatique. État d'un homme qui ne commet aucun péché. L'impeccabilité emporte l'<oVar>impeccance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. impeccantia, de in négatif, et peccare, pécher.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impécunieux">
<form>
<orth>IMPÉCUNIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-pé-ku-ni-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Qui n'est pas pourvu d'argent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme les jeunes gens d'une haute naissance Sont souvent <oVar>impécunieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>Phaéton, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les marquis tant <oVar>impécunieux</oVar> que pécunieux</quote>
<bibl>
<biblScope>Antimenagiana, p. 161</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im.... négatif, et le lat. pecunia, argent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impédiments">
<form>
<orth>IMPÉDIMENTS</orth>
<pron>in-pé-di-man</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les objets gênant la marche et les mouvements d'une armée en campagne.</dictScrap>
<cit>
<quote>À l'intérieur de Sedan, le spectacle était indescriptible ; les rues, les places, les portes étaient encombrées de voitures, de chariots, de canons, de tous les <oVar>impédiments</oVar> et les débris d'une armée en déroute</quote>
<bibl>
<author>LE GÉN.</author>
<biblScope>DUCROT, Journée de Sedan.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. impedimenta, de impedire (voy. <ref target="empêcher">EMPÊCHER</ref>), de in, en, et pes, pedis, pied.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impénétrabilité">
<form>
<orth>IMPÉNÉTRABILITÉ</orth>
<pron>in-pé-né-tra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui est impénétrable.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Propriété en vertu de laquelle deux molécules ne peuvent occuper en même temps le même espace. L'<oVar>impénétrabilité</oVar> est la plus essentielle des propriétés de la matière.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>impénétrabilité</oVar> est une propriété des corps</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Relig. 36, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impénétrabilité</oVar> mutuelle des corps, propriété de la matière en vertu de laquelle deux corps ne peuvent occuper le même lieu au même instant</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. État de ce qui ne peut être pénétré par l'esprit. L'<oVar>impénétrabilité</oVar> des secrets de la nature.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi d'une personne qui ne laisse pas pénétrer ses pensées. L'<oVar>impénétrabilité</oVar> de ce ministre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Impénétrable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impénétrable">
<form>
<orth>IMPÉNÉTRABLE</orth>
<pron>in-pé-né-tra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Au travers duquel on ne peut passer, pénétrer. Une cuirasse <oVar>impénétrable</oVar> aux coups de flèche.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un bois <oVar>impénétrable</oVar>, dont le fonds est un marais</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des grilles affreuses, une retraite profonde, une clôture <oVar>impénétrable</oVar>, une obéissance entière</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>La Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle est prête à périr auprès de son époux, Plutôt que découvrir l'asile <oVar>impénétrable</oVar> Où leurs soins ont caché cet enfant misérable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Neuf ans de prison en un cachot <oVar>impénétrable</oVar> au jour</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Théâtre d'éduc. le Magistrat, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Dans lequel on ne peut faire impression, insensible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vois-tu, comme le tien, des cœurs <oVar>impénétrables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physique. Qui a la propriété de l'impénétrabilité. La matière est <oVar>impénétrable</oVar>. De tous les philosophes grecs, les atomistes croyaient seuls que la matière fût <oVar>impénétrable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Que l'on ne peut connaître, expliquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ciel dans sa hauteur, la terre dans sa profondeur, et le cœur des rois est <oVar>impénétrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Prov. de Salomon, XXV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais, comme dit le Sage, autant que le ciel s'élève et que la terre s'incline au-dessous de lui, autant le cœur des rois est <oVar>impénétrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien ne vous sera <oVar>impénétrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut connaître avant toutes choses que Dieu est incompréhensible et <oVar>impénétrable</oVar>, parce qu'il est parfait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Serm. Culte dû à Dieu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Aratus] était fort propre à imaginer des entreprises contre les ennemis, à couvrir ses desseins par un secret <oVar>impénétrable</oVar>, et à les conduire à une heureuse fin par sa patience et par son audace</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VII, p. 493. dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Éternelle justice, abîme <oVar>impénétrable</oVar>, Ne distinguez-vous pas le faible et le coupable ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, III, SC. 1re, variantes, de l'édition de 1750</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il vient, dit-il [Jésus-Christ], comme un voleur, toujours surprenant et <oVar>impénétrable</oVar> dans ses démarches ; c'est lui-même qui s'en glorifie dans toute son Écriture</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui cache soigneusement ses opinions, ses sentiments, ses desseins, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sénat fut <oVar>impénétrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seul il savait épancher et retenir son discours ; <oVar>impénétrable</oVar>, il pénétrait tout ; et, pendant qu'il tirait le secret des cœurs, il ne disait, maître de lui-même, que ce qu'il voulait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais je n'ai trouvé le roi plus fermé, plus <oVar>impénétrable</oVar> et plus défiant</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. au card. de Noailles, 31 janv. 1700</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Télémaque savait s'arrêter aux choses qui pouvaient donner quelque soupçon : par là son cœur était <oVar>impénétrable</oVar> et inaccessible</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je garderai votre secret, et je serai aussi <oVar>impénétrable</oVar> que la pierre la plus dure</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XXIV, p. 465</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi, tu n'as pu pénétrer... ? - Oh ! Monsieur, Marine est une fille <oVar>impénétrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Sér. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du monstre <oVar>impénétrable</oVar> [le sphinx] affronter le courroux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oed. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Impénétrables</oVar> dieux, vous me faites trembler</quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Sém. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut distinguer entre parler pour tromper, et se taire pour être <oVar>impénétrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 163</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Elle [la concavité du nid de l'alcyon] ne peult recevoir ny admettre aultre chose que l'oyseau qui l'a bastie ; car à toute autre chose elle est impenetrable, close et fermée</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 198</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un mur est, sans froissure, impenetrable à un corps solide</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 261</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impenetrabilis, de in négatif, et penetrabilis, pénétrable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impénétrablement">
<form>
<orth>IMPÉNÉTRABLEMENT</orth>
<pron>in-pé-né-tra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impénétrable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous avez la longue habitude de garder <oVar>impénétrablement</oVar> les plus grands secrets de l'État</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>265, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Impenetrablement</quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impénétrable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impénétré">
<form>
<orth>IMPÉNÉTRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pé-né-tré, trée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été pénétré, connu. Cause impénétrée. Mystère <oVar>impénétré</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impénitence">
<form>
<orth>IMPÉNITENCE</orth>
<pron>in-pé-ni-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'un homme impénitent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Siècle vraiment subtil.... la princesse palatine t'est donnée comme un signe et un prodige ; tu la verras au dernier jour confondre ton <oVar>impénitence</oVar> et tes vaines excuses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Et qu'une espérance présomptueuse de corriger à la mort ce qui manquerait à la vie, nourrirait leur <oVar>impénitence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. finale, préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Mourir dans l'<oVar>impénitence</oVar> finale, mourir sans s'être repenti de ses péchés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un aveuglement d'esprit et un endurcissement de cœur qui leur ôtent presque toute espérance de retour, et qui les conduisent à l'<oVar>impénitence</oVar> finale</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. sur le jug. du peuple contre J. C. t. II, p. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Mourir dans l'<oVar>impénitence</oVar> finale, persister dans les sentiments que l'on a et que l'on présente, en plaisantant, comme étant des péchés.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai bien peur de mourir dans l'<oVar>impénitence</oVar> finale, c'est-à-dire plein d'estime et de reconnaissance pour vous</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Boncerf, 8 mars 1776</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. impoenitentia (voy. <ref target="impénitent">IMPÉNITENT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impénitent">
<form>
<orth>IMPÉNITENT, ENTE</orth>
<pron>in-pé-ni-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne se repent pas de ses péchés, et n'a aucun regret d'avoir offensé Dieu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tel est le sentiment d'un nomme qui vit <oVar>impénitent</oVar>, dans l'espérance de mourir pénitent : je veux dire qui mène une vie criminelle et qui s'y autorise par la pensée qu'un jour il fera pénitence</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 386</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut l'expier [le péché] après l'avoir commis, il faut exercer contre soi-même cette justice vindicative que Dieu exercera un jour contre le pécheur <oVar>impénitent</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pénitence, 2e avent, p. 501</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Mourir <oVar>impénitent</oVar>, mourir après avoir mené une vie scandaleuse, sans donner aucune marque de repentir et de pénitence.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>impénitent</oVar>. Les <oVar>impénitents</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô pénitence <oVar>impénitente</oVar> [sur le lit de mort] ! ô pénitence toute criminelle et toute infectée de l'amour du monde !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. finale, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les chrétiens charitables ne tombent jamais dans cet affreux malheur d'une mort criminelle et <oVar>impénitente</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. char. env. les pauv. t. I, p. 82</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En général. Qui n'a point de repentir de ses fautes ou de ses crimes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans le temps que ce monstre <oVar>impénitent</oVar> [un assassin de Henri IV] refusait de demander pardon au roi et à la justice</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Facéties, Relat. apparit. jés. Bertier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. impoenitentem, de in négatif, et poenitens, pénitent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impense">
<form>
<orth>IMPENSE</orth>
<pron>in-pan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Somme employée pour la conservation, l'amélioration ou l'agrément ; ce qui classe les impenses en nécessaires, utiles et voluptuaires. Rembourser les impenses et les améliorations.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie ne donne impenses qu'au pluriel ; mais il n'y a aucune raison pour ne pas admettre le singulier. </note>
<re type="SYN.">IMPENSE, DÉPENSE.  <cit><quote>Toute <oVar>impense</oVar> profite au propriétaire, tandis que la dépense est une somme employée au dehors, et dont l'équivalent ne se trouve plus dans les biens de celui qui l'a faite</quote><bibl><author>LEGOARANT</author><biblScope/></bibl></cit> </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Doit estre rembourcé par coheritiers des impenses utiles et necessaires</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. génér. t. I, p. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impensa, dépense, de in, en, dans, et pendere( 2nd e bref), payer (voy. <ref target="pension">PENSION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impératif.1">
<form>
<orth>IMPÉRATIF, IVE</orth>
<pron>in-pé-ra-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a le commandement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Précieuse est la variété qui fait des forts et des faibles, qui met le besoin de protection, la nécessité d'obéir, à côté des aptitudes <oVar>impératives</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUPONT-WHITE</author>
<biblScope>Liberté politique, p. 254</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ordonne absolument de faire une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Agénor : Je prétends d'Euphrosine être le seul captif. - Ésope : Moi je veux abaisser ce ton <oVar>impératif</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>les Fables d'Ésope, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Mandat <oVar>impératif</oVar>, mandat par lequel des électeurs, en nommant un député, l'astreignent à voter de telle ou telle façon sur telle ou telle question.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. Disposition <oVar>impérative</oVar>, disposition qui ordonne absolument de faire une chose.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Terme du système de Kant. <oVar>Impératif</oVar> moral ou catégorique, sentiment absolu du devoir.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Son parler estoit plein de tres utile et salutaire instruction, mais c'estoit avec une briefveté imperative, austere et nullement addoulcie</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Phocion, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. imperatiu ; espagn. et ital. imperativo ; du lat. imperativus, de imperare, commander (voy. <ref target="empereur">EMPEREUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impératif.2">
<form>
<orth>IMPÉRATIF</orth>
<pron>in-pé-ra-tif</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Le mode des verbes qui exprime commandement, exhortation, défense. Un verbe à l'<oVar>impératif</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'où vient que quelques grammairiens ont mis l'<oVar>impératif</oVar> au nombre des futurs ?</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Gramm. P. R. Œuv. t. IX, p. 154, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj. Le mode <oVar>impératif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Proposition <oVar>impérative</oVar>, celle dont le verbe est à l'<oVar>impératif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : forme <oVar>impérative</oVar> ; phrase <oVar>impérative</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. modus imperativus, mode impératif (voy. <ref target="impératif.1">IMPÉRATIF 1</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérativement">
<form>
<orth>IMPÉRATIVEMENT</orth>
<pron>in-pé-ra-ti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impérative. La loi prescrit <oVar>impérativement</oVar>. Il m'a parlé <oVar>impérativement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impérative, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPÉRATIVEMENT.  Ajoutez : <cit><quote>Vous avez droit d'agir <oVar>impérativement</oVar></quote><bibl><author>HAUTEROCHE</author><biblScope>Crispin musicien, IV, 5</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impératoire">
<form>
<orth>IMPÉRATOIRE</orth>
<pron>in-pé-ra-toi-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Plante ombellifère, imperatorium ostruthium, L.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Mascher par fois des racines d'imperatoire</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>903</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperatorius, qui tient de l'empereur, de imperator, empereur ; plante ainsi nommée à cause des grandes vertus qu'on attribuait à la racine de l'espèce appelée vulgairement angélique française.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérator">
<form>
<orth>IMPÉRATOR</orth>
<pron>in-pé-ra-tor</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire romaine. Titre qui primitivement était décerné par le sénat, ou par les soldats eux-mêmes, aux chefs qui avaient remporté une victoire et détruit dix mille ennemis ; ce titre, purement militaire, fut décerné pour la dernière fois à Blésus, oncle de Séjan.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. imperator (voy. <ref target="empereur">EMPEREUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impératoriat">
<form>
<orth>IMPÉRATORIAT</orth>
<pron>in-pé-ra-to-ri-a</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité. Titre, fonction d'impérator.</dictScrap>
<cit>
<quote>La liste de tous les titres, <oVar>impératoriat</oVar>, consulat, puissance tribunitienne</quote>
<bibl>
<author>F. DELAUNAY</author>
<biblScope>Journ offic. 8 sept. 1874, p. 6430, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impératrice">
<form>
<orth>IMPÉRATRICE</orth>
<pron>in-pé-ra-tri-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>La femme d'un empereur, ou la princesse qui, de son chef, possède un empire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peut-être avant la nuit l'heureuse Bérénice Change le nom de reine au nom d'<oVar>impératrice</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Danemark a eu une reine qu'on a nommée la Sémiramis du Nord ; il faudra que la Moscovie trouve quelque nom aussi glorieux pour son <oVar>impératrice</oVar></quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>Czar Pierre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'armée et les citoyens proclamèrent d'une commune voix sa femme, Catherine d'Anhalt, <oVar>impératrice</oVar>, quoiqu'elle fût étrangère, étant de cette maison d'Ascanie, l'une des plus anciennes de l'Europe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans le style moqueur et ironique. Femme qui affecte des manières hautaines, qui semble regarder du haut de sa grandeur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Passerot se redressa aussitôt.... et conserva pendant le reste de la représentation le maintien d'une <oVar>impératrice</oVar> de sous-préfecture</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>la Femme de 40 ans, § III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Variété de prune oblongue.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Là troverent l'empereour Kyrsac moult richement apareillé, comme empereur devoit estre, et l'empereris sa femme, moult bele dame qui estoit suer [sœur] le roi de Hongrie</quote>
<bibl>
<author>VILLEH.</author>
<biblScope>LXXXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En ce point que nous sejournames en Cypre, me manda l'empereis de Constantinnoble que elle estoit arivée à Baphre [Paphos]</quote>
<bibl>
<author>JOINVILLE</author>
<biblScope>211</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'imperatrice est une femme</quote>
<bibl>
<author>LEROUX DE LINCY</author>
<biblScope>Prov. t. II, p. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. emperairitz ; catal. emperatris ; espagn. emperatriz ; ital. imperatrice ; du lat. imperatricem, féminin d'imperator (voy. <ref target="empereur">EMPEREUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperceptibilité">
<form>
<orth>IMPERCEPTIBILITÉ</orth>
<pron>in-pèr-sè-pti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est imperceptible.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IMPERCEPTIBILITÉ.  Ajoutez : <cit><quote>Si je pense à la rapide <oVar>imperceptibilité</oVar> des heures qui les remplissaient [des journées d'amour]</quote><bibl><author>LAMARTINE</author><biblScope>Raphaël.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imperceptible">
<form>
<orth>IMPERCEPTIBLE</orth>
<pron>in-pèr-sè-pti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être perçu soit par la vue, soit par un sens quelconque. Une odeur si légère, qu'elle est presque <oVar>imperceptible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Figurez-vous que le temps tourne sur une roue dont le diamètre est infini ; sous cette roue immense est une multitude innombrable de roues les unes dans les autres ; celle du centre est <oVar>imperceptible</oVar>, et fait un nombre infini de tours précisément dans le même temps que la grande roue n'en achève qu'un</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Blanc et noir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Très petit, ou plus petit qu'à l'ordinaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me mets à vos pieds, madame, tout <oVar>imperceptibles</oVar> qu'ils sont</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme de Choiseul, 11 févr. 1771</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tous côtés on m'adressa de petits saluts <oVar>imperceptibles</oVar>, de doux sourires d'amitié</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui échappe à la vue de l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour voir ce point <oVar>imperceptible</oVar> au commun des hommes</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un aveugle penchant le charme <oVar>imperceptible</oVar> Frappe, saisit, entraîne, et rend un cœur sensible</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Ariane, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les saints pères nous enseignent qu'il y a dans le siècle des séductions <oVar>imperceptibles</oVar>, et qu'il faut moins de force à y renoncer qu'à s'y maintenir avec la sagesse et la modération que Dieu demande</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fouillant jusqu'au fond de son cœur, il cherchait si quelque <oVar>imperceptible</oVar> intérêt s'y trouvait caché</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. II, p. 397</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle disait que cela s'était engagé par des fils <oVar>imperceptibles</oVar> qui les avaient tous conduits à leur insu</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Sur la princesse Dachkof.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Car le feu nous est invisible, Aussi l'air est <oVar>imperceptible</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>l'Alch. à nature, 596</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cet estrangier que leur ame veoid [en rêve], c'est un homme spirituel et <oVar>imperceptible</oVar>, sans dimension</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 200</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et perceptible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperceptiblement">
<form>
<orth>IMPERCEPTIBLEMENT</orth>
<pron>in-per-sè-pti-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière imperceptible, peu à peu.</dictScrap>
<cit>
<quote>De même, dit ce Père [saint Bernard], que le reptile s'insinue et se roule subtilement, aussi le péché se glisse-t-il comme <oVar>imperceptiblement</oVar> dans une conscience où la passion et l'erreur lui donnent entrée</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sur la fausse consc. 1er avent, p. 167</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une jeune princesse qui croît en taille à vue d'œil, et <oVar>imperceptiblement</oVar> en mérite</quote>
<bibl>
<author>MAINTEN.</author>
<biblScope>Lett. au duc de Noailles, 21 déc. 1700</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [l'homme] commence à mourir longtemps avant qu'il meure ; Il périt en détail <oVar>imperceptiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESHOULIÈRES</author>
<biblScope>Réfl. div.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La veue d'un object agreable respandant <oVar>imperceptiblement</oVar> en nous la flamme d'une emotion fiebvreuse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 98</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imperceptible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperdable">
<form>
<orth>IMPERDABLE</orth>
<pron>in-pèr-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut perdre, dont le gain est sûr. Partie <oVar>imperdable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi raisonnait Paul-Louis ; et cependant écoutait le jeune homme bien disant, auquel à la fin il s'en remet, lui confiant sa cause <oVar>imperdable</oVar> ; il la perdit, comme on va voir</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Procès.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et perdre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperfectibilité">
<form>
<orth>IMPERFECTIBILITÉ</orth>
<pron>in-pèr-fè-kti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui n'est pas perfectible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imperfectible">
<form>
<orth>IMPERFECTIBLE</orth>
<pron>in-pèr-fè-kti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de se perfectionner.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que l'état de société sous des dehors brillants était barbare et <oVar>imperfectible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuv. t. V, p. 415</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im... négatif, et perfectible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperfectiblement">
<form>
<orth>IMPERFECTIBLEMENT</orth>
<pron>in-pèr-fè-kti-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière imperfectible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imperfection">
<form>
<orth>IMPERFECTION</orth>
<pron>in-pèr-fè-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui n'est point achevé, parfait. L'état d'<oVar>imperfection</oVar> dans lequel cet ouvrage est resté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est évident qu'il n'y a pas moins de répugnance que la fausseté ou l'<oVar>imperfection</oVar> procède de Dieu en tant que telle, qu'il y en a que la vérité ou la perfection procède du néant</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-ce pas un argument infaillible et très certain d'<oVar>imperfection</oVar> en ma connaissance, de ce qu'elle s'accroît peu à peu et qu'elle s'augmente par degrés ?</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. III, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ce qui fait qu'une personne ou une chose n'est point parfaite. <oVar>Imperfection</oVar> de corps. <oVar>Imperfection</oVar> d'esprit.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Défaut. On doit supporter les <oVar>imperfections</oVar> de ses amis. Les <oVar>imperfections</oVar> qui déparent un ouvrage, un écrit. Corriger une <oVar>imperfection</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Ancien terme de librairie. Toutes les feuilles imprimées qui, ne suffisant pas pour faire un volume parfait, sont mises au rebut. On dit maintenant défets.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme d'ancienne musique. Soustraction de la troisième partie de la valeur d'une note.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IMPERFECTION, DÉFAUT. L'imperfection est un manque de perfection ; le défaut est proprement un manque, une défaillance ; il tient à la nature de l'homme, mais l'imperfection peut tenir à sa volonté. Dans le sens où ces deux mots sont synonymes, imperfection est un euphémisme de défaut ; mais le sens est le même : il faut supporter les imperfections de nos amis ou leurs défauts, donne une seule et même idée. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et qui seroit nuls ki osast dire k'ele [la créature] por ceste <oVar>imperfection</oVar> ne duist [dût] venir à salveteit ?</quote>
<bibl>
<author>ST BERN.</author>
<biblScope>p. 544</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La meie [mienne] imperfectiun virent li tuen oil [tes yeux]</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 216</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Sour [sur] <oVar>imperfection</oVar> de ceste œuvre</quote>
<bibl>
<biblScope>Hist. littér. de la Fr. t. XXV, p. 52</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et quant aux <oVar>imperfections</oVar>, l'un estoit ambitieux et l'autre opiniastre</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flamin. et Philop. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-ce pas un singulier tesmoignage d'<oVar>imperfection</oVar> [chez l'homme], ne pouvoir r'asseoir notre contentement en aulcune chose ?</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 385</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La vieillesse est une maladie necessaire et puissante, qui nous charge imperceptiblement de plusieurs <oVar>imperfections</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperfectionem, de in négatif, et perfectio, perfection.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperfectionné">
<form>
<orth>IMPERFECTIONNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pèr-fè-ksio-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point perfectionné.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et perfectionné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperforation">
<form>
<orth>IMPERFORATION</orth>
<pron>in-pèr-fo-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Vice de conformation, qui consiste en une occlusion permanente de canaux ou d'ouvertures qui naturellement doivent être libres et communiquer à l'extérieur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et perforation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperforé">
<form>
<orth>IMPERFORÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pèr-fo-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui n'est pas ouvert et qui devrait l'être. Anus <oVar>imperforé</oVar>. Bouche imperforée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et perforé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérial">
<form>
<orth>IMPÉRIAL, ALE</orth>
<pron>in-pé-ri-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à un empereur ou à un empire. Couronne <oVar>impériale</oVar>. Sa Majesté <oVar>Impériale</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tiens, en cette moitié du sceptre <oVar>impérial</oVar>, à mon autorité prends un pouvoir égal</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Bélis. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On voyait [lors de la chute de l'empire romain].... les plus grands rois [barbares] accepter, briguer même les honneurs patriciaux, et, comme un lion qui flatte l'homme qu'il pourrait dévorer, on voyait ces vainqueurs terribles rendre hommage au trône <oVar>impérial</oVar>, qu'ils étaient maîtres de renverser</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Projet de paix perpét.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de blason. Couronne <oVar>impériale</oVar>, espèce de mitre abaissée et surmontée du globe et de la croix.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité. Papyrus <oVar>impérial</oVar>, papyrus de première qualité.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de numismatique. Médaille <oVar>impériale</oVar>, ou, substantivement, une <oVar>impériale</oVar>, médaille frappée sous les empereurs romains.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui appartient à l'ancien empire d'Allemagne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Diètes <oVar>impériales</oVar>, assemblées des États de l'empire d'Allemagne.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Villes <oVar>impériales</oVar>, villes libres d'Allemagne, qui composaient le troisième collége de l'empire, et qui avaient le droit d'élire leurs magistrats sans autre dépendance de l'empereur que les autres souverains du même pays.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui est du parti de l'empire ou de l'empereur d'Allemagne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les propos si <oVar>impériaux</oVar> de Cadogan ne plurent pas à Heinsius, qui ne le cacha pas à Beretti</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>477, 147</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>Impériaux</oVar> (avec I majuscule), les troupes de l'empereur d'Allemagne. Les <oVar>Impériaux</oVar> furent battus.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Nom donné aussi aux ministres de l'empereur d'Allemagne dans une assemblée. Les <oVar>impériaux</oVar> (sans I majuscule) opinèrent pour....</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En termes d'armoiries. Aigle <oVar>impériale</oVar>, les armes de l'empire d'Autriche qui sont un aigle à deux têtes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Eau <oVar>impériale</oVar>, espèce d'eau-de-vie distillée sur plusieurs sortes d'herbes et d'épices.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Brissac en me quittant et en me donnant une bouteille d'eau <oVar>impériale</oVar></quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>IV, 325</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Pierre <oVar>impériale</oVar>, espèce d'opiat pour les dents composé de salpêtre, d'alun de roche et de soufre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Couronne <oVar>impériale</oVar>, ou, simplement, <oVar>impériale</oVar>, espèce de fritillaire panachée qui fleurit au printemps.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Prune <oVar>impériale</oVar>, ou, simplement, <oVar>impériale</oVar>, espèce de grosse prune violette et longue.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Serge <oVar>impériale</oVar>, ou, simplement, <oVar>impériale</oVar>, espèce de serge faite de laine fine.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Vache <oVar>impériale</oVar>, ancien nom d'une sorte de cuir. 25 sols sur le cuir à blanc et lisse ; 25 sols sur les vaches <oVar>impériales</oVar>, Déclar. du roi, 16 fév. 1635.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et se Merlins ou la sibile dient verité, on trouve en leurs livres que en cestui [Frédéric] doit definer li emperiaus dignités</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux de son lignage emperial</quote>
<bibl>
<author>MARC POL</author>
<biblScope>p. 292</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Emperiax [les <oVar>impériaux</oVar>] [ils] demainent si, Qu'il ne sevent que puissent faire.... Quant l'empereres voit laidir Sa gent et les homes morir....</quote>
<bibl>
<biblScope>Guillaume de Palerme</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les signes et aornemens imperiaux</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 30, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Que dient li juge royal ? Que justice n'a lois ne dis. Que dient clerc imperial ? Que li empires est laidis, Et qu'om applique les escrips Au rebours de l'entendement</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 385</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il faut purger le cerveau de pilules sine quibus ou imperiales</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXI, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour la disposition des belles fleurs sortans de ceste plante, elle est dite coronne imperiale</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>378</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les imperiales [prunes]</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>683</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. emperial, imperiau, enperiau ; espagn. imperial ; ital. imperiale ; du lat. imperialis, de imperium (voy. <ref target="empire">EMPIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impériale.1">
<form>
<orth>IMPÉRIALE</orth>
<pron>in-pé-ri-a-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Jeu de cartes qui tient du piquet et de la triomphe, et où l'on nomme également <oVar>impériale</oVar> une certaine séquence de cartes. L'as, le roi, la dame et le valet de la même couleur, font une <oVar>impériale</oVar>. <oVar>Impériale</oVar> de cœur. <oVar>Impériale</oVar> de cartes blanches. <oVar>Impériale</oVar> en main, celle qui se trouve toute faite dans la main, avant que l'on ait pris au talon. <oVar>Impériale</oVar> de rencontre, celle que l'on a complétée à l'aide des cartes du talon. <oVar>Impériale</oVar> de retourne, <oVar>impériale</oVar> formée par la carte retournée et le jeu du donnant. <oVar>Impériale</oVar> d'atout, série de cartes de la couleur de l'atout et formant une <oVar>impériale</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impérial.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impériale.2">
<form><orth>IMPÉRIALE</orth><pron>in-pé-ri-a-l'</pron>), s. f. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Le dessus d'un carrosse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Oh ! comme elle [la diligence] est chargée ! il y a du monde jusque sur l'<oVar>impériale</oVar></quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Capitaine Belronde, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'<oVar>impériale</oVar> d'un lit, le dessus d'un lit, surtout en parlant d'un lit à colonnes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'architecture.</dictScrap>
<cit>
<quote>Espèce de dôme ou de couverture dont le dos est en pointe et qui, en s'élargissant par en bas, représente la figure de deux S, qui se joignent en haut et s'éloignent en bas</quote>
<bibl>
<author>FÉLIBIEN.</author>
<biblScope>On dit aussi impérial, s. m. et comble en impériale.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de marine. Partie supérieure d'une tente.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impérial, à cause de la situation élevée de l'impériale.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impériale.3">
<form>
<orth>IMPÉRIALE</orth>
<pron>in-pé-ri-a-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Petite touffe de poils qu'on laisse pousser sous la lèvre inférieure.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impériale.4">
<form>
<orth>IMPÉRIALE</orth>
<pron>in-pé-ri-a-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Monnaie d'or du poids de quatre deniers quatre grains (100 grains, ou grammes 5,32) et au titre de vingt-trois carats trois quarts (0,99). L'<oVar>impériale</oVar> se fabriquait en Flandre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impérialement">
<form>
<orth>IMPÉRIALEMENT</orth>
<pron>in-pé-ri-a-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En empereur, d'une façon impériale.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Dont vinrent en la prison où li empereres Alexis avoit les ieux crevés, et puis le vestirent imperialment et l'enmenerent au haut palais de Blaquerne</quote>
<bibl>
<author>VILLEH.</author>
<biblScope>LXXXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="impérialisme">
<form>
<orth>IMPÉRIALISME</orth>
<pron>in-pé-ri-a-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Opinion des impérialistes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impérialiste">
<form>
<orth>IMPÉRIALISTE</orth>
<pron>in-pé-ri-a-li-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Partisan de l'ancien empire d'Allemagne.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Partisan du régime politique de l'empereur Napoléon 1er et de sa dynastie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Le parti <oVar>impérialiste</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le Bailly, qui estoit imperialiste et installé par la douairiere de Lorraine, niece de l'empereur....</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impérial.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérieusement">
<form>
<orth>IMPÉRIEUSEMENT</orth>
<pron>in-pé-ri-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Avec hauteur, d'un ton de commandement. Il a parlé <oVar>impérieusement</oVar>. Il traite <oVar>impérieusement</oVar> ses inférieurs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pécheur, voyant la parole divine venir à lui <oVar>impérieusement</oVar> pour détruire ces idoles pompeuses qu'il a élevées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Vaines excus. des péch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par une nécessité absolue. Cette affaire demande <oVar>impérieusement</oVar> le concours de puissants capitalistes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impérieuse, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérieux">
<form>
<orth>IMPÉRIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-pé-ri-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui commande d'une façon absolue et sans qu'on puisse résister ou répliquer. Homme <oVar>impérieux</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle était <oVar>impérieuse</oVar> envers les enfants, mais complaisante à son mari</quote>
<bibl>
<author>PERROT</author>
<biblScope>Tacite, 253</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'une judicieuse prévoyance n'a pu mettre dans l'esprit des hommes, une maîtresse plus <oVar>impérieuse</oVar>, je veux dire l'expérience, les a forcés de croire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Roi] Qui sous la loi du riche <oVar>impérieux</oVar> Ne souffre point que le peuple gémisse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans l'éducation façonnière des riches, on ne manque jamais de les rendre [les enfants] poliment <oVar>impérieux</oVar>, en leur prescrivant les termes dont ils doivent se servir pour que personne n'ose leur résister</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se dit aussi du caractère, du ton, des manières.</dictScrap>
<cit>
<quote>Arrêtez, a-t-il dit d'un ton <oVar>impérieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Antigone, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Arrêtez, a-t-il dit, arrêtez, inhumains.... Ces mots <oVar>impérieux</oVar> n'ont point trouvé d'obstacle</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'appris.... à supporter l'exil et le sort des proscrits, L'accueil <oVar>impérieux</oVar> d'une cour arrogante</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son caractère est <oVar>impérieux</oVar> ; elle n'aime véritablement que ceux qu'elle gouverne</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 143, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit quelquefois poétiquement des animaux et même des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tel qu'à vagues épandues Marche un fleuve <oVar>impérieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne sais-tu pas encore, homme faible et superbe, Que l'insecte insensible enseveli sous l'herbe Et l'aigle <oVar>impérieux</oVar> qui plane au haut du ciel, Rentrent dans le néant aux yeux de l'Éternel ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mahomet, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. à quoi on ne peut résister. Des circonstances <oVar>impérieuses</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoi ! la nécessité des vertus et des vices D'un astre <oVar>impérieux</oVar> doit suivre les caprices !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cherche la vérité dans la sainte Écriture, Et lis du même esprit Le texte <oVar>impérieux</oVar> de sa doctrine pure Que tu le vois écrit</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imitat. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>La rigueur de necessité ne souffre pas de repugnance, tant est son effort imperieux</quote>
<bibl>
<author>A. CHARTIER</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et prindrent tous ceste reprimande de très bonne part, comme d'un seigneur illustré de ceste imperieuse dignité de mareschal de France</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperiosus, de imperium (voy. <ref target="empire">EMPIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impériosité">
<form>
<orth>IMPÉRIOSITÉ</orth>
<pron>in-pé-ri-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de qui est impérieux.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La femme a pris telle imperiosité sur luy, s'appuyant et se fortifiant sur sa pudicité, qu'il faut que le mary passe par sa sentence</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Dames gal. t. I, p. 223, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impérieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérissabilité">
<form>
<orth>IMPÉRISSABILITÉ</orth>
<pron>in-pé-ri-sa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est impérissable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impérissable">
<form>
<orth>IMPÉRISSABLE</orth>
<pron>in-pé-ri-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne saurait périr ; et, par extension, qu'on suppose devoir durer très longtemps. Monument <oVar>impérissable</oVar>. Souvenir <oVar>impérissable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il s'est dit des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ciel laissa tomber un atome de sable Sur le géant que tous croyaient <oVar>impérissable</oVar>, Et l'aigle alors, perdant son foudre acccoutumé, S'abîma dans la nue, et tout fut consommé</quote>
<bibl>
<author>BARTHÉLEMY</author>
<biblScope>Waterloo.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Imperissible</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im... négatif, et périssable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impérissablement">
<form>
<orth>IMPÉRISSABLEMENT</orth>
<pron>in-pé-ri-sa-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impérissable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impéritie">
<form>
<orth>IMPÉRITIE</orth>
<pron>in-pé-ri-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'habileté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le quel vendeur de triacle [thériaque] n'estoit qu'un broulleur, et ne se congnoissoit au fait de cirurgie.... pour l'imperice et non saichance du dit Castille</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>imperia.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tel accident vient de l'imperitie ou inadvertance du chirurgien</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VIII, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperitia, de imperitus, inhabile, de in négatif, et peritus ( i long), habile. D'après certains étymologistes peritus est pour peri-itus, de la préposition per ou peri, et itus (i long), de ire, qui est allé par, qui a de l'expérience ; formé comme ambitus (i long), de ambi-itus ( itus avec un i long). Au contraire Curtius et Corssen le rapportent comme participe passé à un verbe perior, dont on a le composé dans ex-perior, et qui tiendrait à periculum et au grec, essayer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPÉRITIE.  Ajoutez : <cit><quote>Cet art [la médecine], qui, dans tous les temps, a respecté la vie des hommes, est en proie à la témérité, à la présomption et à l'<oVar>impéritie</oVar></quote><bibl><author>LESAGE</author><biblScope>Gil Blas, X, 1</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impermanence">
<form>
<orth>IMPERMANENCE</orth>
<pron>in-pèr-ma-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui n'est pas permanent. L'<oVar>impermanence</oVar> d'un état de choses, d'un équilibre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impermanent">
<form>
<orth>IMPERMANENT, ENTE</orth>
<pron>in-pèr-ma-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas permanent.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im... négatif, et permanent</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperméabilisation">
<form>
<orth>IMPERMÉABILISATION</orth>
<pron>in-pèr-mé-a-bi-li-zasion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'imperméabiliser.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imperméabiliser">
<form>
<orth>IMPERMÉABILISER</orth>
<pron>in-pèr-mé-a-bi-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Rendre imperméable. La commission s'est réunie pour <oVar>imperméabiliser</oVar> deux cents kilogrammes de fil de caret. - On a <oVar>imperméabilisé</oVar> trois mètres de drap bleu. - La toile a été imperméabilisée en la faisant passer à deux reprises successives dans une dissolution savonneuse, Rapport d'une commission maritime, cité par LEGOARANT.</dictScrap>
</sense>
<etym>Imperméable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperméabilité">
<form>
<orth>IMPERMÉABILITÉ</orth>
<pron>in-pèr-mé-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qualité de ce qui est imperméable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et perméabilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperméable">
<form>
<orth>IMPERMÉABLE</orth>
<pron>in-pèr-mé-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui ne se laisse point traverser par des fluides. Le verre est perméable à la lumière, et <oVar>imperméable</oVar> à l'eau.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'on trouve aussi dans les glaises de petites masses de charbon de terre et de jayet, et de plus il me paraît qu'elles contiennent une matière grasse qui les rend <oVar>imperméables</oVar> à l'eau</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. I, p. 250</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Apprêté de manière que l'eau ne saurait passer à travers. Drap, cuir <oVar>imperméable</oVar>. Chaussure <oVar>imperméable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Icelle [une herbe, le pantagruelion] moyennant, sont les nations, que nature sembloit tenir absconses, impermeables et incongneues, à nous venues, nous à elles</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. III, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impermeabilis (QUICHERAT, Addenda), de in négatif, et permeabilis, perméable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperméablement">
<form>
<orth>IMPERMÉABLEMENT</orth>
<pron>in-pèr-mé-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière imperméable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Imperméable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impermutabilité">
<form>
<orth>IMPERMUTABILITÉ</orth>
<pron>in-pèr-mu-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est impermutable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impermutable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impermutable">
<form>
<orth>IMPERMUTABLE</orth>
<pron>in-pèr-mu-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être échangé contre autre chose ; qui ne peut être permuté.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et permuler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperscrutable">
<form>
<orth>IMPERSCRUTABLE</orth>
<pron>in-pèr-skru-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être scruté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les fins [des choses] sont toutes également cachées dans l'abîme <oVar>imperscrutable</oVar> de sa sagesse [de Dieu]</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux cinquièmes object. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit aujourd'hui inscrutable.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Secrets imperscrutables</quote>
<bibl>
<biblScope>le Prince de Machiavel, p. 6, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imperscrutabilis (QUICHERAT, Addenda), de in négatif, per, à travers, et scrutari, scruter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersécuté">
<form>
<orth>IMPERSÉCUTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pèr-sé-ku-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'éprouve pas de persécution, qui n'a pas été persécuté.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et persécuté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersévérance">
<form>
<orth>IMPERSÉVÉRANCE</orth>
<pron>in-pèr-sé-vé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de persévérance.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et persévérance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersonnalité">
<form>
<orth>IMPERSONNALITÉ</orth>
<pron>in-pèr-so-na-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Qualité de ce qui est impersonnel, absence de personnalité. L'<oVar>impersonnalité</oVar> de la raison. L'<oVar>impersonnalité</oVar> de la loi.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Condition du verbe impersonnel.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impersonnel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersonnel">
<form>
<orth>IMPERSONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-pèr-so-nèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui n'appartient pas à une personne en particulier. Les décisions de la raison, se fondant sur des vérités générales, sont <oVar>impersonnelles</oVar>. La loi est <oVar>impersonnelle</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Verbe <oVar>impersonnel</oVar>, dit aussi unipersonnel, sorte de verbe défectif qui n'est usité qu'à l'infinitif et à la troisième personne du singulier des différents temps, comme : il faut, il pleut, il neige, il neigeait, il neigera, il a neigé, etc. ; verbes ainsi dits, parce que le pronom il ne se rapporte à aucun sujet déterminé dans le discours. Il semble qu'on ne les ait appelés <oVar>impersonnels</oVar> que parce que, renfermant dans leur signification un sujet qui ne convient qu'à la troisième personne, il n'a pas été nécessaire d'exprimer ce sujet, parce qu'il est assez marqué par le verbe même, Gramm. de Port-Royal, II, 19.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Certains verbes deviennent quelquefois <oVar>impersonnels</oVar>, comme être, avoir, convenir, etc. dans ces phrases : il est juste, il y a des hommes qui, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les verbes réfléchis le deviennent aussi quelquefois : il s'est dit des paroles offensantes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>impersonnel</oVar>. Les <oVar>impersonnels</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Modes <oVar>impersonnels</oVar>, modes du verbe qui ne reçoivent pas d'inflexions indiquant les personnes. L'infinitif et le participe sont des modes <oVar>impersonnels</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Alquant [quelques-uns] diseient bien, pluisur diseient mal, Li alquant en latin, tel ben, tel anomal, Tel qui fist personel del verbe impersonal</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. impersonal ; portug. impessoal ; ital. impersonale ; du lat. impersonalis, de in négatif, et persona, personne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersonnellement">
<form>
<orth>IMPERSONNELLEMENT</orth>
<pron>in-pèr-so-nè-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Avec le caractère impersonnel. La raison décide <oVar>impersonnellement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. D'une manière impersonnelle ; il se dit en parlant des verbes personnels qui deviennent accidentellement impersonnels. Le verbe avoir est employé <oVar>impersonnellement</oVar> dans cette phrase : il y a bien loin d'ici là.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impersonnelle, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperspirable">
<form>
<orth>IMPERSPIRABLE</orth>
<pron>in-pèr-spi-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui n'est pas perspirable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imperspirable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et perspirable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersuadé">
<form>
<orth>IMPERSUADÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pèr-su-a-dé, dée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point persuadé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et persuadé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impersuasible">
<form>
<orth>IMPERSUASIBLE</orth>
<pron>in-pèr-su-a-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être persuadé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ô gens testus de dur cervel obstinez et impersuasibles</quote>
<bibl>
<biblScope>Hist. de la Toison d'or, t. II, p. 145, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et persuasion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impertinemment">
<form>
<orth>IMPERTINEMMENT</orth>
<pron>in-pèr-ti-na-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mal à propos, d'une manière sotte, extravagante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne m'arrête pas à réfuter les lieux où vous me faites parler <oVar>impertinemment</oVar>, parce qu'il me suffit d'avoir une fois averti le lecteur que vous ne gardez pas toute la fidélité qui est due au rapport des paroles d'autrui</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux cinquièmes object. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une machine [de théâtre] <oVar>impertinemment</oVar> faite et <oVar>impertinemment</oVar> conduite</quote>
<bibl>
<author>L'ABBÉ D'AUBIGNAC</author>
<biblScope>dans Myst. du siége d'Orléans, append. p. 798</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Avec impertinence. Il a répondu <oVar>impertinemment</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sanglier mal morigéné s'est <oVar>impertinemment</oVar> détourné contre nous</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Am. magn. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous donnez sottement vos qualités aux autres. - Fort <oVar>impertinemment</oVar> vous me jetez les vôtres</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous ne sommes pas excusables de conduire la chasse mal et <oVar>impertinemment</oVar> ; de faillir à la prinse [prise], c'est aultre chose</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les autres le blasment comme acte d'ambition fait <oVar>impertinemment</oVar> hors de propos et de saison</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impertinent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impertinence">
<form>
<orth>IMPERTINENCE</orth>
<pron>in-pèr-ti-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Caractère de ce qui n'est pas pertinent, de ce qui choque par la déraison ou par l'inconvenance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelque fois ton esprit, s'élevant jusqu'aux cieux, De cette haute extase où j'occupe ses yeux, Retombe tout à coup dans quelque <oVar>impertinence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le valet lui faisait comprendre à tous coups l'<oVar>impertinence</oVar> de ses propositions</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Scapin, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a deux choses dans les erreurs [touchant la religion] : l'impiété, qui les rend horribles, et l'<oVar>impertinence</oVar>, qui les rend ridicules</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle a les meilleurs sentiments du monde ; j'admire que cela puisse être gâté par l'<oVar>impertinence</oVar> de son esprit et la ridiculité de ses manières</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 oct. 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pouvait-on garder le respect qui est dû aux choses divines, au milieu des <oVar>impertinences</oVar> que contenaient les fables, dont la représentation ou le souvenir faisaient une si grande partie du culte divin ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois pour moi que ce sont ces <oVar>impertinences</oVar> et les profanations du saint livre de l'Apocalypse, qu'on voyait croître sans fin dans la nouvelle réforme, qui firent que les ministres eux-mêmes, las de les entendre, résolurent dans le synode national de Saumur : Que nul pasteur etc...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIII, 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chaque pays a ses <oVar>impertinences</oVar> légales, et ses délits de temps et de lieu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Crimes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Chose, action impertinente, sottise.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis une sotte, j'ai offensé la géographie : vous ne passez pas à Moulins, la Loire n'y va point ; je vous demande excuse de mon <oVar>impertinence</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 oct. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il y a à Paris quelque bonne et grave <oVar>impertinence</oVar>, ne me la laissez pas ignorer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Corresp. d'Alemb. lett. 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La première [la plus forte] des <oVar>impertinences</oVar> humaines</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 17 sept. 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Caractère de celui qui choque par des manières pleines de fatuité et de dédain.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais dès qu'il fut monsieur le président, Il fut, ma foi, gonflé d'<oVar>impertinence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Enf. prod. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>A-t-on vu quelque part un fonds d'<oVar>impertinence</oVar> De cette force-là ?</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Méchant, III, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si Laharpe avait en génie Ce qu'en <oVar>impertinence</oVar> il a, Je conviens que ce Pradon-là Vaudrait l'auteur d'Iphigénie</quote>
<bibl>
<author>LEBRUN</author>
<biblScope>(ÉCOUCHARD), Épigr. contre Laharpe.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ironiquement et par antiphrase.</dictScrap>
<cit>
<quote>Depuis l'<oVar>impertinence</oVar> que j'ai eue de faire de grands établissements dans un malheureux village au bout de la France</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lettres en vers et en prose, 175</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces mots remplis d'<oVar>impertinence</oVar> Eurent le sort qu'ils méritaient</quote>
<bibl>
<author>LAFONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Paroles et actions impertinentes. Il m'a fait cent <oVar>impertinences</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ne sauriez ouvrir la bouche que vous ne disiez une <oVar>impertinence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Comt. d'Esc. sc. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne suis-je pas bien fat de vouloir raisonner ? Trêve donc, je vous prie, à vos <oVar>impertinences</oVar>, Que je n'entende plus vos sottes doléances</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Sgan. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une entrevue est convenue entre vous et Mlle de Passerot ; manquer de parole serait une <oVar>impertinence</oVar> sans excuse</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>la Femme de 40 ans, § 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Subtilisoit mille delaiz, subterfuges et exoines, sans donner le contentement reciproque au mariage, ainsi que le devoir l'obligeoit, ains s'armoit de mille excuses, fondées ou sur la saincteté des jours ou sur l'<oVar>impertinence</oVar> du temps</quote>
<bibl>
<biblScope>53e arrest d'amour, p. 482, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Socrates veult leur montrer leur <oVar>impertinence</oVar>, plus que l'<oVar>impertinence</oVar> de leur art</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impertinent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impertinent">
<form>
<orth>IMPERTINENT, ENTE</orth>
<pron>im-pèr-ti-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne touche pas, ne se rapporte pas à ce dont il s'agit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces raisons-là, très <oVar>impertinentes</oVar> pour supprimer un mot, ne laissent pas d'en empêcher l'usage</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Rem. t. I, p. 94, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je lui ferais un compliment fort mauvais et fort commun, qui ne la consolerait point, si elle est affligée, et qui lui paraîtrait <oVar>impertinent</oVar>, si elle ne l'est pas</quote>
<bibl>
<author>Mme DE GRIGNAN</author>
<biblScope>dans SÉV. 22 juill. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toutes ces questions du temps et du lieu sont <oVar>impertinentes</oVar> à l'égard de Dieu</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Existence, 348</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [M. Dacier] m'exhorte, dans cette lettre de 1714, à introduire les chœurs [dans Oedipe], et à ne point parler d'amour dans un sujet où cette passion est si <oVar>impertinente</oVar> ; je suivis son conseil</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. lett. à l'abbé d'Olivet, 20 août 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En termes de pratique, il se dit dans le même sens. Ce fait, cet article est <oVar>impertinent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est contre le bon sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'en est fait ; je le perds ; l'<oVar>impertinente</oVar> crainte ! Que m'importe de perdre une amitié si feinte ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>la Suiv. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là [dans le Talmud], parmi une infinité de fables <oVar>impertinentes</oVar> qu'on voit commencer pour la plupart après les temps de Notre Seigneur, on trouve de beaux restes des anciennes traditions du peuple juif, et des preuves pour le convaincre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pouviez louer Auguste sans lui prédire ces honneurs <oVar>impertinents</oVar></quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Jugement de Pluton.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il mourût serait détestable dans Zaïre ; et Zaïre, vous pleurez, serait <oVar>impertinent</oVar> dans Horace</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Formont, 15 déc. 1732</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien n'est plus <oVar>impertinent</oVar> que d'attacher de la honte à réciter ce qu'il est glorieux de composer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Siècle de Louis XIV, Écrivains, Baron.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est fort <oVar>impertinent</oVar> de prétendre deviner ce qu'il [Dieu] est, et pourquoi il a fait tout ce qui existe ; mais il me paraît bien hardi de nier qu'il est</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Diderot, juin 1749</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui agit contre le bon sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que l'on trouve à Madrid d'<oVar>impertinents</oVar> menteurs !</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Feinte astrol. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Maimbourg [auteur de l'Histoire des Iconoclastes] est <oVar>impertinent</oVar> ; il y a toujours dans ses ouvrages la marque de l'ouvrier ; la belle pensée de faire punir un Turc, parce qu'il n'a pas salué l'image de la Vierge !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 sept. 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous trouvez quelquefois des discours hors de leur place dans mes lettres, c'est que.... je reprends sur des chapitres que j'ai déjà commencés, cela peut me faire paraître un peu <oVar>impertinente</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 août 1679</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On aurait vu qu'il n'y avait à produire que quelque <oVar>impertinent</oVar> glossateur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIII, § 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....L'<oVar>impertinent</oVar> auteur ! L'ennuyeux écrivain ! le maudit traducteur !</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis bien plus troublé de le voir [le genre humain] si <oVar>impertinent</oVar> et si ridicule</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Recueil de FEUGÈRE, p. 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous espérons de vous voir bientôt ; ne nous trompez pas, et ne faites point l'<oVar>impertinente</oVar> ; on dit que vous l'êtes beaucoup sur ce chapitre</quote>
<bibl>
<author>CH. DE SÉV.</author>
<biblScope>dans SÉV. 28 oct. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui blesse par des manières, des paroles discourtoises.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et que disait tantôt ta langue <oVar>impertinente</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>HAUTEROCHE</author>
<biblScope>App. trompeuses, I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous trouve tous trois bien <oVar>impertinents</oVar> de parler devant moi avec cette arrogance</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si on lui persuade qu'on la respecte pour elle-même, vous en ferez la plus <oVar>impertinente</oVar> et la plus insupportable créature du monde</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à d'Aubigné, 28 fév. 1678</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous réponds que, si ce petit président des aides de province n'était pas le plus <oVar>impertinent</oVar> des hommes, il serait le plus dangereux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 2 mars 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>* Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a de certains <oVar>impertinents</oVar> au monde qui viennent prendre les gens pour ce qu'ils ne sont pas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Méd. m. lui, II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fat est entre l'<oVar>impertinent</oVar> et le sot : il est composé de l'un et de l'autre</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impertinent</oVar> est un fat outré</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impertinent</oVar> rebute, aigrit et irrite</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une <oVar>impertinente</oVar> qui ne mérite pas l'honneur que vous lui faites</quote>
<bibl>
<author>LEGRAND</author>
<biblScope>Métamorph. amour. sc. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au lieu de les rebuter par mes manières <oVar>impertinentes</oVar>, j'ai eu le malheur de leur plaire</quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Crispin riv. de son maître, sc. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une fierté sensée qui confond un orgueil <oVar>impertinent</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Pays. parv. 1re part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. f. L'<oVar>impertinente</oVar>, un liseron du Pérou.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IMPERTINENT, INSOLENT. L'insolence est plus grave que l'impertinence, et n'est pas d'ailleurs un défaut du caractère : un homme très poli peut se croire autorisé à commettre quelquefois une insolence. L'impertinent choque par ses manières qui témoignent qu'il ne fait pas grand compte d'autrui ; mais cela n'est pas tel que nous ayons à protéger notre honneur. Au contraire l'insolent porte une atteinte directe à notre honneur et suscite des représailles. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Item la forme d'y respondre est croire ou non croire, en negatif ou suppositif ou <oVar>impertinent</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOUTEILLER</author>
<biblScope>Somme rural, liv. II, titre 2</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De quoy il ne sera point <oVar>impertinent</oVar> que nous escrivions sommairement, et reprenant l'histoire un peu de plus haut</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impertinens, de in négatif, et pertinens, pertinent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperturbabilité">
<form>
<orth>IMPERTURBABILITÉ</orth>
<pron>in-pèr-tur-ba-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est imperturbable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une certaine apathie, ou impassibilité et <oVar>imperturbabilité</oVar>, plus stoïcienne que chrétienne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Déf. de la trad. sur la communion, II, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme saint Clément d'Alexandrie a tant parlé des parfaits, et qu'il semble en avoir porté la perfection jusqu'à leur ôter la concupiscence et les élever à l'apathie, c'est-à-dire à l'<oVar>imperturbabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'oraison, VI, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne se point émouvoir et savoir attendre ont donc été les deux pivots de sa conduite [de Louis XV], il a conservé cette <oVar>imperturbabilité</oVar> jusque dans l'affreuse maladie qui l'a enlevé à la France</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Élog. fun. Louis XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Imperturbable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperturbable">
<form>
<orth>IMPERTURBABLE</orth>
<pron>in-pèr-tur-ba-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que rien ne peut troubler, ébranler, émouvoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Jésus-Christ] entre avec ses apôtres en un secret plus profond ; et, pour les rendre tout à fait <oVar>imperturbables</oVar>, il leur apprend tout le bien qu'ils trouveront en lui</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Év. la Cène, 82e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous eussiez vu ce père, que vous avez connu si grave et si <oVar>imperturbable</oVar>, voler à l'antre de l'inquisition</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Jenni, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet art [du comédien] demande tous les dons de la nature, une grande intelligence, un travail assidu, une mémoire <oVar>imperturbable</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Siècle de Louis XIV, Écrivains, Baron.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me prit tout à coup un tel ennui de son <oVar>imperturbable</oVar> froideur que je commençai la conversation en me plaignant de la vie que je menais</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XIV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On voyait cet officier général de soixante ans assis sur un tronc d'arbre couvert de neige [dans la retraite de Russie], s'occuper avec une <oVar>imperturbable</oVar> gaieté, dès que le jour revenait, des détails de sa toilette</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. XI, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. imperturbabilis, de in négatif, et perturbare, troubler (voy. <ref target="perturbation">PERTURBATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imperturbablement">
<form>
<orth>IMPERTURBABLEMENT</orth>
<pron>in-pèr-tur-ba-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière imperturbable. Il est attaché <oVar>imperturbablement</oVar> à ce projet. Il a <oVar>imperturbablement</oVar> débité son affaire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Imperturbable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impesé">
<form>
<orth>IMPESÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pe-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été pesé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et pesé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétigineux">
<form>
<orth>IMPÉTIGINEUX, EUSE</orth>
<pron>in-pé-ti-ji-neû, neûz'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui tient de la nature de l'impétigo, qui a quelque rapport avec l'impétigo.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. impetiginosus, de impetigo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétigo">
<form>
<orth>IMPÉTIGO</orth>
<pron>in-pé-ti-go</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Affection cutanée, caractérisée par de petites pustules agglomérées ou discrètes, dont l'humeur se dessèche en croûtes épaisses.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. impetigo, de impetere, attaquer, de in, en, sur, et petere, aller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétrabilité">
<form>
<orth>IMPÉTRABILITÉ</orth>
<pron>im-pé-tra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Qualité de ce qui est impétrable. <oVar>Impétrabilité</oVar> d'un bénéfice.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impétrable">
<form>
<orth>IMPÉTRABLE</orth>
<pron>in-pé-tra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Qu'on peut impétrer. Les lettres que vous sollicitez ne sont pas impétrables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Bénéfice <oVar>impétrable</oVar>, bénéfice vacant par mort, ou qu'on peut obtenir par dévolu. L'arrêt déclara les bénéfices de cet abbé impétrables.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. impetrabilis, de impetrare, impétrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétrant">
<form>
<orth>IMPÉTRANT, ANTE</orth>
<pron>in-pé-tran, tran-t'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Celui ou celle qui a obtenu des lettres du prince ou quelque bénéfice. Le duché de Chaulnes n'était.</dictScrap>
<cit>
<quote>que pour l'<oVar>impétrant</oVar> et les mâles issus de lui</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>297, 79</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans l'université, il y a sur les diplômes : Signature de l'<oVar>impétrant</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Pourquoi vont à l'escole li jeune clerc lisant, Fors pour prestre venir et monter empetrant</quote>
<bibl>
<biblScope>Guesclin, V. 1732</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="impétration">
<form>
<orth>IMPÉTRATION</orth>
<pron>in-pé-tra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'impétrer, d'obtenir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sacrifice de louange qui honore Dieu de la manière la plus parfaite dont il puisse être honoré ; d'<oVar>impétration</oVar> qui attire sur nous les bénédictions de Dieu et ses dons les plus précieux</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Instr. pour l'oct. du St-Sacrem. Exhort. t. II, p. 292</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de droit. Obtention de lettres du prince ou de quelque bénéfice.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Impetracion</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poés. mss. f° 526</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impetrationem, de impetrare, impétrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétré">
<form>
<orth>IMPÉTRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pé-tré, trée</pron>
<gram>part. passé d'impétrer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Bénéfice <oVar>impétré</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impétrer">
<form>
<orth>IMPÉTRER</orth>
<pron>in-pé-tré. La syllabe pé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'impètre, excepté au futur et au conditionnel, j'impétrerai, j'impétrerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Obtenir (employé surtout dans le style ascétique).</dictScrap>
<cit>
<quote>Sainte Vierge, impétrez-nous la charité, qui est mère de la paix ; qui adoucit, tempère et réconcilie les esprits</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm. Compass. de la Ste Vierge, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je le prie de vous <oVar>impétrer</oVar> ce bon vin de la nouvelle alliance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par l'efficace de notre prière, nous pouvons toucher le cœur de Dieu, et <oVar>impétrer</oVar> une grâce qui nous touche enfin nous-mêmes et nous ramène à Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>5e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 200</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de droit ecclésiastique. Obtenir, en parlant de bénéfices, de charges.</dictScrap>
<cit>
<quote>Puisque la troisième partie des bénéfices leur est réservée [aux universités] et qu'elles peuvent les <oVar>impétrer</oVar> pendant quatre mois de l'année : janvier, avril, juillet et octobre, qu'on nomme les mois des gradués</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 138</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Obtenir par une requête.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>S'il sont deceu par letres qui furent malvesement et faussement empetrées</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>59</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et absolution vous irai impetrer De trestous vos pechez de tuer et embler</quote>
<bibl>
<biblScope>Guesclin, 7287</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ô rossignol qui chantes sur la branche, Mon bonheur jà ne te veulx pas celer ; Car je sçay bien que tu as grant plaisance, Quant grace voys ung amant impetrer</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. VI, f° 99</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il feist tant envers lui qu'il impetra aux Aetoliens surseance d'armes pour quelques jours</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flamin. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impetrar, empetrar ; espagn. impetrar ; ital. impetrare ; du lat. impetrare, de in, en, dans, et patrare, faire, exécuter.</etym>
<re ana="supplement" orig=" IMPETUEUSEMENT. - HIST. Ajoutez : ">

<re>XVIe s.  <cit><quote>Lui faisant lier bras et jambes à deux arbres, desquez il avoit fait plier des branches à grand force.... il commanda lascher impetueusement icelles branches....</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 338</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impétueusement">
<form>
<orth>IMPÉTUEUSEMENT</orth>
<pron>in-pé-tu-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec impétuosité. Le vent soufflait <oVar>impétueusement</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai fait une réponse à M. de Carcassonne, que M. le chevalier a fort approuvée.... cette lettre est mieux rangée, quoique écrite <oVar>impétueusement</oVar>, et, en la lisant, M. le chevalier en eut les yeux rouges</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>510</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et leur semble que ceulx sont fors qui œuvrent par fureur et qui impetueusement et hardiement courent sur à leurs adversaires</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 86</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impétueuse, et le suffixe ment ; provenc. impetuosamen ; espagn. et ital. impetuosamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétueux">
<form>
<orth>IMPÉTUEUX, EUSE</orth>
<pron>in-pé-tu-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui se meut d'un mouvement rapide et violent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je pense souvent à votre santé.... à cet air <oVar>impétueux</oVar> qui vous mange [à Grignan]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 nov. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Esprit-Saint, Esprit pacifique, je vous ai préparé les voies en prêchant votre parole ; ma voix a été semblable peut-être à ce bruit <oVar>impétueux</oVar> qui a prévenu votre descente</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des fleuves <oVar>impétueux</oVar> qui passent sans s'arrêter et tombent sans pouvoir soutenir leur propre poids</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impén. finale, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est pour vous qu'on l'a vu, vainqueur de tant de princes, D'un cours <oVar>impétueux</oVar> traverser vos provinces</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur fougue <oVar>impétueuse</oVar> [des chevaux] enfin se ralentit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les vents <oVar>impétueux</oVar> agissent, pour ainsi dire, par caprice, ils se précipitent avec fureur et agitent la mer....</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. 2e disc. Œuv. t. I, p. 167</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes et des animaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au récit imprévu de l'horrible insolence, Le prélat hors du lit <oVar>impétueux</oVar> s'élance</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Indomptable taureau, dragon <oVar>impétueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut se contenir, se maîtriser.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai peur que M. votre fils ne remette pas la fortune dans notre maison ; il a quelque chose de brusque et d'<oVar>impétueux</oVar> qui ne lui attire pas beaucoup d'amis</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>28 août 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impétueuse</oVar> Électre a mérité l'outrage Dont j'humilie enfin cet orgueilleux courage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Impétueuse</oVar>, franche et sensible comme elle est, comment aurait-elle supporté un engagement contraire à son inclination ?</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. I, p. 433, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un jeune <oVar>impétueux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Votre juste douleur est trop <oVar>impétueuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le courant <oVar>impétueux</oVar> de ce mouvement sera suspendu et par là perdra sa force</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Libre arb. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alors qu'aura servi ce zèle <oVar>impétueux</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">IMPÉTUEUX, FOUGUEUX. Ce qui distingue ces deux mots, là où ils sont synonymes, c'est que fougue implique une idée de défaut qui n'est pas dans impétuosité. Quand Racine a dit leur fougue impétueuse, en parlant de coursiers, il a fait sentir la nuance : fougue, ce qu'il y a de capricieux ; impétueux, ce qu'il y a de rapide. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Mors est si impetueuse Et si hastive qu'ele sonne Assez souvent complie à nonne</quote>
<bibl>
<author>GAUTIER DE COINSI</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Vous avez bien ci-dessus oui recorder comment le duc de Guerles avoit defié le roi de France par defiances impetueuses</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 103</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il estoit impetueux et adventureux à la guerre</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Timol. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le vent du midi se leva impetueux</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour finir ce notable commentaire, qui m'est eschappé d'un flux de caquet, flux impetueux parfois et nuisible</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 387</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Espagn. et ital. impetuoso ; du lat. impetuosus (QUICHERAT, Addenda), qui vient de impetus, mouvement violent, de in, en, dans, et petere, aller, se jeter (voy. <ref target="pétition">PÉTITION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impétuosité">
<form>
<orth>IMPÉTUOSITÉ</orth>
<pron>in-pé-tu-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est impétueux. L'<oVar>impétuosité</oVar> des flots, du vent, de la tempête.</dictScrap>
<cit>
<quote>Connaissons que tant de parties [du corps], où nous ne voyons qu'une <oVar>impétuosité</oVar> aveugle, ne pourraient pas concourir à cette fin si elles n'étaient, tout ensemble, et dirigées et formées par une cause intelligente</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les bâtiments qui veulent y entrer sont violemment poussés par l'<oVar>impétuosité</oVar> de la Néva sur les côtes dangereuses de la Finlande</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma haine n'aura plus d'<oVar>impétuosité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héraclius, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on court au grand crime avec avidité, Laissez-en ralentir l'<oVar>impétuosité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Othon, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Extrême vivacité.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>impétuosité</oVar> d'un premier mouvement</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rod. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aime assez, madame, L'<oVar>impétuosité</oVar> de cette grandeur d'âme</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suréna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme qui.... ne voit rien d'obscur dans la médecine, rien de douteux ni de difficile, et qui, avec une <oVar>impétuosité</oVar> de prévention.... donne au travers des purgations et des saignées</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai reçu, ma très chère, votre grande, bonne et admirable lettre ; je connais ces sortes de dépêches : elles soulagent le cœur, et sont écrites avec une <oVar>impétuosité</oVar> qui contente ceux qui les écrivent</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 nov. 1673</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses mémoires [du cardinal de Retz] écrits avec un air de grandeur, une <oVar>impétuosité</oVar> de génie, et une inégalité, qui sont l'image de sa conduite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fameux Arnaud, disciple de Saint-Cyran, défendait le jansénisme avec l'<oVar>impétuosité</oVar> de son éloquence</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me levai à ces paroles avec <oVar>impétuosité</oVar>, et je sortis sans répondre</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XIV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au plur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hélas ! si cette sainte princesse revenait ici-bas et qu'elle trouvât son cher fils avec de telles impétuosités</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>28 juillet 1682</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous vîmes Mademoiselle.... j'aime bien à ne me point mêler dans ses impétuosités</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 janv. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Flus de sanc o [avec] impetuosité</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 101</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'utilité pour quoi les arteres montent [au cerveau] est que l'impetuosité du sanc d'elles soit refrenée par leur montement</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 14, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Punicion apaise le mouvement et impetuosité de ire</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 129</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et tout ainsi qu'un sanglier, estant navré d'un espieu, court d'impetuosité contre celui qui a fait le coup....</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. LXX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils se ruerent tous ensemble de grande impetuosité en cest endroit</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les galleres sont mal convenables à resister aux impetuositez de cete mer [mer d'Écosse]</quote>
<bibl>
<author>BEAUGUÉ</author>
<biblScope>Guerre d'Escosse, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je veux seulement parangonner l'impetuosité des canons avecques celle des foudres</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IX, 2e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne me sens pas assez fort pour soubtenir le coup et l'impetuosité de ceste passion de la peur</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impetuositatem (QUICHERAT, Addenda), de impetuosus, impétueux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impeuplé">
<form>
<orth>IMPEUPLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-peu-plé, plée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas peuplé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et peuplé.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPEUPLÉ. Ajoutez : <cit><quote>Ils [les Bataves] passèrent le Rhin.... pour s'établir dans une île impeuplée</quote><bibl><author>D. STERN</author><biblScope>Hist. des commenc. de la Rép. aux Pays-Bas, p. 4</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impie">
<form>
<orth>IMPIE</orth>
<pron>in-pie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'élève contre la Divinité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les Juifs] conjuraient le Seigneur de les délivrer de l'<oVar>impie</oVar> Nicanor</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Machab. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi me déchirez-vous par vos blasphèmes, nation <oVar>impie</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rions, chantons, dit cette troupe <oVar>impie</oVar> ; De fleurs en fleurs, de plaisirs en plaisirs Promenons nos désirs</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit dans le style poétique ou soutenu de ce qui appartient aux personnes <oVar>impies</oVar>. Il osa porter sur le prêtre sa main <oVar>impie</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>impie</oVar>. Une <oVar>impie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous fuirez le mensonge, vous ne ferez point mourir l'innocent et le juste, parce qu'il abhorre l'<oVar>impie</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Exode, XXIII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où en sont donc les <oVar>impies</oVar> et quelle assurance ont-ils contre la vengeance éternelle dont on les menace ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai vu l'<oVar>impie</oVar> adoré sur la terre ; Pareil au cèdre, il cachait dans les cieux Son front audacieux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le bonheur de l'<oVar>impie</oVar> est toujours agité ; Il erre à la merci de sa propre inconstance</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nulle paix pour l'<oVar>impie</oVar> ; il la cherche ; elle fuit, Et le calme en son cœur ne trouve pas de place</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Eh bien, de cette <oVar>impie</oVar> a-t-on puni l'audace ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En parlant des choses, qui est contraire à la religion ; qui offense la religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est sûr, mon père, que je n'ai rien dit pour soutenir ces propositions <oVar>impies</oVar> [les cinq propositions condamnées par le pape], que je déteste de tout mon cœur</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Juifs qui résistèrent courageusement aux ordres <oVar>impies</oVar> du roi</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VIII, p. 667, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, il se dit de ce qui offense la patrie, la dignité paternelle, et tout ce qui est considéré comme une sorte de religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce prétendu règne de Christ, inconnu jusques alors au christianisme, qui devait anéantir toute la royauté, et égaler tous les hommes, songe séditieux des indépendants, et leur chimère <oVar>impie</oVar> et sacrilége</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi ta bouche <oVar>impie</oVar> A-t-elle en l'accusant osé noircir sa vie ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'ils viennent donc sur moi prouver leur zèle <oVar>impie</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ce complot <oVar>impie</oVar> Le ciel va découvrir toutes les profondeurs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brut. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Connaissez vos destins et cette femme <oVar>impie</oVar>.... de son époux elle a tranché la vie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémir. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">IMPIE, IRRÉLIGIEUX, INCRÉDULE. L'impie s'élève contre la Divinité ; l'homme irréligieux rejette toute espèce de culte et d'adoration ; l'incrédule en matière de religion rejette la croyance qui lui a été enseignée. </re>
<etym>Ital. empio ; du latin impius, de in négatif, et pius, pieux (voy. PIE, adj.).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impiété">
<form>
<orth>IMPIÉTÉ</orth>
<pron>in-pi-é-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mépris pour les choses de la religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>La grâce efficace n'a point été condamnée ; aussi est-elle si puissamment soutenue par saint Augustin, par saint Thomas.... que ce serait une <oVar>impiété</oVar> de la taxer d'hérésie</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne vous parlerai que de Mme Voisin [l'empoisonneuse].... on la mit sur le bûcher, assise et liée avec du fer.... voilà la mort de Mme Voisin, célèbre par ses crimes et par son <oVar>impiété</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 fév. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce temple l'importune, et son <oVar>impiété</oVar> Voudrait anéantir le Dieu qu'il a quitté</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rompez, rompez tout pacte avec l'<oVar>impiété</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>impiété</oVar> douce et oisive succéda à ces temps de trouble [la révolution anglaise], sous le règne de Charles II ; voilà comme tout change et que tout semble se contredire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. lett. à M. ***, 1727</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son <oVar>impiété</oVar> [du régent] était une sorte de superstition</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. V, p. 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. L'<oVar>impiété</oVar> de cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lui [Mardochée], fièrement assis et la tête immobile, Traite tous ces honneurs [rendus à Aman] d'<oVar>impiété</oVar> servile</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action, parole, sentiment contraire à la religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces dieux irrités Se vengent maintenant de vos <oVar>impiétés</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oedipe, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont fabriqué à dessein de certaines propositions pleines d'<oVar>impiétés</oVar> et de blasphèmes....</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On sait ce qui arriva à Saül pour avoir lui-même violé l'ordonnance qu'il avait faite contre cette <oVar>impiété</oVar> [consulter les devins]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VII, V, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire des <oVar>impiétés</oVar>, dire des <oVar>impiétés</oVar>, faire des actions impies, tenir des discours impies.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, mépris des sentiments humains qui sont considérés comme une sorte de religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et quelle <oVar>impiété</oVar> de haïr un époux Pour avoir bien servi les siens, l'État et vous ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourrai-je toutefois vous faire une prière Digne d'un tel époux et digne d'un tel frère ? Je veux d'un coup si noble [le combat de parents] ôter l'<oVar>impiété</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>E à nos impietez tu seras propicius</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 82</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impietat ; espagn. impiedad ; ital. empietà ; du latin impietatem, de impius, impie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impieusement">
<form>
<orth>IMPIEUSEMENT</orth>
<pron>in-pi-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah ! ce me direz-vous ; mais ne sera-ce point une ingratitude de rompre si <oVar>impieusement</oVar> une amitié ?</quote>
<bibl>
<author>SAINT FRANÇOIS DE SALES</author>
<biblScope>Introd. à la vie dévote, III, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impieusement</oVar> et contre les commandements de Dieu et les maximes orthodoxes...</quote>
<bibl>
<biblScope>Arrêt du parlement contre un cordelier, dans Colomesiana, dans Mélange curieux contenant les meilleures pièces attribuées à M. de St-Évremond, t. I, p. 174, Cologne, 1708</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... négatif, pieux, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impitié">
<form>
<orth>IMPITIÉ</orth>
<pron>in-pi-tié</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de pitié</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et la dure <oVar>impitié</oVar> dont son âme est couverte</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, 1, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et pitié.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPITIÉ.  Ajoutez : <cit><quote>La conséquence de ce mysticisme est l'<oVar>impitié</oVar>, pour ainsi parler</quote><bibl><author>L. PAULET</author><biblScope>la Philosophie positive, mai-juin 1874, p. 474</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impitoyable">
<form>
<orth>IMPITOYABLE</orth>
<pron>in-pi-to-ia-bl' ; quelques-uns disent in-pi-toi-ia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans pitié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce cœur <oVar>impitoyable</oVar> à ma perte s'obstine</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La jeunesse se flatte et croit tout obtenir ; La vieillesse est <oVar>impitoyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour M. le coadjuteur, je vous avoue que je suis <oVar>impitoyable</oVar> à ses longues et cruelles froideurs</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>mai 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur un bouclier noir sept chefs <oVar>impitoyables</oVar> Épouvantent les dieux de serments effroyables</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sublime, ch. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Impitoyable</oVar> Dieu, toi seul as tout conduit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aussi barbare époux qu'<oVar>impitoyable</oVar> père, Venez, si vous l'osez, la ravir à sa mère</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'une esclave barbare, esclave <oVar>impitoyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Être <oVar>impitoyable</oVar>, ne rien pardonner, ne rien laisser passer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Où il s'agit de vous donner satisfaction par ma rigueur, je ne sens point les tendresses qui sont naturelles aux pères ; et je serai <oVar>impitoyable</oVar> à mes plus chères productions, toutes les fois que vous ordonnerez qu'elles périssent</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Lett. 10, liv. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le public est <oVar>impitoyable</oVar> sur la réputation</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 août 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle est <oVar>impitoyable</oVar> sur les fautes les plus légères</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Évid.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'avoue que je me fusse étonné d'être le premier malheureux que vous eussiez abandonné et que vous eussiez fait sur moi l'apprentissage de cette vertu <oVar>impitoyable</oVar> qui n'a encore pu compatir avec votre générosité</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il n'attire sur nous d'<oVar>impitoyables</oVar> haines</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il connaissait les deux visages de la justice : l'un facile dans le premier abord, l'autre sévère et <oVar>impitoyable</oVar> quand il faut conclure</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Te semblait-il croyable Que le triste jouet d'un sort <oVar>impitoyable</oVar> Dût connaître l'amour ?...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! tu ne me vois pas d'un œil <oVar>impitoyable</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tes concitoyens la rage <oVar>impitoyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'entomologie. Larves <oVar>impitoyables</oVar>, celles qui mangent les boutons de rose.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ô mort, que tu es <oVar>impitoyable</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>ST FR.</author>
<biblScope>DE SALES, dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et pitoyable. On disait dans le XVIe siècle et auparavant impiteux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impitoyablement">
<form>
<orth>IMPITOYABLEMENT</orth>
<pron>in-pi-to-ia-ble-man ; quelques-uns disent in-pi-toi-ia-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impitoyable, sans aucune pitié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hommes que la vengeance divine poursuit <oVar>impitoyablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'un de ces juges royaux, car on les appelait ainsi, s'étant laissé corrompre par des présents, fut <oVar>impitoyablement</oVar> condamné à mort par Cambyse, qui ordonna qu'on mît sa peau sur le siége où ce juge inique avait coutume de prononcer ses jugements</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 360, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il le raille <oVar>impitoyablement</oVar> sur le ridicule de son faste, magnifique et mesquin à la fois</quote>
<bibl>
<author>SAURIN</author>
<biblScope>Mœurs du temps, sc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Impitoyable, et le suffixe ment. On disait au XVIe siècle impiteusement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="implacabilité">
<form>
<orth>IMPLACABILITÉ</orth>
<pron>in-pla-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Persévérance dans le ressentiment ; qualité de ce qui est implacable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. implacabilitatem, de implacabilis, implacable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPLACABILITÉ.  Ajoutez : <cit><quote>L'étrange <oVar>implacabilité</oVar> de vos parents</quote><bibl><author>LETOURNEUR</author><biblScope>Trad. de Clarisse Harlowe, Lett. CDLVI, t. IX, p. 284, Genève, 1785</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="implacable">
<form>
<orth>IMPLACABLE</orth>
<pron>in-pla-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être apaisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il interroge encor, mais en juge <oVar>implacable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec toutes ces explications, il ne faut pas s'étonner s'il sut adoucir Luther, jusqu'alors <oVar>implacable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. IV, § 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Maintenant chassée, poursuivie par ses ennemis <oVar>implacables</oVar> qui avaient eu l'audace de lui faire son procès</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un poignard à la main, l'<oVar>implacable</oVar> Athalie Au carnage animait ses barbares soldats</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ne connais-tu pas l'<oVar>implacable</oVar> Agrippine ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Implacable</oVar> Vénus, suis-je assez confondue ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallait s'accommoder d'un maître jaloux, impérieux, <oVar>implacable</oVar> sur tout ce qui blessait sa jalousie</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il passait pour ami fidèle et pour <oVar>implacable</oVar> ennemi</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sachez que je n'aime point autrement, que je suis jalouse, vindicative, furieuse, <oVar>implacable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Écoss. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Implacable</oVar> ennemi des amoureuses lois</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un courroux <oVar>implacable</oVar>, un orgueil endurci</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Charles 1er] poursuivi à toute outrance par l'<oVar>implacable</oVar> malignité de la fortune</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut bien se résoudre à l'<oVar>implacable</oVar> inimitié du parti</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Caylus, 1er janv. 1717</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais veut-il que l'on garde une haine <oVar>implacable</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La haine et la division de ces grands hommes n'avaient rien d'<oVar>implacable</oVar>, d'amer, d'outré, comme chez les Romains des derniers temps de la république</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 209, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La victoire est chez vous <oVar>implacable</oVar>, inhumaine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les plus <oVar>implacables</oVar> haines n'ont pas souvent des fondements plus importants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand on vous découvriroit <oVar>implacable</oVar>, tenant vostre cœur [rancune] et inexorable</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>I, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. implacabilis, de in négatif, et placare, apaiser. Sur placare, voisin de placere, voy. <ref target="plaire">PLAIRE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="implacablement">
<form>
<orth>IMPLACABLEMENT</orth>
<pron>in-pla-ka-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière implacable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour produire un repentir sincère, il faut déraciner les inclinations avec violence, s'indigner <oVar>implacablement</oVar> contre les faiblesses, s'arracher de vive force à soi-même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e sermon, Divin. de la relig. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="implantation">
<form>
<orth>IMPLANTATION</orth>
<pron>in-plan-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'implanter ou de s'implanter. L'<oVar>implantation</oVar> d'un ergot dans la crête d'un coq. L'<oVar>implantation</oVar> du gui sur le pommier.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstruosité par <oVar>implantation</oVar>, monstruosité où deux corps, l'un parfait et l'autre imparfait, sont unis ensemble.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le duodenum doit estre pareillement lié en deux lieux par dessous l'<oVar>implantation</oVar> du pore cholagogue</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Implanter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="implanté">
<form>
<orth>IMPLANTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-plan-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'implanter</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Le très petit arbre logé dans un bouton n'a ni lobes, ni feuilles séminales : c'est qu'il doit tirer sa nourriture du grand arbre dans lequel il est <oVar>implanté</oVar>, et dont il est une partie intégrante</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. VI, 6, note 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Cristaux <oVar>implantés</oVar>, cristaux qui sont attachés par un de leurs bouts aux parois d'une excavation creusée dans une roche.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="implanter">
<form>
<orth>IMPLANTER</orth>
<pron>in-plan-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Planter une chose dans une autre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Le gouvernement qu'on essaya d'<oVar>implanter</oVar> en ce pays.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Il lui <oVar>implanta</oVar> cette idée dans la tête.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>implanter</oVar>, v. réfl. Être <oVar>implanté</oVar>. Le gui s'<oVar>implante</oVar> dans le chêne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour fournir à son allongement [de la langue], deux grands muscles partent de sa racine, embrassent le larynx, et, couronnant la tête, vont, comme aux pics, s'<oVar>implanter</oVar> dans le front</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XIII, p. 133</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ces muscles, sortans des spondyles, s'<oVar>implantent</oVar> sur l'os du bras ou au paleron</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. in, en, dans, et planter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impleuré">
<form>
<orth>IMPLEURÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pleu-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été pleuré. Une mort impleurée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="implexe">
<form>
<orth>IMPLEXE</orth>
<pron>in-plè-ks'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de poésie dramatique. Composé d'événements variés, quoique liés naturellement au sujet. Une action peut être <oVar>implexe</oVar> sans être double.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est l'incommodité des pièces embarrassées qu'en termes de l'art on nomme implexes, par un mot emprunté du latin, telles que sont Rodogune et Héraclius</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Examen de Cinna.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne discuterai pas non plus si c'est une pièce du premier genre, simple et <oVar>implexe</oVar> : simple, parce qu'elle n'a qu'une seule catastrophe, et <oVar>implexe</oVar> parce qu'elle a la reconnaissance avec la péripétie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, lett. 3e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>La tragédie qu'on joue en Bohême n'est pas encore à son dernier acte ; la pièce devient très <oVar>implexe</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Cideville, 15 juill. 1757</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. implexus, de in, en, dans, et plectere, de même radical que plicare (voy. <ref target="plier">PLIER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impliable">
<form>
<orth>IMPLIABLE</orth>
<pron>in-pli-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de plier ou de se plier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quel exemple de cet esprit <oVar>impliable</oVar>, dans chaque détail comme dans l'ensemble, le parti populaire aussi n'a-t-il pas donné ?</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Influence des passions, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im...., et plier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="implicance">
<form>
<orth>IMPLICANCE</orth>
<pron>in-pli-kan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. État de ce qui est impliqué, entortillé, confus.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toute impossibilité, ou, s'il m'est permis de me servir ici du mot de l'école, toute <oVar>implicance</oVar> consiste seulement en notre concept ou pensée, qui ne peut conjoindre les idées qui se contrarient les unes les autres</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux secondes obj. 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Impliquant, participe d'impliquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="implication">
<form>
<orth>IMPLICATION</orth>
<pron>in-pli-ka-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Action d'impliquer, état d'une personne impliquée dans une affaire criminelle. L'<oVar>implication</oVar> dans une affaire criminelle.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En termes d'école, contradiction, proposition contradictoire. Il y a de l'<oVar>implication</oVar>, il y a <oVar>implication</oVar> dans ces deux propositions.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous voyons quel abyme ils ont ouvert par une telle <oVar>implication</oVar> qu'ils appellent, ou enveloppement</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 418</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>implication</oVar> et entrelaceure du langage par où ils [les avocats] nous pressent</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. implicationem, de implicare, impliquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="implicite">
<form>
<orth>IMPLICITE</orth>
<pron>in-pli-si-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui, sans être exprimé en termes formels, résulte naturellement, par déduction et conséquence, de ce qui est formellement exprimé. Ceci est contenu dans le contrat d'une manière <oVar>implicite</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Volonté <oVar>implicite</oVar>, celle qui se manifeste moins par des paroles que par certains actes ou faits habituels.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Foi <oVar>implicite</oVar>, la créance d'un point de doctrine, sur la simple autorité d'un témoignage, sans explication qui éclaire autrement l'esprit.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Foi <oVar>implicite</oVar>, confiance absolue dans les paroles, dans l'autorité de quelqu'un.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Proposition <oVar>implicite</oVar>, celle qui contient à la fois sujet, verbe, attribut ; par exemple : mourez.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils ont basti une fantaisie de foi qu'ils appellent <oVar>implicite</oVar> ou enveloppée</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 418</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. implicitus, de implicare, impliquer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPLICITE. Ajoutez : </re>
<re>Terme d'algèbre. Fonction implicite, se dit d'une grandeur reliée à une autre par une équation qui n'est pas résolue par rapport à la première ; se dit aussi de l'équation qui exprime ces conditions. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="implicitement">
<form>
<orth>IMPLICITEMENT</orth>
<pron>in-pli-si-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière implicite. Cette proposition n'est dans ce livre qu'<oVar>implicitement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'apostre n'entend point qu'il suffise si quelqu'un croit <oVar>implicitement</oVar> ce qu'il n'entend pas</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 418</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Implicite, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impliqué">
<form>
<orth>IMPLIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pli-ké, kée</pron>
<gram>part. passé d'impliquer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est engagé, compromis dans. <oVar>Impliqué</oVar> dans une grave accusation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [David] s'est trouvé souvent <oVar>impliqué</oVar> dans les dangereux intérêts des princes et des potentats</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm. Quinquag. Préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est embarrassé, difficile par complexité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les preuves de Dieu métaphysiques sont si éloignées du raisonnement des hommes et si impliquées qu'elles frappent peu</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Préf. de la 2e part. II, édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impliquer">
<form><orth>IMPLIQUER</orth><pron>in-pli-ké</pron>, j'impliquais, nous impliquions, vous impliquiez ; que j'implique, que nous impliquions, que vous impliquiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Envelopper, engager, embarrasser, en parlant de procès, d'affaires dangereuses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a guère eu de procès de sorciers, sans qu'on y ait <oVar>impliqué</oVar> quelques Juifs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, Magie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces messieurs voulaient m'<oVar>impliquer</oVar> dans la plate et chétive, mais dangereuse affaire d'un jeune homme sorti de l'Oratoire nommé Delisle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 6 juin 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On poursuivit le jeune bachelier [Seargil], on <oVar>impliqua</oVar> Hobbes dans cette affaire</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. philos. (hobbisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des choses qui en font supposer d'autres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nécessité <oVar>implique</oVar> privation, et la privation marche avec le désir</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Impliquer</oVar> contradiction, se dit lorsque deux idées sont incompatibles ou se contredisent.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est un spectacle d'incidents divers qui n'<oVar>impliquent</oVar> point contradiction</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuvres, t. XIV, p. 480, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Impersonnellement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il <oVar>implique</oVar> contradiction de dire qu'il y ait quelqu'un au-dessus de celui qui occupe le premier rang</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XXII, p. 347</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Donc il <oVar>implique</oVar> contradiction qu'une pensée soit matière ; or, Dieu ne peut faire ce qui <oVar>implique</oVar> contradiction</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. lett. au P. Tournemine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument, c'est-à-dire avec ellipse du mot contradiction. Cela <oVar>implique</oVar>, cela fait contradiction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Encore que nous ne concevions Dieu que très imparfaitement, cela n'empêche pas qu'il ne soit certain que sa nature est possible, ou qu'elle n'<oVar>implique</oVar> point</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux secondes objec. 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que peut requérir la demanderesse ? mariage à défaut de payement ; les deux impliqueraient</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Mar. de Fig. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument et impersonnellement. Il <oVar>implique</oVar> de dire que....</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>V. réfl. S'<oVar>impliquer</oVar>, s'embarrasser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme tous ceux qui courent dans un labyrinthe, nous nous <oVar>impliquons</oVar> toujours davantage</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous nous <oVar>impliquons</oVar> de toutes sortes de sollicitudes</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nonobstant ses douleurs et tant de maladies <oVar>impliquées</oVar></quote>
<bibl>
<author>BEZE</author>
<biblScope>Vie de Calvin, p. 162</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui a jamais cuidé avoir faulte de sens ? ce seroit une proposition qui impliqueroit en soy de la contradiction</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il <oVar>implique</oVar> contradiction de desirer et accepter une chose et ne se soucier qu'elle vaille rien</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inplicar ; espagn. implicar ; ital. implicare ; du lat. implicare, de in, en, dans, et plicare (voy. <ref target="plier">PLIER</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="implorable">
<form>
<orth>IMPLORABLE</orth>
<pron>in-plo-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on peut implorer.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Implorable</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="implorant">
<form>
<orth>IMPLORANT, ANTE</orth>
<pron>in-plo-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui implore. Une voix <oVar>implorante</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IMPLORANT.  Ajoutez : <cit><quote>Une ombre <oVar>implorante</oVar> et implorée</quote><bibl><author>CHATEAUB.</author><biblScope>Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. III, Campagne de Saxe ou des poëtes.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="implorateur">
<form>
<orth>IMPLORATEUR</orth>
<pron>in-plo-ra-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui implore.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Implorateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<re ana="supplement">
<re>IMPLORATEUR. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s. <cit><quote>Te suppliant que cet <oVar>implorateur</oVar> Soit accepté pour le tien serviteur</quote><bibl><biblScope>les Triomphes de la noble dame, II, f° 141, verso</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imploration">
<form>
<orth>IMPLORATION</orth>
<pron>in-plo-ra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'implorer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imploration</oVar> se dit de la justice ecclésiastique recourant à la justice séculière.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imploration</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET.</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. implorationem, de implorare, implorer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPLORATION. - HIST. XVIe s.  Ajoutez : <cit><quote>Enfans, dit-il à ses soudars, d'icy sortir ne vous fault esperer par vœuz et <oVar>imploration</oVar> des dieux</quote><bibl><author>RAB.</author><biblScope>IV, 23</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imploré">
<form>
<orth>IMPLORÉ, ÉE</orth>
<pron>in-plo-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'implorer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Le ciel <oVar>imploré</oVar> en vain.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="implorer">
<form>
<orth>IMPLORER</orth>
<pron>in-plo-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Supplier avec instance et pour ainsi dire avec pleurs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce dieu tutélaire Ne sera pas en vain <oVar>imploré</oVar> par mon père</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moi jalouse ! et Thésée est celui que j'<oVar>implore</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ose vous <oVar>implorer</oVar> et pour ma propre vie, Et pour les tristes jours d'un peuple infortuné....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on n'<oVar>implore</oVar> plus Que le nom de Sénèque et l'appui de Burrhus</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans un cachot affreux abandonné vingt ans, Mes larmes t'<oVar>imploraient</oVar> [ô Dieu], pour mes tristes enfants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Demander instamment et comme avec pleurs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce catéchisme [du concile de Trente] nous fait bien entendre l'extrême différence qu'il y a entre la manière dont on <oVar>implore</oVar> le secours de Dieu et celle dont on <oVar>implore</oVar> le secours des saints</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doctr. cath. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seigneur, je viens pour elle <oVar>implorer</oVar> votre appui</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'ai point <oVar>imploré</oVar> ta puissance immortelle</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je me flatte encore De mériter de vous ce secret que j'<oVar>implore</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un esclave, seigneur, D'un entretien secret <oVar>implore</oVar> la faveur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Implorer</oVar> le bras séculier, se dit de la justice ecclésiastique qui demande aux juges séculiers de faire mettre à exécution ses arrêts.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sa justice [de Dieu] et sa puissance sont inseparables ; pour neant <oVar>implorons</oVar> nous sa force en une mauvaise cause</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 395</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que les cieux peut-estre, en mes vœux <oVar>implorez</oVar>, Ordonnoient cet exil...</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. implorare, de in, en, dans, et plorare, pleurer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imploreur">
<form>
<orth>IMPLOREUR</orth>
<pron>im-plo-reur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui demande comme en implorant.</dictScrap>
<cit>
<quote>On m'a détaché de temps en temps de petits chercheurs de places, de petits imploreurs de recommandations</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à St-Germain, 26 févr. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imployable">
<form>
<orth>IMPLOYABLE</orth>
<pron>in-plo-ia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut plier, fléchir.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>D'attendre davantage, leur engrossissement [des osiers] les rendroit imploiables et par consequent inutiles</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>812</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est l'effet d'une ame forte et <oVar>imployable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et ployer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impoétique">
<form>
<orth>IMPOÉTIQUE</orth>
<pron>in-po-é-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas poétique.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... privatif, et poétique ; angl. unpoetical.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impolarisable">
<form>
<orth>IMPOLARISABLE</orth>
<pron>in-po-la-ri-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être polarisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'excitation unipolaire pratiquée médiatement avec des électrodes impolarisables</quote>
<bibl>
<author>CHAUVEAU</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXII, p. 73. Les deux rhéophores impolarisables d'un galvanomètre, ib. t. LXXXIV, p. 503</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impoli">
<form>
<orth>IMPOLI, IE</orth>
<pron>in-po-li, lie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans politesse. Un homme <oVar>impoli</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. C'est un <oVar>impoli</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des choses. Manières impolies. Langage <oVar>impoli</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Digne de tous vos hommages dans une bouche même <oVar>impolie</oVar> et grossière</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Parole.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IMPOLI, GROSSIER. C'est un plus grand défaut d'être grossier que d'être simplement impoli. L'impoli manque de belles manières ; il ne plaît pas. Le grossier en a de désagréables ; il déplaît. L'impolitesse est le défaut des gens d'une médiocre éducation : la grossièreté l'est de ceux qui en ont eu une mauvaise, GIRARD. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Mes regles de vivre rudes, neufves, impolies</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 132</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impolitus, de in négatif, et politus, poli.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impolice">
<form>
<orth>IMPOLICE</orth>
<pron>in-po-li-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de police.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les inconvénients qui résultent de la manière actuelle de vider les différends entre prince et prince par le droit du plus fort, c'est-à-dire l'état d'<oVar>impolice</oVar> et de guerre qu'engendre nécessairement l'indépendance absolue et mutuelle de tous les souverains dans la société imparfaite qui règne entre eux dans l'Europe</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Projet de paix perpét.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im...., et police.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impolicé">
<form>
<orth>IMPOLICÉ, ÉE</orth>
<pron>in-po-li-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas policé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et policé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impoliment">
<form>
<orth>IMPOLIMENT</orth>
<pron>in-po-li-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impolie. Il a parlé <oVar>impoliment</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impoli, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impolitesse">
<form>
<orth>IMPOLITESSE</orth>
<pron>in-po-li-tè-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de politesse.</dictScrap>
<cit>
<quote>On le conduisit [le duc du Maine] dans la citadelle de Dourlans, où il fut gardé par un officier nommé Favencour, qui le traita avec toute l'<oVar>impolitesse</oVar> et la dureté d'un véritable geôlier</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit ana="supplement">
<quote>À moins d'être du peuple, on ne dit point ma femme ; C'est une <oVar>impolitesse</oVar> à faire rendre l'âme</quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>Mots à la mode, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Réponse pleine d'<oVar>impolitesse</oVar>. Langage d'une <oVar>impolitesse</oVar> grossière.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action, procédé contraire à la politesse. Il m'a fait une <oVar>impolitesse</oVar>. Je n'ai reçu de lui que des <oVar>impolitesses</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Mot nouveau au XVIIe siècle.  <cit><quote>Quelques-uns emploient inaction, et je m'aperçois qu'<oVar>impolitesse</oVar> commence fort à s'établir</quote><bibl><author>VAUGEL.</author><biblScope>Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 1034</biblScope></bibl></cit> </note>
<etym>Im...., et politesse.</etym>
<re ana="supplement" orig=" IMPOLITESSE. ">


<note ana="supplement" type="REM.">2. Contrairement à Th. Corneille, qui admettait impolitesse, Vaugelas (p. 586, éd. in-4°, 1704) condamnait formellement ce mot. </note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impolitique">
<form>
<orth>IMPOLITIQUE</orth>
<pron>in-po-li-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est contraire à la bonne, à la saine politique, soit dans le gouvernement d'un État, soit même dans la conduite privée. Une conduite, une démarche <oVar>impolitique</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toute hésitation serait <oVar>impolitique</oVar> et inconvenante</quote>
<bibl>
<author>MIRAB.</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 310</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>En vain une funeste expérience nous a-t-elle enfin ouvert les yeux sur l'<oVar>impolitique</oVar> et l'extravagance des systèmes guerriers, sur la nécessité de tourner notre activité vers notre intérieur....</quote>
<bibl>
<author>MIRAB.</author>
<biblScope>Collection, t. II, p. 144</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Im...., et politique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impolitiquement">
<form>
<orth>IMPOLITIQUEMENT</orth>
<pron>in-po-li-ti-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impolitique. C'est agir bien <oVar>impolitiquement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Impolitique, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impollu">
<form>
<orth>IMPOLLU, UE</orth>
<pron>in-pol-lu, lue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Sans tache, non souillé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je saurai conserver, d'une âme résolue, à l'époux sans macule une épouse impollue</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Lorsque l'age doré <oVar>impollu</oVar> et entier regnoit encore es jugemens à Rome</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cor. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impollulus, de in négatif, et polluere, polluer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impollué">
<form>
<orth>IMPOLLUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pol-lu-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été pollué.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et pollué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impondérabilité">
<form>
<orth>IMPONDÉRABILITÉ</orth>
<pron>in-pon-dé-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qualité de ce qui est impondérable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impondérable">
<form>
<orth>IMPONDÉRABLE</orth>
<pron>in-pon-dé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui ne peut être pesé. Fluides <oVar>impondérables</oVar>, fluides auxquels on suppose une matérialité et auxquels on ne trouve pas de poids ; tels sont la lumière, le calorique, l'électricité, le magnétisme, qui, n'exerçant aucune action sur la balance la plus sensible, n'ont, comme matière, qu'une existence hypothétique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>impondérables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Sirop <oVar>impondérable</oVar>, nom donné à un sirop de glycose très concentré et devenu tellement visqueux que l'aréomètre ne peut plus y flotter librement ; les sirops <oVar>impondérables</oVar> sont très recherchés par les liquoristes, les confiseurs, etc.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et pondérable.</etym>

</entry>
<entry xml:id="impondéré">
<form>
<orth>IMPONDÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pon-dé-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qu'on n'a point pesé, qu'on ne peut peser.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et pondéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impopulaire">
<form>
<orth>IMPOPULAIRE</orth>
<pron>in-po-pu-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas bienvenu auprès du peuple. Prince <oVar>impopulaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Lois <oVar>impopulaires</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et populaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impopulariser">
<form>
<orth>IMPOPULARISER</orth>
<pron>in-po-pu-la-ri-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Rendre impopulaire.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Impopulariser</oVar> des administrations municipales qui ne font que ce qu'elles doivent et qui font tout ce qu'elles peuvent</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 27 mars 1874, p. 2347, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impopularité">
<form>
<orth>IMPOPULARITÉ</orth>
<pron>in-po-pu-la-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Condition de celui qui est impopulaire. L'<oVar>impopularité</oVar> d'un ministre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. L'<oVar>impopularité</oVar> des mesures prises par le gouvernement.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et popularité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imporosité">
<form>
<orth>IMPOROSITÉ</orth>
<pron>in-po-rô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. État de ce qui n'a point de pores.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et porosité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importable">
<form>
<orth>IMPORTABLE</orth>
<pron>in-por-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de douanes. Que l'on peut importer, qu'il est permis d'importer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Importer 1. Dans l'ancien français, importable signifiait insupportable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPORTABLE. Ajoutez : </re>
<re>Il se dit aussi des maladies. <cit><quote>L'événement [une mort sur un navire en cours de voyage] n'a pas été causé par une maladie <oVar>importable</oVar></quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 12 mars 1872, p. 1747, 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="importance">
<form>
<orth>IMPORTANCE</orth>
<pron>in-por-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui importe, de ce qui a un grand intérêt, de ce qui est considérable.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>importance</oVar> d'ailleurs de ce dernier service [le meurtre de Pompée] Ne permet pas d'en craindre [de César] une entière injustice</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Me ranger à son choix, sans savoir son projet, Deviner sa pensée, obéir par avance, Sont-ce, Lise, envers lui des crimes d'<oVar>importance</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suite du Menteur, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trouvez bon qu'un secret d'une telle <oVar>importance</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vit M. de la Garouffière, qui était revenu de sa visite et qui lui dit qu'il avait une affaire d'<oVar>importance</oVar> à lui communiquer</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Rom. com. II, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce que vous croirez m'est de peu d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je trouve d'une extrême <oVar>importance</oVar> de détruire ces fausses impressions</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un fait de nulle <oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>ib. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une nouvelle que l'on saura dans quatre jours ; elle est d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>8 janv. 1674</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme il donnait des ordres particuliers et de la plus haute <oVar>importance</oVar>, puisqu'il y allait de sa conscience et de son salut éternel</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quelle <oVar>importance</oVar>, de quel éclat, de quelle réputation au dedans et au dehors, d'être le maître du sort du prince de Condé</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut que tu me fasses un plaisir de la dernière <oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En fait d'amour, toute l'<oVar>importance</oVar> est dans les commencements</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Anne de Bolein, la duch. de Valentinois.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On y attacha l'île royale, autrefois fameuse, mais qui a perdu son <oVar>importance</oVar> en changeant de domination</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVII, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Mettre, attacher de l'<oVar>importance</oVar> à une chose, la considérer comme ayant beaucoup d'<oVar>importance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'attachez jamais d'<oVar>importance</oVar> aux petites choses</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du château t. I, p. 431, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>importance</oVar> est de..., ce qui est important, c'est de.... (locution fort usitée au XVIIe Siècle, et pour laquelle on dit plutôt présentement : l'important est de....).</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>importance</oVar>, messieurs, est de bien choisir un chef</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Prendre de l'<oVar>importance</oVar>, devenir important. Cet homme prend de l'<oVar>importance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Autorité, crédit. Cette place lui donne beaucoup d'<oVar>importance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est ainsi qu'elle parle et m'offre l'assistance De ce que Rome encore a de gens d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vint des partis d'<oVar>importance</oVar> : La belle les trouva trop chétifs de moitié</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet homme a un nombre infini d'amis d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>295</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Charles reçut tous ces prisonniers d'<oVar>importance</oVar> avec une politesse aussi aisée et un air aussi humain que s'il leur eût fait dans sa cour les honneurs d'une fête</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit de certaines choses en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Eh bien ! monsieur, ou je me trompe fort, ou c'est une auberge d'<oVar>importance</oVar> où l'on doit être bien traité</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Visitandines, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Vanité de ceux qui veulent paraître plus considérables qu'ils ne le sont réellement.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est bien à vous, infâme que vous êtes, à vouloir faire l'homme d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voyez un peu l'homme d'<oVar>importance</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nul ministre n'a paru moins mystérieux ; la gravité, l'<oVar>importance</oVar> lui paraissaient un ridicule dans les autres</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Maurepas.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>D'<oVar>importance</oVar>, loc. adv. Beaucoup, fortement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Madame, allons après, frottons-le d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAUTEROCHE</author>
<biblScope>App. trompeuses, I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si je prends un bâton, je vous rosserai d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Avare, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tout temps votre langue a daubé d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des femmes, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La station est douce, on y boit d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Galant doublé, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Pierre, vecy Jean de Vy qui nous veult dire quelque chose d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>G. CHASTELAIN</author>
<biblScope>Chr. du duc de Bourg. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il sera difficile d'entreprendre rien d'<oVar>importance</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>390</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'avois beaucoup de choses d'<oVar>importance</oVar> à luy dire pour son bien et honneur</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. Disc. de l'imprimeur</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Important.</etym>
</entry>
<entry xml:id="important">
<form>
<orth>IMPORTANT, ANTE</orth>
<pron>in-por-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui importe, qui est de conséquence, qui est considérable. Il est <oVar>important</oVar> de se hâter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une perte si <oVar>importante</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. p. 180</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un mot <oVar>important</oVar> pour ton bien, Et qui peut établir ton repos et le mien</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Poussé par ses amis, il avait passé du grand conseil, sage compagnie où sa réputation vit encore, à l'<oVar>importante</oVar> charge de procureur du roi</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel sujet <oVar>important</oVar> conduit ici vos pas ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Trissin était un homme d'un savoir très étendu et d'une grande capacité ; Léon X l'employa dans plus d'une affaire <oVar>importante</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. poésie épique, ch. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a du crédit, de l'influence, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et si jusqu'à ce point on me croit <oVar>important</oVar>, Que mes ressentiments puissent vous être à craindre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agésil. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tous les ministres [après la mort de Richelieu], le cardinal Mazarin, plus nécessaire et plus <oVar>important</oVar>, fut le seul dont le crédit se soutint</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prêtres.... que les grands regardent quelquefois comme les moins <oVar>importants</oVar> et les moins utiles de leurs domestiques, avilissant ainsi le sacerdoce</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi ce roi qui seul a, durant quarante ans, Lassé tout ce que Rome eut de chefs <oVar>importants</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ambition de Duclos était de se rendre <oVar>important</oVar> dans sa province de Bretagne</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En mauvaise part. Qui est infatué de soi-même.</dictScrap>
<cit>
<quote>Autrefois la raillerie Était permise à la cour : On en bannit en ce jour Même la plaisanterie ; Ah ! si ce peuple <oVar>important</oVar> Qui semble avoir peur de rire, Méritait moins la satire, Il ne la craindrait pas tant</quote>
<bibl>
<author>LA FARE</author>
<biblScope>Épigr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi du ton, des manières.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'entend-on jamais parler sur le ton décisif et <oVar>important</oVar> qui veut tout ramener à soi ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Thom. d'Aq.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>important</oVar>. Une <oVar>importante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La servante pour qui tu te radoucirais aurait grand sujet de faire l'<oVar>importante</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Rom. com. I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les uns donnaient au ministre [Mazarin] des espérances trompeuses ; les autres lui inspiraient de vaines terreurs, et, en s'empressant beaucoup, ils faisaient les zélés, les <oVar>importants</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un grain d'esprit et une once d'affaires plus qu'il n'en entre dans la composition du suffisant, font l'<oVar>important</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant qu'on ne fait que rire de l'<oVar>important</oVar>, il n'a pas un autre nom ; dès qu'on s'en plaint, c'est l'arrogant</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je goûte le plaisir d'être mieux logé que les trois quarts de vos <oVar>importants</oVar>, et d'être entièrement libre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 5 févr. 1758</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>importants</oVar>, nom donné à ceux qui faisaient partie de la cabale du duc de Beaufortau commencement de la régence d'Anne d'Autriche.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. L'<oVar>important</oVar>, la chose <oVar>importante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>important</oVar> serait de savoir quel talisman vous employez pour dominer tous les esprits</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Mère coupable, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Chose très <oVar>importante</oVar> à leurs affaires</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour estre les occupations domestiques moins <oVar>importantes</oVar>, elles n'en sont pas moins importunes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 274</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il lui dit, en faisant de l'<oVar>important</oVar>, qu'il vouloit le donner au prince de Condé</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Vie, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Importer 2.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importateur">
<form>
<orth>IMPORTATEUR</orth>
<pron>in-por-ta-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de commerce. Celui qui fait le commerce d'importation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Importer 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importation">
<form>
<orth>IMPORTATION</orth>
<pron>in-por-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de commerce. Action d'importer. L'<oVar>importation</oVar> de ces marchandises est prohibée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il me paraît qu'on maltraite un peu en France les pensées et les bourses ; on craint l'exportation du blé et l'<oVar>importation</oVar> des idées</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Chabanon, 28 sept. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les marchandises mêmes qui sont importées.</dictScrap>
<cit>
<quote>En 1776, les <oVar>importations</oVar> des Vénitiens se réduisirent à 755, 035 livres, et leurs exportations à 820,062 livres</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Introduction d'une race domestique étrangère dans une localité donnée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Transport d'une maladie contagieuse d'un pays dans un autre. L'<oVar>importation</oVar> du choléra en Europe.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Importer 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importé">
<form>
<orth>IMPORTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-por-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'importer 1</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Introduit par importation. Les marchandises <oVar>importées</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="importer.1">
<form>
<orth>IMPORTER</orth>
<pron>in-por-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de commerce. Introduire dans un pays des productions étrangères, une industrie créée à l'étranger, etc. Cette industrie fut <oVar>importée</oVar> en France par un tel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si on vendait le feu et l'eau, il devrait être permis de les <oVar>importer</oVar> et de les exporter d'un bout de la France à l'autre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législation, Diatribe à l'auteur des Éphém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Hambourgeois et même les Hollandais avaient contracté l'habitude de fréter les vaisseaux de ces étrangers, pour <oVar>importer</oVar> chez eux les productions des plus riches climats de l'Europe</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVIII, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne valait-il pas mieux <oVar>importer</oVar> en franchise et obtenir à bon compte par la voie libre ce qui nous coûte si cher par la voie de la douane ?</quote>
<bibl>
<author>BLANQUI</author>
<biblScope>dans le Dict. de BESCHERELLE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Introduire dans une langue un mot étranger. Le commerce et l'industrie <oVar>importent</oVar> journellement des expressions étrangères ; c'est ainsi que la navigation à la vapeur a <oVar>importé</oVar> le verbe stopper, arrêter la machine d'un navire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi d'une maladie introduite. Les vaisseaux importèrent la peste en cette ville.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>importer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>importé</oVar>. Ces marchandises ne s'<oVar>importent</oVar> guère en France.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. importare, de in, dans, et portare, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importer.2">
<form>
<orth>IMPORTER</orth>
<pron>in-por-té</pron>
<gram>v. n.</gram>
<note>Il n'est d'usage qu'à l'infinitif et aux troisièmes personnes. </note>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Être <oVar>important</oVar>, être de conséquence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et mon trépas <oVar>importe</oVar> à votre sûreté</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis prince et chrétien de qui l'exemple <oVar>importe</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Couche-toi le dernier, et vois fermer ta porte ; Et, si quelque affaire t'<oVar>importe</oVar>, Ne la fais pas par procureur</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XI, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allez, cet ordre <oVar>importe</oVar> au salut de l'empire</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout m'<oVar>importe</oVar>, et de tout je suis en défiance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mér. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Importer</oVar> de, avoir l'importance de, y aller de.</dictScrap>
<cit>
<quote>En matière d'État, ne fût-ce qu'un atome, Sa perte quelquefois <oVar>importe</oVar> d'un royaume</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Attila, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on pouvait reprocher à Fernand avec beaucoup de justice, qu'il savait mal garder ses places, de négliger ainsi les bons avis qui lui étaient donnés, et de prendre le parti le moins assuré dans une nouvelle qui ne lui <oVar>importait</oVar> pas moins que de sa ruine</quote>
<bibl>
<biblScope>Sent. de l'Acad. sur le Cid</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où vient donc qu'il aurait attendu si tard à donner un avis qui <oVar>importait</oVar> à son roi de la conservation de sa vie !</quote>
<bibl>
<author>ARN.</author>
<biblScope>Apol. pour les cath. I, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait, disait-il, un procès qui lui <oVar>importait</oVar> de dix mille francs</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Voyage de Pologne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se prend aussi comme verbe impersonnel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand l'effet est certain, il n'<oVar>importe</oVar> des causes</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il <oVar>importe</oVar> si bien, que de tous vos repas Je ne veux en aucune sorte</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais il n'<oVar>importe</oVar> ; car vous ne voulez vous servir longtemps de ce raisonnement</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans une vie si égale il n'<oVar>importe</oVar> pas à cette princesse où la mort frappe : on n'y voit point d'endroit faible par où elle pût craindre d'être surprise</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, le remplissant [Satan] de fiel et d'amertune contre nous, elle [l'envie] le contraint d'avoir recours à la fraude, à la tromperie, à ses artifices malicieux ; il ne lui <oVar>importe</oVar> pas pourvu qu'il nous perde</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e sermon, Démons, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne lui <oVar>importait</oVar> quelles mœurs eussent ces peuples</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. x, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un chrétien pour eux est un homme qui va au prêche tous les dimanches : quoi qu'il fasse dans l'intervalle, il n'<oVar>importe</oVar> pas</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. au maréchal de Luxembourg, 20 fév. 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est au temps à révéler ce qu'il <oVar>importerait</oVar> à l'historien de savoir</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Importer</oVar>, s'emploie dans plusieurs locutions négatives ou interrogatives, ou avec peu, pour exprimer l'indifférence qu'on a, le peu de cas qu'on fait.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'<oVar>importe</oVar>, servons-la, méritons son amour</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Épousez ou Didyme ou Cléante ou quelque autre, Ne m'<oVar>importe</oVar> pas qui, mon choix suivra le vôtre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La pensée du peu de place que nous tenons dans ce grand univers, et combien il <oVar>importe</oVar> peu, à la fin du monde, qu'il y ait eu un comte de Bussy heureux ou malheureux</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Bussy, 13 août 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vient, dit-il [Jésus-Christ], comme un voleur.... comme un voleur, direz-vous, indigne comparaison ! n'<oVar>importe</oVar> qu'elle soit indigne de lui, pourvu qu'elle nous effraye et qu'en nous effrayant elle nous sauve</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'<oVar>importe</oVar> que vous puissiez vous en servir, si vous ne vous en servez pas ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>9e dim. après la Pentec. Dominic. t. III, p. 177</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que m'<oVar>importe</oVar>, seigneur, sa haine ou sa tendresse ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'<oVar>importe</oVar> sa pitié, sa joie et sa vengeance ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'<oVar>importe</oVar>, leur dit-il, que Derar soit pris ou mort ? Dieu est vivant et vous regarde, combattez</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plusieurs d'entre eux ne voulaient que faire un livre, n'<oVar>importait</oVar> quel, pourvu qu'il fût accueilli</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>3e promen.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Espérant que vos lettres continueront à me parvenir.... ayant peut-être été ouvertes, mais n'<oVar>importe</oVar> pas, pourvu qu'elles parviennent</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Lalliaud, 8 octob. 1768</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qu'<oVar>importe</oVar>, n'<oVar>importe</oVar>, avec la préposition de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qu'<oVar>importe</oVar>, après tout, d'une autre ou d'Aristie ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qu'<oVar>importe</oVar> à tous deux de Rome et de l'État ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Othon, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'<oVar>importe</oVar> de mon cœur si je fais mon devoir ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Terre, ne couvre pas mon sang, disait Job ; mais qu'<oVar>importe</oVar> du sang de Job ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e sermon, Passion, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que m'<oVar>importe</oVar>, hélas ! de ces vains ornements ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Deux voyageurs, n'<oVar>importe</oVar> de leur nom, Chemin faisant dans les champs d'Arabie</quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>Fables, II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourvu qu'on ait la conscience nette, qu'<oVar>importe</oVar> des discours ?</quote>
<bibl>
<author>BARON</author>
<biblScope>la Coquette, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si, en général, le caractère est bon, qu'<oVar>importe</oVar> de quelques défauts qui s'y trouvent ?</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XIX, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Il faut employer de avec l'infinitif quand le second verbe se rapporte au régime : Il importe à votre frère de partir ; mais, quand le second verbe ne se rapporte pas au régime, il faut mettre que avec le subjonctif : Il importe à votre frère que vous partiez. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le plus ordinaire moyen qu'on suit pour cet effect est d'assieger places qui <oVar>importent</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>434</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il leur fit sentir desir de parler au roi à part pour chose qui l'importoit</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une entreprise qui <oVar>importe</oVar> la conqueste d'une province</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après qu'ils ont travaillé aux affaires serieuses qui <oVar>importent</oVar> notre repos</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. p. 184</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'<oVar>importe</oVar> que nous tordons nos bras, pourvu que nous ne tordons pas nos pensées ?</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 200</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay recogneu, estant sur le lieu, que ma venue n'importoit rien moins que la conservation de ceste armée à mon service</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. miss. de Henri IV, t. III, p. 382</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. importare, porter dans, de in, en, et portare, porter. Si l'on suit l'historique, on voit comment importer a pris le sens d'être de conséquence : une chose importe, par exemple la conservation de la vie, c'est-à-dire elle apporte avec soi.... ; puis, absolument, une chose importe. Dès lors, la transition est faite ; et du sens de porter dans ou importer, on touche au sens de avoir de l'importance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importun">
<form>
<orth>IMPORTUN, UNE</orth>
<pron>in-por-tun, tu-n' ; quant à la liaison du masculin devant une voyelle, la prononciation varie : les uns disent un in-por-tu-n ami ; les autres : un in-portun n-ami ; au pluriel, l's se lie : d'in-por-tun-z amis</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est fâcheux d'une manière répétée, continue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi certaines gens faisant les empressés S'introduisent dans les affaires ; Ils font partout les nécessaires, Et, partout <oVar>importuns</oVar>, devraient être chassés</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je voudrais être en lieu d'où je pusse aisément Contempler la foule <oVar>importune</oVar> De ceux qui cherchent vainement Cette fille du sort [la fortune] de royaume en royaume</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>ib. VII, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Importun</oVar> à tout autre, à soi-même incommode</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Britannicus le gêne, Albine ; et chaque jour Je sens que je deviens <oVar>importune</oVar> à mon tour</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est le rôle d'un sot d'être <oVar>importun</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il se croyait utile et n'était qu'<oVar>importun</oVar></quote>
<bibl>
<author>DORAT</author>
<biblScope>Feinte par amour, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La faim qui flétrit l'âme autant que le visage, Par qui l'homme souvent <oVar>importun</oVar>, odieux, Est contraint de rougir et de baisser les yeux</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉNIER</author>
<biblScope>Idylles, le Mendiant.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Importun</oVar> à soi-même, qui est pour soi-même une cause continuelle de fâcherie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Captive, toujours triste, <oVar>importune</oVar> à moi-même</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Qu'il [Dieu] nous garde, en ce bas monde ici, De faim, d'un <oVar>importun</oVar>, de froid et de souci</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour renvoyer chez vous les vœux qu'on vient m'offrir, Et n'avoir plus chez moi d'<oVar>importuns</oVar> à souffrir</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perthar. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De combien d'<oVar>importuns</oVar> j'ai la tête étourdie !</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>St Genest. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un vieux <oVar>importun</oVar> qui n'a pas l'esprit sain, Et pour qui j'ai toujours quelque défaite en main</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâch. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fut-il jamais inaccessible, je ne dis pas à ses amis, je dis aux indiscrets et aux <oVar>importuns</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vois-tu cet <oVar>importun</oVar> que tout le monde évite, Cet homme à toujours fuir, qui jamais ne vous quitte ?</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épître IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! que l'on porte ailleurs les honneurs qu'on envoie : <oVar>Importune</oVar>, peux-tu souhaiter qu'on me voie ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Viendrait-il de nouveau d'une audace <oVar>importune</oVar> Pour la centième fois éprouver la fortune ?</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Soliman, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>ôtez-nous de ces biens l'affluence <oVar>importune</oVar>, Dirent-ils l'un et l'autre</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par des vœux <oVar>importuns</oVar> nous fatiguons les dieux</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne trouvez-vous pas qu'il y a bien longtemps que nous sommes séparées ? je suis frappée de cette douleur d'une manière tellement <oVar>importune</oVar> qu'elle me serait insupportable</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12 fév. 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce sentiment <oVar>importun</oVar> des sens offensés, c'est ce qui s'appelle douleur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Madame, je le sais, les soupçons <oVar>importuns</oVar> Sont d'un second hymen les fruits les plus communs</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pardonnez à l'éclat d'une illustre fortune Ce reste de fierté qui craint d'être <oVar>importune</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissons de leur amour la recherche <oVar>importune</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Oubliez une gloire <oVar>importune</oVar> ; Ce triste abaissement convient à ma fortune</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cesse, cesse et m'épargne un <oVar>importun</oVar> discours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa présence [de Joas] à la fin pourrait être <oVar>importune</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! chassons cette <oVar>importune</oVar> idée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Perdez-en pour jamais l'<oVar>importune</oVar> mémoire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémir. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous nos petits rimeurs, las d'un joug <oVar>importun</oVar>, Ont détrôné le dieu qui régnait au Parnasse. - Détrôné ? dites-vous ? qu'ont-ils mis à la place Du blond Phébus ? Phébus le brun</quote>
<bibl>
<author>CLÉMENT</author>
<biblScope>Épigr. contre Lebrun.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IMPORTUN, FÂCHEUX. La différence qu'il y a entre ces deux mots, c'est que celui qui fâche ou ce qui fâche peut n'être fâcheux qu'une fois, tandis que celui qui importune ou ce qui importune est fâcheux d'une manière répétée, continue. Un importun vous assiége ; un fâcheux vous cause un ennui. Un souvenir importun vous poursuit ; un souvenir fâcheux vous cause de la peine. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Il faut laisser le chalgrin <oVar>importun</oVar> à tout le moins à la table buvant</quote>
<bibl>
<author>BASSELIN</author>
<biblScope>XL.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La fortune ayant esté si <oVar>importune</oVar> que de mettre en une maison triumphale un si piteux dueil</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y en eut plusieurs à qui Titus sembla par trop <oVar>importun</oVar> et trop cruel, d'avoir ainsi fait mourir Hannibal</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flam. 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une ambition <oVar>importune</oVar> en tel aage</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Marius, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien qu'il eust aussi bonne grace, et rencontrast aussi dextrement à se deffaire de tels <oVar>importuns</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Mauvaise honte, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai vu des gens <oVar>importuns</oVar> de courtoisie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La peur est encore plus <oVar>importune</oVar> et insupportable que la mort</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si quelqu'un donc par une legiereté intemperante ou temerité indiscrete, en temps ou lieu <oVar>importun</oVar> fait quelque chose dont les imbeciles et rudes soyent scandalisez....</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 665</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment pourra-telle tenir contre un homme <oVar>importun</oVar> en demandes, obstiné en poursuites, inventif en moyens ?</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, XCII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais l'<oVar>importun</oVar> souci qui nous suit pas à pas Et par terre et par mer, nous ne le fuyons pas</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>V, 32, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Poignante, aspre, <oVar>importune</oVar> et fiere souvenance, Veux-tu donc nuict et jour mon esprit tourmenter ?</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Cléonice, LXXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. importunus, de in négatif, et portus, port, qui n'a point de port, d'accès, qui est défavorable, et de là les significations dérivées.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importunance">
<form>
<orth>IMPORTUNANCE</orth>
<pron>in-por-tu-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme inusité. Action d'importuner.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sire, excusez l'affront de notre <oVar>importunance</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNARD</author>
<biblScope>Démocr. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Importunant, comme prévoyance, de prévoyant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importuné">
<form>
<orth>IMPORTUNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-por-tu-né, née</pron>
<gram>part. passé d'importuner</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Du bruit de ses exploits mon âme importunée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il était moins sensible à l'éclat du trône qu'<oVar>importuné</oVar> des devoirs qu'il impose</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. II, p. 21, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="importunément">
<form>
<orth>IMPORTUNÉMENT</orth>
<pron>in-por-tu-né-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière importune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces saintes vérités du ciel.... se présentent <oVar>importunément</oVar> et mal à propos parmi nos plaisirs, elles sont trop incompatibles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e sermon, dimanche 3e, la Passion, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et afin que par nulle occasion indue ne fust dit au temps à venir que j'aie fait mes poursuites trop importunement</quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>liv. I, ch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Defaillant si importunéement lorsque nous en avons le plus affaire</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 97</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y eut un estranger qui se moqua assez importunement [mal à propos] de luy</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Timol. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Formation irrégulière d'importun, avec le suffixe ment. La formation régulière est importunement. Dans Montaigne, c'est importunée et ment qui sont en composition.</etym>
</entry>
<entry xml:id="importuner">
<form>
<orth>IMPORTUNER</orth>
<pron>in-por-tu-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Fatiguer en qualité d'importun.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous avancerez plus en m'importunant moins</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est trop m'<oVar>importuner</oVar> en faveur d'un sujet</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ma présence encor j'<oVar>importune</oVar> vos yeux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque esprit qu'on ait, on n'est point plaisant pour ceux qu'on <oVar>importune</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne retenant de son rang que le privilége de pouvoir être <oVar>importuné</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous prie de me laisser en repos, et de ne m'<oVar>importuner</oVar> plus de vos querelles</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On dit que Louis XI, faisant un jour réciter une oraison à saint Eutrope, pour demander la santé de l'âme et du corps, dit au prêtre qui la récitait, de supprimer ce qui regardait l'âme, et que c'était assez que le saint lui fît avoir la santé du corps, sans l'<oVar>importuner</oVar> de tant de choses</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. III, p. 361, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je fais scrupule de l'<oVar>importuner</oVar> trop souvent par mes lettres</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 18 déc. 1769</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Importuner</oVar>, avec la préposition de et un verbe à l'infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aussi ne pensez pas que je vous <oVar>importune</oVar> De payer mon amour....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et poétiquement. <oVar>Importuner</oVar> les dieux, le ciel de ses prières, de ses vœux, adresser incessamment des prières, des vœux à la Divinité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ciel même en secret semble la condamner : Ses vœux depuis quatre ans ont beau l'<oVar>importuner</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seigneur, j'irai remplir le nombre des vestales, Ne lui disputez plus [à Britannicus] mes vœux infortunés ; Souffrez que les dieux seuls en soient <oVar>importunés</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur, lassé de tout, même de l'espérance, N'ira plus de ses vœux <oVar>importuner</oVar> le sort</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses qui sont <oVar>importunes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Trissotin : Peut-être que mes vers <oVar>importunent</oVar> madame. - Henriette : Point ; je n'écoute pas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'<oVar>importune</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce temple l'<oVar>importune</oVar> [Mathan], et son impiété Voudrait anéantir le dieu qu'il a quitté</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Le bruit <oVar>importune</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>importuner</oVar>, v. réfl. Être inquiété.</dictScrap>
<cit>
<quote>De quel soin votre amour va-t-il s'<oVar>importuner</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>S'<oVar>importuner</oVar>, être ennuyé, fatigué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chrysippe.... s'<oVar>importunait</oVar> tellement d'être salué, qu'il en était à la mort</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y en a qui s'<oVar>importunent</oVar> de faire et voir toujours les mêmes choses</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fuyait maintenant le monde et s'<oVar>importunait</oVar> d'une façon visible du faste de sa maison</quote>
<bibl>
<author>H. RIVIÈRE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 juil. 1872, p. 278</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Or vous feroys-je voluntiers une requeste, c'est que vous ne m'importunassiez plus par vos menuz jargons</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Cymbal. 135</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une bien amante, bien requise, pressée et <oVar>importunée</oVar>, et toutefois femme de bien, victorieuse de son corps et de son ami</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceulz qui sans vergongne pressent et <oVar>importunent</oVar> ceulx de qui ilz veulent obtenir aucune chose desraisonable</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Brut. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses creanciers vindrent crier après luy et l'<oVar>importuner</oVar> pour estre payez sur son partement ; et, ne pouvant chevir à eulx, il fut contraint de recourir à Crassus</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>César, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Importun.</etym>

</entry>
<entry xml:id="importunité">
<form>
<orth>IMPORTUNITÉ</orth>
<pron>in-por-tu-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'importuner.</dictScrap>
<cit>
<quote>Votre importunité, que j'ose dire extrême</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Adieu, ma belle petite sœur.... aimez-moi si cela ne vous tourne pas à importunité</quote>
<bibl>
<author>CH. DE SÉV.</author>
<biblScope>dans SÉV. 19 fév. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>ôtant ainsi aux particuliers l'espérance d'obtenir de lui par importunité ou par amitié ce qu'il n'avait accordé ni à la reconnaissance ni au respect</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À combien de chagrins il faut que je m'apprête ! Que d'<oVar>importunités</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Demande, sollicitation importune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon héros n'a besoin des <oVar>importunités</oVar> de personne, quand il s'agit de faire du bien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 24 janv. 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Pour cause des importunitez de ses neuf compaignons</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 72, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De se rendre à l'obstinée importunité d'un amant</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, XCII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il le convie à soupper en son logis, et fait tant par importunité de prieres, que Sertorius luy promeit</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sertor. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sçay, mon cher roy [Henri IV], que, m'aymant comme vous faites, vous ne recevrez point à importunité que je vous mande souvent l'estat auquel je suis, Lettres de Catherine de Navarre</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. III, p. 329</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. importunitatem, de importunus, importun.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imposable">
<form>
<orth>IMPOSABLE</orth>
<pron>in-pô-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui doit, qui peut être imposé, en parlant des personnes. Ces pauvres gens ne sont pas <oVar>imposables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est sujet aux impositions, qui est susceptible d'être imposé, en parlant des choses. Matières <oVar>imposables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Imposer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imposant">
<form>
<orth>IMPOSANT, ANTE</orth>
<pron>in-pô-zan, zan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui impose, qui est propre à faire naître l'attention, le respect, l'admiration, en parlant soit des personnes, soit des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a le ton bien <oVar>imposant</oVar>, il a besoin d'une leçon nouvelle</quote>
<bibl>
<author>FAVART</author>
<biblScope>Soliman II, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsqu'une actrice <oVar>imposante</oVar> fait valoir le rôle de Médée, cette pièce [la Médée de Longepierre] a quelque éclat aux représentations, quoique la lecture en soit peu supportable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Médée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce chrétien si vanté, qui remplissait Solyme De ce faste <oVar>imposant</oVar> de sa vertu sublime</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! Suzon, qu'elle est noble et belle, mais qu'elle est <oVar>imposante</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCHAIS</author>
<biblScope>Mar. de Fig. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Heureux progrès des ans ! Que son port est plus fier, ses traits plus <oVar>imposants</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui remplit l'âme d'admiration et de respect.</dictScrap>
<cit>
<quote>La religion s'y montrait aux peuples sous un appareil <oVar>imposant</oVar>, nécessaire aux imaginations sensibles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 183</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Blin de Sainmore] m'a écrit une belle lettre très bien raisonnée sur les pièces admirables de Racine et sur les scènes <oVar>imposantes</oVar> de Corneille</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 18 juin 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour mieux enflammer des âmes héroïques, à l'<oVar>imposant</oVar> aspect de leurs dieux domestiques</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Catilina, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>imposante</oVar> entrée, Cet antique château, ces bois silencieux, Dont la cime paraît se perdre dans les cieux</quote>
<bibl>
<author>COLLIN D'HARLEV.</author>
<biblScope>Chât. en Espagne, I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Forces <oVar>imposantes</oVar>, forces militaires considérables. Ce prince mit sur pied des forces <oVar>imposantes</oVar>. Une force <oVar>imposante</oVar> occupait toutes les rues.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imposé">
<form>
<orth>IMPOSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pô-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'imposer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mis dessus. Les mains <oVar>imposées</oVar> par l'évêque.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Les noms <oVar>imposés</oVar> par Adam aux animaux.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Soumis à un tribut. Être <oVar>imposé</oVar> à tant.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les plus <oVar>imposés</oVar> de la commune.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Mis dessus comme quelque chose de pénible. Un pénible devoir <oVar>imposé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous vous plaignez d'un joug <oVar>imposé</oVar> dès longtemps</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Commandé. Le silence <oVar>imposé</oVar> aux partis.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imposer">
<form>
<orth>IMPOSER</orth>
<pron>in-pô-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mettre dessus. Il ne se dit guère qu'avec mains.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après lui avoir <oVar>imposé</oVar> les mains sur la tête, il lui déclara ce que le Seigneur avait commandé</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Nomb. XXVII, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'imprimerie. Mettre dans des garnitures les pages composées et rangées dans l'ordre convenable, qu'on serre avec des coins dans un châssis de fer, pour empêcher qu'il ne tombe aucune lettre. <oVar>Imposer</oVar> les pages qui sont composées. <oVar>Imposer</oVar> une feuille.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. <oVar>Imposer</oVar> un nom, désigner une chose par un nom spécial.</dictScrap>
<cit>
<quote>Leur utilité et leur usage [des impositions de noms] est d'éclaircir et d'abréger le discours, en exprimant, par le seul nom qu'on <oVar>impose</oVar>, ce qui ne pourrait se dire qu'en plusieurs termes</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. part. I, art. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette bataille porte aussi le nom de Cassiau, à cause d'un petit village qui est tout contre cette abbaye, qui a <oVar>imposé</oVar> le nom à cette journée</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Voy. de Flandre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans toutes les sciences on a eu la petite vanité d'<oVar>imposer</oVar> des noms fastueux aux choses les plus communes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. Singul. nat. ch. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le nom général qu'on voudrait leur <oVar>imposer</oVar> [aux espèces] est une formule incomplète</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VII, p. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Imposer</oVar> un tribut, des droits, des réquisitions, obliger à payer un tribut, des droits, à fournir des réquisitions.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi de celui qu'on soumet au tribut, aux droits, etc. <oVar>Imposer</oVar> une ville à la somme de.... Une loi autorise ce département à s'<oVar>imposer</oVar> deux centimes additionnels.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit enfin des matières frappées de droits. <oVar>Imposer</oVar> les vins, le sel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Donner, d'autorité, pour chef. Sparte <oVar>imposa</oVar> à Athènes le gouvernement des trente tyrans.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais enfin c'est vouloir que je m'<oVar>impose</oVar> un maître</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pensez-vous que ma voix Ait fait un empereur pour m'en <oVar>imposer</oVar> trois ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire une sorte de violence à quelqu'un pour lui faire accepter ou une personne, ou une opinion, ou une affaire, etc. Il nous <oVar>imposa</oVar> un homme qui lui était tout dévoué. Les gens qui prétendent <oVar>imposer</oVar> aux autres leurs opinions.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Charger quelqu'un de quelque chose de pénible, de difficile, de fâcheux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Puisque Sertorius m'<oVar>impose</oVar> ce devoir</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sentis le fardeau qui m'était <oVar>imposé</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont brisé le joug pour l'<oVar>imposer</oVar> eux-mêmes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme d'Arbigny m'<oVar>imposant</oVar> tous les devoirs en m'accordant tous les droits</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Prescrire. Le vainqueur <oVar>impose</oVar> la loi aux vaincus.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et sur toute chose Observe exactement la loi que je t'<oVar>impose</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, seigneur, je vous hais d'autant plus qu'on vous aime, D'autant plus qu'il me faut vous admirer moi-même, Que l'univers entier m'en <oVar>impose</oVar> la loi</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur exemple [des hommes ordinaires] peut bien séduire et détourner quelquefois de la vertu, mais il ne saurait <oVar>imposer</oVar> et autoriser le vice</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit carême, Exemples des gr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imposer</oVar> silence, faire taire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Arrêtons ici, chrétiens ; et vous, Seigneur, <oVar>imposez</oVar> silence à cet indigne ministre qui ne fait qu'affaiblir votre parole ; parlez dans les cœurs, prédicateur invisible....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Donnant aux nations ou des lois ou des fers, Une femme <oVar>imposa</oVar> silence à l'univers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imposer</oVar> silence au zèle de....</quote>
<bibl>
<author>BRIFFAUT</author>
<biblScope>Ninus II, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Imposer</oVar> silence aux passions, les réprimer.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Imposer</oVar> silence aux médisants, à la calomnie, etc. faire que les médisants, la calomnie ne soient plus écoutés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut opposer des faits à la calomnie, il faut <oVar>imposer</oVar> silence au mensonge</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Thiriot, 26 fév. 1736</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>imposer</oVar> à soi-même quelque chose, s'en faire une loi, se rendre cette chose obligatoire.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Imposez</oVar>-vous la loi de ne plus jouer</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pénitence, 2e avent, p. 473</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que diront ceux qui s'épuisent en folles dépenses et se croient dans l'impuissance d'être charitables, parce qu'ils se sont <oVar>imposé</oVar> la nécessité d'être ambitieux et d'être superbes ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Aiguillon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a su se commander à lui-même, se dompter, se soumettre et s'<oVar>imposer</oVar> des lois</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Disc. nat. anim. Œuv. t. V, p. 375</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Infliger. <oVar>Imposer</oVar> une pénitence, une peine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourquoi vous <oVar>imposer</oVar> la peine de son crime ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et le seul châtiment qu'ici nous t'<oVar>imposons</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap><oVar>Imposer</oVar> le respect, inspirer le sentiment du respect.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce magistrat dont la vieillesse vénérable <oVar>impose</oVar> le respect à tout un peuple</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Puiss. tromp. Imagin. I, édit. FAUCÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les titres ne servent de rien pour la postérité ; le nom d'un homme qui a fait de grandes choses <oVar>impose</oVar> plus de respect que toutes les épithètes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>L. XIV, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. <oVar>Imposer</oVar>, inspirer le respect, la soumission, la crainte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et que la renommée, instruite en ma faveur, Séduisant l'univers, <oVar>impose</oVar> à ce grand cœur</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pulch. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Bucer] <oVar>imposait</oVar> par la taille et par le son de la voix ; il avait été jacobin et s'était marié comme les autres</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. III, § 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De fort près, c'est moins que rien ; de loin, ils <oVar>imposent</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a dans quelques femmes.... un esprit éblouissant qui <oVar>impose</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils demandent un chef digne de leur courage, Dont le nom seul <oVar>impose</oVar> à ce peuple volage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa fermeté m'<oVar>impose</oVar>, et je l'excuse même, De condamner en moi l'autorité suprême</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de Cés. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le nom de bataille perdue <oVar>impose</oVar> aux vaincus, et les décourage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'étais laissé <oVar>imposer</oVar> par le discours et la philosophie de Caton</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Dialogue 9, César, Brutus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce ton pouvait révolter, mais il <oVar>imposait</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. x, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On plaçait auprès des alliés des surveillants capables de leur <oVar>imposer</oVar> et de les tenir dans le devoir</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. II, 337</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour qui l'environne <oVar>impose</oVar> à ma puissance</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit, dans le même sens, en <oVar>imposer</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>À ceux qui n'ont ni rang ni richesses qui en <oVar>imposent</oVar>, il leur reste une âme, et c'est beaucoup</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Marianne, 4e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils n'auraient point cédé aux évêques ; mais le cardinal légat leur en <oVar>imposait</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. XXXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le dieu Fo ne m'en <oVar>impose</oVar> pas davantage, quoiqu'il ait eu pour père un éléphant blanc et qu'il promette une vie immortelle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cardinal crut en <oVar>imposer</oVar> au peuple en les faisant arrêter en plein midi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au milieu de ces sons discordants d'oiseaux s'élève une grande voix qui leur en <oVar>impose</oVar> à tous [le kamichi]</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Morceaux choisis, p. 310</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est sûr que de hautes montagnes, que d'antiques forêts, que des ruines immenses en <oVar>imposent</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Ess. sur la peint. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par la pompe des mots, l'éloquence en <oVar>impose</oVar></quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>Le 18e siècle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ascendant de son génie [de Buffon] lui soumit tous les esprits.... son nom seul en <oVar>imposait</oVar> aux factieux de la littérature</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. II, 310 (Buffon).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Imputer (sens qui vieillit).</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ai pas jugé qu'on lui pût sur l'État <oVar>Imposer</oVar> d'apparent ni croyable attentat</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est hors de soupçon qu'elle ait pu m'<oVar>imposer</oVar> Rien d'assez vraisemblable à pouvoir l'abuser</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>ib. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne peut <oVar>imposer</oVar> de tache à cette fille</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'ensuit de là.... que l'on a voulu très méchamment m'<oVar>imposer</oVar> une extravagance pour me tourner en ridicule</quote>
<bibl>
<author>CH. DE SÉV.</author>
<biblScope>dans SÉV. 31 août 1697</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand Diana rapporte avec éloge les sentiments de Vasquez.... il n'est ni calomniateur ni faussaire, et vous ne vous plaignez point qu'il lui <oVar>impose</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Leur <oVar>imposant</oVar> faussement qu'ils soutenaient ces propositions</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous ferons voir que de toutes les citations qu'ils [les jésuites] ont faites des saints docteurs de l'Église pour autoriser leurs prétentions, il n'y en a pas une qui ne soit fausse, et que ces saints ont enseigné si formellement le contraire, qu'on s'étonnera de la hardiesse avec laquelle ils osent ainsi leur <oVar>imposer</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>3e factum pour les curés de Paris, dans les œuvres de PASCAL</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si quelqu'un pense que j'<oVar>impose</oVar> à l'auteur, qu'il se souvienne que je ne lui attribue cette doctrine qu'après avoir montré qu'il ne peut vouloir dire autre chose</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On a dit aussi en <oVar>imposer</oVar>, pour imputer quelque chose à tort, charger à tort. Mais n'en <oVar>imposons</oVar>-nous point à Félix ? la voix de saint Paul n'a-t-elle point fait sur son esprit plus d'impression que nous ne semblons l'insinuer ? , SAURIN, Disc. de saint Paul à Félix et à Drusille.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap><oVar>Imposer</oVar> quelque chose, faire croire quelque chose qui n'est pas véritable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je prendrai garde soigneusement de ne recevoir en ma croyance aucune fausseté, et préparerai si bien mon esprit à toutes les ruses de ce grand trompeur [un mauvais génie], que, pour puissant et rusé qu'il soit, il ne me pourra jamais rien <oVar>imposer</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais, quoi qu'à ces mutins elle puisse <oVar>imposer</oVar>, Demain ils la verront mourir ou t'épouser</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>(Cette tournure a vieilli ; mais c'est elle qui explique comment <oVar>imposer</oVar>, pris absolument, a signifié tromper, mentir.)</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imposer</oVar>, faire illusion, tromper.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour me faire croire ignorant, vous avez tâché d'<oVar>imposer</oVar> aux simples</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Lett. apolog.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fourbe qui longtemps a pu vous <oVar>imposer</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui ne s'y fût trompé ? jamais l'air d'un visage, Si ce qu'il dit est vrai, n'<oVar>imposa</oVar> davantage</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faites-moi pis encor, tuez-moi, si j'<oVar>impose</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Dép. am. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On veut croire qu'on a entendu, et on s'<oVar>impose</oVar> à soi-même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connais. I, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils <oVar>imposèrent</oVar> par ces artifices au pape</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leurs paroles, aussi peu solides qu'elles semblaient magnifiques, <oVar>imposaient</oVar> au monde</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Langage ordinaire de la calomnie, qui ne s'énonce jamais plus hardiment que quand elle <oVar>impose</oVar> plus faussement</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Pass. de J. C. t. I, p. 269</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant que la vérité est contredite, l'hérésie lève la tête, <oVar>impose</oVar> et triomphe</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Lett. au P. le Tellier, 22 juillet 1712</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est vouloir <oVar>imposer</oVar> aux yeux, et vouloir paraître contre la vérité ; c'est une espèce de menterie</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est avoir mauvaise opinion des hommes que de prétendre leur <oVar>imposer</oVar> par des caresses</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce malheureux talent de tromper et de plaire, D'<oVar>imposer</oVar> aux esprits, et d'éblouir les yeux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imposons</oVar> quelque temps à sa crédulité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. de la Chine, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce grand art d'<oVar>imposer</oVar> même à la renommée, Fut l'art qui sous son joug enchaîna les esprits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémir. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons des remarques importantes à faire sur ses expériences ; la manière dont il les a données peut <oVar>imposer</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. anim. ch. 5, Œuv. t. III, p. 163</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit, dans le même sens, en <oVar>imposer</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Est-ce peut-être que tous ceux qui errent sont de bonne foi ? l'homme ne peut-il pas, selon sa coutume, s'en <oVar>imposer</oVar> à lui-même ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'elle ne pense pas que par de vaines plaintes, Des soupirs affectés et quelques larmes feintes, Aux yeux d'un conquérant on puisse en <oVar>imposer</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. de la Chine, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le discours affectueux de Néron n'en <oVar>imposa</oVar> point à Sénèque</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 90</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>Terme de liturgie. Entonner, commencer. <oVar>Imposer</oVar> les psaumes. <oVar>Imposer</oVar> l'antienne, l'annoncer.</dictScrap>
</sense>
<sense n="11">
<dictScrap>S'<oVar>imposer</oVar>, v. réfl. Être donné, en parlant d'une dénomination. Les noms s'<oVar>imposent</oVar> vite quand une troupe d'hommes vient s'établir en un lieu.</dictScrap>
</sense>
<sense n="12">
<dictScrap>Être mis sur les contribuables. Les droits s'<oVar>imposent</oVar> pour faire face aux dépenses publiques.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>imposer</oVar>, se mettre une imposition. Autoriser un département à s'<oVar>imposer</oVar> extraordinairement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être soumis à l'impôt, en parlant des choses. Les valeurs mobilières s'<oVar>imposent</oVar> comme les autres.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="13">
<dictScrap>S'<oVar>imposer</oVar>, se dit de celui qui oblige d'autres à le recevoir comme chef, comme associé, etc. Il s'<oVar>imposa</oVar> comme gérant dans cette affaire.</dictScrap>
</sense>
<sense n="14">
<dictScrap>Fig. S'<oVar>imposer</oVar>, être <oVar>imposé</oVar>, être mis dessus comme un fardeau. Un joug, un fardeau qui s'<oVar>impose</oVar>. C'est une obligation qui s'<oVar>impose</oVar> d'elle-même aux cœurs bien nés.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Des grammairiens ont essayé de distinguer imposer et en imposer. Mais l'usage des auteurs et aussi l'usage du public ne permettent aucune distinction. Imposer et en imposer veulent dire commander le respect ; imposer et en imposer veulent dire faire illusion, tromper.  <cit><quote>Cela est si vrai, que Massillon a employé, dans une seule et même phrase, <oVar>imposer</oVar> et en <oVar>imposer</oVar> pour tromper, ne consultant pour le choix que son oreille : Il ne veut ni <oVar>imposer</oVar> aux autres ni s'en <oVar>imposer</oVar> à soi-même</quote><bibl><author>MASS.</author><biblScope>Or. fun. Prince de Conty.</biblScope></bibl></cit> </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Del due Robert Robert [il] out non, Qu'en fonz li enposa sun non</quote>
<bibl>
<author>BENOIT</author>
<biblScope>II, 6851</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lores receveras tu sacrifise de justise ; dunc [ils] emposerunt sur le tuen altel vedels [des veaux]</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psal. p. 68</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu nus menas en baz, posas tribulatiuns en nostre dos, emposas humes sur les nos chiés [têtes]</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vos prie, por Deu le grant, Que vos meïsmes l'eslevés [l'enfant], E vostre non li enposés</quote>
<bibl>
<biblScope>Grégoire le Grand, p. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imposant</oVar>, sur ce, silence perpetuel à nostre procureur</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. de remission, Bibl. des ch. 5e série, t. I, p. 82</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toutes ces charges furent translatées des poures gens et <oVar>imposées</oVar> en plus riches</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 21, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les poines que l'en <oVar>impose</oVar> à ceulx qui pechent et font mal</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Jacques Legris s'excusoit trop fort, et disoit que rien n'en estoit, et que la dame lui imposoit induement</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tout ce qu'on lui imposoit n'estoit que par envie et haines particulieres qui estoient entre le seigneur</quote>
<bibl>
<author>JUVÉNAL DES URSINS</author>
<biblScope>ch. VI, 1404</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Finablement, silence il s'<oVar>imposa</oVar>, Et faisant fin, icy se reposa</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>IV, 6, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'aucuns meschans nous <oVar>imposent</oVar> que nous abolissons les bonnes œuvres</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 628</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'ils n'<oVar>imposent</oVar> point necessité en une chose, laquelle de soy-mesme est libre</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 1006</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà assez pour les controverses, afin qu'on n'<oVar>impose</oVar> point à la posterité, et qu'ils sachent quelles ont esté les creances diverses sans fard et veritablement</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 66</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... dans, et poser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imposeur">
<form>
<orth>IMPOSEUR</orth>
<pron>in-pô-zeur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui impose.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Imposeur</oVar> de mains, ou, simplement, <oVar>imposeur</oVar>, membre d'une secte luthérienne.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imposition">
<form>
<orth>IMPOSITION</orth>
<pron>in-pô-zi-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'imposer, de mettre dessus (usité seulement avec le mot mains).</dictScrap>
<cit>
<quote>Parmi les sacrements de ces hérétiques, ils font remarquer principalement leur <oVar>imposition</oVar> des mains pour remettre les péchés : ils l'appelaient la consolation ; elle tenait lieu de baptême et de pénitence tout ensemble</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XI, § 56</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le grand apôtre [saint Paul], écrivant à son disciple Timothée, l'avertissait et le conjurait de ressusciter dans lui-même la grâce qu'il avait reçue par l'<oVar>imposition</oVar> de ses mains</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>4e Dim. après la Pentec. Dominic. t. II, p. 423</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un évêque si peu soigneux de faire revivre la grâce de l'<oVar>imposition</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or fun. Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Par plaisanterie. <oVar>Imposition</oVar> des mains, l'action de battre.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Bourdelot est toujours en son abbaye de Macé en Berry, où il plaide fort contre ses moines et les moines contre lui ; il a eu peur de l'<oVar>imposition</oVar> des mains....</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. II, p. 191</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'imprimerie. Action d'imposer les pages d'une forme. L'<oVar>imposition</oVar> de l'in-octavo.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Manière dont une feuille est imposée. L'<oVar>imposition</oVar> est défectueuse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. <oVar>Imposition</oVar> de nom, action de donner un nom.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne reconnaît en géométrie que les seules définitions que les logiciens appellent définitions de nom, c'est-à-dire, que les seules <oVar>impositions</oVar> de nom aux choses qu'on a clairement désignées en termes parfaitement connus</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Esprit géométrique, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette mystérieuse liaison qui se rencontre entre la circoncision de l'enfant et l'<oVar>imposition</oVar> du nom de Jésus</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Circonc. de J. C. t. I, p. 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le vulgaire, qui dans l'<oVar>imposition</oVar> des noms se détermine souvent par des rapports superficiels</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. IV, p. 291</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Injonction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le chancelier me parla d'abord avec une entière ouverture, mais une <oVar>imposition</oVar> étroite du secret</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>297, 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Action d'infliger. L'<oVar>imposition</oVar> d'une pénitence.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Action de mettre des tributs, des droits. L'<oVar>imposition</oVar> d'une contribution de guerre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Tribut, impôt, contributions. Receveur des <oVar>impositions</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tant que ces habitants [non soumis aux tailles] seront maîtres de fixer leur <oVar>imposition</oVar> par rapport à la bonne ou mauvaise chère qu'ils feront, et qu'ils ne payeront rien en ne buvant que de l'eau et ne mangeant que du pain, si bon leur semble, ils seront contents de leur sort et feront envie à leurs voisins</quote>
<bibl>
<author>VAUBAN</author>
<biblScope>Dîme, p. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>impositions</oVar> sous Charles VII, indépendamment du domaine, étaient de 1,700,000 livres de compte ; sous Louis XI elles se montèrent jusqu'à 4,700,000 livres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils éprouvèrent que la misère d'un État vient moins des <oVar>impositions</oVar> que du défaut de circulation</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. de Louis XI, Œuv. t. II, p. 113, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Encore y a chose qui m'est po [peu] belle, C'est maletote, et subside, et gabelle, Flebe monnoie et <oVar>imposition</oVar>, Et du pape la visitation</quote>
<bibl>
<author>MACHAUT</author>
<biblScope>p. 89</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Toutes <oVar>impositions</oVar> dont le royaume estoit trop blessé furent abattues et ostées</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Longue et grande chose seroit de raconter les biens qu'on y voit, mesmement quant si peu de chose comme estoit l'imposicion des chappeaux de rose et du cresson valoit au roy dix mille francs l'an</quote>
<bibl>
<author>GUILLEBERT DE METZ</author>
<biblScope>Descrip. de Paris, dans Hist. litt. de la France, t. XXIV, p. 612</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une juste <oVar>imposition</oVar> de tailles</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>59</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. emposicio, impositio ; espagn. imposicion ; ital. imposizione ; du lat. impositionem, de in, en, et positio, action de mettre (voy. <ref target="position">POSITION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impossession">
<form>
<orth>IMPOSSESSION</orth>
<pron>in-po-sè-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Condition dans laquelle on ne possède rien.</dictScrap>
<cit>
<quote>La vente et l'<oVar>impossession</oVar> sont les deux principaux caractères de tout esclavage</quote>
<bibl>
<author>A. COMTE</author>
<biblScope>Lett. inédite à J. St. Mill.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im..., et possession.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impossibilité">
<form>
<orth>IMPOSSIBILITÉ</orth>
<pron>in-po-si-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de possibilité. Il est de toute <oVar>impossibilité</oVar> que j'aille aujourd'hui vous voir.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'homme est ainsi bâti : quand un sujet l'enflamme, L'<oVar>impossibilité</oVar> disparaît à son âme</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [M. de Grignan] viendrait vous voir et vous reprendre cet hiver ; mais vous trouvez, dans cette proposition, des <oVar>impossibilités</oVar> que je ne vois pas si bien que vous</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>4 mai 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi, ma fille, je ne sais si l'envie de vous voir à Paris ne m'aurait pas fait surmonter des <oVar>impossibilités</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>2 août 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi me voilà, mais ce n'est que pour vous dire la douleur que me donne mon extrême <oVar>impossibilité</oVar> [de fournir un secours d'argent]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>22 janv. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impossibilité</oVar> où ils nous ont mis de nous fier à leurs serments</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soutient-on que le hasard n'a pu former le monde, parce qu'il n'y aurait eu qu'une seule chance contre d'incalculables <oVar>impossibilités</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Impossibilité</oVar> métaphysique, ce qui implique contradiction. Il y a <oVar>impossibilité</oVar> métaphysique qu'un cercle soit carré.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Impossibilité</oVar> physique, se dit d'une chose qui est impossible selon l'ordre de la nature. Il y a <oVar>impossibilité</oVar> physique qu'une pierre non soutenue ne tombe pas.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Impossibilité</oVar> morale, se dit d'une chose qui est vraisemblablement impossible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a <oVar>impossibilité</oVar> morale qu'un homme de bien fasse une mauvaise action</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Tu te dois garder des livres et des romans qui sont remplis de bourdes et qui attraient le lisant souvent à <oVar>impossibilité</oVar>, à folie, vanité et pechié</quote>
<bibl>
<biblScope>Hist. litt. de la France, t. XXIV, p. 224</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impossibilitat ; espagn. impossibilidad ; ital. impossibilità ; du lat. impossibilitatem, qui signifie impuissance et qui vient de impossibilis, impossible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impossible">
<form>
<orth>IMPOSSIBLE</orth>
<pron>in-po-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être, qui ne peut se faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout ce qui n'est pas aisé, ils [les lâches conseillers] le nomment <oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>De la cour, 5e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À qui sait bien aimer il n'est rien d'<oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Médée, V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'eusse eu tort de tenter un espoir <oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le miracle qu'elle attendait est arrivé : elle croit, elle qui jugeait la foi <oVar>impossible</oVar> ; Dieu la change par une lumière soudaine</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est, dit-elle, <oVar>impossible</oVar> de s'imaginer les étranges peines de mon esprit sans les avoir éprouvées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une hardiesse sage et réglée.... qui se mesure avec ses forces, qui entreprend les choses difficiles et ne tente pas les <oVar>impossibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui est <oVar>impossible</oVar> à ma nature si faible, si bornée, et qui est d'une durée si courte, est-il <oVar>impossible</oVar> dans d'autres globes, dans d'autres espèces d'êtres ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. ignor. quest. 12e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bien des choses ne sont <oVar>impossibles</oVar> que parce qu'on s'est accoutumé à les regarder comme telles</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais qui peut du tonnerre expliquer les effets ? <oVar>Impossible</oVar> est un mot que je ne dis jamais</quote>
<bibl>
<author>COLLIN D'HARLEV.</author>
<biblScope>Malice pour malice, I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il est <oVar>impossible</oVar> que, avec le subjonctif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est <oVar>impossible</oVar>, dit-il [saint Paul], qu'une telle âme [celle qui est tombée après avoir connu la lumière] soit renouvelée par la pénitence ; <oVar>impossible</oVar> : quelle parole !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais je vois présentement que je courais un grand hasard, et qu'il n'était pas <oVar>impossible</oVar> que je demeurasse sans aucun bien</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Athénaïs, Icasie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des particuliers avaient des richesses immenses, et il est <oVar>impossible</oVar> que les richesses ne donnent du pouvoir</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Rom. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Elliptiquement. <oVar>Impossible</oVar>, cela ne se peut.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces raisons, me les direz-vous ? reprit Oswald. - <oVar>Impossible</oVar>, s'écria Corinne, <oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, qui est très difficile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est <oVar>impossible</oVar>, quelque résolution que l'on fasse, de n'être pas un peu alarmée des désordres de la poste</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>391</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de politique. Qui ne peut être employé dans telle ou telle position, ne peut entrer dans telle ou telle combinaison de gouvernement. Il s'est rendu <oVar>impossible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. L'<oVar>impossible</oVar>, ce qui ne peut être fait, advenir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui doute que vous ne le puissiez, et qui ne sait que pour votre esprit il n'y a point d'<oVar>impossible</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce beau feu dont pour vous mon cœur est embrasé Trouvera tout possible et l'<oVar>impossible</oVar> aisé</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alléguer l'<oVar>impossible</oVar> aux rois, c'est un abus</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que si l'homme, qui n'est que faiblesse, tente l'<oVar>impossible</oVar> [par amour], Dieu, pour contenter son amour, n'exécutera-t-il rien d'extraordinaire ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impossible</oVar>, qui, par manière de parler, a deux degrés de néant, puisque ni il n'est ni il ne peut être, ce qui est par là, si on veut, au-dessous du néant même....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. IX, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'examinais rien, j'espérais l'<oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans cette audace [courage d'esprit], un faux <oVar>impossible</oVar> s'étendrait presque à tout</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Chazelles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Etes - vous obligé à l'<oVar>impossible</oVar> pour vous sauver ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Voc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Faire l'<oVar>impossible</oVar>, façon hyperbolique d'assurer qu'on fera tout ce qu'on peut.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et tu sais que mon âme, à tes ennuis sensible, Pour en tarir la source y fera l'<oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous m'aimez, ma fille, et si vous croyez vos amis, vous ferez l'<oVar>impossible</oVar> pour venir cet hiver</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>170</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il portait une lettre du roi, que j'ai vue, toute remplie de ce qui fait obéir, et courir, et faire l'<oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>574</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Réduire quelqu'un à l'<oVar>impossible</oVar>, en exiger ce qu'il ne peut faire, et, en termes de logique, le réduire à ne pouvoir répondre sans tomber en contradiction.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Gagner l'<oVar>impossible</oVar>, perdre l'<oVar>impossible</oVar>, etc., gagner beaucoup, perdre beaucoup.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Par <oVar>impossible</oVar>, en faisant une supposition qui paraît <oVar>impossible</oVar> ou tout à fait improbable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le monde eût été mauvais si, par <oVar>impossible</oVar>, il eût été créé sans l'incarnation du Verbe</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 156</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de scolastique. Supposition par <oVar>impossible</oVar>, supposition dans laquelle on pose une alternative <oVar>impossible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re type="PROV."><form>À l'impossible nul n'est tenu</form>. </re>
</sense>
<note type="REM.">Pascal et Sévigné ont dit plus impossible, bien que cet adjectif soit négatif et contienne quelque chose d'absolu : <cit><quote>Rien n'est plus <oVar>impossible</oVar> que cela</quote><bibl><author>PASC.</author><biblScope>dans COUSIN</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Je sais que c'est pour le petit moment que nous sommes en cette vie que nous voudrions être heureux ; mais il faut se persuader qu'il n'y a rien de plus <oVar>impossible</oVar></quote><bibl><author>SÉV.</author><biblScope>Lett. à Bussy, 13 août 1688</biblScope></bibl></cit> Le latin a dit impossibilior (QUICHERAT, Addenda). </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>C'estoit <oVar>impossible</oVar> et non creable que li Volques peussent....</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 54, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ils rapporterent qu'ils estoient tellement fortifiez que <oVar>impossible</oVar> chose seroit d'y rien faire qui peust proficter</quote>
<bibl>
<author>JUVÉN. DES URSINS</author>
<biblScope>Charles VI, 1420</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Il] s'adresse vers la plus grant huée, là où le chevalier au griffon faisoit droit <oVar>impossible</oVar> d'armes</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. I, f° 146</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La difference entre l'<oVar>impossible</oVar> et l'inusité</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Contraindre à quelque rançon excessifve et <oVar>impossible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il les mena batant jusques en des lieux dont il estoit <oVar>impossible</oVar> que gens de cheval se peussent tirer</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pompée, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impossible ; espagn. imposible ; portug. impossivel ; ital. impossibile ; du lat. impossibilis, de in négatif, et possibilis, possible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impossiblement">
<form>
<orth>IMPOSSIBLEMENT</orth>
<pron>in-po-si-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impossible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ils sont si gentils compagnons que nulles des folies que font les gens laïcs ne leur sont <oVar>impossiblement</oVar> difficiles</quote>
<bibl>
<author>LOUIS XI</author>
<biblScope>Nouv. XLIV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="imposte">
<form>
<orth>IMPOSTE</orth>
<pron>in-po-st'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'architecture. La dernière pierre du pied droit d'une porte ou d'une arcade faisant saillie sur les autres pierres, ayant ordinairement quelques moulures et sur laquelle on pose la première pierre qui commence à former le cintre de la porte, de l'arcade.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de menuisier. Menuiserie fixe qui surmonte la partie mobile d'une porte ou d'une croisée et qui en diminue la hauteur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. impositus, impostus, mis dessus, de in, en, sur, et positus, placé (voy. <ref target="position">POSITION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imposteur.1">
<form>
<orth>IMPOSTEUR</orth>
<pron>in-po-steur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui impose, qui trompe. C'est le plus grand <oVar>imposteur</oVar> du monde.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous conjure, mes frères, ne vous fiez pas au temps qui vous trompe, c'est un dangereux <oVar>imposteur</oVar> qui vous dérobe si subtilement que vous ne vous apercevez pas de son larcin</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Nécessité de la pénitence, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prenez garde à la malice du temps ; voyez comme ce subtil <oVar>imposteur</oVar> tâche de sauver les apparences, comme il affecte toujours l'imitation de l'éternité</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e sermon, 1er dim. de carême, Pénitence, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces festons où nos noms enlacés l'un dans l'autre, à mes tristes regards viennent partout s'offrir, Sont autant d'<oVar>imposteurs</oVar> que je ne puis souffrir</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Celui qui charge quelqu'un d'imputations odieuses, mais mensongères.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un roi sage, ennemi du langage menteur, Écarte d'un regard le perfide <oVar>imposteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Celui qui tâche de tromper en débitant une fausse doctrine.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Mahomet] <oVar>Imposteur</oVar> à la Mecque, et prophète à Médine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Celui qui tâche de tromper en se parant des dehors de la vertu. L'<oVar>Imposteur</oVar> ou le Tartuffe, comédie en cinq actes, Titre d'une comédie de MOL.</dictScrap>
<cit>
<quote>On me reproche d'avoir mis des termes de piété dans la bouche de mon <oVar>imposteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Préface du Tartuffe.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Celui qui tâche de tromper en se faisant passer pour un autre qu'il n'est.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le monde aujourd'hui n'est plein que.... de ces <oVar>imposteurs</oVar> qui.... s'habillent insolemment du premier nom illustre qu'ils s'avisent de prendre</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Av. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un <oVar>imposteur</oVar> qui prit le nom de Zoroastre déjà révéré dans la Perse</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Perses).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prêt d'imposer silence à ce bruit <oVar>imposteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un oracle <oVar>imposteur</oVar> la fausse obscurité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel père ! justes dieux ! lui ? ce monstre <oVar>imposteur</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'<oVar>imposteur</oVar>, ou le spare trompeur, dit aussi filou (poissons acanthoptérygiens).</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La peste ne tue que le cors, mais tels <oVar>imposteurs</oVar> empoisonnent les ames</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Garg. I, 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui se fient à tels <oVar>imposteurs</oVar> ne sont pas trop sages</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le medecin <oVar>imposteur</oVar> et avare</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impostorem, de impositum ou impostum, supin de imponere, tromper, de in, dans, et ponere, mettre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imposteur.2">
<form>
<orth>IMPOSTEUR</orth>
<pron>in-po-steur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné anciennement aux officiers chargés de répartir les taxes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux que Bodin appelle <oVar>imposteurs</oVar>, c'est-à-dire ceux qui imposent ou imaginent les taxes</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Écon. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Imposer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imposture">
<form>
<orth>IMPOSTURE</orth>
<pron>in-po-stu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de tromper, d'en imposer. Une grossière <oVar>imposture</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Va, ne présume pas que, quoi que je te jure, De tes nouveaux docteurs je suive l'<oVar>imposture</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! seigneur, est-il rien qui répare l'injure Que fait à l'innocence un moment d'<oVar>imposture</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ne publieront point l'envie et l'<oVar>imposture</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et c'est trop condamner ma bouche d'<oVar>imposture</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce nom [de gentilhomme] ne fait aucun scrupule à prendre.... pour moi.... je trouve que toute <oVar>imposture</oVar> est indigne d'un honnête homme, et qu'il y a de la lâcheté à déguiser ce que le ciel nous a fait naître</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent. III, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre bouche, dit-il, est pleine d'<oVar>imposture</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Ce que l'on impute faussement à quelqu'un dans le dessein de lui nuire. Il est aisé de détruire cette <oVar>imposture</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelqu'un auprès de vous m'a fait cette <oVar>imposture</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis ravi de voir qu'une telle <oVar>imposture</oVar> Ait laissé votre gloire et plus grande et plus pure</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont l'art de donner de belles couleurs à toutes leurs <oVar>impostures</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>2e placet au roi (sur Tartufe)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous les verrez bientôt, féconds en <oVar>impostures</oVar>, Amasser contre vous des volumes d'injures</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Tout ce qu'il dit sont autant d'<oVar>impostures</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Plaid. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Hypocrisie, tromperie dans les mœurs, dans la conduite. Toute sa vie n'a été qu'une <oVar>imposture</oVar> continuelle.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action de tromper en se faisant passer pour un autre. L'<oVar>imposture</oVar> des faux Démétrius en Russie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il épousa une maîtresse de la maison d'York, dont il fut encore aimé, même quand son <oVar>imposture</oVar> fut découverte</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 117</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Figurément. Illusion, en bonne ou en mauvaise part.</dictScrap>
<cit>
<quote>Semblable à ces amants trompés par le sommeil, Qui rappellent en vain, pendant la nuit obscure, Le souvenir confus d'une douce <oVar>imposture</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Adonis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est là que, plus touché d'un ruisseau qui murmure Que de tous ces vains ornements Fils de l'art et de l'<oVar>imposture</oVar>, Je me fais des amusements</quote>
<bibl>
<author>CHAUL.</author>
<biblScope>à Mme de Lassay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De vos songes menteurs l'<oVar>imposture</oVar> est visible</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des arts la magique <oVar>imposture</oVar> Fait éclore un autre univers</quote>
<bibl>
<author>SABATIER</author>
<biblScope>l'Enthousiasme, Ode.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Bouhours (Nouv. Rem.) signalait imposture comme un mot nouveau que le public n'avait pas admis. On voit par l'historique qu'il est aussi ancien que la langue. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Mais s'ele [la paix] fust bien clere e senz nule emposture, [ils] Ne eüssent fait as suens desonur ne enjure</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 125</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est don de Dieu que la divination ; voylà pourquoi ce devroit estre une <oVar>imposture</oVar> punissable d'en abuser</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 238</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Sçachant qu'il y a plusieurs bourdes, faulsetés et <oVar>impostures</oVar> reçues au monde avec approbation et applaudissement</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 45</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impostura (voy. <ref target="imposteur">IMPOSTEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impôt">
<form>
<orth>IMPÔT</orth>
<pron>in-pó ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire ; au pluriel, l's se lie : des im-pô-z excessifs</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nom qui ne se donnait autrefois qu'aux levées passagères des deniers que le gouvernement imposait pour les besoins de l'État.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Charge publique, droit imposé sur certaines choses. <oVar>Impôts</oVar> directs. <oVar>Impôts</oVar> indirects. <oVar>Impôt</oVar> territorial. <oVar>Impôt</oVar> foncier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils déchargèrent le menu peuple de tout <oVar>impôt</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous ne les chargez point d'<oVar>impôts</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sais, Sire, l'épuisement de vos peuples et de vos provinces ; je n'ignore pas le dépeuplement de la campagne et le besoin général où est votre royaume de se trouver soulagé des <oVar>impôts</oVar> dont il est surchargé depuis longtemps (1742)</quote>
<bibl>
<biblScope>Corresp. de Louis XV et de Noailles, t. I, p. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je trouve les <oVar>impôts</oVar> très justes, quoique très lourds, parce que, dans tout pays, excepté dans celui des chimères, un État ne peut payer ses dettes qu'avec de l'argent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Dupont, 16 août 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Questionnez ces bonnes gens qui nous donnent du pain, ils vous diront que la façon de lever les <oVar>impôts</oVar> est cent fois plus onéreuse que le tribut même</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Bastide, 1758</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. L'<oVar>impôt</oVar>, l'ensemble des <oVar>impôts</oVar>. Le vote de l'<oVar>impôt</oVar>. L'assiette de l'<oVar>impôt</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>On peut définir l'<oVar>impôt</oVar> une contribution pour la dépense publique, qui est nécessaire à la conservation de la propriété particulière</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Refuser l'<oVar>impôt</oVar>, se dit d'une chambre législative qui n'accorde pas le budget à un gouvernement, ou de particuliers qui, sous prétexte de violation de la constitution, refusent de payer l'<oVar>impôt</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Ce que l'on paye pour des besoins réels ou imaginaires, pour des plaisirs. Des habitudes de luxe sont un lourd <oVar>impôt</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>impôt</oVar> du sang, s'est dit souvent pour la conscription militaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">IMPÔT, IMPOSITION. Proprement imposition est l'action de mettre l'impôt ; et impôt est le résultat de cette action. Mais quand, à son tour, imposition signifie le résultat de l'action, les deux mots se confondent, sauf en un point, c'est que imposition ne peut pas prendre le caractère général que impôt prend au singulier, quand on dit : le vote de l'impôt. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Impos et collectes que on impose sur icelui peuple</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. 6e série, t. II, p. 143</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car le vin est trop cher ; l'impost, les quatriemes, Peste des biberons</quote>
<bibl>
<author>BASSEL.</author>
<biblScope>XXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Eschauffé par l'esperance de mettre un impost sur la riviere</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 442</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impositum, chose imposée.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impotable">
<form>
<orth>IMPOTABLE</orth>
<pron>in-po-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut boire. Ce vin est devenu <oVar>impotable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et potable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impotation">
<form>
<orth>IMPOTATION</orth>
<pron>in-po-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de boire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il arrive souvent que l'<oVar>impotation</oVar> ne cesse que quand la liqueur manque</quote>
<bibl>
<author>BRILLAT-SAVARIN</author>
<biblScope>Phys. du goût, Méd. VII, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in, en, et potare, boire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impotence">
<form>
<orth>IMPOTENCE</orth>
<pron>in-po-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. État de celui qui est impotent.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Après s'en va sans escuier ; Mès por ses membres apuier Ot ausinc cum par <oVar>impotence</oVar> De traïson une potence</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 12295</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Vieillesce et toute <oVar>impotence</oVar> fait les gens estre illeberaux</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 110</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Quand les nouvelles furent sceues en Angleterre de la maladie et <oVar>impotence</oVar> du roi de France</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, IV, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tu me as reduyct à estre ingrat reputé, par <oVar>impotence</oVar> de gratuité</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inpotencia ; espagn. impotencia ; ital. impotenzia ; du latin impotentia, de impotens (voy. <ref target="impotent">IMPOTENT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impotent">
<form>
<orth>IMPOTENT, ENTE</orth>
<pron>in-po-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est privé de l'usage d'un membre, soit par vice de nature, soit par accident. <oVar>Impotent</oVar> du bras droit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le fils aîné du maréchal de Grammont devint bientôt <oVar>impotent</oVar>, puis tout à fait perclus</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>404, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je travaillerai jusqu'à ce que je devienne tout à fait aveugle et <oVar>impotent</oVar>, deux bénéfices dont je pourrai bientôt être pourvu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 23 mai 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>impotent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se dit aussi des membres. Un bras <oVar>impotent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Se il estoit <oVar>impotent</oVar> de rendre, l'autre ne reputeroit pas que il li deust rien donner</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 255</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Il fait enquerir diligemment où il y ait povres mesnaigers, vieulz et impotens</quote>
<bibl>
<biblScope>Bouciq. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il ordonna que celuy qui auroit esté mutilé et rendu <oVar>impotent</oVar> de quelque membre à la guerre, fust nourry tout le temps de sa vie aux despens de la chose publique</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sol. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inpotens ; espagn. et ital. impotente ; du latin impotentem, de in negatif, et potens, qui peut.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impoursuivi">
<form>
<orth>IMPOURSUIVI, IE</orth>
<pron>in-pour-sui-vi, vie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas poursuivi.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas l'objet d'une poursuite judiciaire. Que devient-il, ce gérant... ? s il reste <oVar>impoursuivi</oVar>.... Journ. offic. 26 mai 1872, p. 3515, 3e col.</dictScrap>
<cit>
<quote>De nombreux procès impoursuivis pendant la guerre ont été repris en 1871 et en 1872</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 5 déc. 1873, p. 7462, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a une nature de délits qui se commettent fréquemment en France, et qui, faute d'une juridiction qui les comprenne, restent impunis et même, en définitive, impoursuivis</quote>
<bibl>
<author>DUFAURE</author>
<biblScope>Journ. offic. 29 déc. 1875, p. 10870, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impourvu">
<form>
<orth>IMPOURVU, UE</orth>
<pron>in-pour-vu, vue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Non prévu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sans doute il m'aura vue ; Et c'est de là que vient cette fuite impourvue</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mél. II, 8, édit. 1633</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>À l'<oVar>impourvu</oVar>, loc. adv. à l'improviste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Soit qu'une autre modeste à l'<oVar>impourvu</oVar> m'avise</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les ennemis sont venus à l'<oVar>impourvu</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad. de 1740</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Vaugelas disait : " à l'improviste, à l'impourvu, tous deux sont bons ; mais à l'improviste, quoique pris de l'italien, est tellement naturalisé français qu'il est plus élégant qu'à l'impourvu. " à l'impourvu n'est plus usité. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cleomenes vint une nuit à l'improuveue assaillir la ville de Megalopolis</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Philop. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et pourvoir, qui, venant du lat. providere, s'est dit pour prévoir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impraticabilité">
<form>
<orth>IMPRATICABILITÉ</orth>
<pron>in-pra-ti-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est impraticable.</dictScrap>
<cit>
<quote>La barbarie de la loi qu'on vous propose est la plus haute preuve de l'<oVar>impraticabilité</oVar> d'une loi sur l'émigration</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 402</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impraticable">
<form>
<orth>IMPRATICABLE</orth>
<pron>in-pra-ti-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut se faire, s'exécuter.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'exemple des saints nous est une preuve convaincante que la sainteté n'a rien d'<oVar>impraticable</oVar> pour nous</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sainteté, 2e avent, p. 314</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas qu'il ne faille également éviter ce zèle toujours armé de terreur et de dureté qui est tout propre à confirmer un pécheur dans le vice par l'idée <oVar>impraticable</oVar> qu'il lui donne de la vertu</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Zèle contre les vices</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qu'enfin l'équité fit régner sur la terre L'<oVar>impraticable</oVar> paix de l'abbé de Saint-Pierre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tactique.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'entreprise fut jugée <oVar>impraticable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VI, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Où l'on ne peut passer, où l'on ne passe qu'avec beaucoup de difficultés. Un marais <oVar>impraticable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les chemins de Vitré ici sont devenus si <oVar>impraticables</oVar> qu'on les fait raccommoder par ordre du roi et de M. le duc de Chaulnes ; tous les paysans de la baronnie y seront lundi</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 juin 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La police était un peu négligée ; les grands chemins étaient <oVar>impraticables</oVar> de jour, et les rues durant la nuit ; mais on volait encore plus impunément ailleurs</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit d'une maison, d'un appartement, d'une chambre qui a des inconvénients tels qu'on ne peut l'habiter. La fumée rend cette chambre <oVar>impraticable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Insupportable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un hiver est <oVar>impraticable</oVar> à Grignan, et très ruineux à Aix</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>406</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Insociable, très difficile à vivre. Il est d'un caractère, d'une humeur <oVar>impraticable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne saurais vous approcher.... Si vous pouviez savoir les affligeants discours.... Vous seriez moins <oVar>impraticable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESHOUL.</author>
<biblScope>t. II, p. 59</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce roi toujours caché, toujours <oVar>impraticable</oVar> comme les rois de l'Orient</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il tirait du fond du cœur de ses sujets la vérité qu'on cache aux princes orgueilleux et <oVar>impraticables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Dial. Louis XI, Commines.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im..., et praticable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impratiqué">
<form>
<orth>IMPRATIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pra-ti-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas pratiqué, infréquenté. Chemins impratiqués.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et pratiqué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprécateur">
<form>
<orth>IMPRÉCATEUR</orth>
<pron>in-pré-ka-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Celui qui prononce des imprécations.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce grand <oVar>imprécateur</oVar> [Dante], à la face sinistre, qui allait en enfer et qui en revenait</quote>
<bibl>
<author>DANIEL STERN</author>
<biblScope>Rev. germ. t. XXVIII, p. 231</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj.</dictScrap>
<cit>
<quote>À la façon des poëtes hébraïques, dont il a le génie <oVar>imprécateur</oVar>, il [Dante] veut émouvoir d'une terreur salutaire les âmes endurcies</quote>
<bibl>
<author>D. STERN</author>
<biblScope>Dial. sur Dante et Goethe, 2, Rev. germ. t. XXXI, p. 199</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="imprécation">IMPRÉCATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprécation">
<form>
<orth>IMPRÉCATION</orth>
<pron>in-pré-ka-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Souhait qu'on fait contre quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a fait contre moi mille <oVar>imprécations</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bénissez ceux qui font des <oVar>imprécations</oVar> contre vous, et priez pour ceux qui vous calomnient</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Saint Luc, VI, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était une espèce d'<oVar>imprécation</oVar> parmi les Hébreux, de souhaiter à un homme que le sang d'un autre homme retombât sur lui</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. sur le jug. du peuple contre J. C. t. IV, p. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils firent mille <oVar>imprécations</oVar> contre don Alvar</quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Diable boit. ch. 13, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>imprécations</oVar> ne nous secourent pas</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et comment désormais soutenir les approches, Le désespoir, les cris, les éternels reproches, Les <oVar>imprécations</oVar> d'une mère en fureur ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. de la Chine, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous ferai présent la première fois d'un recueil d'<oVar>imprécations</oVar> et de serments nouvellement inventés par un capitaine de dragons</quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Français à Londres. sc. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'antiquité. Formule solennelle, par laquelle on flétrissait publiquement un ennemi de l'État, en l'exilant ou en le condamnant à mort par contumace.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce tribun [Ateius], s'étant inutilement opposé au départ de Crassus, courut à la porte de la ville par où il devait sortir, mit à terre un brasier plein de feu, et, dès que Crassus fut arrivé vis-à-vis, il jeta dans ce brasier des parfums, y versa des libations, et prononça dessus des <oVar>imprécations</oVar> terribles qu'on ne put entendre sans frémir d'horreur</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvres, t. IX, p. 487, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils alléguaient, entre autres raisons, les <oVar>imprécations</oVar> et les exécrations prononcées par les prêtres et par tous les autres ministres de la religion contre Alcibiade, et même contre ceux qui proposeraient de le rappeler</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>ib. t. IV, p. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de rhétorique. Figure par laquelle on souhaite des malheurs à celui dont on parle ou à qui l'on parle.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IMPRÉCATION, MALÉDICTION. L'imprécation est l'action de faire une prière contre quelqu'un ; la malédiction est l'action de maudire. L'imprécation est une prière ; la malédiction n'est point une prière, c'est une sorte de sentence prononcée au nom d'un sentiment religieux par une personne qui a le droit de la prononcer. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Une loy de horrible imprecacion</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 15, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand je tanse avec mon valet, je tanse du meilleur courage que j'aye ; ce sont vrayes et non feinctes imprecations</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 270</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imprecationem, de in, dans, su contre, et precari, prier (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprécatoire">
<form>
<orth>IMPRÉCATOIRE</orth>
<pron>in-pré-ka-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se fait avec imprécation, qui a rapport à l'imprécation.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Monitoires ou excommunications avec clause satisfactoire.... celles qui contiennent clauses imprecatoires contre la forme prescrite par les conciles.... sont censées abusives</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>35</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="imprécation">IMPRÉCATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprécisé">
<form>
<orth>IMPRÉCISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pré-si-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas précisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plusieurs prépositions paraissent en Europe avec un sens fort précis qui, en sanscrit, ont une valeur encore imprécisée</quote>
<bibl>
<author>A. HOVELACQUE</author>
<biblScope>Rev. anthrop. t. II, p. 490</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprécision">
<form>
<orth>IMPRÉCISION</orth>
<pron>in-pré-si-zi-on</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de précision.</dictScrap>
<cit>
<quote>On comprend que le langage doive se ressentir de la confusion et de l'<oVar>imprécision</oVar> des idées</quote>
<bibl>
<author>WIART</author>
<biblScope>Vrai criterium en morale, dans Mag. de librairie, 25 mars et 10 avr. 1860, p. 287</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprégnation">
<form>
<orth>IMPRÉGNATION</orth>
<pron>in-pré-gna-sion ; en vers, de cinq syllabes ; quelques-uns donnent au g un son dur : in-prégh-na-sion ; mais il n'y a aucune raison de séparer, par la prononciation, imprégnation de imprégner</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physiologie. Fécondation de l'ovule dans le sein de la femelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'on les laisse joindre [l'âne et l'ânesse] dans d'autres temps et surtout en hiver, il est rare que l'<oVar>imprégnation</oVar> suive l'accouplement</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VII, p. 240</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Action du pollen ou de la matière fécondante de l'organe mâle d'un végétal sur l'ovule.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physique. Imbibition, pénétration.</dictScrap>
<cit>
<quote>On sait aussi que d'habiles physiologistes attribuent à l'<oVar>imprégnation</oVar> de l'air la couleur vermeille du sang</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Lett à l'abbé Rogier, Œuv. t. X, p. 25, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imprégnation</oVar> des bois, procédé qui consiste à faire infiltrer dans les arbres divers liquides, soit pour les colorer, soit pour les faire durer plus longtemps.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de pharmacie. Action par laquelle les sels ou autres particules d'un corps pénètrent un liquide.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Mole est une fausse impregnation d'une chair sans forme, de figure ronde et dure, contenue en la matrice</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenc. impregnacio, enpregnacio (voy. <ref target="imprégner">IMPRÉGNER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprégné">
<form>
<orth>IMPRÉGNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pré-gné, gnée</pron>
<gram>part. passé d'imprégner</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Les mines d'antimoine, de bismuth, de zinc et surtout celles de cobalt contiennent de l'arsenic ; presque toutes les matières minérales en sont <oVar>imprégnées</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. VI, p. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Imprégné</oVar> de funestes doctrines.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprégner">
<form>
<orth>IMPRÉGNER</orth>
<pron>in-pré-gné. La syllabe pré prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : j'imprègne, excepté au futur et au conditionnel : j'imprégnerai, j'imprégnerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Féconder.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par assimilation. Pénétrer, se répandre dans, en parlant des particules d'une substance. <oVar>Imprégner</oVar> une liqueur de sels.</dictScrap>
<cit>
<quote>T'ai-je <oVar>imprégné</oVar> [mon habit] des flots de musc et d'ambre Qu'un fat exhale en se mirant ?</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Mon habit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Faire entrer dans l'esprit des opinions, des principes, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour avoir le temps de le sonder partout, et de l'<oVar>imprégner</oVar> doucement et solidement de mes sentiments</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>306, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>imprégner</oVar>, v. réfl. Être <oVar>imprégné</oVar>. Les balles de coton s'<oVar>imprègnent</oVar> quelquefois de miasmes pestilentiels.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'eau qu'on a purgée d'air en la faisant bouillir, est plusieurs jours à s'<oVar>imprégner</oVar> d'un air nouveau</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. feuilles dans les plantes, 1er mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Les préjugés dont leur esprit s'était <oVar>imprégné</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il fait plouvoir por enpraigner [féconder] la terre</quote>
<bibl>
<biblScope>Psautier, f° 177</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Estant la jument empreignée, elle sera separée d'avec les autres</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>305</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impraegnare (QUICHERAT, Addenda), de in, en, dans, et praegnans, qui est fécondé (voy. <ref target="prégnant">PRÉGNANT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impréméditation">
<form>
<orth>IMPRÉMÉDITATION</orth>
<pron>in-pré-mé-di-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est soudain, sans préméditation.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Impremeditation</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et préméditation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprémédité">
<form>
<orth>IMPRÉMÉDITÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pré-mé-di-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point prémédité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Impremedité</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et prémédité.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPRÉMÉDITÉ. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Là où mon desseing est de representer, en parlant, une profonde nonchalance d'accent et de visage, et des mouvements fortuits et impremeditez, comme naissants des occasions presentes...</quote><bibl><author>MONT.</author><biblScope>IV, 89</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impréméditément">
<form>
<orth>IMPRÉMÉDITÉMENT</orth>
<pron>im-pré-mé-di-té-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impréméditée.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Mon ame, de sa complexion, refuyt la menterie, et hait mesme à la penser ; j'ai une interne vergongne et un remords piquant, si parfois elle m'eschappe ; comme parfois elle m'eschappe, les occasions me surprenant et agitant impremeditément</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="imprenable">
<form>
<orth>IMPRENABLE</orth>
<pron>in-pre-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être pris.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il semblait que les plus méchantes villes devenaient <oVar>imprenables</oVar> dès que nous les attaquions</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nulle ville ne paraissait <oVar>imprenable</oVar> à ce prince [Philippe de Macédoine], pourvu qu'il y pût faire monter un mulet chargé d'or</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. V, p. 538, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un des premiers exploits de ces troupes anglaises fut de prendre Gibraltar, qui passait avec raison pour <oVar>imprenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, très difficile à prendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Venise, <oVar>imprenable</oVar> par sa situation, était redoutable par son opulence</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Frédér. 1er, 1164</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il ne se dit guère qu'en parlant de villes et de places de guerre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut prendre, dont on ne peut faire usage sans en éprouver quelque gêne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le tabac du Brésil serait <oVar>imprenable</oVar> à raison de son acreté, si on ne le tempérait par une décoction d'autre tabac et de copal ; de cette manière on le rend prenable</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Il sentoit son chastel fort et <oVar>imprenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 90</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vous avez prins Calais, deux cens ans <oVar>imprenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>III, 66, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pape fut pris dans la forteresse de Sainct-Ange, <oVar>imprenable</oVar> pretendue</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Charles Quint.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et prenable ; provenç. emprenable, imprenable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impréparation">
<form>
<orth>IMPRÉPARATION</orth>
<pron>in-pré-pa-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de préparation.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impréparé">
<form>
<orth>IMPRÉPARÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pré-pa-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas préparé, qui n'a pas fait de préparatifs.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impresario">
<form>
<orth>IMPRESARIO</orth>
<pron>in-prè-za-ri-o</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Chef d'une entreprise théâtrale. Un habile <oVar>impresario</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>impresarios</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Ital. impresario, de impresa, entreprise (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprescience">
<form>
<orth>IMPRESCIENCE</orth>
<pron>in-prè-ssi-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de prescience.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et prescience.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprescriptibilité">
<form>
<orth>IMPRESCRIPTIBILITÉ</orth>
<pron>in-prè-skri-pti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Qualité de ce qui est imprescriptible. L'<oVar>imprescriptibilité</oVar> de son droit.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprescriptible">
<form>
<orth>IMPRESCRIPTIBLE</orth>
<pron>in-prè-skri-pti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Qui n'est pas susceptible de prescription. Droits <oVar>imprescriptibles</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit dans le langage ordinaire avec une signification analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>La loi de la nature, cette loi simple, <oVar>imprescriptible</oVar>, qui parle au cœur de l'homme</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Pologne, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont constamment soutenu que la liberté est un droit <oVar>imprescriptible</oVar> du chrétien</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Gén. IV, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le domaine de la couronne de France est inalienable et <oVar>imprescriptible</oVar></quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et prescriptible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impresse">
<form>
<orth>IMPRESSE</orth>
<pron>in-prè-s'</pron>
<gram>adj. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Espèces impresses, celles qui sont imprimées dans nos sens, qui laissent trace dans notre mémoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plus commune opinion est celle des péripatéticiens, qui prétendent que les objets de dehors envoient des espèces qui leur ressemblent, et que ces espèces sont portées par les sens extérieurs jusqu'au sens commun : ils appellent ces espèces-là impresses, parce que les objets les impriment dans les sens extérieurs</quote>
<bibl>
<author>MALEBRANCHE</author>
<biblScope>Rech. vér. III, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. impressus, imprimé, participe passé de imprimere (voy. <ref target="imprimer">IMPRIMER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impressibilité">
<form>
<orth>IMPRESSIBILITÉ</orth>
<pron>in-prè-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Faculté de recevoir une impression.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'auteur arrive à cette conclusion, que la composition variable des humeurs est la source de l'<oVar>impressibilité</oVar> différente des solides vivants et de leur réaction spéciale contre les causes morbides</quote>
<bibl>
<author>CORLIEU</author>
<biblScope>Journ. offic. 30 nov. 1874, p. 7882, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La précision du langage scientifique exige que la susceptibilité particulière d'où procèdent les actions végétales les plus élevées soit appelée simplement <oVar>impressibilité</oVar> ; ce mot me semble marquer avec exactitude la place qu'occupe cette propriété sur l'échelle des spontanéités vitales, immédiatement au-dessous de la sensibilité</quote>
<bibl>
<author>CH. LÉVÊQUE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 juill. 1876, p. 353</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impressif">
<form>
<orth>IMPRESSIF, IVE</orth>
<pron>in-prè-ssif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui cause une impression matérielle.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les chants qui purifient l'âme nous apportent une joie sans mélange ; aussi faut-il laisser les harmonies et les chants trop impressifs aux artistes qui exécutent la musique au théâtre</quote>
<bibl>
<author>BARTH. ST-HILAIRE</author>
<biblScope>Politique d'Aristote, VII, 56, 1re éd.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un aspect pittoresque et impressif</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 13 sep. 1872, p. 6468, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impression">
<form>
<orth>IMPRESSION</orth>
<pron>in-prè-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de presser sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce corps ne recevra aucune <oVar>impression</oVar> vers aucun côté, non plus qu'une girouette entre deux vents égaux</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Équil. des liqueurs, V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Action de presser sur quelqu'un, en parlant de personnes qui l'influencent, le dirigent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une puissance qui préside, qui ordonne, de qui l'on reçoive l'<oVar>impression</oVar> et qui dirige toutes les démarches et tous les mouvements</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 459</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous conduire par les <oVar>impressions</oVar> d'un guide éclairé</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prospér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action par laquelle une chose appliquée sur une autre y laisse une empreinte ; le résultat de cette action. L'<oVar>impression</oVar> d'un cachet sur la cire.</dictScrap>
<cit>
<quote>On voit dans les ardoises et dans d'autres matières, à de grandes profondeurs, des <oVar>impressions</oVar> de poissons et de plantes, dont aucune espèce n'appartient à notre climat</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Époq. nat. Œuv. t. XII, p. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Enfoncements de la surface des os ayant la même apparence que s'ils résultaient d'une <oVar>impression</oVar> extérieure. <oVar>Impressions</oVar> digitales des os du crâne.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Impressions</oVar> musculaires, enfoncements qu'on aperçoit dans les coquilles bivalves.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>impression</oVar> d'un caractère, l'action de donner un caractère, une qualité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une plus grande juridiction suppose l'<oVar>impression</oVar> d'un caractère plus éminent et la collation d'un plus haut et plus parfait sacerdoce</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. IV, p. 343</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement, l'action de tirer des empreintes d'une surface où il y a des creux ou des saillies propres à se charger d'une couleur qui, par compression, se reporte sur une autre surface. On obtient les épreuves d'une gravure au moyen de l'<oVar>impression</oVar>. L'<oVar>impression</oVar> de cette étoffe a été manquée. Vérification faite de la teinture ou <oVar>impression</oVar>, Lett. pat. du 18 avril 1782.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action d'imprimer un livre, etc. ; résultat de cette action. Diriger, surveiller l'<oVar>impression</oVar> d'un ouvrage. Une belle <oVar>impression</oVar>. Une vilaine <oVar>impression</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce que vous dites est digne de l'<oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>348</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'étais touchée de toutes ces différentes beautés [de l'Esther de Racine] ; aussi je suis loin de changer de sentiment ; mais je vous disais que l'<oVar>impression</oVar> a fait son effet ordinaire, et s'est fait voir comme une requête civile contre les approbations de ceux qui avaient loué dans l'excès et de bonne foi</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 mars 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dès que l'<oVar>impression</oVar> fait éclore un poëte, Il est esclave né de quiconque l'achète</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un ouvrage.... qui est donné en feuilles sous le manteau.... s'il est médiocre passe pour merveilleux : l'<oVar>impression</oVar> est l'écueil</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous savons bien qu'on peut abuser de l'<oVar>impression</oVar> comme on peut abuser de la parole ; mais quoi ! nous privera-t-on d'une chose si légitime, sous prétexte qu'on en peut faire un mauvais usage ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Quest. miracles, Lett. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit quelquefois dans le sens d'édition.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [l'actrice représentant Camille] doit recevoir le coup derrière le théâtre, comme je le marque dans cette <oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ex. d'Hor.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des Escobars de différentes <oVar>impressions</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de peinture. La couleur qui se met sur la toile ou sur un panneau, soit à l'huile soit en détrempe, et qui sert de première couche. Tout sujet qu'il s'agit de peindre à l'huile doit recevoir d'abord une ou deux couches d'<oVar>impression</oVar>, c'est-à-dire un enduit de blanc de céruse, broyé et détrempé à l'huile, qu'on étend sur le sujet qu'on veut peindre, Manuels Roret, Manuel du peintre en bâtiments, Paris, 1843, p. 159.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Peinture d'<oVar>impression</oVar>, peinture à couches plates que font les peintres en bâtiment.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Effet que l'action d'une chose quelconque produit sur un corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que si nous leur pouvons donner [à nos membres] un mouvement détaché de l'ébranlement universel et même qui lui soit contraire, en poussant par en haut, par exemple, notre bras que l'<oVar>impression</oVar> commune de toute la machine tire en bas, on voit bien qu'il n'est pas possible qu'une si petite partie de l'univers, c'est-à-dire l'homme, puisse prévaloir d'elle-même sur l'effort du tout</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Libre arb. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme l'<oVar>impression</oVar> de l'eau convertissait chaque jour les sables vitrescibles en argile</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>3e époque de la nat. Œuv. t. XII, p. 151</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui prétendent élever des sociétés en employant les passions comme matériaux de l'édifice ressemblent à ces architectes qui bâtissent des palais avec cette sorte de pierre qui se fond à l'<oVar>impression</oVar> de l'air</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, IV, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>impression</oVar> du mouvement, l'action qu'exerce le mouvement communiqué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourquoi il arrive que l'<oVar>impression</oVar> du mouvement soit plus forte à la partie la plus éloignée du lieu où l'ébranlement commence</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Libre arb. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous connaissons que Dieu est parfaitement libre en tout ce qu'il fait au dehors, corporel ou spirituel, sensible ou intelligible, et il l'est en particulier à l'égard de l'<oVar>impression</oVar> du mouvement qu'il peut donner à la matière</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et comme notre sexe ose assez promptement Suivre l'<oVar>impression</oVar> d'un premier mouvement</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hér. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans les exemples ci-dessus de Bossuet, le sens n'est pas passivement le mouvement imprimé, mais activement l'action que produit le mouvement (voy. plus bas la discussion sur la locution : imprimer le mouvement).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Ce qui reste de l'action qu'une chose a exercée sur un corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'alambic laisse toujours une <oVar>impression</oVar> de feu dans les eaux distillées</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un mal funeste et contagieux se répandit et s'échauffa dans les principales villes de Normandie, soit que l'intempérie des saisons eût laissé dans les airs quelque maligne <oVar>impression</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'empresse d'avoir l'honneur de répondre à sa dernière et charmante lettre, malgré l'<oVar>impression</oVar> qui me reste encore de deux ou trois accès de fièvre qui m'ont laissé de la faiblesse</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Pr. 29 juin 1781</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Marque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [Henriette agonisante] demande le crucifix sur lequel elle avait vu expirer la reine sa belle-mère, comme pour y recueillir les <oVar>impressions</oVar> de constance et de piété que cette reine vraiment chrétienne y avait laissées avec les derniers soupirs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu a fait un ouvrage au milieu de nous qui, détaché de toute autre cause, et ne tenant qu'à lui seul, remplit tous les temps et tous les lieux, et porte par toute la terre, avec l'<oVar>impression</oVar> de sa main, le caractère de son autorité : c'est Jésus-Christ et son Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impression</oVar> de Dieu y reste encore [dans l'homme] si forte qu'il ne peut la perdre, et tout ensemble si faible qu'il ne peut la suivre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Effet plus ou moins prononcé que les objets extérieurs font sur les organes des sens. Les <oVar>impressions</oVar> de la douleur, du plaisir.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'objet la frappe [la bête] en un endroit ; Ce lieu frappé s'en va tout droit, Selon nous, au voisin en porter la nouvelle ; Le sens de proche en proche aussitôt la reçoit ; L'<oVar>impression</oVar> se fait : mais comment se fait-elle ?</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La perception des couleurs, des sons, du bon et du mauvais goût, du chaud et du froid, de la faim et de la soif, du plaisir et de la douleur, suivent les mouvements de l'<oVar>impression</oVar> que font les objets sensibles sur nos organes corporels</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En toute sensation il se fait un contact et une <oVar>impression</oVar> réelle et matérielle sur nos organes, qui vient ou immédiatement ou originairement de l'objet</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les sens ont la faculté de conserver plus ou moins les <oVar>impressions</oVar> des causes extérieures ; mais l'œil l'a plus que les autres sens</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Dict. nat. anim. Œuv. t. V, p. 276</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>Effet qu'une cause quelconque produit dans le cœur ou dans l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'ayez jamais <oVar>impression</oVar> Que d'une seule passion, à quoi que l'espoir vous convie ; Bien aimer soit votre vrai bien....</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>VI, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et reconnaissez-vous que tout ce qu'il m'a dit Par quelque <oVar>impression</oVar> ébranle mon esprit ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous ouvrez votre âme à ces <oVar>impressions</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La jalousie a des <oVar>impressions</oVar> Dont bien souvent la force nous entraîne</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Amph. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'en vais essayer de vous ôter ces <oVar>impressions</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>424</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était son carrosse et l'abbé Charrier, qu'il a envoyé me recevoir.... cet abbé me fut agréable ; il a une petite <oVar>impression</oVar> de Grignan par son père et par vous avoir vue</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>20 sept. 1684</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On pouvait jeter dans son âme quelque fausse <oVar>impression</oVar>, mais il suivait toujours au moins l'ombre de la justice</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. de Noailles est trop sincère avec le roi ; il n'est pas aisé d'effacer les <oVar>impressions</oVar> qu'on lui a données</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. au card. de Noailles, 2 janv. 1796</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un jeune homme toujours bouillant dans ses caprices Est prêt à recevoir l'<oVar>impression</oVar> des vices</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des <oVar>impressions</oVar> funestes dont on ne revient jamais</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 21 mars 1754</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impression</oVar> n'est jamais l'image fidèle et complète du fait ; elle est individuelle, et le fait ne l'est point</quote>
<bibl>
<author>GUIZOT</author>
<biblScope>Hist. de la civil. en Fr. 8e leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Bonnes <oVar>impressions</oVar>, mauvaises <oVar>impressions</oVar>, sentiments favorables, défavorables qui sont inspirés par une personne ou une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les maudites femmes s'étaient proposé de tenter toutes sortes de moyens pour engager leur sœur à se perdre, soit en lui donnant de mauvaises <oVar>impressions</oVar> de son mari, soit....</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Psyché, I, 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Disposant les esprits à recevoir les <oVar>impressions</oVar> désavantageuses qui me firent quitter la cour pour quelque temps</quote>
<bibl>
<author>Mme DE CAYLUS</author>
<biblScope>Souvenirs, p. 233, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Charles XII n'avait encore donné de lui que de mauvaises <oVar>impressions</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ch. XII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Donner une <oVar>impression</oVar>, donner des <oVar>impressions</oVar>, faire juger, sentir suivant telle ou telle manière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qui, par la chaleur qu'ils ont pour les intérêts du ciel, sont faciles à recevoir les <oVar>impressions</oVar> qu'on veut leur donner</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préf. de Tart.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ressouvenez-vous, je vous prie, des étranges <oVar>impressions</oVar> qu'on nous donne depuis si longtemps des jansénistes</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui ont donné cette <oVar>impression</oVar> au pape, pourraient bien avoir abusé de la créance qu'il a en eux</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De sorte que je crains que cette censure ne fasse plus de mal que de bien, et qu'elle ne donne à ceux qui en sauront l'histoire une <oVar>impression</oVar> tout opposée à la conclusion</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis prête à prendre l'<oVar>impression</oVar> qu'il voudra me donner</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>575</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faire de l'<oVar>impression</oVar>, agir fortement sur l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un règne commençant la première action Fait dessus les esprits beaucoup d'<oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Antig. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on vous connaît, qu'on a goûté la sorte d'agrément de votre esprit et la bonté de votre cœur, il n'est pas aisé de vous effacer : vous faites une <oVar>impression</oVar> qui dure</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Moulceau, 24 oct. 1687</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les moindres choses ont fait <oVar>impression</oVar> dans mon pauvre cerveau</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>375</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce discours ne lui fit alors qu'une légère <oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un si beau sentiment fit tant d'<oVar>impression</oVar> dans l'esprit des peuples que....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un récit si propre à faire <oVar>impression</oVar> sur les cœurs</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent. Jug.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourriez-vous avoir la bonté de me dire quelle <oVar>impression</oVar> le mémoire de M. de la Chalotais a faite dans Paris ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 15 août 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faire <oVar>impression</oVar>, faire beaucoup d'<oVar>impression</oVar>, se dit d'une personne qui attire sur elle l'attention dans une société.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'un est actuellement ambassadeur de la république à la cour, où il fera, dit-on, beaucoup d'<oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 26 mars 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faire <oVar>impression</oVar> se dit aussi, en termes militaires, de l'action du feu sur une troupe. Le feu de l'ennemi fit <oVar>impression</oVar> sur nos régiments.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="11">
<dictScrap>Au plur. Terme d'administration. Nom donné aux feuilles de papiers imprimés dont les employés se servent dans les diverses parties de leur service. Frais de transport des papiers timbrés, registres et <oVar>impressions</oVar>, Extrait de l'arrêté du Directeur général de l'enregistrement du 2 mars 1860 sur l'organisation de l'administration centrale.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Puis que il sentirent les <oVar>impressions</oVar> des colées [des coups] de la partie adverse</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 38, recto</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par <oVar>impression</oVar> [contrainte, pression] et non de nostre franche volunté</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. des rois de Fr. t. III, p. 348</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce sont des <oVar>impressions</oVar> de l'apprehension et de la crainte</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 93</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand je considere l'<oVar>impression</oVar> [dégradation] que la Dordoigne fait vers la rive droite</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 232</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'invention de notre artillerie, de nostre <oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sçay bien que naturellement chacun a une <oVar>impression</oVar> en soy de conserver et exalter ce qu'il a procreé</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>109</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un marquis de la nouvelle <oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Faen. IV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a que le sang des boucs qui puisse graver et faire <oVar>impression</oVar> dessus [le diamant]</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Vie, LXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils rompirent et mirent en fuite les trois gros, et mesmes firent <oVar>impression</oVar> dans la teste du duc de Guise, où ils tuerent la Brosse son lieutenant</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 169</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et y demeure l'<oVar>impression</oVar> des doigts comme aux oedemes</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>X, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La menagere se contentera de faire ces huiles par <oVar>impression</oVar> comme on appelle, non par distillation</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>892</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Attache ton esprit à contr'imaginer Quelque entreprise haute, à fin de destourner L'<oVar>impression</oVar> d'amour par une autre nouvelle</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>835</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Volontairement et sans <oVar>impression</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. génér. t. II, p. 404</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. empressio ; espagn. impressione ; du latin impressionem, de impressum, supin de imprimere (voy. <ref target="imprimer">IMPRIMER</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="impressionnabilité">
<form>
<orth>IMPRESSIONNABILITÉ</orth>
<pron>in-prè-sio-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qualité de ce qui est impressionnable ou susceptible d'impression.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Capacité à recevoir une impression physique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Explication de l'<oVar>impressionnabilité</oVar> des faces noires du radiomètre</quote>
<bibl>
<author>W. DE FONVIELLE</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXIII, p. 148</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="impressionnable">
<form>
<orth>IMPRESSIONNABLE</orth>
<pron>in-prè-sio-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Susceptible de recevoir de vives impressions. Esprit <oVar>impressionnable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Se dit de la rente, des valeurs commerciales.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le prix des nègres, cette valeur <oVar>impressionnable</oVar> qui est pour les planteurs d'Amérique ce que le cours de la rente est pour les négociants d'Europe, baissa de 80 p. 100 dans l'espace de quelques mois</quote>
<bibl>
<author>RECLUS</author>
<biblScope>Revue des Deux-Mondes, 15 mars 1863, p. 373</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Impressionner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impressionnant">
<form>
<orth>IMPRESSIONNANT, ANTE</orth>
<pron>in-prè-sio-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui produit une impression.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les tibias, rangés avec symétrie, les têtes de mort alignées, forment la décoration <oVar>impressionnante</oVar> de cette partie des catacombes</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 21 oct. 1874, p. 7132, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impressionné">
<form>
<orth>IMPRESSIONNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-prè-sio-né, née ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>part. passé d'impressionner</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Qui a reçu une impression, une marque. Pierre à empreinte ou pierre impressionnée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Néologisme. Qui a reçu une impression morale. Vivement <oVar>impressionné</oVar> par un tel spectacle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impressionner">
<form>
<orth>IMPRESSIONNER</orth>
<pron>in-prè-sio-né ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Produire une impression matérielle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sous l'influence de la chaleur [dans l'héliochromie], on voit les couleurs prendre généralement plus d'intensité, surtout si la lumière a <oVar>impressionné</oVar> toute l'épaisseur de la couche de chlorure d'argent</quote>
<bibl>
<author>NIEPCE DE ST-VICTOR</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LIV, p. 283</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Néologisme. Causer une impression morale. Le récit de ce malheur l'<oVar>impressionne</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>impressionner</oVar>, v. réfl. Recevoir une impression morale.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Ce mot est nouveau, sans doute, mais il est régulièrement fait comme affectionner. </note>
<etym>Impression.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impressionnisme">
<form>
<orth>IMPRESSIONNISME</orth>
<pron>in-prè-sio-ni-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. En peinture, procédé qui consiste à produire des impressions à tout prix et telles quelles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qu'il y a de neuf dans l'<oVar>impressionnisme</oVar> est faux ; ce qu'il y a de vrai n'est pas neuf</quote>
<bibl>
<author>V. CHERBULIEZ</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er juin 1876, p. 515</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'horreur de la composition est le signe caractéristique de l'<oVar>impressionnisme</oVar> ; il repousse tout effet obtenu par des apprêts intellectuels et subjectifs, il n'admet que les arrangements libres de la nature</quote>
<bibl>
<author>BERGERAT</author>
<biblScope>Journ. offic. 17 avril 1877, p. 2918, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impressionniste">
<form>
<orth>IMPRESSIONNISTE</orth>
<pron>in-prè-sio-ni-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Peintre partisan de l'impressionnisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'est-ce qu'un <oVar>impressionniste</oVar> ? c'est un homme qui se fait fort de procurer à son prochain des impressions, bonnes ou mauvaises, agréables ou fâcheuses, et la morale de la religion nouvelle se résume dans ce précepte : mes enfants, impressionnez-vous les uns les autres</quote>
<bibl>
<author>V. CHERBULIEZ</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er juin 1876, p. 515</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. de Maupou nous a semblé appartenir à la partie la plus avancée de l'école moderne, celle dont les adhérents pourraient être, suivant nous, comparés aux peintres <oVar>impressionnistes</oVar> ; en effet, ces musiciens s'enivrent de timbres et de sons, comme les <oVar>impressionnistes</oVar> de brillantes couleurs et de vagues contours</quote>
<bibl>
<author>E. GAUTIER</author>
<biblScope>Journ. offic. 8 fév. 1876, p. 1111, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après trois années d'efforts, ils ont résolu [il s'agit d'un groupe de paysagistes] de s'appeler les <oVar>impressionnistes</oVar> ; si le mot n'est pas dans le dictionnaire, il a un sens en théorie, l'<oVar>impressionniste</oVar> est l'artiste sincère et libre qui, rompant avec les procédés de l'école, avec les raffinements de la mode, subit, dans la naïveté de son cœur, le charme absolu de la nature, et traduit simplement et avec le plus de franchise possible l'intensité de l'impression subie</quote>
<bibl>
<author>P. MANTZ</author>
<biblScope>le Temps, 22 avril 1877</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Adj. Qui appartient à l'impressionisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le point culminant de la doctrine <oVar>impressionniste</oVar> est que le peintre moderne n'a pas le droit de représenter des êtres, des choses, des scènes ou des mobiliers qui ne sont pas contemporains, attendu que son rôle est avant tout ethnographique et qu'il doit renseigner nos neveux sur les mœurs et la société actuelle</quote>
<bibl>
<author>BERGERAT</author>
<biblScope>Journ. offic. 17 avril 1877, p. 2918, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dans le langage général, qui subit l'impression du moment. Le reproche pourrait s'adresser plutôt à certains journaux anglais dont nous avons dès lors combattu la politique <oVar>impressionniste</oVar>, comme on s'exprime maintenant, Journ. des Débats, 19 mars 1877.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprévision">
<form>
<orth>IMPRÉVISION</orth>
<pron>in-pré-vi-zion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de prévision.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et prévision.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprévoyable">
<form>
<orth>IMPRÉVOYABLE</orth>
<pron>in-pré-vo-ia-bl' ; quelques-uns disent : in-pré-voi-ia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être prévu.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les evenemens de ceste haute entreprise seroyent imprevoyables</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>407</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et prévoyant.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPRÉVOYABLE.  Ajoutez : <cit><quote>Montrons que les actes dont nous parlons [les actes extérieurs de l'homme], fussent-ils de pure fantaisie, sans rapport avec nos besoins, imprévoyables par conséquent d'une manière humaine et scientifique, peuvent s'accomplir sans violer aucunement ces lois [les lois mécaniques] invariablement établies</quote><bibl><author>SAINT-VENANT</author><biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXIV, p. 419</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imprévoyance">
<form>
<orth>IMPRÉVOYANCE</orth>
<pron>in-pré-vo-ian-s' ; quelques-uns disent : in-pré-voi-ian-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de prévoyance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prélat, qu'avez-vous fait ? par quelle <oVar>imprévoyance</oVar> Avez-vous de leur cœur consacré l'alliance ?</quote>
<bibl>
<author>LEMERC.</author>
<biblScope>Frédég. et Brun. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Imprevoyance</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imprévoyant.  <cit><quote>On a dit aussi dans le XVIe siècle improvidence : Vos amis accusent votre invigilance et improvidence</quote><bibl><author>MONT.</author><biblScope>III, 8</biblScope></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="imprévoyant">
<form>
<orth>IMPRÉVOYANT, ANTE</orth>
<pron>in-pré-vo-ian, ian-t' : quelques-uns disent : in-pré-voi-ian, ian-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de prévoyance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plus libéral, le plus <oVar>imprévoyant</oVar> des hommes avait, pour ses véritables amis, le défaut de ne jamais vouloir écouter leurs avis sur l'article de sa dépense</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im...., et prévoyant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprévu">
<form>
<orth>IMPRÉVU, UE</orth>
<pron>in-pré-vu, vue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on n'a pas prévu et qui arrive lorsqu'on y pense le moins.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle craint pour son fils un malheur <oVar>imprévu</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>D. Japhet d'Arm. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand il [Dieu] voulut sauver la ville de Béthulie, il tendit, dans la beauté de Judith, un piége <oVar>imprévu</oVar> et inévitable à l'aveugle brutalité d'Holopherne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Anne d'Autriche.... et Marie-Thérèse.... nous sont enlevées contre notre attente, l'une par une longue maladie, et l'autre par un coup <oVar>imprévu</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque d'Ochosias le trépas <oVar>imprévu</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une révolution souvent aussi <oVar>imprévue</oVar> de ceux qui la font que de ceux qui la souffrent</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 80</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tant ce coup impreveu trouble son jugement</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Roland furieux.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et prévu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprimable">
<form>
<orth>IMPRIMABLE</orth>
<pron>in-pri-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être imprimé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous aurez bientôt une lettre ostensible, sur les Sirven, qui peut-être sera <oVar>imprimable</oVar>, supposé qu'il soit permis d'imprimer des choses utiles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 27 mars 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Imprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprimage">
<form>
<orth>IMPRIMAGE</orth>
<pron>in-pri-ma-j'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de batteur d'or. Action de passer le fil une fois dans le prégaton.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprimé">
<form>
<orth>IMPRIMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pri-mé, mée</pron>
<gram>part. passé d'imprimer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a laissé une empreinte.</dictScrap>
<cit>
<quote>La Nouvelle-Zélande, la plus considérable de ces îles, est remplie de montagnes où l'on voit imprimées les traces des volcans éteints</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. X, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes pas pressaient vos pas sur le sable <oVar>imprimés</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abufar, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a reçu une impression en encre noire ou en couleur. Lithographie imprimée. Un châle <oVar>imprimé</oVar>. Mousseline imprimée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Produit par l'imprimerie. Un livre <oVar>imprimé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Jonas inconnu sèche dans la poussière ; Le David <oVar>imprimé</oVar> n'a point vu la lumière</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Un auteur <oVar>imprimé</oVar>, un auteur dont le livre est <oVar>imprimé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je m'imagine que le plaisir est grand de se voir <oVar>imprimé</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>les Préc. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a eu assez de réputation à Paris de son vivant ; il est vrai que, son mérite n'étant pas <oVar>imprimé</oVar>, pour parler comme M. Ménage, sa réputation n'a pu s'étendre</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Dictionn. Spinoza, G, en note.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>imprimé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il y a un <oVar>imprimé</oVar> de cette pièce [Esther]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>28 janv. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous enverrai un <oVar>imprimé</oVar> où sera votre lettre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 118</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et par là on épargne cette énorme quantité d'<oVar>imprimés</oVar> qui chez nous se vendent au poids pour servir d'enveloppes aux ballots</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fragm. sur l'hist. art. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je copiai de ce manuscrit ce qui manquait dans les <oVar>imprimés</oVar></quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lettre à M. Renouard.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Une petite brochure ; une feuille volante.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Marqué. Le caractère <oVar>imprimé</oVar> à cet ouvrage, à ce monument.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui a fait marque dans l'esprit, dans la mémoire, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et peu d'hommes au cœur l'ont assez imprimée [cette vertu] Pour oser aspirer à tant de renommée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y aura toujours la raison et la vertu imprimées par la nature dans les cœurs des hommes ; s'ils abusent de leur liberté, tant pis pour eux</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'en ai encore le souvenir vivement <oVar>imprimé</oVar> dans la mémoire, et je ne le perdrai jamais</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. char. envers un sémin. t. I, p. 158</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Qui a reçu une marque dans l'esprit, dans le cœur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le cerveau frappé, agité, <oVar>imprimé</oVar>, pour ainsi parler, par les objets</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connais. III, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes font plus facilement les mouvements qui se font en leur présence, sans doute parce que leur cerveau, <oVar>imprimé</oVar> du caractère de ce mouvement, est disposé par là à en produire un semblable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est que les hommes se trouvent souvent <oVar>imprimés</oVar> de certaines vérités fortes qu'ils ne suivent pas</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e instr. past. sur les prom. de l'Église, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>imprimé</oVar> d'une chose, en avoir une forte impression (cette locution vieillit).</dictScrap>
<cit>
<quote>Et pourtant Trufaldin Est si bien <oVar>imprimé</oVar> de ce conte badin....</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<cit>
<quote>Quelle facilité est la nôtre pour perdre tout d'un coup le sentiment, la mémoire des choses dont nous nous sommes vus le plus fortement <oVar>imprimés</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>Disc. de récept. à l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprimer">
<form>
<orth>IMPRIMER</orth>
<pron>in-pri-mé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire ou laisser une empreinte, une marque, des traits, une figure, etc. sur quelque chose. <oVar>Imprimer</oVar> un sceau sur de la cire.</dictScrap>
<cit>
<quote>À peine il <oVar>imprimait</oVar> la trace de ses pas sur le sable</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils trouvèrent moyen de faire <oVar>imprimer</oVar> dans Berne les stigmates de Notre Seigneur Jésus-Christ à un de leurs frères lais nommé Jetzer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Blasphème.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quant aux volontés souveraines De celui qui fait tout et rien qu'avec dessein, Qui les sait que lui seul ? comment lire en son sein ? Aurait-il <oVar>imprimé</oVar> sur le front des étoiles Ce que la nuit des temps enferme dans ses voiles ?</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout ce qu'à tes vertus il reste à désirer, C'est que les beaux esprits les veuillent honorer Et qu'en l'éternité la muse les <oVar>imprime</oVar></quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Passer la planche encrée et couverte de la feuille sur la table de la presse, de telle sorte que l'encre de la planche s'attache au papier et y reproduise la figure gravée. <oVar>Imprimer</oVar> une estampe. <oVar>Imprimer</oVar> en taille-douce. <oVar>Imprimer</oVar> des lithographies.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Faire, par l'application et la pression d'une surface sur l'autre, diverses fleurs et autres agréments sur la toile dite indienne, sur la mousseline, la mousseline de laine, les châles de laine, etc. Les étoffes qui, après avoir été marquées en blanc, seront mises à la teinture ou <oVar>imprimées</oVar>, Lett. pat. du 18 avril 1782.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils font venir du Bengale des toiles blanches qu'ils teignent ou <oVar>impriment</oVar> ; et vont les revendre avec un bénéfice de trente-cinq ou quarante pour cent, dans les lieux mêmes d'où ils les ont tirées</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. III, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Empreindre sur une surface des lettres fondues ou gravées et chargées d'encre ; et, par extension, faire tous les travaux nécessaires pour la confection d'un livre, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le cardinal du Perron, qui n'épargnait ni peine, ni soin, ni dépense pour ses livres, les faisait toujours <oVar>imprimer</oVar> deux fois : la première pour en distribuer seulement quelques copies à des amis particuliers, sur lesquelles ils pussent faire leurs observations ; la seconde pour les donner au public en la dernière forme où il avait résolu de les mettre</quote>
<bibl>
<author>PELLISSON</author>
<biblScope>Hist. de l'Acad. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Douze ans sont écoulés depuis le jour fatal Qu'un libraire, <oVar>imprimant</oVar> les essais de ma plume....</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Ép. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a un tel livre qui court, et qui est <oVar>imprimé</oVar> chez Cramoisy, en tel caractère ; il est bien relié et en beau papier</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire <oVar>imprimer</oVar> un ouvrage, le remettre à l'imprimeur pour qu'il l'<oVar>imprime</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'en retiens un exemplaire au moins, si vous le faites <oVar>imprimer</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>les Préc. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a fait <oVar>imprimer</oVar> un ouvrage moral qui est rare par le ridicule</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. <oVar>Imprimer</oVar> nettement. <oVar>Imprimer</oVar> sur papier fin, sur vélin.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Publier par la voie de l'impression. Il n'a encore rien <oVar>imprimé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se faire <oVar>imprimer</oVar>, mettre au jour quelque ouvrage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qui diantre vous pousse à vous faire <oVar>imprimer</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imprimer</oVar> un auteur, <oVar>imprimer</oVar> son ouvrage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui vous <oVar>imprime</oVar> ? C'est une chose étrange qu'on <oVar>imprime</oVar> les gens malgré eux</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de peinture. Coucher une première couleur qui sert de fond à celle qu'on doit mettre ensuite pour faire un tableau.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de peinture en bâtiments. Enduire d'une ou de plusieurs couches de couleur des ouvrages de serrurerie, de menuiserie, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. Donner une certaine marque, un certain caractère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pleurez l'autre, pleurez l'irréparable affront Que sa fuite honteuse <oVar>imprime</oVar> à notre front</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'<oVar>imprime</oVar> point de tache à tant de renommée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perth. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel a sur son front <oVar>imprimé</oVar> sa noblesse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Égypte savait <oVar>imprimer</oVar> un caractère d'immortalité à tous ses ouvrages</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. I, p. 13, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que la reine en ces lieux, brillants de sa splendeur, De son puissant génie <oVar>imprime</oVar> la grandeur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémir. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa tête [de l'homme] regarde le ciel et présente une face auguste sur laquelle est <oVar>imprimé</oVar> le caractère de sa dignité</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. homme, Œuv. t. IV, p. 280</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La tyrannie <oVar>imprime</oVar> un caractère de bassesse à toutes sortes de productions</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Fig. Faire une impression sur les sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>La douleur extrême Que le fer <oVar>imprimait</oVar> en un endroit si pur [l'œil]</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le son des flûtes <oVar>imprimant</oVar> dans l'oreille le mouvement de sa cadence</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Longin, Sublime, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Fig. Faire une marque, une empreinte dans l'esprit, dans le cœur, dans la mémoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le mépris du sort Que sait <oVar>imprimer</oVar> aux courages Le soin de vivre après la mort</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'amour dans mon cœur <oVar>imprima</oVar> ton portrait</quote>
<bibl>
<author>MAIR.</author>
<biblScope>M. d'Asdr. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enflé de la victoire et des ressentiments Qu'une pareille perte <oVar>imprime</oVar> aux vrais amants</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'a fait qu'obéir à la haine ordinaire Qu'<oVar>imprime</oVar> à ses pareils le nom de belle-mère</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imprimer</oVar> du respect à toute l'Italie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'emporte, et mes sens interdits <oVar>Impriment</oVar> leur désordre en tout ce que je dis</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tite et Bérén. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je n'ose vous dire une secrète peur Que m'<oVar>imprime</oVar> en l'esprit cette mauvaise humeur</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Antig. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une lionne vient, monstre <oVar>imprimant</oVar> la crainte</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>les Filles de Minée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sachez donc que vos vœux sont trahis Par l'amour qu'une esclave <oVar>imprime</oVar> à votre fils</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non, rien n'est capable de m'<oVar>imprimer</oVar> de la terreur</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>D. Juan, V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Regardez-moi là durant cet entretien ; Et jusqu'au moindre mot <oVar>imprimez</oVar>-le-vous bien</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des femmes, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et pensez-vous que ce soit une petite affaire.... que d'entreprendre de faire rire des personnes qui nous <oVar>impriment</oVar> le respect ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Impr. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sentiments que votre sorte de mérite doit <oVar>imprimer</oVar> dans des têtes qui....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Moulceau, 24 nov. 1685</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sont-ce les triangles et les carrés et les cercles que je trace grossièrement sur le papier, qui <oVar>impriment</oVar> dans mon esprit leurs proportions et leurs rapports ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connais. IV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour <oVar>imprimer</oVar> dans les esprits l'unité de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jésus-Christ vient <oVar>imprimer</oVar> dans les cœurs l'amour des souffrances</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>imprimer</oVar>, <oVar>imprimer</oVar> à soi, graver dans son cœur, dans son esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'âme sent cette disposition [la bonne disposition à l'égard du prochain], elle la suit ; si elle ne la sent pas, elle l'excite autant qu'elle peut, et elle l'<oVar>imprime</oVar> au moins dans ses actions extérieures, afin de se l'<oVar>imprimer</oVar> peu à peu dans le cœur</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Ess. mor. 2e traité, ch. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour bien entendre quelle doit être votre attention à la divine parole, il faut s'<oVar>imprimer</oVar> bien avant cette vérité chrétienne, qu'outre le son qui frappe l'oreille....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Parole de Dieu, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap><oVar>Imprimer</oVar> le mouvement, voy. la remarque.</dictScrap>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>S'<oVar>imprimer</oVar>, v. réfl. Laisser une empreinte. Leurs pas s'<oVar>imprimaient</oVar> sur la neige.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Être produit par l'imprimerie. Cela se dit et s'<oVar>imprime</oVar> tous les jours.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être en cours d'impression. Mon livre s'<oVar>imprime</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>Fig. Être fixé dans l'esprit, dans le cœur. Les images des objets s'<oVar>impriment</oVar> dans la mémoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut convenir qu'à quelques négligences près, négligences que la comédie tolère, Molière est plein de vers admirables qui s'<oVar>impriment</oVar> facilement dans la mémoire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, Écrivains, Molière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie a un article ainsi conçu : " Imprimer se dit aussi, en parlant du mouvement, de la vitesse, etc. qu'un corps communique à un autre corps : Le mouvement, la force, la vitesse qu'un corps imprime à un autre. Il s'emploie quelquefois figurément dans un sens analogue : Cette découverte imprimait aux idées une direction nouvelle.  <cit><quote>" Plusieurs auteurs se sont servis de cette locution inscrite dans le Dictionnaire de l'Académie : C'est Dieu qui <oVar>imprime</oVar> à la matière son mouvement et qui règle sa détermination</quote><bibl><author>MALEBR.</author><biblScope>Recherche, I, I, 2</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>La force de la matière [suivant Leibnitz] est double : une tendance naturelle au mouvement, et une résistance au mouvement <oVar>imprimé</oVar> d'ailleurs</quote><bibl><author>FONTEN.</author><biblScope>Leibnitz.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ces philosophes, pour expliquer une sorte de mouvement dans les corps célestes, faisaient, au delà du dernier ciel que nous voyons, un ciel de cristal qui <oVar>imprimait</oVar> ce mouvement aux cieux inférieurs</quote><bibl><author>FONTEN.</author><biblScope>Mondes, 1er soir.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>L'eau supérieure, pressant l'inférieure, lui <oVar>imprime</oVar> de la vitesse à raison de sa hauteur</quote><bibl><author>FONTEN.</author><biblScope>Guglielmini.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>La gravitation qui <oVar>imprime</oVar> le mouvement à tous les corps vers un centre</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Phil. Newt. Dout. sur la mes. forces, II, 10</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Nous sommes emportés dans le mouvement général <oVar>imprimé</oVar> par le maître de la nature</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Lett. Mme du Deffant, 24 mai 1764</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ne vaut-il pas mieux que le jour et la nuit soient l'effet du mouvement <oVar>imprimé</oVar> aux astres par le maître des astres, que s'ils étaient produits par six chevaux ?</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Dict. phil. Socrate</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Une forte puissance <oVar>imprime</oVar> à la mer un mouvement périodique et réglé</quote><bibl><author>BUFF.</author><biblScope>Théor. de la terre, 2e disc.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Était-il plus difficile à Dieu de donner le mouvement aux planètes, que de l'<oVar>imprimer</oVar> à une comète pour le leur communiquer ?</quote><bibl><author>TURGOT</author><biblScope>Lett. à Buffon, octobre 1748</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Il faut <oVar>imprimer</oVar> un grand mouvement à la circulation</quote><bibl><author>MONTESQUIOU</author><biblScope>Rapport, 27 août 1790, p. 13</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Tout m'obéit encore, et tout marche animé D'un mouvement commun par mon ordre <oVar>imprimé</oVar></quote><bibl><author>C. DELAV.</author><biblScope>Vêpr. sicil. III, 6</biblScope></bibl></cit> Malgré l'autorité de l'Académie et des exemples ci-dessus rapportés, la locution imprimer un mouvement n'appartient pas à un style correct et exact ; elle contient une métaphore fautive et incohérente. Imprimer, c'est, d'abord et proprement, presser sur, puis faire une empreinte, faire une impression (voy. les dictionnaires latins) ; or rien de cela ne s'applique au mouvement. Quant au premier sens, qui est presser sur, on dit que le mouvement résulte, entre autres, d'une pression, et qu'imprimer le mouvement, c'est donner le mouvement au moyen d'une pression ; mais cette explication ne justifie pas la locution, qui, prise en ce sens, ne dit pas : presser sur l'objet, mais qui dit : presser sur le mouvement, ce qui est inacceptable ; l'objet est pressé, et le mouvement en résulte, mais le mouvement n'est pas pressé ; et, à ce point de vue, on ne peut pas plus dire imprimer le mouvement que échauffer le mouvement, frotter le mouvement, parce qu'on donne le mouvement au moyen de la chaleur ou du frottement. Quant à l'autre point de vue et au second sens, qui est faire empreinte, faire impression, et qui est celui qu'on a eu véritablement dans l'idée, quand on a fait la locution, car c'est le seul qui implique la communication de quelque chose, l'incohérence de la métaphore est palpable, à cause de la ressemblance qu'elle établit entre un mouvement et une impression. La locution dont il s'agit et qui est étrangère au XVIe siècle, paraît être venue en usage vers la fin du XVIIe ; depuis lors elle a été souvent répétée ; mais, en fait de métaphore, l'usage ne peut guère prescrire contre la logique ; et quiconque, en écrivant, sera choqué de ce qu'il y a d'incohérent entre l'action de presser sur ou de faire une empreinte et un mouvement, et est en garde contre ce genre de vice, s'abstiendra de caractériser ainsi la transmission du mouvement, ayant pour cela à sa disposition : donner le mouvement, la vitesse, communiquer le mouvement, la vitesse. Si l'on rejette imprimer le mouvement, on rejettera aussi les emplois figurés, tels que imprimer une direction, imprimer un rapide progrès ; tout cela ne fait qu'aggraver l'incohérence de la métaphore. Bossuet a dit : L'impression du mouvement que Dieu peut donner à la matière, Libre arb. 2 (voy. <ref target="impression">IMPRESSION</ref>) ; mais ici ce n'est pas le mouvement qui est pressé, communiqué ; c'est au contraire le mouvement qui presse, communique. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Afin que il peut [pût] la creinte et celle meisme terreur <oVar>imprimer</oVar> aus Latins par laquelle il avoit opprimé les courages des siens</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 24, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>J'endors Pierre est autant à dire que : je fais dormir Pierre ; je suis la cause qui fait que l'action de dormir s'<oVar>imprime</oVar> en Pierre</quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. etc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les exemples ne montrent pas seulement comment il faut faire, mais aussi <oVar>impriment</oVar> affection de le vouloir faire</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Préface, IV, 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est signe d'une lasche et meschante ame, quand il s'y <oVar>imprime</oVar> de si malheureux et si estranges appetits, et qu'ils y demeurent</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pélop. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nature nous <oVar>imprimant</oVar> cette imagination faulse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Certaine aspreté et rudesse que le travail <oVar>imprime</oVar> en ceulx où il a grand part</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il n'<oVar>imprime</oVar> pas tant à son disciple la date de la ruyne de Carthage....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 169</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay fait <oVar>imprimer</oVar> ces vers sous le nom de M. de Foix</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 222</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'autres temoins vous pourroient <oVar>imprimer</oVar> une creance contraire</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 146</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils s'<oVar>impriment</oVar> d'autres mauvaises façons qui abondent es dites cours</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>118</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un duc nouvellement <oVar>imprimé</oVar> [de nouvelle fabrique]</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>Mém. t. X, p. 403, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enpremar ; esp. imprimir ; ital. imprimere ; du lat. imprimere, de in, en, dans, sur, et premere, presser (voy. <ref target="presser">PRESSER</ref>). Au reste, imprimer est relativement moderne ; la forme antique, imprimere ( 1er e bref) ayant l'accent tonique sur pri, est empreindre.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPRIMER. - REM. Aux exemples d'imprimer le mouvement, ajoutez ceux-ci : <cit><quote>Il [Satan] a <oVar>imprimé</oVar> en nous un mouvement semblable à celui qui le précipite lui-même</quote><bibl><author>BOSSUET</author><biblScope>1er sermon, Nativité, fragm. d'un autre sermon</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ce ciel que nous appelons premier mobile, est tellement au-dessus de tous les autres cieux qu'il ne laisse pas de leur <oVar>imprimer</oVar> son mouvement et son action</quote><bibl><author>BOURDAL.</author><biblScope>3e dimanche après l'Épiphan. Domin. t. I, p. 128</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imprimerie">
<form>
<orth>IMPRIMERIE</orth>
<pron>in-pri-me-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>L'art d'imprimer des livres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'on ne me parle plus jamais d'encre, de papier, de plume, de style, d'imprimeur, d'<oVar>imprimerie</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>imprimerie</oVar> fut inventée par eux [les Chinois] dans le même temps ; on sait que cette <oVar>imprimerie</oVar> est une gravure sur des planches de bois, telle que Guttemberg la pratiqua le premier à Mayence au quinzième siècle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un grand inconvénient attaché au bel art de l'<oVar>imprimerie</oVar>, que cette facilité malheureuse de publier les impostures et les calomnies</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. Russ. Préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a je ne sais quoi de turc à proscrire l'<oVar>imprimerie</oVar>, et c'est la proscrire que la trop gêner</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. à un premier commis, 20 juin 1733</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On prétend que vingt mille personnes en France subsistaient de la vente des livres qu'elles copiaient, et que c'était une raison pour ne pas favoriser l'établissement de l'<oVar>imprimerie</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-FOIX</author>
<biblScope>Ess. Paris, Œuvres, t. IV, p. 177, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Collectivement, l'ensemble des caractères, des presses et de tout ce qui sert à l'impression des ouvrages. Acheter une <oVar>imprimerie</oVar>. Une <oVar>imprimerie</oVar> portative.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Établissement où l'on imprime des livres. Entrer dans une <oVar>imprimerie</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imprimerie</oVar> du Louvre, <oVar>imprimerie</oVar> royale, <oVar>imprimerie</oVar> nationale, <oVar>imprimerie</oVar> impériale, différents noms, suivant les époques, d'un même établissement, fondé et installé au Louvre par Louis XIII en 1640, transporté ailleurs depuis, qui est chargé de l'impression des lois, ordonnances, règlements et actes du gouvernement, etc. et qui aussi imprime certains ouvrages d'une exécution plus ou moins difficile et soignée, au-dessus des ressources des particuliers, et spécialement les ouvrages qui exigent des caractères orientaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Imprimerie</oVar> en taille-douce, <oVar>imprimerie</oVar> lithographique, établissement où l'on imprime des gravures en taille-douce, des lithographies.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imprimerie</oVar> de peinture, art d'obtenir par l'impression, des gravures coloriées.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>imprimerie</oVar> sœur des muses et dixieme d'elles</quote>
<bibl>
<author>BELLAY</author>
<biblScope>I, 12, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprimeur">
<form>
<orth>IMPRIMEUR</orth>
<pron>in-pri-meur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui est à la tête d'une imprimerie. Un <oVar>imprimeur</oVar> célèbre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour prendre de la main d'un avide <oVar>imprimeur</oVar> Celui [le nom] de ridicule et misérable auteur</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imprimeur</oVar> en taille-douce, <oVar>imprimeur</oVar> lithographe, celui qui a un établissement dans lequel on imprime des gravures, des lithographies.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'ouvrier qui travaille à la presse. Une presse est ordinairement servie par deux <oVar>imprimeurs</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Compagnon <oVar>imprimeur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit quelquefois, par extension, de tout ouvrier qui travaille dans une imprimerie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que celles [lettres patentes] soient tenues pour suffisamment notifiées et venues à la notice et cognoissance de tous libraires et <oVar>imprimeurs</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Privilége de l'éd. de du Bellay, Paris, 1569</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprimeuse">
<form>
<orth>IMPRIMEUSE</orth>
<pron>in-pri-meû-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Machine servant à imprimer.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>imprimeuse</oVar> Berrenger permet de reproduire soi-même, de 1 à 10,000 exemplaires, son écriture, plans, dessins, musique, etc. tracés avec de l'encre et sur du papier comme à l'ordinaire</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 10 fév. 1872, p. 992</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imprimure">
<form>
<orth>IMPRIMURE</orth>
<pron>in-pri-mu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de peinture. Première couche sur toile. Le moins qu'on peut mettre d'<oVar>imprimure</oVar> sur une toile, c'est toujours le meilleur.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Nom de l'enduit dont le cartier passe plusieurs couches sur une feuille de papier fort.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Nom de cette feuille elle-même.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Imprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improbabilité">
<form>
<orth>IMPROBABILITÉ</orth>
<pron>in-pro-ba-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est improbable. Dans ce récit les improbabilités abondent.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improbable">
<form>
<orth>IMPROBABLE</orth>
<pron>in-pro-ba-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point probable, n'a point de probabilité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les choses prodigieuses et <oVar>improbables</oVar> doivent être quelquefois rapportées, mais comme des preuves de la crédulité humaine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Histoire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Improbable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. improbabilis, de in négatif, et probabilis, probable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improbablement">
<form>
<orth>IMPROBABLEMENT</orth>
<pron>in-pro-ba-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas probable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improbance">
<form>
<orth>IMPROBANCE</orth>
<pron>in-pro-ban-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. État de ce qui n'est pas probant. L'<oVar>improbance</oVar> d'un fait.</dictScrap>
</sense>
<etym>Improbant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improbant">
<form>
<orth>IMPROBANT, ANTE</orth>
<pron>in-pro-ban, ban-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas probant.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et probant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improbateur">
<form>
<orth>IMPROBATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-pro-ba-teur, tri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui désapprouve. Coup d'œil <oVar>improbateur</oVar>. Un silence <oVar>improbateur</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Celui, celle qui improuve. C'est le juste <oVar>improbateur</oVar> de vos folies.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. improbatorem, de in négatif, et probare, approuver (voy. <ref target="prouver">PROUVER</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPROBATEUR.  Ajoutez : <cit><quote>Ne croyez pas que je sois de ces improbateurs [ceux qui blâmaient l'opiniâtreté d'Antoine Arnauld], ni que les jésuites me puissent jamais corrompre</quote><bibl><author>BALZAC</author><biblScope>Lett. inéd. LXXXVIII, éd. Tamizey-Larroque.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="improbatif">
<form>
<orth>IMPROBATIF, IVE</orth>
<pron>in-pro-ba-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui improuve. Signe <oVar>improbatif</oVar>. Il écrivit quelques lignes improbatives.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. IMPROBATEUR</etym>
</entry>
<entry xml:id="improbation">
<form>
<orth>IMPROBATION</orth>
<pron>in-pro-ba-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'improuver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Corbinelli n'a trouvé que des épines et des improbations</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>451</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout lui était indifférent [dans une promotion], pourvu disait-elle [Mme de Coulanges], que le roi vous eût rendu [à M. de Grignan] cette justice ; le chevalier en riait de bon cœur, entendant dans cette approbation l'<oVar>improbation</oVar> de quelques autres</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>3 déc. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoiqu'il soit pénétré de son mérite, la plus légère <oVar>improbation</oVar> l'aigrit</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>l'Important.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là [à la cour] l'étonnement est presque toujours de l'<oVar>improbation</oVar> ; c'est la manière la plus respectueuse de critiquer les souverains et les princes</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 91, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>Lat. improbationem (voy.</label>
<ref target="improbateur">IMPROBATEUR</ref>
<label>).</label>

</note>
<re ana="supplement">
<re>IMPROBATION. - REM. Bouhours hésitait encore sur l'emploi de ce mot, Doutes sur la langue française, p. 18 de la nouvelle édit. 1691. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="improbe">
<form>
<orth>IMPROBE</orth>
<pron>in-pro-b</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de probité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. improbus, de in négatif, et probus, probe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improbité">
<form>
<orth>IMPROBITÉ</orth>
<pron>in-pro-bi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de probité. Son <oVar>improbité</oVar> est notoire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il est donc très dangereux de juger de la probité ou <oVar>improbité</oVar> d'un homme par les actions</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. improbitatem, de in négatif, et probitas, probité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improductible">
<form>
<orth>IMPRODUCTIBLE</orth>
<pron>in-pro-du-kti-bl</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui ne peut être produit. Un miracle est une œuvre <oVar>improductible</oVar> à tout être borné, L'ABBÉ HOUTEVILLE, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et produire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improductif">
<form>
<orth>IMPRODUCTIF, IVE</orth>
<pron>in-pro-du-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne produit point. Des capitaux <oVar>improductifs</oVar>. Une terre <oVar>improductive</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'économie politique. Consommation <oVar>improductive</oVar>, consommation d'où il ne résulte aucune nouvelle valeur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im...., et productif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improductivement">
<form>
<orth>IMPRODUCTIVEMENT</orth>
<pron>in-pro-du-kti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière improductive. Consommer <oVar>improductivement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improductivité">
<form>
<orth>IMPRODUCTIVITÉ</orth>
<pron>in-pro-du-kti-vi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Défaut de ce qui est improductif. L'<oVar>improductivité</oVar> d'une terre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improduit">
<form>
<orth>IMPRODUIT, ITE</orth>
<pron>in-pro-dui, dui-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas produit. Des métaphysiciens ont supposé que l'âme est improduite.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et produit.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPRODUIT. Ajoutez : Ils [les physiciens de l'antiquité] s'accordèrent tous en ce point, que la matière du monde était improduite, Anal. de Bayle, t. III, p. 437. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="improfané">
<form>
<orth>IMPROFANÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pro-fa-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été profané.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... négatif, et profané ; angl. unprofaned.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improfitable">
<form>
<orth>IMPROFITABLE</orth>
<pron>in-pro-fi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas profitable. Marchandise <oVar>improfitable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im...., et profitable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improgressif">
<form>
<orth>IMPROGRESSIF, IVE</orth>
<pron>in-pro-grè-ssif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui n'est pas progressif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Entre la théologie et la métaphysique, devenues immobiles et improgressives, et la science incessamment mobile et progressive, la philosophie positive est placée</quote>
<bibl>
<author>É. LITTRÉ</author>
<biblScope>Rev. de Philos. positive, sept.-oct. 1874, p. 164</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sauf les Peaux-rouges et les Cannibales, il n'y a point de race absolument improgressive</quote>
<bibl>
<author>VALBERT</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er oct. 1876, p. 704</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impromptu">
<form>
<orth>IMPROMPTU</orth>
<pron>in-pron-ptu</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Tout ce qui se fait sur-le-champ et sans préparation. Ce concert était un <oVar>impromptu</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Madame, le mariage en <oVar>impromptu</oVar> étonne l'innocence, mais ne l'afflige pas</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>l'Épreuve, sc. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses gestes et ses mouvements étaient autant d'<oVar>impromptus</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit particulièrement de quelque petite pièce de poésie faite sur-le-champ, madrigal, chanson et même pièce de théâtre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je fais des <oVar>impromptus</oVar>, rondeaux et bouts rimés ; Bref, je suis bel esprit, et des plus renommés</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>D. Japhet d'Arm. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>L'<oVar>impromptu</oVar> de Versailles, Titre d'une comédie de Molière.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>impromptu</oVar> est justement la pierre de touche de l'esprit</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. sc. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai supputé, vous aurez achevé dans cinquante ans de traduire le Pétrarque à un sonnet par mois ; cet ouvrage est digne de vous, ce ne sera pas un <oVar>impromptu</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>82</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il met tous les matins six <oVar>impromptus</oVar> au net</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le bienheureux nom d'<oVar>impromptu</oVar> Parmi les sots a la vertu De mettre à couvert de l'orage Toutes les fautes d'un ouvrage</quote>
<bibl>
<author>DESHOUL.</author>
<biblScope>t. II, p. 166</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>impromptus</oVar> lui étaient assez familiers, et il a beaucoup contribué à établir cette langue à Sceaux [chez la duchesse du Maine], où le génie et la gaieté produisent assez souvent ces petits enthousiasmes soudains</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Malézieu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Amour médecin est un <oVar>impromptu</oVar> fait pour le roi en cinq jours de temps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Vie de Molière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'abbé Têtu, passionné pour les vers, célèbre par ses <oVar>impromptus</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. I, p. 104, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par plaisanterie. Un <oVar>impromptu</oVar> fait à loisir, petite pièce de poésie, bon mot, conte agréable, qui, préparé d'avance, est donné par l'auteur comme fait sur-le-champ.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous ferai un <oVar>impromptu</oVar> à loisir que vous trouverez le plus beau du monde</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Adjectivement. Un bal <oVar>impromptu</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des vers <oVar>impromptus</oVar> Des vers <oVar>impromptus</oVar> ne sont jamais bons que pour celle en l'honneur de qui ils sont faits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'avance il aiguisa tous les traits qu'il décoche, Et tout son esprit <oVar>impromptu</oVar> Était en brouillon dans sa poche</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Adverbialement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Parler <oVar>impromptu</oVar> sans avoir une minute pour me préparer</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Confess. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>À l'<oVar>impromptu</oVar>, loc. adv. Sans préparation ou méditation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Villeroy] se mit, comme à l'<oVar>impromptu</oVar>, à pousser plus avant, avec sa façon de conversation sans suite et rompue</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>392, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Comme mot étranger, l'Académie ne donne point d's à impromptu, au pluriel ; mais elle note que quelques-uns lui donnent l's. Boileau a dit en effet six impromptus ; et suivre la règle générale des pluriels est toujours préférable. </note>
<etym>Lat. in, en, dans, et promptu, visibilité, mise dehors, de promere, étaler, faire voir ; in promptu veut dire visiblement, publiquement, aux yeux de tous ; in promptu aliquid facere, faire quelque chose sous les yeux des assistants ; de là la transition à faire une chose sur-le-champ, à la minute, devant vous.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impromptuaire">
<form>
<orth>IMPROMPTUAIRE</orth>
<pron>in-pron-ptu-ê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui fait des impromptus. Les impromptuaires italiens.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impromulgué">
<form>
<orth>IMPROMULGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pro-mul-ghé, ghée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de législation. Qui n'a pas reçu de promulgation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et promulgué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprononçable">
<form>
<orth>IMPRONONÇABLE</orth>
<pron>in-pro-non-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut prononcer. Dangeau a remarqué très justement qu'il n'est pas possible de prononcer en une seule syllabe une consonne forte suivie d'une faible comme pd, tz, kv, ou une faible suivie d'une forte comme bt, gt, jt ; ces doubles consonnes sont ainsi <oVar>imprononçables</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui ne doit pas être prononcé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les noms propres des personnages, dans l'écriture assyrienne, sont constamment précédés d'un clou vertical isolé, tracé la pointe en bas, et qui ne paraît jouer d'autre rôle que celui d'un indice <oVar>imprononçable</oVar>, d'une simple caractéristique des noms propres</quote>
<bibl>
<author>DE SAULCY</author>
<biblScope>le Musée assyrien du Louvre, dans la Revue des Deux-Mondes, 1847, t. xx, p. 464</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Im..., et prononçable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impropice">
<form>
<orth>IMPROPICE</orth>
<pron>in-pro-pi-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas propice. Ciel <oVar>impropice</oVar> et sévère.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et en après voy l'autre cas, Qui leur est dur et <oVar>impropice</oVar></quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 552</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et propice.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improportionnalité">
<form>
<orth>IMPROPORTIONNALITÉ</orth>
<pron>in-pro-por-sio-na-lité</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de ce qui n'est pas proportionnel.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>improportionnalité</oVar> absolue du timbre actuel</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 18 janv. 1872, p. 276, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improportionnel">
<form>
<orth>IMPROPORTIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-pro-por-sionèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas proportionnel.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'impôt du sel est <oVar>improportionnel</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 15 juill. 1874, p. 4929, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improposable">
<form>
<orth>IMPROPOSABLE</orth>
<pron>in-pro-pô-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être proposé.</dictScrap>
<cit>
<quote>La voie des emprunts était <oVar>improposable</oVar>, l'agiotage absorbait toutes les ressources</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 155</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Im..., et proposable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impropre">
<form>
<orth>IMPROPRE</orth>
<pron>in-pro-pr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne convient pas, en parlant du langage.</dictScrap>
<cit>
<quote>En vain vous me frappez d'un son mélodieux, Si le terme est <oVar>impropre</oVar> ou le tour vicieux</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Diphthongues <oVar>impropres</oVar>, diphthongues qui ne sont pas réellement des diphthongues. Ou est diphthongue <oVar>impropre</oVar>, n'étant diphthongue que pour l'œil et ne faisant entendre le son que d'une voyelle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas propre à. Cet homme est <oVar>impropre</oVar> à l'emploi qu'on lui propose. Esprit <oVar>impropre</oVar> aux affaires. Cette eau est <oVar>impropre</oVar> à la cuisson des légumes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tandis que la lune et Mars sont gelés depuis longtemps, et par conséquent <oVar>impropres</oVar> depuis ce même temps à l'existence des êtres organisés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Théor. terr. Part. hyp. Œuv. t. IX, p. 141</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette façon de parler n'est pas <oVar>impropre</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 729</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une maigre invention, une <oVar>impropre</oVar> locution</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comment il faut ouïr, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impropri ; espagn. impropio ; ital. improprio ; du lat. improprius, de in négatif, et proprius, propre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improprement">
<form>
<orth>IMPROPREMENT</orth>
<pron>in-pro-pre-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impropre, en parlant du langage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sans parler <oVar>improprement</oVar>, sans faire tort à de si beaux noms, sans offenser la véritable sagesse</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>5e discours.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est alors [par les casuistes] que l'on sut qu'on peut pour une pomme, Sans blesser la justice, assassiner un homme ; Assassiner ! ah ! non, je parle <oVar>improprement</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jean Duns, écossais, nommé <oVar>improprement</oVar> Scot, et connu en son temps par le titre de docteur subtil</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 139</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Par où il appert combien <oVar>improprement</oVar> nous appellons desespoir cette dissolution volontaire à laquelle la chaleur de l'espoir nous porte souvent</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impropre, et le suffixe ment ; provenç. impropriamen, enpropriamen ; espagn. impropiamente ; ital. impropriamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impropreté">
<form>
<orth>IMPROPRETÉ</orth>
<pron>in-pro-pre-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>S'est dit autrefois pour malpropreté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela vous oblige à deux ou trois autres indécences : l'une.... et la troisième de vous lécher les doigts, ce qui est le comble de l'<oVar>impropreté</oVar></quote>
<bibl>
<author>DE COURTIN</author>
<biblScope>la Civilité française, p. 119, Paris, 1695</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impropriété">
<form>
<orth>IMPROPRIÉTÉ</orth>
<pron>in-pro-pri-é-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est impropre, en parlant du langage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle a.... insulté mon oreille Par l'impropriété d'un mot sauvage et bas Qu'en termes décisifs condamne Vaugelas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils dégoûtent par l'impropriété des termes dont ils se servent</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'impropriété des termes est le défaut le plus commun dans les mauvais ouvrages</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict phil. Langues.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité, état de n'être pas propre.</dictScrap>
<cit>
<quote>À Le contraire de l'ambition est la pusillanimité, qui est (outre une impropriété au commandement) une crainte immodérée de déplaire et de mériter le blâme</quote>
<bibl>
<author>BOULLAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 305</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il est difficile de donner à entendre une chose si haute, sinon en usant de quelque improprieté</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 207</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. improprietat ; espagn. impropriedat ; ital. improprietà ; du lat. improprietatem, de improprius, impropre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improspère">
<form>
<orth>IMPROSPÈRE</orth>
<pron>in-pro-spè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas prospère. L'état <oVar>improspère</oVar> de ses affaires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. improsperus, de in négatif, et prosperus, prospère.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPROSPÈRE. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>S'eperdit, trop improspere, Au ciel qu'il n'embrassoit pas</quote><bibl><author>LOYS LE CARON</author><biblScope>Poésies, f° 54, verso.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="improtégé">
<form>
<orth>IMPROTÉGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pro-té-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas protégé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et protégé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improuvé">
<form>
<orth>IMPROUVÉ, ÉE</orth>
<pron>in-prou-vé, vée</pron>
<gram>part. passé d'improuver</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Elle était décontenancée, sachant bien qu'elle allait être improuvée</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>44</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un mariage tellement <oVar>improuvé</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 janv. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improuver">
<form>
<orth>IMPROUVER</orth>
<pron>in-prou-vé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ne pas approuver, blâmer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils ont raison d'improuver ce sentiment</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Certains esprits durs et farouches.... sont indignes de jamais comprendre ces sortes de beautés [des fables de la Fontaine], et sont condamnés au malheur de les improuver, et d'être improuvés aussi des gens d'esprit</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>14 mai 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce grand roi [Charles II], qui remplit de tant de vertus le trône de ses ancêtres.... n'improuvera pas notre zèle, si nous souhaitons devant Dieu que lui et tous ses peuples soient comme nous [catholiques]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et dit Eustrate que Aristote ne improuve pas bien ceste oppinion quant à l'intention de Platon</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. VI (10).</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. improbare, de in, négatif, et probare, approuver (voy. <ref target="prouver">PROUVER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="improvisade">
<form>
<orth>IMPROVISADE (À L')</orth>
<pron>in-pro-vi-za-d'</pron>
<gram>loc. adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En improvisant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes ces farces se jouaient à l'<oVar>improvisade</oVar>, à la manière des Italiens</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>dans le Dict. de POITEVIN.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IMPROVISADE (in-pro-vi-sa-d'), s. f. Œuvre d'improvisation.  <cit><quote>Quant aux farces que Molière jouait sur-le-champ pendant qu'il courait les provinces.... l'on sait assez que ces sortes de farces n'étaient que des improvisades à la manière des Italiens, qui ne pouvaient divertir que par le jeu du théâtre</quote><bibl><author>J.-B. ROUSS.</author><biblScope>Lett. à Brossette, 17 sept. 1731</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>À l'improvisade, en improvisant.  <cit><quote>Comme toutes ces farces se jouaient à l'<oVar>improvisade</oVar>, à la manière des Italiens</quote><bibl><author>J.-B. ROUSS.</author><biblScope>ib. 12 déc. 1731</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
<note type="REM.">À l'improvisade seul est dans le Dictionnaire ; mais la citation est attribuée fautivement à J.-J. Rousseau. </note>
</entry>
<entry xml:id="improvisateur">
<form>
<orth>IMPROVISATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-pro-vi-za-teur tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui improvise, qui a le talent d'improviser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Corinne, poëte, écrivain, improvisatrice, et l'une des plus belles personnes de Rome</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj. Talent <oVar>improvisateur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. <oVar>Improvisateur</oVar> mécanique, machine qui s'adapte au piano et qui imprime tout ce que joue un <oVar>improvisateur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Improviser ; ital. improvvisatore.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improvisation">
<form>
<orth>IMPROVISATION</orth>
<pron>in-pro-vi-za-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'improviser.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'aime surtout l'<oVar>improvisation</oVar> dans les gens du peuple</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Produit de l'<oVar>improvisation</oVar>. <oVar>Improvisation</oVar> brillante, couverte d'applaudissements.</dictScrap>
</sense>
<etym>Improviser ; ital. improvvisazione.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improvisé">
<form>
<orth>IMPROVISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pro-vi-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'improviser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Chanson <oVar>improvisée</oVar>. Fête <oVar>improvisée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="improviser">
<form>
<orth>IMPROVISER</orth>
<pron>in-pro-vi-zé</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>V. n. Faire sans préparation et sur-le-champ des vers, de la musique, un discours. Cet orateur n'<oVar>improvise</oVar> pas, tous ses discours sont écrits d'avance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il m'est arrivé.... d'entendre tout à coup <oVar>improviser</oVar> sur le clavecin, comme les Italiens <oVar>improvisent</oVar> en vers</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Allem. I, 2, Mœurs</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>V. a. Faire quelque chose, pièce de vers, dîner, bal, etc. sans préparation et sur-le-champ. <oVar>Improviser</oVar> un dîner.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous disaient qu'on n'avait jamais écrit ni <oVar>improvisé</oVar> d'aussi beaux vers</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Improviser</oVar> un système, une explication, les donner, les exposer sans préparation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>improviser</oVar>, v. réfl. Être <oVar>improvisé</oVar>. Une pareille fête ne s'<oVar>improvise</oVar> pas.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Improviser</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. improvvisare, de improvviso, qui vient de in négatif, et provviso, prévu, du latin provisus, de pro, en avant, et visus, vu, de videre, voir (voy. <ref target="voir">VOIR</ref>). On a dit, au XVIe siècle, en imitant l'italien, à l'improvis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="improviste">
<form>
<orth>IMPROVISTE (À L')</orth>
<pron>in-pro-vi-st'</pron>
<gram>loc. adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Lorsqu'on y pense le moins, d'une façon inattendue et subite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Persée] conçut qu'en faisant attaquer de nuit et à l'<oVar>improviste</oVar> ce corps de garde par de bonnes troupes, on pourrait le chasser de ce poste et s'en emparer</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvres, t. IX, p. 116, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout l'alarme : son ombre seule, vue à l'<oVar>improviste</oVar>, est capable de l'agiter</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Pays. parv. 4e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À l'<oVar>improviste</oVar>, en improvisant (sens qui a vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce grand orateur qui fait des harangues à l'<oVar>improviste</oVar>, ignore les choses les plus vulgaires et que les artisans de la Grèce savent</quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Lucien, le mauvais grammairien</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ballet des improvistes, à vingt-six entrées, dansé par Sa Majesté en la salle du Louvre, le mardi 12 février 1636, ainsi nommé parce qu'il fut inventé, disposé et dansé en six jours.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">À l'improviste est la forme italienne ; à l'impourvu était la forme française. à l'impourveu est meilleur qu'à l'improviste, dit MARG. BUFFET, Observ. p. 67, en 1668. Depuis, à l'impourvu, indigène, a complétement disparu devant à l'improviste, étranger. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En Apollo, disoyt Luculle, quand festoyer vouloyt ses amyz singulierement, encores que on le print à l'<oVar>improviste</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. V, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est vray, monseigneur, que si nos voisins sont tels qu'ils nous veulent faire croire, et que à l'<oVar>improviste</oVar> fissent icy une course ou à Bayonne, comme ils ont coustume, je n'en partirois que je ne leur fisse recevoir telle retraite qu'ils craindroient à venir jouer icy à leurs barres</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Lett. XCII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa venue ainsi à l'<oVar>improviste</oVar> et inopinée</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>I, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. improvvisto, de in négatif, pro, en avant, et visto, vu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprudemment">
<form>
<orth>IMPRUDEMMENT</orth>
<pron>in-pru-da-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec imprudence.</dictScrap>
<cit>
<quote>De sorte que désormais il faut que je prenne soigneusement garde de ne prendre pas <oVar>imprudemment</oVar> quelque autre chose pour moi</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méditat. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fidélité qu'on garde <oVar>imprudemment</oVar>, Après un peu d'éclat, traîne un long châtiment</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mort de P. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Imprudent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprudence">
<form>
<orth>IMPRUDENCE</orth>
<pron>in-pru-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de prudence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais c'est une <oVar>imprudence</oVar> assez commune aux rois D'écouter trop d'avis et se tromper au choix</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mort de P. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Lâcher ce qu'on a dans la main, Sous espoir de grosse aventure, Est <oVar>imprudence</oVar> toute pure</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IX, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Imprudence</oVar>, babil et sotte vanité, Et vaine curiosité Ont ensemble étroit parentage</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>ib. X, S.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....De pèlerins une troupe grossière.... Joua les saints, la Vierge et Dieu, par piété ; Le savoir, à la fin dissipant l'ignorance, Fit voir de ce projet la dévote <oVar>imprudence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je veux bien excuser son heureuse <oVar>imprudence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. IV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je reconnais en lui la fougueuse <oVar>imprudence</oVar> Qui tantôt sert les dieux, et tantôt les offense</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action contraire à la prudence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous avez fait des <oVar>imprudences</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>450</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme de Maintenon était pleine jusqu'à répandre ; il lui échappait des <oVar>imprudences</oVar> dans le particulier</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>56, 180</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien est malheureuse la femme délicate et sensible qui commet une grande <oVar>imprudence</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et par <oVar>imprudence</oVar> il cuide que les choses qui sont bones que ils [elles] soient malveses</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 194</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imprudentia, de imprudens, imprudent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imprudent">
<form>
<orth>IMPRUDENT, ENTE</orth>
<pron>in-pru-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui manque de prudence. Un homme <oVar>imprudent</oVar>. Un <oVar>imprudent</oVar> ami.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai failli, je l'avoue, et mon cœur <oVar>imprudent</oVar> A trop cru les transports d'un désir trop ardent</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>imprudent</oVar>. Une <oVar>imprudente</oVar>. Les <oVar>imprudents</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des actions et des discours.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'avais qu'un ami, son <oVar>imprudente</oVar> flamme Du tyran de l'Épire allait ravir la femme</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enfin, jamais l'amour ne fut moins <oVar>imprudent</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Secourons sa valeur qui devient <oVar>imprudente</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. imprudentem, de in négatif, et prudens, prudent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impubère">
<form>
<orth>IMPUBÈRE</orth>
<pron>in-pu-bè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit romain. Qui n'a pas encore atteint l'âge de puberté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le voleur était seulement battu de verges, s'il était <oVar>impubère</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XXVIII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>impubère</oVar>. Une <oVar>impubère</oVar>. Les <oVar>impubères</oVar> ne peuvent tester.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. impubes, au génitif impuberis, de in négatif, et puber, pubère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impuberté">
<form>
<orth>IMPUBERTÉ</orth>
<pron>in-pu-bèr-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>âge qui précède la puberté, enfance.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Absence de puberté. Son <oVar>impuberté</oVar> a été reconnue.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Impubère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impubliable">
<form>
<orth>IMPUBLIABLE</orth>
<pron>in-pu-bli-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut, qu'on ne doit pas publier.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je me desplais des pensers mesmes <oVar>impubliables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 312</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im..., et publiable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impudemment">
<form>
<orth>IMPUDEMMENT</orth>
<pron>in-pu-da-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec impudence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un homme de mon âge a cru légèrement Ce qu'un homme du tien débite <oVar>impudemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>le Menteur, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je déclare qu'ils ont menti très <oVar>impudemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me nia <oVar>impudemment</oVar> que les Caraïbes fussent nés rouges ; je fus obligé de lui envoyer une attestation d'un ancien procureur du roi de la Guadeloupe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Homme aux 40 écus, lettre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Contre les importuns ou contre les survenans intempestivement, ou contre ceux qui nous prient <oVar>impudemment</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>l'Amant ressuscité, dans le Dict. de DOCHEZ</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous donnons à d'autres qui nous demandent continuellement et <oVar>impudemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la mauvaise honte, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impudent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impudence">
<form>
<orth>IMPUDENCE</orth>
<pron>in-pu-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de ce qui fait la bonne honte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ton <oVar>impudence</oVar>, Téméraire vieillard, aura sa récompense</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du nom de fierté noble on orna l'<oVar>impudence</oVar>, Et la fourbe passa pour exquise prudence</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! Que ton <oVar>impudence</oVar> excite mon courroux !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut rien de moins dans le monde qu'une vraie et naïve <oVar>impudence</oVar> pour réussir</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impudence</oVar> brutale donne de l'indignation</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À quoi bon tout cet appareil, je ne dis pas seulement de faste et de vanité, mais d'immodestie et d'<oVar>impudence</oVar> avec lequel vous venez paraître dans cette maison de larmes et de prières ?</quote>
<bibl>
<author>MASSILLON</author>
<biblScope>Carême, Temple.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qui n'a pour tout bien qu'un grand fonds d'<oVar>impudence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Impatient, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action ou paroles impudentes. Il mérite d'être châtié pour ses <oVar>impudences</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>.... mais voyez l'<oVar>impudence</oVar> ! Qui, moi, j'épouserais un homme sans naissance !</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Phil. mar. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Qu'elles [nos femmes] apprennent l'<oVar>impudence</oVar>, au moins d'une aultre main</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 216</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impudentia, de impudens, impudent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impudent">
<form>
<orth>IMPUDENT, ENTE</orth>
<pron>in-pu-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui offense, qui viole la bonne honte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà deux <oVar>impudentes</oVar> carognes</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>impudent</oVar>. Une <oVar>impudente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Impudente</oVar> ! appeler un jargon le langage Fondé sur la raison et sur le bel usage !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femm. sav. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous êtes un sot, un maraud, un coquin et un <oVar>impudent</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Avare, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impudent</oVar> est facile à définir : il suffit de dire que c'est une profession ouverte d'une plaisanterie outrée, comme de ce qu'il y a de plus contraire à la bienséance</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>Théophraste, XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sais que vous êtes dur, que votre esprit est rebelle et votre front <oVar>impudent</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Appendice aux Pensées, 52, prophéties, éd. LAHURE, 1860</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où lui vient, cher ami, cette <oVar>impudente</oVar> audace ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les calomnies <oVar>impudentes</oVar> d'un Suillius, le plus méprisable des hommes de ce temps</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IMPUDENT, ÉHONTÉ. L'impudent est celui qui n'a pas de pudeur ; l'éhonté est celui qui n'a pas de honte. Être éhonté est donc plus fâcheux qu'être impudent. L'impudent viole les bienséances, l'éhonté se joue de l'honnêteté et de l'honneur. Impudent est un reproche qui offense plus l'oreille de celui à qui on l'adresse ; éhonté est un reproche qui frappe un mal moral plus profond. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous estimons effrontés et impudens ceux qui se louent eux-mêmes</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impudentem, de in négatif, et pudens, qui a honte, pudeur (voy. <ref target="pudeur">PUDEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impudeur">
<form>
<orth>IMPUDEUR</orth>
<pron>in-pu-deur</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de pudeur. Discours pleins d'<oVar>impudeur</oVar>. L'<oVar>impudeur</oVar> des gestes, de l'attitude.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Défaut, manque de l'honnête honte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Gorgés de biens, ils osent avec <oVar>impudeur</oVar> solliciter de nouveaux dons</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Impudeur n'est dans le dictionnaire de l'Académie qu'à partir de l'édition de 1835. </note>
<re type="SYN.">IMPUDEUR, IMPUDENCE. L'impudeur est le manque de pudeur, et l'impudence le manque de la bonne honte ; or la pudeur a un sens spécial que n'a pas la bonne honte. Mais toute distinction s'efface pour le deuxième sens. </re>
<etym>Im...., et pudeur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impudicité">
<form>
<orth>IMPUDICITÉ</orth>
<pron>in-pu-di-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Vice contraire à la pudicité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne joins plus, insolente, à l'<oVar>impudicité</oVar> Ces mépris orgueilleux et cette vanité</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Herc. mour. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les dissolutions de l'adultère et de l'<oVar>impudicité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Sagesse, XIV, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action impudique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Placer au milieu d'eux un prêtre que son confesseur même envoie de ses impudicités à l'autel</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après avoir éteint les flambeaux, ils commettaient les plus énormes impudicités</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Zèle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Comme Jehanne femme de Philippot de Calan, pour son petit gouvernement et <oVar>impudicité</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>immurare.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste honte, venant à corrompre et solliciter l'<oVar>impudicité</oVar>, trahit et rend toutes forteresses foibles</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la mauvaise honte, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle extresme fureur hors de toi te transporte.... Que tu veuilles perir d'une mort si cruelle Pour l'<oVar>impudicité</oVar> d'une dame infidele ?</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élég. I, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et pudicité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impudique">
<form>
<orth>IMPUDIQUE</orth>
<pron>in-pu-di-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui fait des actions contraires à la pudicité.</dictScrap>
<cit>
<quote>En cherchant l'amitié de ce prince numide Qui te rend tout ensemble <oVar>impudique</oVar> et perfide</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Sophon. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La foi ne tarde pas à être renversée dans le cœur du pécheur <oVar>impudique</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prodigue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est la femme prostituée qui ne rougit plus, qui, après avoir longtemps déguisé son crime et cherché de vaines excuses à ses infidélités, à la fin étant convaincue, se fait un front d'<oVar>impudique</oVar>, comme parle l'Écriture sainte</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. v° avert. § 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où est l'<oVar>impudique</oVar> qui ne met pas son bonheur dans ses infâmes voluptés ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Conc. de la Vierge, t. II, p. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Penser <oVar>impudique</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois de tes froideurs le principe odieux : Phèdre seule charmait tes <oVar>impudiques</oVar> yeux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Arbre <oVar>impudique</oVar> ou indécent, plusieurs pandanus, BAILLON, Dict. de bot. p. 247.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une Alcine <oVar>impudique</oVar>, en tous charmes instruite</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diverses amours, XXXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impudicus, de in négatif, et pudicus, pudique.</etym>

</entry>
<entry xml:id="impudiquement">
<form>
<orth>IMPUDIQUEMENT</orth>
<pron>in-pu di-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impudique.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impudiquement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impudique, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impugnation">
<form>
<orth>IMPUGNATION</orth>
<pron>in-pu-gna-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Action d'impugner.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impugnation</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç, et espagn. impugnacion ; ital. impugnazione ; du lat. impugnationem, de impugnare, impugner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impugné">
<form>
<orth>IMPUGNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pu-gné, gnée</pron>
<gram>part. passé d'impugner</gram>
</form>
</entry>
<entry xml:id="impugner">
<form>
<orth>IMPUGNER</orth>
<pron>in-pu-gné</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Attaquer, combattre une proposition, un droit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux qui ne travaillent pas tant à bien concevoir une chose qu'à l'<oVar>impugner</oVar> et contredire</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux cinquièmes object. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ici notre auteur promet de n'<oVar>impugner</oVar> les opinions de personne, mais seulement de répondre aux questions...</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Remarques sur les septièmes objections, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Anglais, après s'être soumis au jugement rendu en faveur de la loi salique, ne fondèrent leurs prétentions qu'en impugnant de nouveau cette loi fondamentale</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>361, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En confirmant les faits que quelques critiques ont impugnés et niés mal à propos</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>De l'homme, Variétés.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Comme il appaire qu'Aristote vueille clerement enseigner la verité, et par consequent <oVar>impugner</oVar> Platon, Socrate</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charl. V, III, 68</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pourtant toutes les raisons qui combattent aussi bien contre la circoncision, ne sont à recevoir pour <oVar>impugner</oVar> le baptesme</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1080</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impugnar, enpugnar, enpunhar ; espagn. impugnar ; ital. impugnare ; du lat. impugnare, de in, en, contre, envers, et pugnare, combattre, de pugnus, poing (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impuissance">
<form>
<orth>IMPUISSANCE</orth>
<pron>in-pui-san-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de puissance pour faire quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jaloux de votre choix et fier de l'avantage Que lui donnait sur moi l'<oVar>impuissance</oVar> de l'âge</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est qu'une pièce de théâtre [Polyeucte] que je lui présente, mais qui l'entretiendra de Dieu ; la dignité de la matière est si haute, que l'<oVar>impuissance</oVar> de l'artisan ne la peut ravaler</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. à la reine régente.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais, ma sœur, l'<oVar>impuissance</oVar> excuse le devoir</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Antig. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les ayant réduits à l'<oVar>impuissance</oVar> de répondre</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>êtes-vous dans une entière <oVar>impuissance</oVar> de danser un menuet ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>1679, sans date (n° 763, éd. RÉGNIER).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seigneur, de mes efforts je connais l'<oVar>impuissance</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'envie.... se tourne en rage dans l'<oVar>impuissance</oVar> où elle est de nuire</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il voyait clairement l'<oVar>impuissance</oVar> des Suédois de garder ces places</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans un songe pénible, abusés par leurs vœux, Ils traînent l'<oVar>impuissance</oVar> et l'espoir d'être heureux</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abuf. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne vous blâme point ; l'<oVar>impuissance</oVar> d'agir Le commandait peut-être et défend d'en rougir</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Vêp. sic. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'activité poussée jusqu'à l'<oVar>impuissance</oVar> du repos</quote>
<bibl>
<author>AM. THIERRY</author>
<biblScope>dans le Dict. de POITEVIN.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Terme de dévotion. Les défaillances de la force et du courage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si ce n'est que l'âme, qui avait auparavant des facilités, ne trouve plus que des <oVar>impuissances</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Instr. sur les ét. d'orais. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Incapacité d'avoir des enfants causée par un vice de conformation ou par quelque accident ; on ne l'emploie qu'en parlant d'un individu mâle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais la biche en rut n'a pour fait d'<oVar>impuissance</oVar> Traîné du fond des bois un cerf à l'audience</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">On remarque la phrase de Voltaire : L'impuissance des Suédois de garder... ; impuissance y a deux compléments par de. On pourrait profiter de impuissant à pour dire : l'impuissance des Suédois à garder.... </note>
<re type="SYN.">IMPUISSANCE, STÉRILITÉ. L'impuissance ne s'applique qu'à l'homme ; tandis que la stérilité, s'appliquant aux deux sexes, est l'incapacité d'un homme ou d'une femme à procréer. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impuissance</oVar> et pauvreté</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordon. des rois de Fr. t. III, p. 488</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La bonne voulunté des offrans excuse l'<oVar>impuissance</oVar> de mieulx faire</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Épît.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impuissant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impuissant">
<form>
<orth>IMPUISSANT, ANTE</orth>
<pron>in-pui-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas de puissance, de force.</dictScrap>
<cit>
<quote>Deux princes <oVar>impuissants</oVar> à te récompenser</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hér. V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les démons qui sont <oVar>impuissants</oVar> pour le bien</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Venez, madame, suivez-moi ; Ne craignez ni les cris ni la foule <oVar>impuissante</oVar> D'un peuple qui se presse autour de cette tente</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois qu'à mon exemple <oVar>impuissant</oVar> à trahir, Il hait à cœur ouvert ou cesse de haïr</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En parlant des choses, qui n'a pas d'effet, d'efficacité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pouvez-vous redouter sa haine renaissante, S'il est en votre main de la rendre <oVar>impuissante</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rod. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après force vœux <oVar>impuissants</oVar>, Le héros dit : puisqu'en cette aventure Mourir nous est chose si sûre</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fianc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu céderas ou tu tomberas sous ce vainqueur, Alger, riche des dépouilles de la chrétienté.... dans ta brutale fureur, tu te tournes contre toi-même, et tu ne sais comment assouvir ta rage <oVar>impuissante</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils me reprocheraient, non des cris <oVar>impuissants</oVar>, Mais des crimes pour vous commis à votre vue</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, sans renouveler ses assauts <oVar>impuissants</oVar>, Résolu de combattre, attendait les Persans</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En efforts <oVar>impuissants</oVar> leur maître se consume</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui est affecté d'impuissance, inhabile à engendrer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un homme qui avait épousé une riche héritière se trouvait <oVar>impuissant</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Solon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'aîné [des Coislin] était <oVar>impuissant</oVar>, celui-ci [l'abbé] en était fort soupçonné, et n'avait point de barbe</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>46, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'archevêque et son parti déclarèrent le roi <oVar>impuissant</oVar> dans le temps qu'il était entouré de maîtresses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 101</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Il se dit d'un auteur qui ne peut inventer, créer. Les critiques sont souvent <oVar>impuissants</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. C'est un <oVar>impuissant</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah ! doyen des ingrats, ce triste et froid discours Est d'un vieux <oVar>impuissant</oVar> qui médit des amours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. Pégase et vieillard.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Avec un verbe, impuissant prend la préposition à : impuissant à connaître ; avec un substantif les prépositions à et pour : impuissant pour le bien. Impuissant à était, à tort, regardé comme barbare par Bouhours, qui reprochait à messieurs de Port-Royal d'avoir mis dans la traduction de l'Imitation : impuissant à vous taire. Cette tournure excellente est aussi dans Corneille. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'heritier <oVar>impuissant</oVar>, c'est celui qui n'est pas en age d'aliener, ou qui a quelque autre empeschement qui luy oste la mesme faculté</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. II, p. 138</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Im...., et puissant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impulser">
<form>
<orth>IMPULSER</orth>
<pron>in-pul-sé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Donner l'impulsion. Le seul homme, dans la révolution, dont le génie pût diriger des hommes et <oVar>impulser</oVar> une assemblée, Mme ROLAND, Notices historiques (1re détention), Mirabeau, édit. FAUGÈRE.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Impulser</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="impulsion">IMPULSION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impulseur">
<form>
<orth>IMPULSEUR</orth>
<pron>in-pul-seur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui donne une impulsion.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impulseur</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impulsorem (voy. <ref target="impulsion">IMPULSION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impulsif">
<form>
<orth>IMPULSIF, IVE</orth>
<pron>in-pul-sif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui donne une impulsion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Augmenter l'irritabilité du cœur, c'est augmenter sa force <oVar>impulsive</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Cont. nat. Œuv. t. VIII, p. 77, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impulsif</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="impulsion">IMPULSION</ref> ; provenç. impulsiu ; espagn. impulsivo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impulsion">
<form>
<orth>IMPULSION</orth>
<pron>in-pul-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de pousser.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'eau était poussée fort haut par la force de l'<oVar>impulsion</oVar> des pistons</quote>
<bibl>
<author>PERRAULT</author>
<biblScope>Vitruve, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous ne pouvons guère former de raisonnements ni même faire des recherches sur les causes du mouvement d'<oVar>impulsion</oVar> des comètes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>1re époque nat. Œuvres, t. XII, p. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En levant les yeux au ciel, il [Newton] vit dans la chute des corps sur la terre, il vit entre les mouvements des astres des rapports qui supposaient un principe universel différent de l'<oVar>impulsion</oVar>, seule cause visible de tous les mouvements</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il se voit élevé aux plus grandes places, non par ses propres efforts, mais par la douce <oVar>impulsion</oVar> d'un vent favorable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La paix n'arrêta pas l'<oVar>impulsion</oVar> reçue ; ce mouvement rapide a continué, et les productions de la colonie sont de près d'un tiers plus considérables qu'elles ne l'étaient il y a trente ans</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIV, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Action de pousser quelqu'un à faire quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jusques à cette heure, ce n'a point été par un jugement certain et prémédité, mais seulement par une aveugle et téméraire <oVar>impulsion</oVar>, que j'ai cru qu'il y avait des choses hors de moi et différentes de mon être</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu nous donne une <oVar>impulsion</oVar> à l'aimer</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>438</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En embrassant cette opinion [préférer les sciences aux talents frivoles], M. de Maurepas ne fit qu'obéir un des premiers à une <oVar>impulsion</oVar> qui commençait dès lors à entraîner les esprits et qui depuis a produit une révolution presque générale</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Maurepas.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je seconderai Marseille de tous mes efforts dans la grande <oVar>impulsion</oVar> qu'elle va donner</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. I, p. 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Résultat de l'<oVar>impulsion</oVar>, motif, mobile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Souvent les <oVar>impulsions</oVar> des héros ont quelque chose de divin qui est au-dessus de la raison</quote>
<bibl>
<author>ST-EVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le premier qui a dit l'<oVar>impulsion</oVar> irrésistible a très bien rencontré, parce qu'en effet il s'agissait d'un grand génie qui s'était livré à son talent malgré tous les obstacles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Dictionnaire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Donques les choses que l'on fait par <oVar>impulsion</oVar> et mouvement de douleur ou de fureur.... ne sont pas faites par la vertu de fortitude</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 87</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Endurer plusieurs hurs [heurts] et <oVar>impulsions</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Venant sans cause apparente et d'une <oVar>impulsion</oVar> celeste</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>impulsion</oVar> et contraincte des passions</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>II, 234</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impulsio ; espagn impulsion ; ital. impulsione ; du lat. impulsionem, de impulsum, supin de impellere, de in, en, sur, et pellere, pousser (voy. <ref target="pousser">POUSSER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="impulsioniste">
<form>
<orth>IMPULSIONISTE</orth>
<pron>im-pul-sio-ni-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui admettait l'impulsion, non l'attraction, dans le temps où les découvertes de Newton étaient encore contestées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lors même que l'évidence mathématique eût forcé les deux partis à tomber d'accord des faits et des lois, le débat continua pendant tout le siècle entre les impulsionistes et les attractionistes</quote>
<bibl>
<author>P. JANET</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er mai 1874, p. 90</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impulvérisé">
<form>
<orth>IMPULVÉRISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pul-vé-ri-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point réduit en poudre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et pulvérisé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impunément">
<form>
<orth>IMPUNÉMENT</orth>
<pron>in-pu-né-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Avec impunité.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne s'attaque point à lui [Dieu] <oVar>impunément</oVar>, et l'on n'échappe point au bras de sa justice</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Exhort. Crucif. et mort de J. C. t. II, p. 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Écrive qui voudra ; chacun à ce métier Peut perdre <oVar>impunément</oVar> de l'encre et du papier</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une impie étrangère Se baigne <oVar>impunément</oVar> dans le sang de nos rois</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne vient point <oVar>impunément</oVar> dans mon empire</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est bien dangereux d'être assez puissant pour commettre <oVar>impunément</oVar> l'injustice</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvres, t. I, p. 536, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malgré la défiance de ses voisins et la supériorité de leurs forces, il [le renard] échappe à leur poursuite et emporte <oVar>impunément</oVar> tout ce qu'il leur a ravi</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. V, p. 16, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par antiphrase. Sans recevoir punition de choses qui mériteraient récompense.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne m'est plus permis de vaincre <oVar>impunément</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nic. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pensez-vous être saint et juste <oVar>impunément</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Sans dommage pour soi, sans inconvénient.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rien ne se dit <oVar>impunément</oVar> devant les enfants</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. t. I, Disc. prélim. p. xxvj, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est le privilége du vrai génie, et surtout du génie qui ouvre une carrière, de faire <oVar>impunément</oVar> de grandes fautes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette veuve qui maniait si <oVar>impunément</oVar> des barres de fer rouge</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avez-vous cru que je vous visse <oVar>impunément</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>FAGAN</author>
<biblScope>Pupille, sc. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Sans en tirer vengeance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans un lâche sommeil crois-tu qu'enseveli, Achille aura pour elle <oVar>impunément</oVar> pâli ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. VI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Néron <oVar>impunément</oVar> ne sera pas jaloux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ulysse <oVar>impunément</oVar> ne vit pas leur trépas [de ses compagnons]</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Én. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Impunement icy je diray mon martyre</quote>
<bibl>
<author>AM. JAMYN</author>
<biblScope>Poésies, p. 266, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Impunément est une corruption singulière et barbare (abus autorisé de l'usage, dit Chifflet, Gramm. p. 188) de impuniement, qui se disait au XVIe siècle, et qui vient de impuni, avec le suffixe ment ; ital. impunitamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impuni">
<form>
<orth>IMPUNI, IE</orth>
<pron>in-pu-ni, nie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui demeure sans punition, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Faut-il laisser un affront <oVar>impuni</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les âmes blessées poussent leurs cris au ciel, et Dieu ne laissera pas ces désordres <oVar>impunis</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Job, XXIV, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne voulut pas laisser son ingratitude entièrement <oVar>impunie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une faute <oVar>impunie</oVar> en fait commettre deux</quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>Ésope a la cour, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis que je suis né, j'ai vu la calomnie Exhaler les venins de sa bouche <oVar>impunie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui demeure sans punition, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Redemander Hélène aux Troyens <oVar>impunis</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moi, seigneur ! que je fuie ! Que Pharnace <oVar>impuni</oVar>, les Romains triomphants....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Louis Racine relève, chez son père, comme une grande hardiesse qu'il n'ose ni approuver ni désapprouver, d'avoir dit <oVar>impuni</oVar> des personnes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>À voir les choses que Dieu a faites de nostre temps.... il semble qu'il ne veuille rien laisser <oVar>impuni</oVar></quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impunit ; espagn. impunido ; ital. impunito ; du latin impunitus, de in négatif, et punitus, puni.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IMPUNI. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>Et ont esté cause de pluseurs malefices <oVar>impunis</oVar> (1348)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archives administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 1235</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="impunissable">
<form>
<orth>IMPUNISSABLE</orth>
<pron>in-pu-ni-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas punissable. Ne sont-ils pas reconnus [des crimes] comme impunissables par les nouvelles lois ? Citation d'un journal aristocrate, dans Lett. du Père Duchêne, 297e lett. p. 4.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impunité">
<form>
<orth>IMPUNITÉ</orth>
<pron>in-pu-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de punition.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Et c'est trop inviter Par son <oVar>impunité</oVar> quelque autre à l'imiter</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les jours, à la cour, un sot de qualité Peut juger de travers avec <oVar>impunité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu n'es qu'un conjuré paré d'un nom sublime, Que l'<oVar>impunité</oVar> seule enhardissait au crime</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les mœurs sont à Rio Janeiro ce qu'elles sont à Bahia et dans tous les pays à mines ; ce sont les mêmes vols, les mêmes trahisons, les mêmes vengeances, les mêmes excès de tous les genres ; et toujours la même <oVar>impunité</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IX, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par antiphrase et ironie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Eh ! mon ami, accepte mes offres ; je ne te demande en retour que l'<oVar>impunité</oVar> du service que je te rends</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. II, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Impunité</oVar> de ses forfaiz</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 27, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si nous ne prenons de nous-mêmes la loy de bien faire, si l'<oVar>impunité</oVar> nous est justice, à combien de sortes de meschancetez avons-nous touts les jours à nous abandonner ?</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impunitatem, de in négatif, et punitus, puni.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impur">
<form>
<orth>IMPUR, URE</orth>
<pron>in-pur, pu-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas pur. Des eaux <oVar>impures</oVar>. Des métaux <oVar>impurs</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sion, repaire affreux de reptiles <oVar>impurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais à la cour lis sur tous les visages Traîtres, flatteurs, meurtriers, vils faquins ; D'<oVar>impurs</oVar> ruisseaux, gonflés par nos orages, Font déborder cet égout des Tarquins</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Octav.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a une impureté religieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis persuadé, selon la doctrine du Seigneur Jésus, que rien n'est <oVar>impur</oVar> de soi-même, et qu'il n'est <oVar>impur</oVar> qu'à celui qui le croit <oVar>impur</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Paul, Ép. aux Rom. XIV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon père, en ce jour solennel, De l'idolâtre <oVar>impur</oVar> fuit l'aspect criminel</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui a une impureté morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Reste <oVar>impur</oVar> des brigands dont j'ai purgé la terre</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel chemin peut conduire à cette cour <oVar>impure</oVar>, à ce séjour de crime où j'ai reçu le jour ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les esprits <oVar>impurs</oVar>, les démons.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous ces <oVar>impurs</oVar> esprits qui troublent l'univers, Et le feu de la foudre et celui des enfers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. v.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le meurtrier du roi respire en ces États, Et de son souffle <oVar>impur</oVar> infecte nos climats</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oed. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Loin de ce médisant infâme, Qui de l'imposture et du blâme Est l'<oVar>impur</oVar> et bruyant écho</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Chartreuse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être né d'un sang <oVar>impur</oVar>, être né de parents malhonnêtes, déshonorés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens : une race <oVar>impure</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette Esther, l'innocence et la sagesse même, Dans cette source <oVar>impure</oVar> aurait puisé ses jours !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>impur</oVar>, ce qui est moralement <oVar>impur</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par là de tout l'<oVar>impur</oVar> la souillure s'efface</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Impudique. Une femme <oVar>impure</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses. Pensées <oVar>impures</oVar>. Des mœurs <oVar>impures</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Du moindre sens <oVar>impur</oVar> la liberté l'outrage, Si la pudeur des mots n'en adoucit l'image</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour les fables païennes, une fille sera heureuse de les ignorer toute sa vie, à cause qu'elles sont <oVar>impures</oVar> et pleines d'absurdités impies</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Éduc. filles, ch. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les étincelles <oVar>impures</oVar> qui allumèrent son cœur</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Enf. prod.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mais les autres [métaux] plus <oVar>impurs</oVar> sont, Por ce que le vif argent ont Trop crud....</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. errant, 130</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. impurus, de in négatif, et purus, pur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impurement">
<form>
<orth>IMPUREMENT</orth>
<pron>in-pu-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière impure.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="impureté">
<form>
<orth>IMPURETÉ</orth>
<pron>in-pu-re-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est impur, mélangé de parties qui salissent. L'<oVar>impureté</oVar> des eaux. L'<oVar>impureté</oVar> d'un métal.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension, <oVar>impureté</oVar> du sang, état de la constitution qui fait qu'on est sujet aux éruptions rebelles, aux suppurations, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ce qu'il y a d'impur, de sale dans une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une tradition entre nous que, quand le Messie arrivera, la maison de Dieu, destinée à la dispensation de sa parole, sera pleine d'ordure et d'<oVar>impureté</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Append. aux Pensées, 53, prophéties, édit. LAHURE, 1860</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le soleil.... est une matière liquide.... qui produit des <oVar>impuretés</oVar> que la force de son mouvement rejette sur sa surface</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Mondes, 4e soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Impureté</oVar> légale, dans l'ancienne loi, sorte de tache que l'on contractait en faisant différentes choses défendues, ou nommées impures, ce qui demandait des purifications.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Impudicité. Vivre dans l'<oVar>impureté</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>De tous les péchés qui se commettent dans le monde, n'y en a-t-il point qui ait une opposition plus spéciale à la communion, et qui vous en rende plus indigne que le péché d'<oVar>impureté</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Instruct. sur la comm. Exhort. t. II, p. 453</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Obscénités. Ce livre est plein d'<oVar>impuretés</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Nous ne plorons point ou corrigeons nostre impurité ou ordure</quote>
<bibl>
<biblScope>Internelle consolation, dans le Dict. de DOCHEZ</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Qui vient de l'<oVar>impureté</oVar> du sang</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. impuritat ; espagn. impuridad ; ital. impurità ; du latin impuritatem, de impurus, impur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="impurifié">
<form>
<orth>IMPURIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pu-ri-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point purifié.</dictScrap>
</sense>
<etym>Im..., et purifié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imputabilité">
<form>
<orth>IMPUTABILITÉ</orth>
<pron>in-pu-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est imputable. L'<oVar>imputabilité</oVar> d'un fait.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Qualité de ce qui est imputé. L'<oVar>imputabilité</oVar> des mérites de Jésus-Christ.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IMPUTABILITÉ. Ajoutez : Dans son article 5, l'honorable M. Roussel prévoit le crime ou le délit commis en état d'ivresse ; nous avons pensé qu'il fallait écarter de notre loi une question qui se rattache surtout aux grands principes du droit criminel sur l'imputabilité, et que d'ailleurs notre jurisprudence pratique résout chaque jour de la manière la plus équitable, DESJARDINS, Rapport du 7 janvier 1872 à l'Assemblée nationale, n° 786, p. 32. Où est la responsabilité, où est l'imputabilité du fait, sur qui les conséquences des faits peuvent-elles peser ? Journ. offic. 6 avril 1873, 3e col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="imputable">
<form>
<orth>IMPUTABLE</orth>
<pron>in-pu-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui peut, qui doit être imputé. Ces abus sont <oVar>imputables</oVar> à une mauvaise administration.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de finance et de jurisprudence. Qui doit être imputé sur une somme, sur une valeur, sur un compte, en parlant de sommes, de valeurs. Somme <oVar>imputable</oVar> sur le budget de l'année suivante.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Terme de théologie. Qui peut être mis au compte moral de l'homme. Les mérites du Christ nous sont <oVar>imputables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imputable</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. II, p. 90</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Imputer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imputatif">
<form>
<orth>IMPUTATIF, IVE</orth>
<pron>in-pu-ta-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Qui est relatif à l'application des mérites de Jésus-Christ.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Justice imputative, selon les protestants, addition par laquelle les mérites de Jésus-Christ nous sont appliqués pour compenser l'imputation du péché originel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour la justification, Calvin s'attacha, autant pour le moins que Luther, à la justice imputative, comme au fondement commun de toute la nouvelle réforme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. IX, § 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ni les Pères, ni Jean Hus, ni Wiclef son maître, ni les orthodoxes, ni les hérétiques, ni les Albigeois, ni les Vaudois, ni aucun autre n'avaient songé avant lui à la justice imputative</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. XI, § 179</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. imputativus, de imputare, imputer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imputation">
<form>
<orth>IMPUTATION</orth>
<pron>in-pu-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de finance et de jurisprudence. Compensation d'une somme avec une autre ; déduction d'une somme, d'une valeur sur une autre. Faire, sur la quotité disponible, l'<oVar>imputation</oVar> d'un avancement d'hoirie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imputation</oVar> de payement, déduction d'une somme sur une autre ; compensation de créances réciproques.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de théologie. L'application des mérites de Jésus-Christ.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Action d'imputer à quelqu'un une chose digne de blâme.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>La chose même, la faute que l'on impute.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous verrez dans Minutius Félix les <oVar>imputations</oVar> abominables dont les païens chargeaient les mystères chrétiens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Initiation.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Parler le premier à Votre Majesté de toutes ces <oVar>imputations</oVar> odieusement absurdes, c'eût été en quelque façon leur donner du crédit</quote>
<bibl>
<author>COLLÉ</author>
<biblScope>Part. de chasse de Henri IV, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est en vain que nous sommes enseignés quelle est la vraie justice, jusques à ce que Jesus-Christ la nous donne tant par <oVar>imputation</oVar> gratuite qu'en nous regenerant par son esprit</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 257</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par lui seul nous obtenons que nos pechés ne nous soient point imputés, desquels l'<oVar>imputation</oVar> emporte l'ire de Dieu</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 387</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa vertu [de Sénèque] paroist si vive et vigoreuse en ses escripts, et la deffense y est si claire à aulcune de ces <oVar>imputations</oVar>, comme de sa richesse et despense excessifve....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 149</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imputationem, de imputare, imputer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="imputé">
<form>
<orth>IMPUTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-pu-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'imputer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de finance. Appliqué à un certain objet, en parlant d'une somme, d'une valeur.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Action imputée, action dont nous avons la responsabilité en bien ou en mal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans tous les systèmes, une action qui n'est pas volontaire n'est pas libre, et conséquemment ne peut être imputée</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Attribué à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les amours imputés aux dieux ne furent point un objet d'adoration</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pol. et législ. Œuv. Diatr. à l'aut. des Éphém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle connaissance certaine et utile peut-on tirer des aventures imputées à Caribert, à Chilpéric et à Clotaire ? il ne reste de ces temps misérables que des couvents fondés par des superstitieux, qui croyaient racheter leurs crimes en dotant l'oisiveté</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, Rem. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Mis à la charge comme digne de blâme. Une mauvaise action imputée à cet homme.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imputer">
<form>
<orth>IMPUTER</orth>
<pron>in-pu-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de finance et de jurisprudence. Porter en compte, appliquer un payement à une certaine dette ; déduire une somme, une valeur sur une autre, l'en rabattre (le sens propre du latin imputare étant porter sur le compte de). L'avancement d'hoirie doit être <oVar>imputé</oVar> sur la quotité disponible.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Mettre au compte moral d'une personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>La foi d'Abraham lui fut <oVar>imputée</oVar> à justice</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Paul, Ép. aux Rom. IV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une action ne peut être <oVar>imputée</oVar> à péché, si....</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les péchés de surprise ne pourraient être <oVar>imputés</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut point <oVar>imputer</oVar> les conséquences à qui les nie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>3e avert. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Mettre au compte de l'homme, en parlant des mérites de Jésus-Christ.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Piscator] dit que la justice de Jésus-Christ qui nous était <oVar>imputée</oVar>, n'était pas celle qu'il avait pratiquée dans tout le cours de sa vie, mais celle qu'il avait subie en portant volontairement la peine de notre péché sur la croix</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XII, § 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Attribuer à, avec l'idée d'éloge ou de blâme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne l'<oVar>impute</oVar> point à l'injure du sort</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>VI, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils voudraient bien, s'ils pouvaient, <oVar>imputer</oVar> à leur mérite ce qu'ils doivent à l'assistance de leur ami</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Traité des bienf. de Sénèque, II, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On nous imputerait ce mauvais artifice</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais je sais que chacun <oVar>impute</oVar>, en cas pareil, Son bonheur à son industrie ; Et, si de quelqu'échec notre faute est suivie, Nous disons injures au sort</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. III, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut <oVar>imputer</oVar> mon silence qu'à mon peu de loisir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. Corn. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Telle était son habileté que.... lorsqu'il était vaincu, on ne pouvait en <oVar>imputer</oVar> la faute qu'à la fortune</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ou ne dois-je <oVar>imputer</oVar> qu'à votre seul devoir L'heureux empressement qui vous porte à me voir ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos superbes vainqueurs, insultant à nos larmes, Imputent à leurs dieux le bonheur de leurs armes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'amour de Pharnace on <oVar>impute</oVar> mes pleurs !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seigneur, je crois surtout avoir fait éclater La haine des forfaits qu'on ose m'<oVar>imputer</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne veux pas vous <oVar>imputer</oVar> mon malheur, et je n'en accuse que moi</quote>
<bibl>
<author>LE SAGE</author>
<biblScope>Diabl. boit. t. V, p. 72, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Imputons à nos romans ces défauts du théâtre, et plaignons le plus beau génie qu'eut la France, d'avoir été asservi aux plus ridicules usages</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Pompée, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais, dis, sens-tu ce trouble, et ce secret murmure Qu'un préjugé vulgaire <oVar>impute</oVar> à la nature ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de César, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imputer</oVar> à. .. suivi d'un substantif sans article, attribuer ce qui est exprimé par ce substantif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peuple qui me veux mal et m'imputes à vice D'avoir été payé d'un fidèle service....</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et a voulu taxer de légèreté une action qui fut <oVar>imputée</oVar> à grandeur de courage par ceux qui en furent les témoins</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, Avertiss.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous m'en désavouez, vous l'imputez à crime</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'<oVar>impute</oVar> à forfait tout ce que j'imagine</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crains, sire, dit-il, qu'un rapport peu sincère Ne m'ait à mépris <oVar>imputé</oVar> D'avoir différé cet hommage</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On y voit [dans les églises de l'Orient] tout le culte des images qu'on nous <oVar>impute</oVar> à idolâtrie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>3e avert. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette entreprise, par laquelle vous prétendez vous honorer, ne vous sera pas <oVar>imputée</oVar> à gloire par le Seigneur notre Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VII, V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont donc raison de ne pas vouloir qu'on leur <oVar>impute</oVar> leur soumission à faiblesse</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 5e avert. § 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Cicéron] confie ses justes plaintes à sa femme et à son ami, et on <oVar>impute</oVar> à lâcheté sa franchise</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Rome sauvée. Préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit quelquefois dans le même sens : <oVar>imputer</oVar> pour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Accusez-moi plutôt.... Et m'imputez pour crime un trop parfait amour</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tite et Bérén. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne peut pas <oVar>imputer</oVar> pour une faute au procureur constitué, si....</quote>
<bibl>
<author>DOMAT</author>
<biblScope>Lois civiles, 1re part. liv. I, tit. 15, sect. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imputer</oVar> de, avec l'infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Endurer que l'Espagne <oVar>impute</oVar> à ma mémoire D'avoir mal soutenu l'honneur de ma maison</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je m'<oVar>imputais</oVar> même à trop de vanité De trouver entre nous quelque inégalité</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourrait-il m'<oVar>imputer</oVar> de craindre le trépas ?</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Mort d'Asdr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Imputer</oVar> que, avec le verbe à l'indicatif.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Imputer</oVar> à de telles gens qu'ils sont soumis par faiblesse, ou modestes par crainte, ce n'est pas vouloir seulement déshonorer le christianisme, mais encore vouloir obscurcir la vérité même plus claire que le soleil</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 5e avert. § 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>imputer</oVar>, <oVar>imputer</oVar> à soi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'<oVar>impute</oVar> à péché la moindre bagatelle</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne vous imputez point le malheur qui m'opprime</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La désolation de l'État augmentée par les divisions ordinaires aux malheureux qui s'imputent les uns aux autres les calamités publiques</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils osèrent dire au gouvernement que c'était à lui à s'<oVar>imputer</oVar> les malheurs et les fautes de la compagnie</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Attribuer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils diront qu'on <oVar>impute</oVar> un faux nom à Léonce</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On m'a <oVar>imputé</oVar> des vers insolents contre son Éminence</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Œuv. t. I, p. 268</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous m'imputez un poëme sur la religion naturelle ; je n'ai jamais fait de poëme sous ce titre ; j'en ai fait un, il y a environ trente ans, sur la loi naturelle, ce qui est très différent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Cogé, 27 juill. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>imputer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>imputé</oVar>, mis en compte. Les payements faits par un débiteur s'imputent sur les dettes qui lui sont le plus à charge.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Être attribué à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle.... ne souffrira pas Que ce change s'<oVar>impute</oVar> à son manque d'appas</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Galer. du pal. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un point délicat ; et de pareils forfaits, Sans les bien avérer, ne s'imputent jamais</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Sgan. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Si parla l'en de ces clers riches, Et des prestres avers [avares] et chiches, Qui ne font bonté ne honour à evesque ne à seignour ; Cil prestres i fut emputeiz [accusé]</quote>
<bibl>
<author>RUTEB.</author>
<biblScope>275</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Madame. je te prie que tu ne vueilles <oVar>imputer</oVar> à moy ce dont je suis contraint de faire</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce que nous faisons par ire et en concupiscence est chose involuntaire, et ne nous doit pas estre <oVar>imputé</oVar> à mal</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 62</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Cil li respont isnel le pas : Voir, très chier ami te repute ; Or ne doubte nul qui t'empute [accuse] ; Car devant le roy m'en iray Pour toy, et te delivreray</quote>
<bibl>
<biblScope>Myst. Barlaam et Jos. dans GUI DE CAMBRAI, p. 391</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne lui veux point du tout <oVar>imputer</oVar> l'occasion de la guerre</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>IV, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Bienheureux celui auquel Dieu <oVar>impute</oVar> ou alloe la justice sans œuvres !</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 571</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi Dieu imputeroit il à vice aux hommes les choses desquelles il leur a imposé necessité ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 862</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. imputare, porter en compte, de in, en, et putare compter (voy. <ref target="putatif">PUTATIF</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="imputeur">
<form>
<orth>IMPUTEUR</orth>
<pron>in-pu-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui impute.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Imputeur</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="imputrescibilité">
<form>
<orth>IMPUTRESCIBILITÉ</orth>
<pron>in-pu-trè-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est imputrescible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous les cuirs fabriqués par des méthodes expéditives n'ont pas offert le caractère d'<oVar>imputrescibilité</oVar> désirable, parce que le tannin n'avait pas eu le temps de déplacer complétement les substances grasses pour arriver jusqu'au centre des peaux</quote>
<bibl>
<biblScope>Presse scientif. 1er juill. 1865, p. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="imputrescible">
<form>
<orth>IMPUTRESCIBLE</orth>
<pron>in-pu-trè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut se putréfier.</dictScrap>
<cit>
<quote>La peau qui s'est combinée avec le tannin porte le nom de cuir ; elle est devenue <oVar>imputrescible</oVar> et imperméable</quote>
<bibl>
<author>PELOUZE et FRÉMY</author>
<biblScope>Abrégé de chimie, t. II, p. 68</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Paille <oVar>imputrescible</oVar>, ficelle <oVar>imputrescible</oVar>, paille, ficelle trempées dans une préparation pour les empêcher de pourrir à l'action de l'air.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Im...., et putrescible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-.1">
<form>
<orth>IN-</orth>
<gram>préfixe</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui a une signification négative, et qui dérive du latin in, même sens ; allem. un ; angl. un ; sanscrit, an. In se change en im devant les labiales b, p ou m, par exemple : imberbe, impur, immobile ; en il devant l, par exemple : illettré ; en r devant r, par exemple : irréligion.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="in-.2">
<form>
<orth>IN-</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui signifie dans, en (voy. <ref target="en.1">EN 1</ref>), et qui est la préposition latine in ; les variations orthographiques en sont les mêmes que pour in négatif, par ex. : imbiber, imposer, illuminer, irruption, etc.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inabondance">
<form>
<orth>INABONDANCE</orth>
<pron>i-na-bon-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'abondance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour soixante mille hommes, la seule <oVar>inabondance</oVar> est un danger</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et abondance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabordable">
<form>
<orth>INABORDABLE</orth>
<pron>i-na-bor-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Où l'on ne peut aborder.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [un pirate] s'était aisément emparé sur cette côte de quelques petites îles qui ne sont que des rochers inabordables</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législ. Fragm. hist. sur l'Inde, XII.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension. Dont on ne peut pas approcher, en parlant d'un lieu. Les bureaux de la comédie sont inabordables, tant la foule est grande.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui est de difficile accès, en parlant d'une personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'il leur soit permis d'être fâcheux, inabordables</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Pet. car. Hum.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme il est entouré ! leur troupe impénétrable Semble cacher au peuple un monstre <oVar>inabordable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Agathocle, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>Qu'on ne peut acheter à cause du prix trop élevé. Ces étoffes sont inabordables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et abordable.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inabordé">
<form>
<orth>INABORDÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-bor-dé, dée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été abordé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peindre Colomb et Gama touchant pour la première fois des rocs inabordés</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des rocs inabordés où repose la glace, Qu'un mortel imprudent méprise la menace Et trouble par un cri le silence des airs</quote>
<bibl>
<author>MASSON</author>
<biblScope>Helv. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et inabordé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabrité">
<form>
<orth>INABRITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-bri-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point protégé par un abri. Port <oVar>inabrité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et abrité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabrogé">
<form>
<orth>INABROGÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-bro-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été abrogé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et abrogé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabsolution">
<form>
<orth>INABSOLUTION</orth>
<pron>i-na-bro-lu-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'absolution, de pardon.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et absolution.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabsous">
<form>
<orth>INABSOUS, OUTE</orth>
<pron>i-na-bsou, bsou-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été absous. Les pénitents <oVar>inabsous</oVar></dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et absous.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabstinence">
<form>
<orth>INABSTINENCE</orth>
<pron>i-nab-sti-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque à s'abstenir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est mort pour ne s'être pas abstenu de viande quand il fallait s'en abstenir ; c'est donc l'<oVar>inabstinence</oVar> de la viande qui l'a fait mourir</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inabstinentia (QUICHERAT, Addenda), de inabstinens, inabstinent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inabstinent">
<form>
<orth>INABSTINENT, ENTE</orth>
<pron>i-nab-sti-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas abstinent.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inabstinentem (QUICHERAT, Addenda), de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et abstinens, abstinent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccaparable">
<form>
<orth>INACCAPARABLE</orth>
<pron>i-na-ka-pa-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être accaparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>À Berlin, on avait observé avec un secret dépit cette tentative des Viennois pour accaparer le maître <oVar>inaccaparable</oVar> entre tous [Wagner]</quote>
<bibl>
<biblScope>le Temps, 24 mars 1876, 2e page, 4e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaccentué">
<form>
<orth>INACCENTUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-ksan-tu-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas d'accent tonique. Syllabe inaccentuée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inacceptable">
<form>
<orth>INACCEPTABLE</orth>
<pron>i-na-ksè-pta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut, qu'on ne doit pas accepter. Ces propositions sont <oVar>inacceptables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et acceptable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inacceptation">
<form>
<orth>INACCEPTATION</orth>
<pron>i-na-ksè-pta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Refus d'accepter. L'<oVar>inacceptation</oVar> des conditions proposées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaccepté">
<form>
<orth>INACCEPTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-ksè-pté, ptée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été accepté. Offre inacceptée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et accepté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccessibilite">
<form>
<orth>INACCESSIBILITE</orth>
<pron>i-na-ksè-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inaccessible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jésus-Christ ne laisse pas de conserver dans le sacrement son inaccessibilité</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inaccessibilitatem, de inaccessibilis, inaccessible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccessible">
<form>
<orth>INACCESSIBLE</orth>
<pron>i-na-ksè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dont l'accès est impossible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Eusses-tu pour retraite un roc <oVar>inaccessible</oVar>, Tigresse, tu mourras....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Médée, V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas seulement des hommes à combattre, c'est des montagnes <oVar>inaccessibles</oVar>, c'est des ravines et des précipices</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce lieu <oVar>inaccessible</oVar> à tout mortel</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Temples.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du sein de ce sépulcre, <oVar>inaccessible</oVar> au monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des lits au bruit <oVar>inaccessibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig Qui ne peut être atteint par la capacité humaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aussi Dieu était-il <oVar>inaccessible</oVar> à notre nature</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si la lumière est <oVar>inaccessible</oVar> à l'orgueil, elle ne l'est pas à la pureté du cœur</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>4e dim. après la Pentec. Dominic. t. II, p. 425</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je recommence à reconnaître un être suprême <oVar>inaccessible</oVar> à nos sens, et prouvé par notre raison, qui a fait le monde et qui le conserve</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces deux métaux qui composent la platine [le platine] sont tous deux dans un état <oVar>inaccessible</oVar> à notre art qui ne peut agir sur eux, ni même nous les faire reconnaître en nous les présentant dans leur état ordinaire</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 427</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'enchaînement des vérités conduit à des résultats qui paraissaient <oVar>inaccessibles</oVar>, quand le principe dont ils dépendent était inconnu</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Auprès de qui on ne peut trouver d'accès, à qui il est très difficile de parler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis <oVar>inaccessible</oVar> ; j'ai toujours dans ma chambre ou le roi ou Mme la duchesse de Bourgogne</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. au card. de Noailles, 9 sept. 1698</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Exposez-vous au monde selon la bienséance de votre état ; si vous êtes <oVar>inaccessible</oVar>, vous ne serez pas aimée</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Avis à la duch. de Bourg. Lett. t. III, p. 207, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est être faible et timide que d'être <oVar>inaccessible</oVar> et fier</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Pet. car. Human. des gr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce ministre [le vizir], aussi <oVar>inaccessible</oVar> que son maître, occupé des intrigues du sérail et sans correspondance au dehors, est d'ordinaire trompé ou trompe le sultan, qui le dépose ou le fait étrangler à la première faute</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ch. XII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Qui n'est point touché de certaines choses, qui n'éprouve point certains mouvements de l'âme, certaines passions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est <oVar>inaccessible</oVar> au vice</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je voudrais à l'amour paraître <oVar>inaccessible</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Vencesl. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il oppose à l'amour un cœur <oVar>inaccessible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ph. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toujours <oVar>inaccessible</oVar> aux vains attraits du monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette sagesse qui le rendait <oVar>inaccessible</oVar> à l'esprit de système</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Haller.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un cœur <oVar>inaccessible</oVar> à la douceur d'aimer</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Épître I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je trouvai un ami sensible.... et <oVar>inaccessible</oVar> aux préjugés</quote>
<bibl>
<author>BERN DE ST-P.</author>
<biblScope>Chaum. ind.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inaccessible</oVar> aux factieux, qui n'écoute pas les factieux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Gaston, que la cour avait attiré dans ses sentiments, était-il <oVar>inaccessible</oVar> aux factieux ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et vous, plus inhumain et plus <oVar>inaccessible</oVar>, Conservez contre moi le titre d'invincible</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Antig. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nos Allemans quelque petit doubterent, Voyans ce roch quasi <oVar>inaccessible</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. MAROT</author>
<biblScope>V, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inaccessibilis, de in. .. 1, et accessibilis, accessible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inacclimatable">
<form>
<orth>INACCLIMATABLE</orth>
<pron>i-na-kli-ma-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut s'acclimater.</dictScrap>
<cit>
<quote>La race indo-européenne s'est constamment trouvée <oVar>inacclimatable</oVar> dans ses nombreuses et persévérantes tentatives sur les versants méditerranéens de la côte d'Afrique et plus particulièrement en Égypte</quote>
<bibl>
<author>BERTILLON</author>
<biblScope>Dict. encycl. des sc. méd. Acclimatement.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inacclimaté">
<form>
<orth>INACCLIMATÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-kli-ma-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas acclimaté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et acclimaté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inacclimatement">
<form>
<orth>INACCLIMATEMENT</orth>
<pron>i-na-kli-ma-te-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque à s'acclimater. L'<oVar>inacclimatement</oVar> d'une race.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaccommodable">
<form>
<orth>INACCOMMODABLE</orth>
<pron>i-na-ko-mo-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se peut accommoder, concilier. C'est une querelle <oVar>inaccommodable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut voir ce que Dieu voudra ; car, s'il avait bien résolu que les articles [d'un contrat de mariage] fussent inaccommodables, je défierais tous les avocats de Paris d'y trouver des expédients</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 août 1685</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et accommodable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccompagné">
<form>
<orth>INACCOMPAGNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-kon-pa-gné, gnée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point accompagné. Voyageur <oVar>inaccompagné</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et accompagné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccomplissement">
<form>
<orth>INACCOMPLISSEMENT</orth>
<pron>i-na-kon-pli-se-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'accomplissement.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai dit que c'était un mot [banqueroute] qu'on osait à peine prononcer devant une chambre aussi honnête que celle-ci et dans un siècle aussi honnête que le nôtre ; mais j'ai soutenu qu'on marchait vers l'<oVar>inaccomplissement</oVar> des engagements</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>Journ. des Débats, 7 juin 1865</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaccord">
<form>
<orth>INACCORD</orth>
<pron>i-na-kor</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Manque d'accord. L'<oVar>inaccord</oVar> de deux termes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaccordable">
<form>
<orth>INACCORDABLE</orth>
<pron>i-na-kor-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut mettre d'accord. Des intérêts inaccordables.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut accorder, octroyer. Cette demande est <oVar>inaccordable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et accordable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccostable">
<form>
<orth>INACCOSTABLE</orth>
<pron>i-na-ko-sta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme familier. Qu'on ne peut accoster. C'est un homme <oVar>inaccostable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit beaucoup mieux inabordable</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Hargneux, et melancholiques, inaccostables</quote>
<bibl>
<author>CHOLIÈRES</author>
<biblScope>Contes, t. II, après disn. 6, p. 219, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et accostable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccoutumance">
<form>
<orth>INACCOUTUMANCE</orth>
<pron>i-na-kou-tu-man-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'habitude, d'accoutumance.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inaccoutumance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et accoutumance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaccoutumé">
<form>
<orth>INACCOUTUMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-kou-tu-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas coutume de se faire, d'advenir. Cérémonies <oVar>inaccoutumées</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas fait à, pas habitué à.</dictScrap>
<cit>
<quote>On connaît les kermesses de la Flandre : elles étaient portées dans le siècle passé jusqu'à une indécence qui pouvait révolter des yeux inaccoutumés à ces spectacles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Délits locaux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et ne me servit cette mienne inaccoustumée institution, que de me faire enjamber d'arrivée aux premieres classes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 196</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et accoutumé.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INACCOUTUMÉ. - REM. <cit><quote><oVar>Inaccoutumé</oVar> ne vaut rien : il faut dire non accoutume</quote><bibl><author>VAUGEL.</author><biblScope>Nouvelles Rem. édit. 1690, p. 252</biblScope></bibl></cit> Remarque non justifiée. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inaccusable">
<form>
<orth>INACCUSABLE</orth>
<pron>i-na-ku-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut, ne doit être accusé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inaccusabilis (QUICHERAT, Addenda), de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et. accusabilis de accusare, accuser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inacheté">
<form>
<orth>INACHETÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-che-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été acheté. Des mets inachetés.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et acheté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inachevé">
<form>
<orth>INACHEVÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-che-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été achevée. Une œuvre <oVar>inachevée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et achevé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inachèvement">
<form>
<orth>INACHÈVEMENT</orth>
<pron>i-na-chè-ve-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est inachevé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Journal des savants n'est-il pas en quelque sorte responsable de l'<oVar>inachèvement</oVar> du livre qu'on attendait de son érudition [de Magnin] ?</quote>
<bibl>
<author>WALLON</author>
<biblScope>Journ. offic. 15 déc. 1874, p. 8293, 3e col. L'état d'inachèvement du canal de Nantes à Brest, ib. 27 déc. 1876, p. 9745,</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inacquérable">
<form>
<orth>INACQUÉRABLE</orth>
<pron>i-na-ké-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être acquis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette faculté mystérieuse, <oVar>inacquérable</oVar> et indicible, le génie</quote>
<bibl>
<author>ASSELINEAU</author>
<biblScope>Revue franç. 1er sept. 1866, p. 97</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et acquérir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inacquittable">
<form>
<orth>INACQUITTABLE</orth>
<pron>i-na-ki-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être acquitté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>.... Non toutefois sans y estre tenus par une grandissime et à jamais inacquitable obligation</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et acquittable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inactif">
<form>
<orth>INACTIF, IVE</orth>
<pron>i-na-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point d'activité. Rester <oVar>inactif</oVar>. Un esprit <oVar>inactif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et actif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaction">
<form>
<orth>INACTION</orth>
<pron>i-na-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Cessation de toute action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que je hais ces sortes de vapeurs d'épuisement ! qu'elles sont difficiles à guérir, quand le remède est de s'hébéter, de ne point penser, d'être dans l'<oVar>inaction</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>543</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aime mieux être seul et dans l'<oVar>inaction</oVar> Que de mésallier ma conversation</quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT.</author>
<biblScope>Fables d'Ésope, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne serait-il pas aussi vrai de dire que l'homme est si heureux en ce point, et que nous avons tant d'obligations à l'auteur de la nature, qu'il a attaché l'ennui à l'<oVar>inaction</oVar> afin de nous forcer par là à être utiles au prochain et à nous-mêmes ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philosophie, Rem. Pens. Pasc. XXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Haller] aurait préféré la mort à une <oVar>inaction</oVar> un peu longue, et il me l'écrivait lui-même</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Lett. div. Œuv. t. XII, p. 208, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On le vit inquiet ; soit que, comme à tous les hommes d'action, l'<oVar>inaction</oVar> lui pesât, et qu'à l'ennui d'attendre il préférât le péril....</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette apparente <oVar>inaction</oVar> de Napoléon dans Vilna dura vingt jours</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>ib. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de manége. Laisser le cheval dans l'<oVar>inaction</oVar>, le maintenir immobile sur les quatre jambes, pour faire fléchir l'encolure.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Vaugelas observe que inaction est du nombre de ces mots qu'on peut former quand on veut et qu'on n'emploie guère que par raillerie ; cependant on ajoute que quelques-uns commencent à s'en servir. Depuis lors, inaction s'est pleinement établi. </note>
<re type="SYN.">INACTION, INACTIVITÉ, OISIVETÉ. L'inaction est l'état de celui qui ne fait rien actuellement. L'inactivité est la disposition à ne rien faire. L'oisiveté est l'état de celui qui passe son temps à ne rien faire, ou à faire des riens. </re>
<etym>In.... 1, et action.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inactivement">
<form>
<orth>INACTIVEMENT</orth>
<pron>i-na-kti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inactive.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inactive, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inactivité">
<form>
<orth>INACTIVITÉ</orth>
<pron>i-na-kti-vi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'activité ; disposition à l'inaction.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inactif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadéquat">
<form>
<orth>INADÉQUAT, ATE</orth>
<pron>i-na-dé-koua, koua-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui n'est pas adéquat, pas complet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une idée concrète est obscure ou <oVar>inadéquate</oVar>, si toutes les idées qui la composent ne sont pas présentes à l'âme</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et adéquat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadhérent">
<form>
<orth>INADHÉRENT, ENTE</orth>
<pron>i-na-dé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui est dépourvu d'adhérence. Molécules inadhérentes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Organe <oVar>inadhérent</oVar>, tout organe libre qui ne tient à aucun autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et adhérent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadmis">
<form>
<orth>INADMIS, ISE</orth>
<pron>i-na-dmî, dmi-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point admis.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et admis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadmissibilité">
<form>
<orth>INADMISSIBILITÉ</orth>
<pron>i-na-dmi-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inadmissible. L'<oVar>inadmissibilité</oVar> d'une preuve. L'<oVar>inadmissibilité</oVar> d'un candidat.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inadmissible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadmissible">
<form>
<orth>INADMISSIBLE</orth>
<pron>i-na-dmi-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne saurait être admis. Preuve <oVar>inadmissible</oVar>. Ce candidat a mal soutenu ses épreuves, il est <oVar>inadmissible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et pour ce que les excusations qu'il avoit envoyées de non y venir furent declairées <oVar>inadmissibles</oVar> et non recepvables....</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. II, p. 557</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et admissible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadmission">
<form>
<orth>INADMISSION</orth>
<pron>i-na-dmi-ssion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Refus d'admettre.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et admission.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadversion">
<form>
<orth>INADVERSION</orth>
<pron>i-na-dvèr-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot inusité, pour inadvertance, employé par Scarron : Et quand je fais omission, C'est par pure <oVar>inadversion</oVar>, Virg. III.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inadvertamment">
<form>
<orth>INADVERTAMMENT</orth>
<pron>i-na-dvèr-ta-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec inadvertance.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S'il se trouve chose dicte par moy ignoramment ou <oVar>inadvertamment</oVar> contre les sainctes prescriptions de l'eglise catholique</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 394</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inadvertance">
<form>
<orth>INADVERTANCE</orth>
<pron>i-na-dvèr-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de celui qui ne prend pas garde.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une cruauté de prendre avantage de l'<oVar>inadvertance</oVar> ou peu de soin d'autrui</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>plaidoyer 4, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout le monde sait à Marseille par quelle <oVar>inadvertance</oVar> la peste fut apportée du Levant, et on s'en préserve</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fragm. sur l'hist. art. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action, faute que l'on fait par <oVar>inadvertance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand l'aigle sut l'<oVar>inadvertance</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il était sujet aux distractions et aux <oVar>inadvertances</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Négligence dans le style.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne remarque ces légères <oVar>inadvertances</oVar> qu'en faveur des étrangers et des commençants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comment. Corn. rem. Cinna, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INADVERTANCE, INATTENTION. L'inadvertance est l'état d'un esprit qui ne prend point garde ; l'inattention, l'état d'un esprit dont l'attention ne se fixe pas. L'inadvertance est presque toujours un fait isolé ; l'inattention peut être un état habituel. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ceux qui en lour parler dient par inavertance aucune chose dont il ne se prenoient garde</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 62</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les premiers jours, ces bons contes se dyent en l'oreille et bas, et après par <oVar>inadvertance</oVar> s'en parle on disant</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tel accident le plus souvent vient de l'imperitie ou <oVar>inadvertance</oVar> du chirurgien</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VIII, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inadvertant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inadvertant">
<form>
<orth>INADVERTANT, ANTE</orth>
<pron>i-na-dvèr-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a de l'inadvertance.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est son organisation qui le rend <oVar>inadvertant</oVar> sur les subsistances dont il se nourrit</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In... 1, et le lat. advertentem, partic. de advertere, faire attention, composé de ad, vers, et vertere, tourner.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INADVERTANT.  Ajoutez : <cit><quote>Les libertins sont bien venus dans le monde, parce qu'ils sont inadvertants, gais, plaisants, dissipateurs</quote><bibl><author>DIDER.</author><biblScope>Lett. à Mlle Voland, 7 oct. 1761</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inaffabilité">
<form>
<orth>INAFFABILITÉ</orth>
<pron>i-naf-fa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'affabilité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... privatif, et affabilité ; ital. inaffabilità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaffectation">
<form>
<orth>INAFFECTATION</orth>
<pron>i-na-fè-kta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence d'affectation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je veux de l'antithèse ou de la métaphore, Des mots pleins d'énergie et d'érudition, Comme inintelligible, <oVar>inaffectation</oVar> ; J'y trouve une beauté presque inimaginable</quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>Fables d'Ésope, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et affectation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaffecté">
<form>
<orth>INAFFECTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-fè-kté, ktée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point affecté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et affecté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaffligé">
<form>
<orth>INAFFLIGÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-fli-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point affligé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et affligé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaguerri">
<form>
<orth>INAGUERRI, IE</orth>
<pron>i-na-ghe-ri, rie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point aguerri. Des soldats inaguerris.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inaguerri</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et aguerri.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inailés">
<form>
<orth>INAILÉS</orth>
<pron>i-nè-lé</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ornithologie. Section de l'ordre des oiseaux nageurs, comprenant ceux qui n'ont point d'ailes proprement dites, mais seulement de courts moignons qui ne peuvent servir qu'à la natation.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et ailé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaimable">
<form>
<orth>INAIMABLE</orth>
<pron>i-nè-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point aimable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous avons bien des gens inaimables, et cependant <oVar>inaimable</oVar> ne s'est point encore dit</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et aimable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inajournable">
<form>
<orth>INAJOURNABLE</orth>
<pron>i-na-jour-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être ajourné.</dictScrap>
<cit>
<quote>Multiplions, prolongeons les séances destinées à la discussion des lois constitutionnelles ; écartons inexorablement tout ce qui viendrait l'interrompre sans avoir un titre pressant et manifeste à une délibération soudaine et <oVar>inajournable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DAUNOU</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et ajournable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inalbuminé">
<form>
<orth>INALBUMINÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nal-bu-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Embryon <oVar>inalbuminé</oVar>, celui qui n'a point d'albumen ou d'endosperme.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et albumine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaliénabilité">
<form>
<orth>INALIÉNABILITÉ</orth>
<pron>i-na-li-é-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inaliénable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le principe de l'<oVar>inaliénabilité</oVar> des domaines [du roi] n'a jamais empêché en France ni de les donner aux courtisans ni de les engager à vil prix dans les besoins de l'État</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Inaliénation.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Inaliénable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaliénable">
<form>
<orth>INALIÉNABLE</orth>
<pron>i-na-li-é-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être aliéné, vendu ou donné. Des domaines <oVar>inaliénables</oVar>. Le domaine de l'État est <oVar>inaliénable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le domaine des empereurs romains étant autrefois <oVar>inaliénable</oVar>, c'était le sacré domaine ; les barbares vinrent, et il fut très aliéné</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Inaliénation.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'honneur est un bien <oVar>inaliénable</oVar> dont chacun se doit répondre à soi-même</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Dim. de la Quinquag. Dominic. t. I, p. 475</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un droit <oVar>inaliénable</oVar> que la vertu a sur le cœur</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Bonh.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Estant le bien de l'Eglise inalienable</quote>
<bibl>
<author>CONDÉ</author>
<biblScope>Mémoires, 701</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, aliéner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaliénablement">
<form>
<orth>INALIÉNABLEMENT</orth>
<pron>i-na-li-é-na-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inaliénable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une prééminence, dont le fond lui est adjugé par la voix publique aussi glorieusement qu'<oVar>inaliénablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>DE MONTAIGLON</author>
<biblScope>Hist. de l'Académie de peinture (Mém. attribués à H. Testelin), t. I, p. 136</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaliénation">
<form>
<orth>INALIÉNATION</orth>
<pron>i-na-li-é-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui n'est pas aliéné.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Inaliénation</oVar>, inaliénable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Inaliénation.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaliéné">
<form>
<orth>INALIÉNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-li-é-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été aliéné, distrait par vente ou donation.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inalliabilité">
<form>
<orth>INALLIABILITÉ</orth>
<pron>i-na-li-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité des choses inalliables.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inalliable">
<form>
<orth>INALLIABLE</orth>
<pron>i-na-li-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être combiné par alliage. Ces deux métaux sont inalliables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est par ce regard de la volonté divine que nous allions ces mouvements qui paraissent d'abord contraires et inalliables, tant à l'égard du passé que de l'avenir [l'approbation de ce qui vient de Dieu, et la condamnation de ce qui vient de l'homme]</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Ess. de mor. 2e traité, chap. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous ôter votre tristesse, comme une chose <oVar>inalliable</oVar> et incompatible avec votre santé</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à du Plessis, 20 août 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vous trompez de regarder comme inclinations inalliables avec la piété ces penchants....</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Pécheresse</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous voulions allier ce que cet homme céleste.... croyait <oVar>inalliable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Zèle contre les scandales</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour empêcher que son peuple ne se fondît parmi les peuples étrangers, il [Moïse] lui donna des usages inalliables avec ceux des autres nations</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Pologne, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On trouve quelquefois dans l'esprit des hommes les plus sages des idées par leur nature inalliables, que l'éducation, la coutume ou quelque impression violente ont liées irrévocablement dans leur mémoire</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Justesse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et alliable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inalpage">
<form>
<orth>INALPAGE</orth>
<pron>i-nal-pa-j'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de la Savoie. Ascension au chalet.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 2, et Alpes.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inalpin">
<form>
<orth>INALPIN, INE</orth>
<pron>i-nal-pin, pi-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géographie. Situé dans les Alpes. Bourg, site <oVar>inalpin</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.. . 2, et Alpes.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaltérabilité">
<form>
<orth>INALTÉRABILITÉ</orth>
<pron>i-nal-té-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inaltérable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les trois propriétés communes à l'or et à l'argent, qu'on a toujours regardés comme les seuls métaux parfaits, sont la ductilité, la fixité au feu, et l'<oVar>inaltérabilité</oVar> à l'air et dans l'eau</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On pourrait ainsi concilier l'<oVar>inaltérabilité</oVar> des mouvements célestes, prouvée par les phénomènes, avec l'opinion de ceux qui regardent le vide comme impossible</quote>
<bibl>
<author>LAPLACE.</author>
<biblScope>Exp. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaltérable">
<form>
<orth>INALTÉRABLE</orth>
<pron>i-nal-té-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être altéré.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'argent, étant moins <oVar>inaltérable</oVar> que l'or, et ne pouvant être attaqué par certains sels dans le sein de la terre, se présente assez souvent sous des formes minéralisées</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. VIII, p. 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Une santé <oVar>inaltérable</oVar>, une santé que rien ne trouble.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je souhaite des apoplexies aux Ribalier, aux Larcher, aux Cogé, et à vous, mon cher confrère, une santé aussi <oVar>inaltérable</oVar> que l'est mon attachement pour vous</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Saurin, 13 janv. 1768</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une <oVar>inaltérable</oVar> douceur, une patience invincible, et une inviolable fidélité envers les puissances</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>5e avert. § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un bonheur assuré l'<oVar>inaltérable</oVar> cours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Marianne, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous étions étonnés qu'il n'eût point ce courage <oVar>Inaltérable</oVar> et calme au milieu du carnage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et altérable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaltération">
<form>
<orth>INALTÉRATION</orth>
<pron>i-nal-té-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence d'altération, de changement en pis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il était facile de dédoubler le papier [papier de sûreté fait de deux feuilles très minces] et de le rétablir ensuite dans son état primitif, ce qui rendait illusoire toute garantie fondée sur l'<oVar>inaltération</oVar> apparente de la vignette intérieure</quote>
<bibl>
<author>GAUGAIN</author>
<biblScope>Presse scientifique, 1863, t. II, p. 170</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et altération.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaltéré">
<form>
<orth>INALTÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nal-tè-ré, réé</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point subi d'altération, de changement en pis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'existe dans la nature ni corps parfaitement polis et incompressibles qui, après avoir été soumis à des pressions accompagnées de glissements ou de roulements, soient <oVar>inaltérés</oVar> dans leurs surfaces ou dans leurs formes, ni enduits parfaitement fluides</quote>
<bibl>
<author>MORIN</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LX, p. 330</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et altéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamabilité">
<form>
<orth>INAMABILITÉ</orth>
<pron>i-na-ma-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'amabilité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et amabilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamendable">
<form>
<orth>INAMENDABLE</orth>
<pron>i-na-man-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut s'amender.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'agriculture. Qui ne peut être amendé. Terre <oVar>inamendable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un vice constant, <oVar>inamendable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 86</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et amendable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamiable">
<form>
<orth>INAMIABLE</orth>
<pron>i-na-mi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas amiable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Cant nos tornons les vitiouses penses [pensées] es vertuz, si chanjons nos parmi lo sacrefice de le entencion les anemiables batailhes des temptacions</quote>
<bibl>
<biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 311</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inamical">
<form>
<orth>INAMICAL, ALE</orth>
<pron>i-na-mi-kal, ka-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point amical.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et amical.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamicalement">
<form>
<orth>INAMICALEMENT</orth>
<pron>i-na-mi-ka-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière non amicale.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inamissibilité">
<form>
<orth>INAMISSIBILITÉ</orth>
<pron>i-na-mi-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Qualité de ce qui est inamissible.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est ce dogme qui est appelé l'<oVar>inamissibilité</oVar> de la justice, c'est-à-dire le dogme où l'on croit que la justice une fois reçue ne se peut plus perdre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. IX, § 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi [suivant les réformés] jamais un réprouvé ne peut sortir d'un élu ; qui l'osera dire ? et cependant qui pourra nier qu'une si visible et si étrange absurdité ne soit clairement renfermée dans les principes du synode et dans la doctrine de l'<oVar>inamissibilité</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, au même sens, dans le langage général. L'<oVar>inamissibilité</oVar> de ces droits.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Inamissible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamissible">
<form>
<orth>INAMISSIBLE</orth>
<pron>i-na-mi-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Qui ne peut se perdre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le parfait qui est parvenu à l'amour <oVar>inamissible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Nouv. myst. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Marie, en vertu de la conception, possédait une grâce inaltérable et, comme parlent les théologiens, <oVar>inamissible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Conc. de la Vierge, t. II, p. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La foi <oVar>inamissible</oVar> ne se trouve que dans les élus</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. II, p. 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, au même sens, dans le langage général.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des propriétés inamissibles</quote>
<bibl>
<author>LAMARTINE</author>
<biblScope>dans LEGOARANT</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inamissibilis, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et amissibilis, amissible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamollible">
<form>
<orth>INAMOLLIBLE</orth>
<pron>i-na-mol-li-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut fléchir, amollir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Morellet est donc tout à fait <oVar>inamollible</oVar> [il veut écrire à toute force contre moi]</quote>
<bibl>
<author>GALIANI</author>
<biblScope>Corresp. t. I, p. 132 (le texte a inaccessible, qui n'a pas de sens, et l'errata au 2e volume, inamollible).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et amollir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamollissable">
<form>
<orth>INAMOLLISSABLE</orth>
<pron>i-na-mo-li-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être ramolli.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le syrop penetrera jusqu'au cœur du noiau, quoique la coque d'icelui soit dure et inamolissable</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>861</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et amollir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamovibilité">
<form>
<orth>INAMOVIBILITÉ</orth>
<pron>i-na-mo-vi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inamovible. L'<oVar>inamovibilité</oVar> des magistrats. L'<oVar>inamovibilité</oVar> d'un emploi.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inamovible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamovible">
<form>
<orth>INAMOVIBLE</orth>
<pron>i-na-mo-vi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être ôté d'un poste, qui ne peut être destitué de sa place arbitrairement. En France, les juges sont <oVar>inamovibles</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>La vérité dont nous nous regardons comme les possesseurs <oVar>inamovibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collect. I, p. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit également des emplois à vie. Cette place est <oVar>inamovible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et amovible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamusable">
<form>
<orth>INAMUSABLE</orth>
<pron>i-na-mu-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut amuser ou distraire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quel supplice d'avoir à amuser un homme <oVar>inamusable</oVar> [Louis XIV] !</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>dans le Dict. de BESCHERELLE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et amusable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inamusant">
<form>
<orth>INAMUSANT, ANTE</orth>
<pron>i-na-mu-zan, zan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas amusant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il se peut qu'il y ait une nuance entre <oVar>inamusant</oVar> et ennuyeux</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans le Dict. de BESCHERELLE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inanalysable">
<form>
<orth>INANALYSABLE</orth>
<pron>i-na-na-li-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être analysé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il pesa un à un ses moindres mots, ses regards, mille choses <oVar>inanalysables</oVar> et cependant expressives</quote>
<bibl>
<author>G. FLAUBERT</author>
<biblScope>l'Éducation sentimentale, t. I, p. 285</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inanimable">
<form>
<orth>INANIMABLE</orth>
<pron>i-na-ni-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être animé, à qui l'on ne peut donner de l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce rôle demanderait un jeu animé, mais l'acteur paraît <oVar>inanimable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et animer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inanimation">
<form>
<orth>INANIMATION</orth>
<pron>i-na-ni-ma-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'animation.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et animation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inanimé">
<form>
<orth>INANIMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-ni-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point animé, doué de vie, ou qui a cessé de l'être.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aux feux <oVar>inanimés</oVar> dont se parent les cieux Il rend de profanes hommages</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et froide, gémissante et presque <oVar>inanimée</oVar>, Aux pieds de son amant elle tombe pâmée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La matière <oVar>inanimée</oVar> n'a ni sentiment, ni sensation, ni conscience d'existence</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. anim. ch. I, Œuv. t. III, p. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui manque d'âme, de vivacité.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un peuple sans vigueur et presque <oVar>inanimé</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une vertu fausse, superficielle, <oVar>inanimée</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Délai.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle rougissait devant moi, qui suis <oVar>inanimé</oVar> sous l'empire de ce sexe</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 79</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'horrible supplice De presser sur mon cœur un cœur <oVar>inanimé</oVar> Qui ne m'aimera point s'il ne m'a point aimé</quote>
<bibl>
<author>DUC.</author>
<biblScope>Osc. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inanimatus, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et anima, vie, âme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inanisation">
<form>
<orth>INANISATION</orth>
<pron>i-na-ni-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Passage graduel du corps à un état dont le terme est l'inanition.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inanis, vide. Les lexiques médicaux donnent inanitiation ; mais inanitiation est un mot très barbare, supposant un verbe inanitier qui ne peut jamais provenir de inanitio ; l'adjectif, inanis ne pouvait fournir en français que inaniser, comme stérile a fourni stériliser, d'où inanisation, comme stérilisation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inanité">
<form>
<orth>INANITÉ</orth>
<pron>i-na-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Au propre, état de ce qui est vide. Ne se dit qu'en cette locution de chronologie : temps d'<oVar>inanité</oVar>, années du monde qui se sont écoulées avant la loi de Moïse.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Vide et vanité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fuis l'embarras du monde autant qu'il t'est possible ; Ces entretiens du siècle ont trop d'<oVar>inanité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans quelle <oVar>inanité</oVar> demeure-t-on ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb. 192</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Devant lui [le Seigneur].... tout est réputé comme un néant, comme un vide, comme une pure <oVar>inanité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ÉLévat. sur les myst. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Leur <oVar>inanité</oVar> leur donne poids et reverence [aux singeries des sorciers]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 90</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle vanité et sotte <oVar>inanité</oVar> en nos desirs et souhaits !</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inanitatem, de inanis, vide ; comparez le grec signifiant, vider.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inanitiation">
<form>
<orth>INANITIATION</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mauvais mot pour inanisation.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inanition">
<form>
<orth>INANITION</orth>
<pron>i-na-ni-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Épuisement par défaut de nourriture.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il me dit que vous ne vous laissassiez point mourir d'<oVar>inanition</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>395</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes de l'état mitoyen, auxquels l'<oVar>inanition</oVar> et les excès sont également inconnus</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Bœuf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui de mes arbres qui s'était dépouillé le premier sentit tout l'effet de l'état d'<oVar>inanition</oVar> et de sécheresse où il était réduit</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Exp. sur les végét. 2e mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Partout [dans Moscou] des soldats assis sur des ballots de marchandises, sur des amas de sucre et de café, au milieu des vins et des liqueurs les plus exquises, qu'ils voudraient échanger contre un morceau de pain ; plusieurs, dans une ivresse qu'augmente l'<oVar>inanition</oVar>, sont tombés près des flammes, qui les atteignent et les tuent</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il s'est dit aussi de l'épuisement que causent les vapeurs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je viens ici, ma fille, chez cette pauvre Mlle de Méri achever cette lettre et fermer mon paquet ; la voilà toute accablée de vapeurs et d'<oVar>inanition</oVar>, incapable d'écrire un mot</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>385</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La maniere de la generasion de spasme de <oVar>inanition</oVar></quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Froidure ou inanicion grande</quote>
<bibl>
<author>BERNARD DE GORDON</author>
<biblScope>Traduction, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inanicio ; espagn. inanicion ; du lat. inanitionem, de inanis, faible (voy. <ref target="inanité">INANITÉ</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inanthéré">
<form>
<orth>INANTHÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-té-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Filets d'étamines inanthérés, ceux qui ne portent pas d'anthères.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et anthère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapaisable">
<form>
<orth>INAPAISABLE</orth>
<pron>i-na-pê-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être apaisé. Ressentiments inapaisables.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inapaisé">
<form>
<orth>INAPAISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-pê-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point apaisé. Et leurs augustes mânes Erraient <oVar>inapaisés</oVar> autour de vos cabanes, DELILLE.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et apaisé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapaisement">
<form>
<orth>INAPAISEMENT</orth>
<pron>i-na-pê-ze-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'une âme qui n'est pas apaisée, satisfaite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tant qu'il [l'esprit de l'homme] ressentira, sans la pouvoir décrire, L'inquiète fureur de l'<oVar>inapaisement</oVar></quote>
<bibl>
<author>PAILLERON</author>
<biblScope>Revue des Deux-Mondes, 1er oct. 1866, p. 719</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaperceptible">
<form>
<orth>INAPERCEPTIBLE</orth>
<pron>i-na-pèr-sè-pti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme dogmatique. Qui ne peut être aperçu. Je trouve que l'inquiétude est essentielle à la félicité des créatures, laquelle ne consiste jamais dans une parfaite possession, qui les rendrait insensibles et comme stupides, mais dans un progrès continuel et non interrompu à de plus grands biens, qui ne peut manquer d'être accompagné d'un désir ou du moins d'une inquiétude continuelle, mais telle que je viens d'expliquer et qui ne va pas jusqu'à incommoder, et qui se borne à ces éléments ou rudiments de la douleur inaperceptibles à part, lesquels ne laissent pas d'être suffisants pour servir d'aiguillon et pour exciter la volonté, Esprit de Leibnitz, t. I, p. 436.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et aperceptible. On dit beaucoup mieux imperceptible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapercevable">
<form>
<orth>INAPERCEVABLE</orth>
<pron>i-na-pèr-se-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être aperçu.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et apercevable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INAPERCEVABLE.  Ajoutez : <cit><quote>[Dieu] <oVar>inapercevable</oVar> à toute autre chose qu'à l'esprit</quote><bibl><author>BOSSUET</author><biblScope>6e avert. I, 45</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inapercevance">
<form>
<orth>INAPERCEVANCE</orth>
<pron>i-na-pèr-se-van-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque à apercevoir.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La decrepitude nous fournit le doux benefice d'inappercevance et d'ignorance, et facilité à nous laisser tromper</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 81</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et apercevant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaperçu">
<form>
<orth>INAPERÇU, UE</orth>
<pron>i-na-pèr-su, sue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point aperçu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pâle lampe du sanctuaire, Pourquoi dans l'ombre du saint lieu, <oVar>Inaperçue</oVar> et solitaire, Te consumes-tu devant Dieu ?</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se dit aussi des personnes. Ils s'esquivèrent <oVar>inaperçus</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et aperçu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapparence">
<form>
<orth>INAPPARENCE</orth>
<pron>i-na-pa-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'apparence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le duc de Chevreuse était en apparence moins occupé ; et, cette <oVar>inapparence</oVar>, j'aurai bientôt lieu de l'expliquer</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>153, 241</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Inapparent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapparent">
<form>
<orth>INAPPARENT, ENTE</orth>
<pron>i-na-pa-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point apparent. Organe <oVar>inapparent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et apparent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappauvri">
<form>
<orth>INAPPAUVRI, IE</orth>
<pron>i-na-pô-vri, vrie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point devenu pauvre.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et appauvri.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappendiculé">
<form>
<orth>INAPPENDICULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-ppan-di-ku-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Organe <oVar>inappendiculé</oVar>, organe qui ne présente pas d'appendices.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et appendicule, diminutif formé de appendice.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappétence">
<form>
<orth>INAPPÉTENCE</orth>
<pron>i-na-pé-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Défaut d'appétit pour les aliments.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'appetit perdu ou inappetence, par laquelle le malade perd tout à fait la volonté de manger</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XX bis, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et appétence.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapplicabilité">
<form>
<orth>INAPPLICABILITÉ</orth>
<pron>i-na-pli-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de ce qui ne peut s'appliquer. L'<oVar>inapplicabilité</oVar> d'un exemple, d'une loi.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INAPPLICABILITÉ. Ajoutez : <cit><quote>Nos négociateurs,... qui avaient soutenu que l'exercice [des raffineries de sucre] était impossible, qui en avaient proclamé l'<oVar>inapplicabilité</oVar>...</quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 14 fév. 1873, p. 1074, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inapplicable">
<form>
<orth>INAPPLICABLE</orth>
<pron>i-na-pli-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être appliqué. Cet exemple est <oVar>inapplicable</oVar> au fait dont il s'agit.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et applicable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapplication">
<form>
<orth>INAPPLICATION</orth>
<pron>i-na-pli-ka-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut, manque d'application, de soin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous me disiez que ce n'était jamais par rapport à vous que vous craigniez cette mort où nous sommes tous condamnés.... je crains cette <oVar>inapplication</oVar> à vous, et vous conjure de songer à votre conservation</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>18 janv. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leurs inclinations [des mauvais rois] pour les hommes lâches et flatteurs, leur <oVar>inapplication</oVar>, leur mollesse</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un malade n'avait à craindre ni son <oVar>inapplication</oVar> [d'un médecin] ni même une application légère et superficielle</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Dodart.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Louis XIII] aimait beaucoup mieux se défier de ses lumières que d'essayer de vaincre son <oVar>inapplication</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de Lafayette, p. 5, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Défaut d'attention, d'égards (sens qui n'est plus usité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Le froid et l'<oVar>inapplication</oVar> [de Desmarets] pour moi furent si remarqués que les deux ducs me l'avouèrent</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>201, 172</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et application.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappliqué">
<form>
<orth>INAPPLIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-pli-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dont on n'a point fait l'application. Procédé <oVar>inappliqué</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'applique point son esprit, son attention.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un roi faible et <oVar>inappliqué</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! plus le péril vous frappe et vous épouvante, plus il vous rendrait indolent et <oVar>inappliqué</oVar> ?...</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il suffit d'un prince faible et <oVar>inappliqué</oVar>, et d'un sujet puissant et entreprenant pour plonger un royaume entier dans cet abîme de désastres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et appliqué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappréciable">
<form>
<orth>INAPPRÉCIABLE</orth>
<pron>i-na-pré-si-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être apprécié, c'est-à-dire qui est hors de prix, qui est d'un grand prix. Un tableau <oVar>inappréciable</oVar>. Un serviteur <oVar>inappréciable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être apprécié, c'est-à-dire qui ne peut être évalué, qui est à peine sensible. Ces deux objets se ressemblent tellement que la différence en est <oVar>inappréciable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et appréciable. Rabelais, Garg. I, Prologue, dit impreciable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappréciablement">
<form>
<orth>INAPPRÉCIABLEMENT</orth>
<pron>i-na-pré-si-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inappréciable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inappréciable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapprécié">
<form>
<orth>INAPPRÉCIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-pré-si-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas apprécié, estimé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Là [après l'incendie de Moscou], les objets les plus rares, inappréciés par leurs possesseurs, sont vendus à vil prix</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et apprécié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapprenable">
<form>
<orth>INAPPRENABLE</orth>
<pron>i-na-pre-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut apprendre. Langue <oVar>inapprenable</oVar>, dans les Mém. de Trévoux.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et apprenable, tiré d'apprendre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapprêté">
<form>
<orth>INAPPRÊTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-prê-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point apprêté. Les mets inapprêtés qui forment leur repas, DELILLE.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et apprêté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inappris">
<form>
<orth>INAPPRIS, ISE</orth>
<pron>i-na-prî, pri-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été appris, enseigné.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des formes frustes et inapprises, mais expressives et trouvées</quote>
<bibl>
<author>R. TÖPFFER</author>
<biblScope>Nouv. Voyages en zigzag.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inapprivoisable">
<form>
<orth>INAPPRIVOISABLE</orth>
<pron>i-na-pri-voi-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut apprivoiser.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est alors que le génie prend la lampe et l'allume, et que l'oiseau solitaire, sauvage, inapprivoisable, brun et triste de plumage, ouvre son bec, commence son chant, fait retentir le bocage et rompt mélodieusement le silence et les ténèbres de la nuit</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Salon de 1765, Œuv. t. XIII, p. 35, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoique ces hirondelles soient un peu plus sauvages que les hirondelles de cheminées, quoique des philosophes [M. Rousseau de Genève] aient cru que leurs petits étaient <oVar>inapprivoisables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XII, p. 372</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et apprivoisable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapprivoisé">
<form>
<orth>INAPPRIVOISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-pri-voi-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point apprivoisé, sauvage.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et apprivoisé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapprouvé">
<form>
<orth>INAPPROUVÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-prou-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été approuvé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et approuvé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inapte">
<form>
<orth>INAPTE</orth>
<pron>i-na-pt'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque d'aptitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Devenu <oVar>inapte</oVar> aux affaires, il en a jeté le fardeau sur des mercenaires, et les mercenaires l'ont trompé</quote>
<bibl>
<author>VOLNEY</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INAPTE, INEPTE. Celui qui est inapte n'est pas apte à quelque chose, soit de nature, soit par défaut d'exercice, d'instruction, etc. Celui qui est inepte, est sans capacité aucune. Le sens d'inapte est limité à un objet spécial ; le sens d'inepte n'est pas limité. </re>
<etym>In.... 1, et apte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaptitude">
<form>
<orth>INAPTITUDE</orth>
<pron>i-na-pti-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'aptitude à quelque chose. Son <oVar>inaptitude</oVar> aux affaires.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que pouvais-je espérer de moi, qui sentais si bien mon <oVar>inaptitude</oVar> à m'exprimer impromptu ?</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSSEAU</author>
<biblScope>Conf. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INAPTITUDE, INCAPACITÉ. Entre inaptitude et incapacité est une différence analogue à celle qui existe entre inapte et inepte. L'inaptitude est limitée ou accidentelle : l'incapacité n'est pas limitée et n'est pas accidentelle. Quand l'incapacité n'est pas prise en général et est limitée à un objet, la différence est moindre ; cependant le sens de l'incapacité est plus défavorable ; on peut se corriger d'une inaptitude, on ne se corrige guère d'une incapacité. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ineptitude</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et aptitude.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inarticulable">
<form>
<orth>INARTICULABLE</orth>
<pron>i-nar-ti-ku-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut articuler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a autant de mots lisibles que de mots inarticulables dans son bréviaire [pehlvi]</quote>
<bibl>
<author>GALIANI</author>
<biblScope>Corresp. t. I, p. 329</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inarticulation">
<form>
<orth>INARTICULATION</orth>
<pron>i-nar-ti-ku-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Absence d'articulations, de membres articulés.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Impuissance d'articuler les mots.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et articulation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inarticulé">
<form>
<orth>INARTICULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nar-ti-ku-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui n'offre pas d'articulations.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Aristote] dit que les lions, les ours, les renards naissent informes, presque <oVar>inarticulés</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. III, p. 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est point articulé, prononcé, ou qui ne l'est qu'imparfaitement. Sons <oVar>inarticulés</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et articulé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inartificiel">
<form>
<orth>INARTIFICIEL, ELLE</orth>
<pron>i-nar-ti-fi-si-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est sans art, non artificiel.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Terme de droit. Preuves inartificielles, preuves qu'il n'est pas besoin de raisonnement pour trouver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aristote distingue les preuves en artificielles et inartificielles ; cette distinction est adoptée par Cicéron, Quintilien et tous les rhéteurs : les premières sont celles qu'on tire du raisonnement ; les secondes sont celles que l'on trouve toutes faites, comme les lois, les actes, les dépositions des témoins, et que l'on ne fait que mettre en usage</quote>
<bibl>
<author>DE LA PORTE</author>
<biblScope>Instructions criminelles, t. II, p. 90 (1809).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inartificiel</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>t. III, p. 489, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inartificialis, de in (voy. in.... 1), et artificialis, artificiel.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inartificieux">
<form>
<orth>INARTIFICIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-nar-ti-fi-si-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Simple, sans artifice.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inartificiosus (QUICHERAT, Addenda), de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et artificiosus (voy. <ref target="artificieux">ARTIFICIEUX</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inascensible">
<form>
<orth>INASCENSIBLE</orth>
<pron>i-na-ssan-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Où l'on ne peut monter.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Lieux aspres et inascensibles</quote>
<bibl>
<author>BARON D'OPPEDES</author>
<biblScope>Trad. des Triomphes de Pétrarque.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... négatif, et lat. ascendere, monter (voy. <ref target="ascension">ASCENSION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassermenté">
<form>
<orth>INASSERMENTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-sèr-man-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point prêté serment. Prêtre <oVar>inassermenté</oVar>, par opposition à prêtre assermenté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assermenté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inasservi">
<form>
<orth>INASSERVI, IE</orth>
<pron>i-na-sèr-vi, vie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas subi l'asservissement.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et asservi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassiduité">
<form>
<orth>INASSIDUITÉ</orth>
<pron>i-na-ssi-du-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'assiduité. Ses examens ont été ajournés par suite d'<oVar>inassiduité</oVar> aux cours, Bulletin des étudiants français à la fac. de théol. protest. à Genève.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assiduité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassiégeable">
<form>
<orth>INASSIÉGEABLE</orth>
<pron>i na-sié-ja-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être assiégé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les uns disoient qu'elle [une place] estoit imprenable, les autres inassiegeable</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Faen. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et assiéger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassignable">
<form>
<orth>INASSIGNABLE</orth>
<pron>i-na-si-gna-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut assigner, déterminer. Une issue inévitable, mais <oVar>inassignable</oVar>. Différence <oVar>inassignable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assignable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INASSIGNABLE. Ajoutez : L'auteur substitue un terme équivalent dans le fond à celui d'infini qu'il veut bannir : c'est le terme d'inassignable.... le nombre des étoiles, qu'il regarde comme infini, selon sa notion, n'est inassignable et infini que parce que nous l'ignorons, Journ. de Trévoux, août 1737, p. 1344. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inassimilable">
<form>
<orth>INASSIMILABLE</orth>
<pron>i-na-ssi-mi-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui ne peut être assimilé, qui n'est pas susceptible d'assimilation.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assimilable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassisté">
<form>
<orth>INASSISTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-si-sté, stée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne reçoit pas d'assistance.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assisté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassociable">
<form>
<orth>INASSOCIABLE</orth>
<pron>i-na-so-sia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut associer, concilier.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ces humeurs espineuses et inassociables</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 274</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et associer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassociation">
<form>
<orth>INASSOCIATION</orth>
<pron>i-na-so-si-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'association, de réunion, d'harmonie.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et association.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassorti">
<form>
<orth>INASSORTI, IE</orth>
<pron>i-na-sor-ti, tie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point assorti.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un composé de choses inassorties</quote>
<bibl>
<author>LAHARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et assorti.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassortissable">
<form>
<orth>INASSORTISSABLE</orth>
<pron>i-na-sor-ti-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être assorti. Des choses inassortissables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assorvir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassoupi">
<form>
<orth>INASSOUPI, IE</orth>
<pron>i-na-sou-pi, pie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point assoupi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les yeux inassoupis d'Argus</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et assoupi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassouvi">
<form>
<orth>INASSOUVI, IE</orth>
<pron>i-na-sou-vi, vie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point assouvi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Longtemps pressé entre les Lombards et les Byzantins, entre la férocité encore <oVar>inassouvie</oVar> des barbares et la décrépitude vexatoire du despotisme, Grégoire....</quote>
<bibl>
<author>MONTALEMBERT</author>
<biblScope>Les moines d'Occident, t. II, p. 128</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et assouvi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inassouvissable">
<form>
<orth>INASSOUVISSABLE</orth>
<pron>i-na-sou-vi-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui ne peut être assouvi.</dictScrap>
<cit>
<quote>La soif métaphysique est inextinguible et <oVar>inassouvissable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DE ROBERTY</author>
<biblScope>la Philosoph. posit. août-sept. 1876, p. 215</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Inassouvissable est formé d'assouvir, comme périssable de périr et punissable de punir. Tout verbe à forme inchoative (verbes en ir, avec présent en is, issons), quand il forme un adjectif verbal en able, y garde sa forme inchoative. </note>
</entry>
<entry xml:id="inassouvissement">
<form>
<orth>INASSOUVISSEMENT</orth>
<pron>i-na-sou-vi-se-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui ne peut être assouvi.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Église s'effraye parfois de ces ardeurs de l'imagination et de ces désirs du combat ; elle y devine moins le renoncement que l'<oVar>inassouvissement</oVar> de l'âme</quote>
<bibl>
<author>RIVIÈRE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 oct. 1875, p. 845</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inassujetti">
<form>
<orth>INASSUJETTI, IE</orth>
<pron>i-na-su-jè-ti, tie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point assujetti.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et assujetti.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inattaquable">
<form>
<orth>INATTAQUABLE</orth>
<pron>i-na-ta-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut attaquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le roi de Prusse] avait attaqué avec trop d'opiniâtreté un corps [autrichien] <oVar>inattaquable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Corresp. avec le roi de Prusse, Notice sur le roi</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [l'empereur] venait d'envoyer Bessières pour examiner l'attitude des ennemis ; ce maréchal a obéi : il a soigneusement parcouru le front de la position des Russes ; elle est, dit-il, <oVar>inattaquable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. IX, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Un droit, un titre <oVar>inattaquable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Un homme <oVar>inattaquable</oVar>, un homme qui se défend par son crédit, par sa position, par sa réputation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et attaquable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inattaqué">
<form>
<orth>INATTAQUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-ta-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point attaqué.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et attaqué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inattendu">
<form>
<orth>INATTENDU, UE</orth>
<pron>i-na-tan-du, due</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on n'attendait pas, qu'on n'avait pas lieu d'attendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Corneille] condamne avec une noble candeur la duplicité d'action dans ses Horaces, et la mort <oVar>inattendue</oVar> de Camille qui forme une pièce nouvelle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. sur les disc. de Corn. disc. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À cette nouvelle <oVar>inattendue</oVar> la terreur s'empare de Néron</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La facilité, peut-être <oVar>inattendue</oVar>, avec laquelle les missionnaires ont évacué ce qu'on appelait leur empire [Paraguay], a paru démontrer qu'ils étaient hors d'état de s'y soutenir</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fortune, arrivant à pas <oVar>inattendus</oVar>, Frappe et jette en vos mains mille dons imprévus</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉNIER</author>
<biblScope>Élégie 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et attendu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inattentif">
<form>
<orth>INATTENTIF, IVE</orth>
<pron>i-na-tan-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point d'attention. Cet enfant est <oVar>inattentif</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de la phrase fugitive à peine enfin les derniers mots, Frappant son âme <oVar>inattentive</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vois comme ils ont d'abord détruit l'égalité, Au peuple <oVar>inattentif</oVar> ravi la liberté</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Othello, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et attentif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inattention">
<form>
<orth>INATTENTION</orth>
<pron>i-na-tan-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut d'attention. C'est pure <oVar>inattention</oVar> de sa part.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Faute commise par <oVar>inattention</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si, dans la nouvelle géographie d'Hubner, on trouve que les bornes de l'Europe sont à l'endroit où le fleuve Oby se jette dans la mer Noire, et que l'Europe a trente millions d'habitants, voilà des inattentions que tout lecteur instruit rectifie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russ. Préf. hist.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque d'attentions, d'égards.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son cœur altier, méprisant sans dépit les inattentions de Formosante, avait conçu pour elle plus d'indifférence que de colère</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Princ. de Babyl. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et attention.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INATTENTION. Ajoutez : - REM. Bouhours, Doutes sur la langue française, édit. 1691, p. 22, parle de ce mot comme d'une nouveauté acceptée par les uns, rejetée par les autres. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inattesté">
<form>
<orth>INATTESTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-tè-sté, stee</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point attesté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et attesté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inattraction">
<form>
<orth>INATTRACTION</orth>
<pron>i-na-tra-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'attraction.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il n'y a pas répulsion, il y a au moins <oVar>inattraction</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et attraction.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaudible">
<form>
<orth>INAUDIBLE</orth>
<pron>i-nô-di-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut entendre, que l'on n'entend que difficilement.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inaudibilis, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et audibilis, de audire (voy. <ref target="ouïr">OUÏR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaugural">
<form>
<orth>INAUGURAL, ALE</orth>
<pron>i-nô-gu-ral, ra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'inauguration. Fête, cérémonie <oVar>inaugurale</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Discours <oVar>inaugural</oVar>, discours que prononce un professeur prenant possession de sa chaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="inaugurer">INAUGURER</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaugurateur">
<form>
<orth>INAUGURATEUR, TRICE</orth>
<pron>i-nô-gu-ra-teur, tris'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui inaugure.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un apologiste chrétien a dit, en souvenir de Néron : Nous tirons gloire d'un tel <oVar>inaugurateur</oVar> de notre proscription</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Celtes de l'archéologie (ceux que connaît l'histoire, et non pas ceux qu'on place dans l'âge de pierre) sont les inaugurateurs de l'âge de bronze en Europe</quote>
<bibl>
<author>BROCA</author>
<biblScope>Bull. de la Soc. d'anthropol. t. V, p. 462</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inauguration">
<form>
<orth>INAUGURATION</orth>
<pron>i-nô-gu-ra-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Cérémonies avec lesquelles on sacre les empereurs, les rois, les prélats ecclésiastiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jusqu'à Pépin l'<oVar>inauguration</oVar> des rois de France n'avait été qu'une cérémonie purement civile</quote>
<bibl>
<author>MABLY</author>
<biblScope>II, 62</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit plus ordinairement sacre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Cérémonie par laquelle on fait la consécration d'un temple, d'un édifice religieux ou civil.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Discours d'<oVar>inauguration</oVar>, discours inaugural d'un professeur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Inauguracion n'est autre chose que consecration et dedication faite aus diex d'aucun lieu et d'aucune personne</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 1, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inaugurationem, de inaugurare, inaugurer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inauguré">
<form>
<orth>INAUGURÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nô-gu-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'inaugurer</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Jamais pontife ne fut <oVar>inauguré</oVar> plus pompeusement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inaugurer">
<form>
<orth>INAUGURER</orth>
<pron>i-nô-gu-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Faire l'inauguration d'un souverain.</dictScrap>
<cit>
<quote>Soliman s'était fait reconnaître et <oVar>inaugurer</oVar> roi dans Bagdad</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 124</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire l'inauguration d'un temple, d'un monument, d'une statue.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Commencer, être l'origine de. La mort de Lucrèce <oVar>inaugura</oVar> la liberté chez les Romains.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Chose <oVar>inaugurée</oVar> estoit celle, ou fust lieux ou personne, qui aus diex consacrée et dediée touz jours perseveroit</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 1, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inaugurare, prendre les augures en commençant un acte quelconque, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et augurium, augure (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inauration">
<form>
<orth>INAURATION</orth>
<pron>i-nô-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pharmacie. Action de dorer des bols, des pilules.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 2, et auratio, mot hypothétique indiqué par auratus, auratura, de aurum, or.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inauriculé">
<form>
<orth>INAURICULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nô-ri-ku-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui est dépourvu d'auricule. Cœur <oVar>inauriculé</oVar>. Coquille inauriculée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et auriculé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inauthenticité">
<form>
<orth>INAUTHENTICITÉ</orth>
<pron>i-nô-tan-ti-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'authenticité. L'<oVar>inauthenticité</oVar> d'un ouvrage.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et authenticité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inauthentique">
<form>
<orth>INAUTHENTIQUE</orth>
<pron>i-nô-tan-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas authentique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inautorisé">
<form>
<orth>INAUTORISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nô-to-ri-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point reçu d'autorisation.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et autorisé.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INAUTORISÉ, ÉE. Ajoutez : Cet escompte peut être effectué sans imposer des charges inautorisées au Trésor,... Rapp. de la Cour sur les comptes de 1830, p. 45, par M. Barbé-Marbois. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inavare">
<form>
<orth>INAVARE</orth>
<pron>i-na-va-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas avare. D'une main <oVar>inavare</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inavarus (QUICHERAT, Addenda), de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et avarus, avare.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inaverti">
<form>
<orth>INAVERTI, IE</orth>
<pron>i-na-vèr-ti, tie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été averti.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et averti.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inavouable">
<form>
<orth>INAVOUABLE</orth>
<pron>i-na-vou-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être avoué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Étaient-ils des imposteurs, des hommes animés d'intentions criminelles ou <oVar>inavouables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RÉVILLE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er oct. 1865, p. 852</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et avouable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inavoué">
<form>
<orth>INAVOUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-vou-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point avoué, qu'on n'avoue point.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et avoué.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INAVOUÉ, ÉE.  Ajoutez : <cit><quote>Nous en avons vu des imitations inhabiles signées d'un nom anglais, et qui reproduisent la forme, et jusqu'aux dessins de leurs modèles <oVar>inavoués</oVar></quote><bibl><author>F. CHAULNES</author><biblScope>Journ. offic. 7 nov. 1871, p. 4342, 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inca">
<form>
<orth>INCA</orth>
<pron>in-ka</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom que portaient les anciens souverains du Pérou, avant l'arrivée des Espagnols.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet empire [le Pérou] qui, selon les historiens espagnols, florissait depuis quatre siècles, avait été fondé par Manco-Capac et par sa femme Mama Ocello, qui furent appelés <oVar>incas</oVar> ou seigneurs du Pérou</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un pays inhabité où il découvre les restes immenses des forteresses que les <oVar>incas</oVar> opposaient aux incursions des sauvages</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Jussieu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incagué">
<form>
<orth>INCAGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ka-ghé, ghée</pron>
<gram>part. passé d'incaguer</gram>
</form>
</entry>
<entry xml:id="incaguer">
<form>
<orth>INCAGUER</orth>
<pron>in-ka-ghé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme bas et vieilli Défier quelqu'un, le braver, en lui témoignant beaucoup de mépris.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me ris de tes coups, j'incague ta fureur</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>le Joueur, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si, sans vous peiner, vous n'eussiez incagué toute la mantique [devinatoire] compagnie des astrologues</quote>
<bibl>
<author>CHOLIÈRES</author>
<biblScope>t. II, Après-dîn. VIII, p. 295, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. incacare, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et cacare (voy. <ref target="caca">CACA</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incalcinable">
<form>
<orth>INCALCINABLE</orth>
<pron>in-kal-si-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être calciné.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incalciné">
<form>
<orth>INCALCINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kal-si-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été calciné.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et calciné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incalculable">
<form>
<orth>INCALCULABLE</orth>
<pron>in-kal-ku-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être calculé. Le nombre <oVar>incalculable</oVar> des grains de sable de la mer.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, très nombreux, ou très considérable, très grave. Les maux qu'entraîne la guerre sont <oVar>incalculables</oVar>. C'est une perte <oVar>incalculable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et calculable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incalculablement">
<form>
<orth>INCALCULABLEMENT</orth>
<pron>in-kal-ku-la-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incalculable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incalculé">
<form>
<orth>INCALCULÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kal-ku-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été calculé ; que l'on n'a point compté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et calculé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incalicé">
<form>
<orth>INCALICÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ka-li-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui manque de calice. Fleur incalicée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et calice.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incalomniable">
<form>
<orth>INCALOMNIABLE</orth>
<pron>in-ka-lo-mni-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être calomnié, soit à cause de sa vertu qui est au-dessus de la calomnie, soit à cause de ses vices auxquels la calomnie ne peut rien ajouter.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et calomnier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incamérateur">
<form>
<orth>INCAMÉRATEUR</orth>
<pron>in-ka-mé-ra-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui exécute une incamération.</dictScrap>
</sense>
<etym>Incamérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incamération">
<form>
<orth>INCAMÉRATION</orth>
<pron>in-ka-mé-ra-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chancellerie de la cour de Rome. Union de quelque terre au domaine de la chambre ecclésiastique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension, appropriation à l'État de biens appartenant à des communautés, à des corporations.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Incamérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incaméré">
<form>
<orth>INCAMÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ka-mé-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'incamérer</gram>
</form>
</entry>
<entry xml:id="incamérer">
<form>
<orth>INCAMÉRER</orth>
<pron>in-ka-mè-ré. La syllabe mé prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : j'incamère ; excepté au futur et au conditionnel : j'incamérerai, j'incamérerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chancellerie de la cour de Rome. Unir quelque terre au domaine de la chambre ecclésiastique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pape excommunia Odoard, selon l'usage, et incaméra le duché de Castro ; <oVar>incamérer</oVar> est un mot de la langue particulière à la chambre des apôtres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pol. et législ. Les droits des hommes, Castro et Ronciglione</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et camera, chambre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incandescence">
<form>
<orth>INCANDESCENCE</orth>
<pron>in-can-dè-ssan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État d'un corps échauffé jusqu'à devenir blanc et lumineux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette couleur blanche, qui sort de tous les corps en <oVar>incandescence</oVar> et vient frapper nos yeux, est l'évaporation de cette flamme dense qui environne le corps en se renouvelant incessamment à sa surface</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. 1re part. Œuv. t. VI, p. 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans les temps de l'<oVar>incandescence</oVar> du globe</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. III, p. 204</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Violente excitation. L'<oVar>incandescence</oVar> des esprits.</dictScrap>
</sense>
<etym>Incandescent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incandescent">
<form>
<orth>INCANDESCENT, ENTE</orth>
<pron>in-kan-dè-ssan, ssan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est porté à la chaleur blanche. Une masse de fer <oVar>incandescente</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Emporté, très excitable. Caractère <oVar>incandescent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incandescentem, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>... 2), et candescere, devenir blanc (voy. <ref target="candeur">CANDEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incandeur">
<form>
<orth>INCANDEUR</orth>
<pron>in-kan-deur</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de candeur.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et candeur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incantation">
<form>
<orth>INCANTATION</orth>
<pron>in-kan-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Emploi de paroles magiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que d'ailleurs il n'a sur lui, ni sur son cheval, ni en ses armes, herbes, charmes, paroles, pierres, conjurations, pactes ou <oVar>incantations</oVar> dont il veuille se servir</quote>
<bibl>
<author>SAINT-FOIX</author>
<biblScope>Ess. Paris, Œuv. t. III, p. 216, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un rituel extravagant d'exorcismes, d'<oVar>incantations</oVar>, d'évocations et d'opérations nocturnes, superstitieuses, souterraines et magiques</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (éclectisme)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'eau s'enfle, comme une poitrine Aux soupirs de la passion ; Le vent, dans sa conque marine, Murmure une <oVar>incantation</oVar></quote>
<bibl>
<author>TH. GAUTHIER</author>
<biblScope>Émaux et camées, caerulei oculi</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Elle mist à Gadiffer son fils ung asnel ou [au] doit, qui estoit de telle vertu que nulle <oVar>incantation</oVar> ne nulz mauvais esperitz ne le pouvoient decevoir</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. II, f° 138</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Contre l'artillerie, rien ne servent les paroles et <oVar>incantations</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IX, Préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incantationem, de incantare, enchanter (voy. ce mot)</etym>
</entry>
<entry xml:id="incapable">
<form>
<orth>INCAPABLE</orth>
<pron>in-ka-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de...., en un sens défavorable ou favorable.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En un sens défavorable. Qui n'a pas la capacité pour certaines choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est savant, donc il est <oVar>incapable</oVar> d'affaires</quote>
<bibl>
<author>LA BRUYÈRE</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jean son frère [du czar Pierre] de père et de mère, et <oVar>incapable</oVar> de tout</quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>Czar Pierre</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai vu des hommes <oVar>incapables</oVar> de sciences, je n'en ai jamais vu <oVar>incapables</oVar> de vertus</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Philosophe, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pleins de courage et d'intrépidité, mais <oVar>incapables</oVar> de vues et de desseins</quote>
<bibl>
<author>ANQUETIL</author>
<biblScope>Ligue, I, 320</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Qui est sans capacité ; malhabile. C'est un homme <oVar>incapable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Donner les places aux <oVar>incapables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En un sens favorable, <oVar>incapable</oVar> se dit de l'impossibilité morale où est un homme de faire quelque chose de mauvais, de blâmable.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un si lâche dessein mon âme est <oVar>incapable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur plus <oVar>incapable</oVar> encor de vanité</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des soldats <oVar>incapables</oVar> de peur</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle déclarait aux chefs des partis jusqu'où elle pouvait s'engager ; et on la croyait <oVar>incapable</oVar> ni de tromper ni d'être trompée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qui est mortel, quoi qu'on ajoute par le dehors pour le faire paraître grand, est, par son fond, <oVar>incapable</oVar> d'élévation</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moi ! vouloir ton trépas ! va, j'en suis <oVar>incapable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incapable</oVar> à la fois de crainte et de fureur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de...., en parlant des choses, qui n'a pas les conditions requises.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais quand je crois mon mal de secours <oVar>incapable</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Venceslas, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des mots <oVar>incapables</oVar> d'être définis</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Esprit géom. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La cause qui les [ces vérités] rend <oVar>incapables</oVar> de démonstration n'est pas leur obscurité, mais au contraire leur extrême évidence</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ferais trop d'honneur à mon sujet si je le traitais avec ordre, puisque je veux montrer qu'il en est <oVar>incapable</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 268, éd. LAHURE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces terres trop remuées et devenues <oVar>incapables</oVar> de consistance sont tombées de toutes parts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos désirs, qui souvent se portent à des choses <oVar>incapables</oVar> de nous contenter</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 378</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui, par un faux purisme, on hésite à employer <oVar>incapable</oVar> en ce sens, et l'on dit non susceptible ; à tort, car l'usage des meilleurs écrivains et l'étymologie le justifient également.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui est privé par la loi de certains droits, exclu de certaines fonctions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Villeroy ne pouvait donner ou abandonner autre chose que ce qu'en acceptant la succession elle recevait, qui était la terre, non la dignité, dont son sexe la rendait <oVar>incapable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>64, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>incapable</oVar>. Une disposition au profit d'un <oVar>incapable</oVar> est nulle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui n'est pas en état de faire une chose. Il est <oVar>incapable</oVar> de se tenir debout.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous sommes <oVar>incapables</oVar> de ne pas souhaiter la vérité et le bonheur ; nous sommes <oVar>incapables</oVar> et de certitude et de bonheur</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, part. II, art. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui est dans une situation, dans une disposition qui ne lui permet pas certaines choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le chevalier est toujours dans sa chambre et dans son fauteuil ; cet état, qui le rend <oVar>incapable</oVar> d'aller à Versailles, lui donne un chagrin extrême</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>506</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le seul chanoine Évrard, d'abstinence <oVar>incapable</oVar>, Ose encore proposer qu'on apporte la table</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si les ecclésiastiques sont <oVar>incapables</oVar> de faire leur charge, ils sont inexcusables d'avoir accepté une charge si importante et dont ils ne peuvent pas s'acquitter</quote>
<bibl>
<biblScope>Port-Royal, Logique, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Impetuosité de cholere <oVar>incapable</oVar> d'opposition. - Se sentir <oVar>incapable</oVar> de faire une chose</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fut declaré roturier et <oVar>incapable</oVar> de porter armes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 56</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ame <oVar>incapable</oVar> de se rendre à la violence</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 198</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne donne pas ces fantaisies comme <oVar>incapables</oVar> de doute et d'altercation</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 401</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>incapables</oVar> de sagesse</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et le lat. capabilis (QUICHERAT, Addenda), signifiant au propre qui peut être contenu, et, figurément, susceptible de. Notre incapable dérive de ce sens figuré, qui donne la clef de la série des sens français.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incapacité">
<form>
<orth>INCAPACITÉ</orth>
<pron>in-ka-pa-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de celui qui est incapable d'être ou de faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'en ai ressenti mon <oVar>incapacité</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>incapacité</oVar> de faire cette vie [celle des carmélites], même dans le noviciat, l'a obligée [Mlle de Grignan] de sortir</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Moulceau, 25 oct. 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une si forte envie d'être heureux, une si grande <oVar>incapacité</oVar> de l'être</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>les Mondes, 2e soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet Éric était bien loin de régner avec un pouvoir absolu, et il laissa au monde un nouvel exemple des malheurs qui peuvent suivre le désir d'être despotique et l'<oVar>incapacité</oVar> de l'être</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 188</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Défaut de capacité, inhabileté. Son <oVar>incapacité</oVar> est notoire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. L'état d'une personne que la loi prive de certains droits.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et capacité. Le latin a incapax, incapable, mais n'a pas incapacitas.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCAPACITÉ, Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Neanmoins, lui [au duc Amé de Savoye élu pape] estans faites plusieurs remonstrances par les ambassadeurs du concile [de Bâle], se condescendit à l'advis de toute la chrestienté, tousjours avec protestations de son <oVar>incapacité</oVar> et impuissance</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 329</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incarcérable">
<form>
<orth>INCARCÉRABLE</orth>
<pron>in-kar-sé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être incarcéré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous étions la gent corvéable, taillable et tuable à volonté, nous ne sommes plus qu'incarcérables</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. 1re.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incarcérateur">
<form>
<orth>INCARCÉRATEUR</orth>
<pron>in-kar-sé-ra-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui fait incarcérer, mettre en prison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quel est l'honnête homme, négociant ou banquier, qui ne reculerait devant la publicité de son nom comme <oVar>incarcérateur</oVar> d'un débiteur malheureux ?</quote>
<bibl>
<author>ALPH. KARR</author>
<biblScope>dans Figaro, 22 févr. 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incarcération">
<form>
<orth>INCARCÉRATION</orth>
<pron>in-kar-sé-ra-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Action d'incarcérer ; état de celui qui est incarcéré. Être en état d'<oVar>incarcération</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chirurgie. Synonyme d'étranglement, en parlant de la hernie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Froit, dolour et incarceration de porreture blecent plus iceles plaies [des parties nerveuses]</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 48</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Estoit une maniere d'incarceration et de le tenir prisonnier</quote>
<bibl>
<author>JUVÉNAL DES URSINS</author>
<biblScope>Hist. de Charles VI, p. 147, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incarcérer ; provenç. encarceration ; espagn encarcelation ; ital. incarceragione.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incarcéré">
<form>
<orth>INCARCÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kar-sé-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'incarcérer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mis en prison. <oVar>Incarcéré</oVar> par ordre du commissaire de police.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chirurgie. Hernie <oVar>incarcérée</oVar>, hernie étranglée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Calcul <oVar>incarcéré</oVar>, calcul retenu immobile par une cause quelconque dans une partie de la vessie.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Placenta <oVar>incarcéré</oVar>, placenta retenu par la contraction irrégulière d'une portion de l'utérus.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incarcérer">
<form>
<orth>INCARCÉRER</orth>
<pron>in-kar-sé-ré. La syllabe cé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'incarcère ; excepté au futur et au conditionnel : j'incarcérerai, j'incarcérerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Mettre en prison. Faire <oVar>incarcérer</oVar> son débiteur.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chirurgie. S'<oVar>incarcérer</oVar>, v. réfl. Subir l'étranglement, en parlant d'une hernie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le suppliant a esté de ce puniz et encarcerez au pain et eaue</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>incarceratio.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour le quel fait le dit Perrot fut pris et enchartré à Cambray es prisons de l'evesque</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Incarceré</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Cap. estrang. t. I, p. 40, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. encarcerar ; espagn. encarcelar ; ital. incarcerare ; du lat. in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et carcer, prison. Enchartrer est la forme ancienne et régulière, carcer donnant chartre ; incarcérer est une formation récente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incarnadin">
<form>
<orth>INCARNADIN, INE</orth>
<pron>in-kar-na-din, di-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>De couleur d'incarnat, mais plus faible. Moire incarnadine.</dictScrap>
<cit>
<quote>La belle amante de Céphale, En son habit incarnadin</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Œuv. t. II, p. 181</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Ce ruban est d'un très bel <oVar>incarnadin</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. f. Incarnadine, espèce d'anémone.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et sont la plupart des pelotons de ces vers à soie, blancs, incarnadins, de couleur de chair</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>474</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="incarnat">INCARNAT</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incarnat">
<form>
<orth>INCARNAT, ATE</orth>
<pron>in-kar-na, na-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est d'une couleur entre la couleur de cerise et la couleur de rose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce furent [les enfants égorgés par l'ordre d'Hérode] de beaux lis qui mieux que la nature, Mêlant à leur blancheur l'incarnate peinture Que tira de leur sein le couteau criminel....</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les poires de bon-chrétien d'hiver, en buisson ou en espalier, ne peuvent que difficilement acquérir sur franc la couleur jaune et incarnate qu'on y souhaite</quote>
<bibl>
<author>LAQUINTINYE</author>
<biblScope>Jardins, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le bec est <oVar>incarnat</oVar> et les pieds sont cendrés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XI, p. 394</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Psyché leur fit [à des jeunes filles] un petit compliment ; à quoi elles répondirent par l'<oVar>incarnat</oVar> qui leur monta aussitôt aux joues</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Psyché, II, p. 121</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'éclat de la pourpre de Tyr n'était pas plus brillant que l'<oVar>incarnat</oVar> qui animait cette blancheur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle voulait ne pas paraître embarrassée ; mais elle sentait que le plus vif <oVar>incarnat</oVar> colorait ses joues</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 306, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Deux pieces de boys, l'une d'ebene noir, l'austre de bresil <oVar>incarnat</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. II, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa trousse pendoyt à gros cordons et houppes de soye blanche et incarnate</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>la Sciomachie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les roses incarnates ou escarlatines, dites de Provence et par d'aucuns zebedées, sont celles d'où distille la bonne eau rose</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>551</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. incarnato, rouge de chair, de incarnare (voy. <ref target="incarner">INCARNER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incarnatif">
<form>
<orth>INCARNATIF, IVE</orth>
<pron>in-kar-na-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de médecine qui se disait des substances auxquelles on attribuait la propriété de faire revenir les chairs, dans les plaies avec perte de substance.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Les incarnatifs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La ligature [bandage] glutinative ou incarnative appartient aux plaies recentes simples</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="incarner">INCARNER</ref> ; provenç. encarnatiu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incarnation">
<form>
<orth>INCARNATION</orth>
<pron>in-kar-na-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Acte par lequel ce qui n'était pas chair devient chair, ou ce qui était pur esprit prend un corps.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par excellence, action de la Divinité qui s'incarne ; résultat de cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>incarnation</oVar> n'étant autre chose que deux natures unies en la même personne divine, pour peu que l'on divise la personne, ou que l'on confonde les natures, le nom même d'<oVar>incarnation</oVar> ne subsiste plus</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>3e avert. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi nous sont révélés les deux principaux mystères, celui de la Trinité et celui de l'<oVar>Incarnation</oVar> ; mais celui qui nous les a révélés nous en fait trouver l'image en nous-mêmes, afin qu'ils nous soient toujours présents et que nous reconnaissions la dignité de notre nature</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous-mêmes, qui sommes l'image de la Trinité, nous-mêmes à un autre égard, nous sommes encore l'image de l'<oVar>incarnation</oVar> : notre âme, d'une nature spirituelle, a un corps corruptible qui lui est uni, et de l'union de l'un et de l'autre résulte un tout, qui est l'homme, esprit et corps tout ensemble, incorruptible et corruptible, intelligent et purement brut</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le plus grand obstacle au dessein de l'<oVar>incarnation</oVar> divine fut l'impureté de notre nature</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. dign. et dev. des prêtres, t. I, p. 355</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. L'<oVar>Incarnation</oVar>, l'<oVar>incarnation</oVar> de Jésus-Christ (on y met alors un I majuscule). Le mystère de l'<oVar>Incarnation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>ère de l'<oVar>Incarnation</oVar>, manière de compter les années qui s'introduisit au VIe siècle, et dans laquelle on les datait de la conception de Jésus-Christ, c'est-à-dire du 25 mars, puis on les data du 25 décembre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans la religion brahmanique, entrée des divinités en un corps humain ou animal. La mythologie indienne raconte les <oVar>incarnations</oVar> de Vichnou.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de physiologie. Production du germe ou embryon dans l'ovule.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Production de chair en réparation d'une plaie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il chantad e prophetizad del incarnatiun Nostre Seignur e de la nostre redemptiun</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 210</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Seigneur, sachiés que mil et cent et quatre-vins et dis-huit ans après l'<oVar>Incarnation</oVar> Jhesu-Crist.... ot un saint home en France....</quote>
<bibl>
<author>VILLEH.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si fu jadis par maint prophete Ceste incarnacion retraite Et par Juis et par paiens</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 19364</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fu fet en tele <oVar>incarnation</oVar> et en tel mois</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XXXV, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Aucune fois nature encharne [incarne] aucunes choses, de la quele incarnacion le cyrurgien ne doit faire dessevrance [séparation]</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 93</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. encarnatio ; espagn. encarnacion ; ital. incarnazione ; du latin incarnationem ; de incarnare, incarner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incarné">
<form>
<orth>INCARNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kar-né, née</pron>
<gram>part. passé d'incarner</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Devenu chair, en parlant de la Divinité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce Dieu homme, cette vérité et cette sagesse <oVar>incarnée</oVar> qui nous fait croire de si grandes choses sur sa seule autorité, nous en promet dans l'éternité la claire et bienheureuse vision, comme la récompense certaine de notre foi</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ici le Dieu <oVar>incarné</oVar> n'épargne pas sa propre chair pour faire un peuple fidèle</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Circ. de J. C. t. I, p. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. C'est un diable <oVar>incarné</oVar>, un démon <oVar>incarné</oVar>, se dit d'une personne très méchante.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Il se dit de qualifications bonnes ou mauvaises qu'on attribue avec force à quelqu'un. C'est la malice <oVar>incarnée</oVar> que cet homme-là. C'est la douceur <oVar>incarnée</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Monsieur n'agissait jamais que quand il était pressé, et Fremont l'appelait l'interlocutoire <oVar>incarné</oVar></quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>IV, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chirurgie. Ongle <oVar>incarné</oVar>, ongle entré dans les chairs.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incarner">
<form>
<orth>INCARNER</orth>
<pron>in-kar-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Donner à la Divinité la chair de l'homme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Malebranche répondra : Dieu n'a point fait <oVar>incarner</oVar> son fils pour les hommes, mais il n'a créé les hommes qu'à cause de son fils qu'il voulait <oVar>incarner</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 133</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>incarner</oVar>, v. réfl. Devenir chair, se faire homme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Verbe s'est <oVar>incarné</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi dans la religion brahmanique. Selon les Indiens le dieu Vichnou s'est plusieurs fois <oVar>incarné</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de chirurgie. L'ongle s'<oVar>incarne</oVar>, il entre dans les chairs.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Sapience vrayement encharneie</quote>
<bibl>
<author>ST. BERN.</author>
<biblScope>Sermons mss. p. 145, dans LACURNE, encharné.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et ne devon pas vouloir que ces derraines plaies soient encharnées....</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Garder en la cure d'aucunes ulceres, que membres divers qui sont près à près ne soient encharnés ensemble, si comme la paupiere avec l'œil</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 73, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils [les protestants] avoient fait la premiere guerre en anges, la seconde en hommes et la troisieme en diables encharnés</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'après l'ouverture le lieu soit mundifié, <oVar>incarné</oVar>, puis consolidé et cicatrizé</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces matieres servent à fortifier les gencives et à les <oVar>incarner</oVar>, estans descharnées, pour l'assurance des dents</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>915</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand la vertu mesme seroit <oVar>incarnée</oVar>, je crois que le pouls luy battroit plus fort allant à l'assault qu'allant disner</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 339</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. encarnar ; ital. incarnare ; du latin incarnatus qui vient de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et caro, carnis (voy. <ref target="chair">CHAIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incart">
<form>
<orth>INCART</orth><orth>INCARTATION</orth>
<gram>s. m. ou s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. INQUART ou INQUARTATION.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incartade">
<form>
<orth>INCARTADE</orth>
<pron>in-kar-ta-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Acte ou parole brusque qui a quelque chose de blessant pour celui qui en est l'objet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je lui sais mauvais gré d'une telle <oVar>incartade</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils vous rendent chagrin pour chagrin par leurs <oVar>incartades</oVar> et leurs brusqueries</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Serm. Dim. t. II, p. 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut que je commence par faire quelque <oVar>incartade</oVar> aux gens qui sont ici</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>Maison de camp. sc. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où lui vient une telle boutade ? Et qui peut m'attirer cette sotte <oVar>incartade</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Homm. sing. V, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fit un soir à table une <oVar>incartade</oVar> dont je me tirai mal, parce que je suis bête, sans présence d'esprit</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le régent ne fit que rire de l'<oVar>incartade</oVar> allemande de sa mère, et s'inquiéta peu du chagrin de sa femme</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. Rég. Œuv. t. V, p. 411, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Extravagances, folies que fait une personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je t'en crois sans jurer, avec tes <oVar>incartades</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>le Menteur, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, tout de bon quittez toutes ces <oVar>incartades</oVar> ; Le monde par vos soins ne se changera pas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon importun et lui, courant à l'embrassade, Ont surpris les passants de leur brusque <oVar>incartade</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâcheux, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Espagn. encartarse, prendre une mauvaise carte, encartar, condamner par contumace, impliquer dans une affaire. C'est par une dérivation du premier sens que s'est formé incartade, action de prendre une mauvaise carte, de faire une sottise ; de in, en, et carta, carte. Comp. l'italien dar nelle scartate, répéter la même chose et aussi s'emporter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incassable">
<form>
<orth>INCASSABLE</orth>
<pron>in-kâ-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut casser. Ces barres de fer sont <oVar>incassables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et casser.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCASSABLE. Ajoutez : </re>
<re>Verre incassable, verre qui ne se brise pas quand on le frappe ou le laisse tomber. Le verre trempé n'est pas incassable ; mais lorsque, le frappant en un point avec une force suffisante, on vient à vaincre sa ténacité, il se brise tout autrement que le verre ordinaire, le Bien public, 24 mars 1875, 2e page, 1re col. <cit><quote>La découverte du verre trempé, ou verre <oVar>incassable</oVar>, est encore trop récente pour qu'on puisse en mesurer exactement la portée ; mais il se peut qu'elle ait beaucoup d'avenir</quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 10 août 1875, p 6618, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incélébré">
<form>
<orth>INCÉLÉBRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sé-lé-bré, brée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été célébré.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et célébré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incendiaire">
<form>
<orth>INCENDIAIRE</orth>
<pron>in-san-di-ê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui communique le feu, l'incendie. Matières <oVar>incendiaires</oVar>. Projectiles <oVar>incendiaires</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Telles, quand une bombe, ardente, meurtrière, Décrit dans le ciel noir sa courbe <oVar>incendiaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Odes et ballades, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'onde <oVar>incendiaire</oVar> [les matières en fusion dans Sodome livrée au feu du ciel] Mord l'îlot de pierre Qui fume et décroît</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Orient. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Monomanie <oVar>incendiaire</oVar>, celle dans laquelle l'idée fixe du malade est de mettre le feu aux bâtiments.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Celui, celle qui cause volontairement un incendie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je maudis les bibliothèques, Et suis près d'excuser l'<oVar>incendiaire</oVar> Omar</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le jour favorisa les efforts du duc de Trévise ; il se rendit maître du feu [à Moscou] ; les <oVar>incendiaires</oVar> se tinrent cachés ; on doutait de leur existence</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La tour de l'arsenal brûle encore ; un soldat de police vient d'y être trouvé ; on l'amène, et Napoléon le fait interroger devant lui ; c'est ce Russe qui est l'<oVar>incendiaire</oVar> : il a exécuté sa consigne au signe donné par son chef</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui allume le feu de la sédition, de l'anarchie, de la guerre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je trouve les vôtres [vos principes] terriblement <oVar>incendiaires</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. XXVIII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'accord était conclu et juré, quand un ennemi de la paix est venu le rompre par une motion <oVar>incendiaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. I, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Médicaments <oVar>incendiaires</oVar>, médicaments auxquels on attribuait, dans le système de Broussais, la propriété d'augmenter la phlegmasie gastro-intestinale supposée dans les affections aiguës.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Celui qui excite la sédition, l'anarchie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nos maux et vos rébellions ne sont pas l'ouvrage de vos cœurs ; ils se forment, ils naissent dans le sein de vos tribuns ; ces <oVar>incendiaires</oVar> vous rendent coupables de tous nos embrasements domestiques</quote>
<bibl>
<author>LE P. CATROU</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>J'ai à vous faire voir quelles vues Dieu oppose à l'embrasement de sa maison, pratiqué par tant d'<oVar>incendiaires</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. III, 488</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incendiarius, de incendium, incendie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incendie">
<form>
<orth>INCENDIE</orth>
<pron>in-san-die</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Feu très grand, très étendu, surtout celui qui consume des édifices, des forêts, un vaste amas de matières.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grands <oVar>incendies</oVar> des forêts produisent une quantité considérable de matière ferrugineuse et magnétique</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. IX, p. 108</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous trouverez dans la lettre 91e [de Sénèque] le récit de l'<oVar>incendie</oVar> de Lyon avec des réflexions sur ce terrible événement</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. II, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On peut soupçonner avec vraisemblance que de grands <oVar>incendies</oVar> occasionnés par des causes extraordinaires ont eu lieu à leur surface [de certaines étoiles]</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Expos. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incendie</oVar> des livres chinois, ordonné par l'empereur Tchi-Hoanti, vers l'an 230 de notre ère, fit disparaître beaucoup d'observations intéressantes</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>ib. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette nuit fut triste [la première passée à Moscou] : des rapports sinistres se succédaient ; il vint des Français, habitants de ce pays, et même un officier de la police russe, pour dénoncer l'<oVar>incendie</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les chefs, et Mortier lui-même, vaincus par l'<oVar>incendie</oVar>, qu'ils combattaient depuis trente-six heures, y vinrent [dans le Kremlin] tomber d'épuisement et de désespoir</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>ib. VIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incendie</oVar> spontané, feu qui s'allume spontanément, c'est-à-dire par la réaction chimique des substances, dans certaines matières, par exemple le blé mis humide en tas, le café moulu, le tabac en tonneaux, le bois pourri, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Le feu d'un volcan.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le mont Etna dont un <oVar>incendie</oVar> récent avait couvert de cendres et de flammes toute la contrée voisine</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. V. p. 199, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incendie</oVar> se dit aussi des dévastations par le feu que fait une troupe de guerre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les deux <oVar>incendies</oVar> du Palatinat [par les troupes françaises] sont abominables</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Colini, 21 oct. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chez vos voisins vous portez l'<oVar>incendie</oVar> ; L'aquilon souffle, et vos toits sont brûlés</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ste Alliance.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Troubles excités par les factions ; explosion de grandes guerres.</dictScrap>
<cit>
<quote>La mort de Grégoire VII n'éteignit point l'<oVar>incendie</oVar> qu'il avait allumé</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ta main hardie Va de Rome et du monde allumer l'<oVar>incendie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Catilina, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque l'élévation du duc d'Anjou sur le trône de Charles Quint remplit l'Europe d'inquiétudes, et la replongea dans les horreurs d'une guerre universelle, les flammes de l'<oVar>incendie</oVar> général allèrent jusqu'au delà des mers</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XV, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aucun de nous ne veut allumer l'<oVar>incendie</oVar> dont les matériaux sont si notoirement prêts d'une extrémité du royaume à l'autre</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. II, p. 148</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cependant la surprise de Vinkowo, cette attaque inopinée de Kutusof devant Moscou, n'avaient été qu'une étincelle d'un grand <oVar>incendie</oVar> ; au même jour, à la même heure, toute la Russie avait repris l'offensive</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos conjurés d'un mot auraient tout embrasé, Craignant que sa fureur [du peuple], par le temps refroidie, N'offrît plus d'aliment à ce vaste <oVar>incendie</oVar></quote>
<bibl>
<author>CAS. DELAVIGNE</author>
<biblScope>Vêpr. sic. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'alchimie. Se dit du grand feu du fourneau.</dictScrap>
<re type="PROV."><form>Il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie</form>, c'est-à-dire une petite cause peut produire de grands effets. </re>
</sense>
<note type="REM.">Incendie, qui est un latinisme, a eu de la peine à s'établir : <cit><quote>Du temps du cardinal du Perron et de M. Coëffeteau, ceux qui faisaient profession de bien écrire, n'eussent pas voulu user de ce mot ; on disait toujours embrasement, mais aujourd'hui <oVar>incendie</oVar> s'est rendu familier, et les bons écrivains se servent indifféremment de l'un et de l'autre</quote><bibl><author>VAUGEL.</author><biblScope>Rem. t. I, p. 203</biblScope></bibl></cit> </note>
<re type="SYN.">INCENDIE, EMBRASEMENT. Proprement, l'embrasement, c'est la mise en braise ; et l'incendie, c'est la mise en feu. Ces deux mots ne diffèrent donc que par l'image qu'ils présentent ; et au fond ils sont synonymes. </re>
<etym>Provenç. encendi ; catal. incendi ; espagn. et ital. incendio ; du lat. incendium, de incendere, brûler, de in, en, et cendere ( 2nd e bref), qui tient à candere, être blanc, brillant, très chaud, comme jacere ( 1er e bref) tient à jacere ( 1er e long), avec changement d'a en e par suite de la composition, comme dans a-scendere, de scandere.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incendié">
<form>
<orth>INCENDIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-san-di-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'incendier</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mis en feu. Maison <oVar>incendiée</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>La zone <oVar>incendiée</oVar> [la zone dévastée par l'incendie] a pris une autre route, on peut même dire qu'elle a une double direction en partant d'Antibes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. IX, p. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont la maison, les propriétés ont été <oVar>incendiées</oVar>. Les habitants <oVar>incendiés</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. On fit une quête pour les <oVar>incendiés</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incendier">
<form><orth>INCENDIER</orth><pron>in-san-di-é</pron>, j'incendiais, nous incendiions, vous incendiiez ; que j'incendie, que nous incendiions, que vous incendiiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mettre en feu, en parlant de maisons, de forêts, de grandes masses de matières combustibles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au milieu des cris et du tumulte d'une populace dont sa maison est entourée et qui menace de l'<oVar>incendier</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. X, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Incendier</oVar> un pays, les esprits, les agiter par des doctrines révolutionnaires.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>incendier</oVar>, v. réfl. Mettre le feu à sa propre maison.</dictScrap>
</sense>
<etym>Incendie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incensurable">
<form>
<orth>INCENSURABLE</orth>
<pron>in-san-su-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne doit pas être censuré.</dictScrap>
<cit>
<quote>On n'a qu'à prétendre que son ouvrage est bon et uni, pour le rendre non-seulement <oVar>incensurable</oVar>, mais encore inexaminable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Passages éclaircis, avert.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous n'avons pas besoin d'examiner si ces deux propositions deviennent incensurables, pour ainsi parler, par l'autorité de saint François de Sales</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Préface sur l'Instruct. pastor. de M. de Cambrai, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="in-cent-vingt-huit">
<form>
<orth>IN-CENT-VINGT-HUIT</orth>
<pron>in-san-vint'-uit'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de typographie. Feuille d'impression formant cent vingt-huit feuillets ou deux cent cinquante-six pages.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incération">
<form>
<orth>INCÉRATION</orth>
<pron>in-sé-ra-si-on</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'incorporer de la cire avec quelque autre matière.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et cera, cire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incérémonieux">
<form>
<orth>INCÉRÉMONIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-sé-ré-mo-ni-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne fait point de cérémonies.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et cérémonieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incertain">
<form>
<orth>INCERTAIN, AINE</orth>
<pron>in-sèr-tin, tè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas certain.</dictScrap>
<cit>
<quote>La nouvelle de Brisacier est toute assurée.... il est à la Bastille, et sa destinée est encore <oVar>incertaine</oVar> entre la potence et le duché</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>9 oct. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien de fois s'est-on plaint que les affaires n'avaient ni de règle ni de fin...., que le nom du prince était employé à rendre tout <oVar>incertain</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'entretins la sultane, et, cachant mon dessein, Lui montrai d'Amurat le retour <oVar>incertain</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'intérêt ne gouverne pas toujours les souverains : il y a aussi de l'honneur parmi eux ; et ils devraient songer que cet honneur, quand il est assuré, vaut mieux qu'une province <oVar>incertaine</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Frédéric d'Autriche, 1441</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il associa à ses vues Diego d'Almagro, dont la naissance était <oVar>incertaine</oVar>, mais dont le courage était éprouvé</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Variable, peu sûr. Le temps est <oVar>incertain</oVar>. La faveur des rois est <oVar>incertaine</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'est pas fixe, déterminé. L'heure de la mort est <oVar>incertaine</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>De vos ans passagers le nombre est <oVar>incertain</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'il y a de certain dans la mort est un peu adouci par ce qui est <oVar>incertain</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui n'a pas une forme, une nature bien arrêtée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les autres parties du corps, encore faibles et délicates, n'ont que des mouvements <oVar>incertains</oVar> et mal assurés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. homme, Œuvres, t. IV, p. 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut alors que l'on vit s'élever de plusieurs points [dans Smolensk] d'épaisses et noires colonnes de fumée, qu'éclairèrent ensuite, par intervalles, des lueurs <oVar>incertaines</oVar>, puis des étincelles ; enfin de longues gerbes de feu jaillirent de toute part</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de beaux-arts. Dessin <oVar>incertain</oVar>, dessin dont les contours, n'étant pas tracés d'une main ferme, manquent de justesse et de précision.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de maçonnerie. Joints <oVar>incertains</oVar>, joints irréguliers entre des pierres de différentes dimensions.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Incertain</oVar> de..., qui est dans le doute sur...., en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis encore <oVar>incertain</oVar> du chemin que je prendrai</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Infortuné, proscrit, <oVar>incertain</oVar> de régner, Dois-je irriter les cœurs au lieu de les gagner ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toujours je vous croirais <oVar>incertain</oVar> de ma foi</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du choix d'un successeur Athènes <oVar>incertaine</oVar> Parle de vous</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>A leur naissance <oVar>incertains</oVar> d'un berceau, D'une goutte de lait, d'un abri, d'un lambeau Qui de leurs membres nus écarte la froidure</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>la Pitié, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui est dans l'indécision sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le trouble semble croître en leur âme <oVar>incertaine</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur l'<oVar>incertain</oVar> Coucy mon cœur a trop compté, Il a vu ma fureur avec tranquillité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adél. du Guesclin. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous, sénat <oVar>incertain</oVar>, qui venez de m'entendre, Choisissez à loisir le parti qu'il faut prendre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Rome sauv. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi, en ce sens, du caractère, du courage, etc. J'ai trouvé son courroux chancelant, <oVar>incertain</oVar>, Et déjà remettant sa vengeance à demain. RAC. Athal. III, 3.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de manége. Cheval <oVar>incertain</oVar>, cheval qui ne connaît pas encore bien le manége, et qui n'est pas sûr de ce qu'on lui demande.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On le dit quelquefois des personnes en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Maître Laplanche, dit le professeur..., tous ceux qui s'asseyent à ma table vous proclament potagiste de première classe... ; mais je vois avec peine que vous n'êtes encore qu'un friturier <oVar>incertain</oVar></quote>
<bibl>
<author>BRILLAT-SAVARIN</author>
<biblScope>Physiol. du goût, Méditation VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S. m. Ce qui est douteux, peu certain. Quitter le certain pour l'<oVar>incertain</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Saint Augustin a vu qu'on travaille pour l'<oVar>incertain</oVar>, sur mer, en bataille....</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, art. V, 9, éd. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Travailler pour l'<oVar>incertain</oVar>, aller sur mer, passer sur une planche</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. V, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>incertain</oVar>, payement d'une valeur fixe en une somme tantôt plus forte, tantôt moindre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un esclair qui scintille à longue pointe aiguë Fait un jour <oVar>incertain</oVar> du milieu de la nuit</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>847</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu bastiras sur l'<oVar>incertain</oVar> du sable</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>incertain</oVar> où la mort nous attende</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 76</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et certain.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incertainement">
<form>
<orth>INCERTAINEMENT</orth>
<pron>in-sèr-tè-ne-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec doute et incertitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il hasarde certainement l'infini, pour gagner <oVar>incertainement</oVar> le fini</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Telles gens ne peuvent negotier [faire le commerce] qu'<oVar>incertainement</oVar> et à l'aventure</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>44</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces impressions superficielles, lesquelles, nées de la desbauche d'un esprit desmanché, vont nageant temerairement et <oVar>incertainement</oVar> en la fantaisie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 147</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incertaine, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incertifié">
<form>
<orth>INCERTIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sèr-ti-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas certifié.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et certifié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incertitude">
<form>
<orth>INCERTITUDE</orth>
<pron>in-sèr-ti-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est incertain. L'<oVar>incertitude</oVar> des anciennes histoires.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela ne démentait point l'effet historique, puisqu'il laissait sa mort [de Prusias] en <oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. Examen.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La guerre est journalière, et sa vicissitude Laisse tout l'avenir dedans l'<oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plus grande partie de la philosophie n'est qu'un amas d'<oVar>incertitudes</oVar></quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais de morale, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur, désespéré d'un an d'ingratitude, Ne peut plus de son sort souffrir l'<oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incertitude</oVar> des événements, toujours plus difficile à soutenir que l'événement même</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Conty.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>incertitude</oVar> du temps, l'état du temps variable.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État d'une personne incertaine de ce qui arrive ou doit arriver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais c'est trop la tenir dedans l'<oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>D. Sanche, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je bais l'<oVar>incertitude</oVar>, et j'aime qu'on me décide</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12 janv. 1674</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une grande vérité, ma fille, que l'<oVar>incertitude</oVar> ôte la liberté</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>4 novemb. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette pensée me met dans une telle <oVar>incertitude</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>t. X, p. 543, éd. RÉGNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme l'<oVar>incertitude</oVar> est pour moi le plus grand mal</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. au duc de Noailles, 3 sept. 1710</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne respire pas dans cette <oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce à moi de languir dans cette <oVar>incertitude</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En le laissant dans l'<oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! que l'<oVar>incertitude</oVar> est un affreux tourment !</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Vêp. Sic. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>État d'une personne indécise sur ce qu'elle fera.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et mon cœur étonné.... Inconstant et confus dans son <oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>M. de Pomp. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai tant de raisons pour y aller [en Bretagne], que je ne puis pas y mettre la moindre <oVar>incertitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 juin 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incertitude</oVar> qu'il [Antoine de Bourbon, roi de Navarre] avait eue pendant sa vie le troubla dans ses derniers moments ; et, quoiqu'il eût reçu les sacrements selon l'usage de l'Église romaine, on doute s'il ne mourut point protestant</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. II, Note 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INCERTITUDE, IRRÉSOLUTION. Un esprit incertain est un esprit qui n'est pas certain de ce qu'il fera ; un esprit irrésolu est un esprit qui ne prend pas de résolution. Athalie, dont Racine dit que l'âme était incertaine, n'était pourtant point irrésolue ; et, quand son esprit était fixé, elle savait se résoudre. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Aussi n'y a il rien que l'on puisse dire asseurement petit ou grand pour l'<oVar>incertitude</oVar> de l'avenir</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flam. 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incertitude</oVar> des choses humaines</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 45</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incertitudinem (QUICHERAT, Addenda), de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et certitude. On a dit aussi, dans le XVIe siècle, incertaineté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incessamment">
<form>
<orth>INCESSAMMENT</orth>
<pron>in-sè-sa-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sans cesse, continuellement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il me semble surtout <oVar>incessamment</oVar> le voir Déposer en nos mains son absolu pouvoir</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut <oVar>incessamment</oVar> que ta langue s'égaye</quote>
<bibl>
<author>HAUTEROCHE</author>
<biblScope>le Deuil, sc. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il semble que le ciel sur tous tant que nous sommes Soit obligé d'avoir <oVar>incessamment</oVar> les yeux</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon nom qu'<oVar>incessamment</oVar> toute la terre adore</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Amph. III, sc. dern.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On me mande qu'il est <oVar>incessamment</oVar> avec la duchesse de V....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>7 juill. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette langueur ennemie qui lui ôtait <oVar>incessamment</oVar> quelque partie d'elle-même, et qui lui portait tous les jours quelque trait mortel dans le sein</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La vieillesse chagrine <oVar>incessamment</oVar> amasse</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Désabusé des choses d'ici-bas par un spectacle qui lui en met sous les yeux le néant, et qui lui annonce <oVar>incessamment</oVar> la même destinée</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sans retard, au plus tôt.</dictScrap>
<cit>
<quote>On me mande toutes les prospérités de Bouchain et que le roi revient <oVar>incessamment</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>277</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roi m'ordonna l'après-dînée de vous renvoyer <oVar>incessamment</oVar>, d'abord que vous seriez arrivé ; vous voilà, retournez-vous-en</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incessamment</oVar> j'en dirai ma pensée</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'Académie remarque qu'en ce sens il ne s'emploie que par rapport au temps futur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais dans l'exemple suivant <oVar>incessamment</oVar> est construit avec un verbe au passé, et on ne voit pas ce qui empêcherait de s'en servir de la sorte : En arrivant à Lisbonne, il avait nommé aussitôt, pour toutes les places frontières, des gouverneurs, gens fidèles et pleins de valeur et d'expérience, qui partirent <oVar>incessamment</oVar></quote>
<bibl>
<author>VERTOT</author>
<biblScope>Révol. de Port. 107</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les bons et agreables services que le dit Jaques nous a faiz et fait de jour en jour <oVar>incessamment</oVar>...., Lettre de Charles V</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. III, p. 424</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Tous les jours <oVar>incessamment</oVar> venoient gens de tous pays</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il se plaignoit <oVar>incessamment</oVar> de....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 80</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moy qui ay les yeulx <oVar>incessamment</oVar> tendus sur moy</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 323</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incessant, et le suffixe ment. On remarquera que l'historique n'a pas incessamment au sens de au plus tôt.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incessant">
<form>
<orth>INCESSANT, ANTE</orth>
<pron>in-sè-ssan, ssan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne cesse pas, qui dure sans interruption. Douleur, plainte <oVar>incessante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne croirait pas, ce qui pourtant était vrai, que Napoléon, rempli de l'idée de sa puissance jusqu'à provoquer sans nécessité un nouveau conflit avec l'Europe, était en même temps assiégé par la pensée vague, confuse, mais <oVar>incessante</oVar>, d'un grand danger</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>Hist. du Cons. et de l'Emp. XLIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. incessantem (QUICHERAT, Addenda), de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et cessans, cessant.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCESSANT. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>L'assidue et <oVar>incessante</oVar> baterie qui se faisoit avec grosses testes de belier</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 269</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incessibilité">
<form>
<orth>INCESSIBILITÉ</orth>
<pron>in-sè-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qualité de ce qui est incessible. <oVar>Incessibilité</oVar> d'un droit, d'une action.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incessible">
<form>
<orth>INCESSIBLE</orth>
<pron>in-sè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui ne peut être cédé. Les droits et priviléges personnels sont incessibles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un droit plus sacré, un droit, en quelque sorte, plus <oVar>incessible</oVar>, exige un concours plus individuel</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. II, p. 387</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et cessible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inceste.1">
<form>
<orth>INCESTE</orth>
<pron>in-sè-st'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui est coupable d'<oVar>inceste</oVar>. Autrefois les <oVar>incestes</oVar> étaient punis de mort.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Nom donné à certains hérétiques du onzième siècle qui croyaient le mariage permis au quatrième degré, malgré la défense de l'Église.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Adj. Incestueux.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'en vois quelque partie en ce désir <oVar>inceste</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel vous destinant à des flammes <oVar>incestes</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inceste</oVar>, en cet emploi, soit comme substantif, soit comme adjectif, tombe en désuétude.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Aucune aussi, <oVar>incestes</oVar> en leurs fais</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 300</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment fus tu [Néron] de couraige villain Et insextre de gesir charnelment Avec ta suer... ?</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. f° 315</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>inceste</oVar> de Corinthe fut receu en la communion des fideles, après s'estre humblement soumis à la correction</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 496</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incestus, de in.... 1, et castus, chaste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inceste.2">
<form>
<orth>INCESTE</orth>
<pron>in-sè-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Conjonction illicite entre les personnes qui sont parentes ou alliées au degré prohibé par les lois.</dictScrap>
<cit>
<quote>De peur d'un parricide et de peur d'un <oVar>inceste</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Va chercher des amis dont l'estime funeste Honore l'adultère, applaudisse à l'<oVar>inceste</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes crimes désormais ont passé la mesure ; Je respire à la fois l'<oVar>inceste</oVar> et l'imposture</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par là il donna le premier l'exemple de ces <oVar>incestes</oVar> [mariage du frère et de la sœur] qui fut suivi de la plupart des successeurs de Cambyse, quelque contraire qu'il soit à la pudeur et au bon ordre</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 326, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Caligula publiait hautement que sa mère était née de l'<oVar>inceste</oVar> d'Auguste et de Julie ; c'est ce que dit Suétone dans la vie de Caligula</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Auguste, Octave.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit canon. <oVar>Inceste</oVar> spirituel, conjonction illicite entre les personnes alliées par une affinité spirituelle, comme entre le parrain et la filleule.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Commerce criminel entre le confesseur et sa pénitente.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Etat du bénéficier qui possède la mère et la fille, c'est-à-dire deux bénéfices dont l'un dépend de l'autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de vétérinaire. Il y a <oVar>inceste</oVar> quand on accouple pour la génération le père avec la fille, la mère avec le fils, le frère avec la sœur ; c'est une partie de ce que les Anglais appellent propagation in and in, laquelle comprend toutes les unions entre individus de la même variété, race ou fausse race, par opposition à croisements.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'alchimie. Union des matières auxquelles on assignait une parenté imaginaire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Herodes Antipas n'eust pas decolé saint Jehan Baptiste, se le disner qu'il fist n'eust esté si plein de glotonnie et d'<oVar>inceste</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. DE VIGNAY</author>
<biblScope>Eschecs moralisés, f° 68</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Crassus fut absouls à pur et à plein de l'<oVar>inceste</oVar> [accointance avec une vestale] dont il estoit mescreu</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Crass. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incestus (voy. <ref target="inceste.1">INCESTE 1</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incestueusement">
<form>
<orth>INCESTUEUSEMENT</orth>
<pron>in-sè-stu-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec inceste, dans l'inceste. Vivre <oVar>incestueusement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incestueusement</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incestueuse, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incestueux">
<form>
<orth>INCESTUEUX, EUSE</orth>
<pron>in-sè-stu-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Coupable d'inceste.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est en vertu de ce pouvoir que saint Paul, au nom de Jésus-Christ, accorda par indulgence à l'<oVar>incestueux</oVar> pénitent de Corinthe la grâce la plus complète</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Ouvert. du jubilé, Myst. t. II, p. 545</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La douleur vertueuse De Phèdre malgré soi perfide, <oVar>incestueuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Ép. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De son maître offensé rival <oVar>incestueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mahom. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un seul jour ne fait pas d'un mortel vertueux Un perfide assassin, un lâche <oVar>incestueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On sait que saint Paul excommunia l'<oVar>incestueux</oVar> de Corinthe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Yvetot.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Où il y a inceste, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un reste mal éteint d'<oVar>incestueuse</oVar> flamme</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hérac. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais ce lien du sang qui nous joignait tous deux Écartait Claudius d'un lit <oVar>incestueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Précurseur ne séjourne dans la cour d'Hérode que pour reprocher à ce prince ses dissolutions et son commerce <oVar>incestueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Conduite des clercs dans le monde</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. et surtout en poésie. Qui appartient à l'<oVar>incestueux</oVar>. Des mains <oVar>incestueuses</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est moi qui sur ce fils chaste et respectueux Osai jeter un œil profane, <oVar>incestueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Fussiez-vous le plus <oVar>incestueux</oVar> et ambitieux primat du monde</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. p. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. encestuos ; espagn. et ital. incestuoso ; du lat. incestuosus (QUICHERAT, Addenda), de incestus, inceste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchangé">
<form>
<orth>INCHANGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-chan-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas subi de changement. Il revient <oVar>inchangé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et changé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchantable">
<form>
<orth>INCHANTABLE</orth>
<pron>in-chan-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible d'être chanté. Musique <oVar>inchantable</oVar>. Ce mot est donné comme de J. J. Rousseau par le Complément du Dictionnaire de l'Académie.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et chantable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incharitable">
<form>
<orth>INCHARITABLE</orth>
<pron>in-cha-ri-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de charité, Dict. de Trévoux.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et charitable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCHARITABLE.  Ajoutez : <cit><quote>Les efforts qu'elle fait continuellement pour me défendre, et fermer la bouche à mes incharitables censeurs !</quote><bibl><author>LETOURNEUR</author><biblScope>trad. de Clarisse Harlowe, lett. CCCLIX, t. VIII, p. 145, Genève, 1785</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Si d'avoir un cœur <oVar>incharitable</oVar> et qui ne pardonne jamais, est une preuve de vertu, vous êtes, monsieur James Harlowe, le plus vertueux jeune homme qui soit au monde</quote><bibl><author>LETOURNEUR</author><biblScope>ib. lett. CDLIX, t. IX, p. 310, Genève, 1785</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
<note type="REM.">Incharitable a été employé par M. de Saci de Port-Royal, et lui est reproché par Bouhours. </note>
</entry>
<entry xml:id="incharité">
<form>
<orth>INCHARITÉ</orth>
<pron>in-cha-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de charité, Dict. de Trévoux.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et charité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchasteté">
<form>
<orth>INCHASTETÉ</orth>
<pron>in-cha-ste-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de chasteté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Nul fors son mari [elle] ne congneut ; D'<oVar>inchasteté</oVar> voulenté n'eut</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 565</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et chasteté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchâtié">
<form>
<orth>INCHÂTIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-châ-ti-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été châtié.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et châtiè.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchavirable">
<form>
<orth>INCHAVIRABLE</orth>
<pron>in-cha-vi-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut chavirer. Bateau insubmersible et <oVar>inchavirable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et chavirer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCHAVIRABLE. Ajoutez : <cit><quote>Pour une vingtaine de francs on peut rendre un bateau quelconque <oVar>inchavirable</oVar> ; l'invention [du capitaine Ramakers] est donc bien à la portée de tout le monde</quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 18 mars 1875, p. 1068, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inchoatif">
<form>
<orth>INCHOATIF, IVE</orth>
<pron>in-ko-a-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui commence. Verbes inchoatifs, et, substantivement, les inchoatifs, les verbes qui désignent un commencement d'action, ou un passage d'un état à un autre, comme beaucoup de nos verbes en ir (avec présent en is, issons, etc.) tirés d'adjectifs, par ex. : blanchir, grandir, etc. La conjugaison inchoative. Beaucoup de nos verbes réfléchis sont inchoatifs aussi, par ex. : le fer se rouille, le chagrin se passe, etc.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inchoatif</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. CHART.</author>
<biblScope>p. 809</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enchoatiu ; espagn. et ital. incoativo ; du latin. inchoativus, de inchoare, proprement commencer une construction en fouillant le sol pour les fondations, et, en général, commencer, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et choare, grec, faire une fouille, creuser la terre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchrétien">
<form>
<orth>INCHRÉTIEN, IENNE</orth>
<pron>in-kré-tiin, tiè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas chrétien.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et chrétien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inchrétiennement">
<form>
<orth>INCHRÉTIENNEMENT</orth>
<pron>in-kré-tiè-ne-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière contraire aux doctrines chrétiennes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incidemment">
<form>
<orth>INCIDEMMENT</orth>
<pron>in-si-da-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par incident, d'une manière incidente.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Leibnitz, qui n'entre dans la querelle qu'à cette occasion et très <oVar>incidemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Hartsoëker.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. Par connexité, par suite. Cet homme est défendeur au principal, et <oVar>incidemment</oVar> demandeur par ses défenses.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il nous faut plus amplement traiter ce poinct, duquel nous n'avions pas ci-devant parlé, sinon <oVar>incidemment</oVar> et comme en passant</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il m'a semblé bon de dire incidentement et en brief, qui estoit le dit duc de Sounthfolk</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incident, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incidence">
<form>
<orth>INCIDENCE</orth>
<pron>in-si-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Chute, sur une surface, d'un rayon, d'une onde, d'une bille, en un mot de tout ce qui peut être réfléchi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous [les rayons] se brisent à leur <oVar>incidence</oVar> dans la boule ; chacun d'eux se brise différemment</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Angle d'<oVar>incidence</oVar>, angle sous lequel un mobile ou un rayon de lumière rencontre le plan sur lequel il doit se réfléchir. L'angle de réflexion est égal à l'angle d'<oVar>incidence</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Angle d'<oVar>incidence</oVar>, s'entend aussi, de l'angle compris entre le rayon tombant sur un plan, et la perpendiculaire tirée sur le plan au point d'<oVar>incidence</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de géométrie. <oVar>Incidence</oVar>, la rencontre d'une ligne ou d'une surface, avec une ligne ou une surface.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Qualité, nature d'une proposition incidente. Il ne faut pas confondre l'<oVar>incidence</oVar> avec la subordination.</dictScrap>
</sense><sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>Terme d'artillerie. L'angle d'<oVar>incidence</oVar> d'un projectile est l'angle que la tangente à sa trajectoire forme, au point de chute, avec le terrain.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="5">
<dictScrap>Terme d'administration financière. Fait d'un impôt qui tombe, qui porte sur telle ou telle classe d'individus.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Léon Say a remarqué avec beaucoup de finesse et de sagacité que la loi n'est pas aussi maîtresse qu'on le croit généralement de régler l'<oVar>incidence</oVar> des impôts</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. des Déb. 29 oct. 1876, 1re p. 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Plusieurs <oVar>incidences</oVar> perilleuses et haineuses advinrent puis en Angleterre</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incidences</oVar> ; ici commence la bataille des Sagytaires et la mort d'Aymeri</quote>
<bibl>
<biblScope>Rubrique dans le moniage Rainouart, cité dans Hugues Capet, Préface, p. XLII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nos vieilles chroniques usent souvent du mot <oVar>incidence</oVar> à la teste des articles estrangers à leur histoire principale</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Cap. fr. t. I, p. 363</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incident 2. Incidence dans l'historique veut dire incident.</etym>

</entry>
<entry xml:id="incident.1">
<form>
<orth>INCIDENT</orth>
<pron>in-si-dan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Événement qui survient dans le cours d'une entreprise, d'une affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous allons régaler, mon père, votre abord D'un <oVar>incident</oVar> tout frais, qui vous surprendra fort</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. VI, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il arriva un <oVar>incident</oVar> qui fit remettre le jugement</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme un seul <oVar>incident</oVar> suffit au génie pour montrer toute la désolation d'une ville</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1765, Œuv. t. XIII, p. 29, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Événement accessoire qui survient dans le cours de l'action principale d'un roman, d'une pièce de théâtre.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'offrez point un sujet d'<oVar>incidents</oVar> trop chargé</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Dans une pièce de théâtre] les <oVar>incidents</oVar> ne sont un mérite que quand ils sont naturels</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. la Harpe, déc. 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une intrigue nette et facile à nouer et à dénouer ; des caractères simples ; des <oVar>incidents</oVar> qui naissent d'eux-mêmes ; des tableaux variés</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Élém. litt. Œuv. t. IX, p. 50, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de pratique. Difficulté, contestation accessoire qui naît, qui survient pendant l'instruction de la cause principale. On videra cet <oVar>incident</oVar> avec le principal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si on me paye bien, je ne ferai point d'<oVar>incident</oVar> et laisserai les choses comme elles sont</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Mme de Guitaut, 18 janv. 1694</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. Fouquet a répondu : Monsieur, je ne prétends point par là faire un <oVar>incident</oVar> nouveau</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Pompone, 18 nov. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils eurent recours à M. de Lamoignon comme à un homme incorruptible qui prendrait le parti des faibles contre les puissants, et qui débrouillerait ce chaos d'<oVar>incidents</oVar> et de procédures dont on avait enveloppé leur cause</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoign.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne vois rien dans le monde qui soit plus à charge à l'Église que ces esprits vainement subtils qui réduisent tout l'Évangile en problèmes, qui forment des <oVar>incidents</oVar> sur l'exécution de ses préceptes, qui fatiguent les casuistes par des consultations infinies</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Cornet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faux <oVar>incident</oVar>, voy. <ref target="faux.1">FAUX 1</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incident</oVar> de lettres, production, dans un procès déjà instruit, de lettres obtenues en chancellerie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Dans le langage ordinaire, difficulté qu'une personne élève dans une dispute, au jeu, dans une affaire. C'est un mauvais joueur, il fait à tout coup des <oVar>incidents</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il trouve que, pourvu qu'on ne cède pas comme un sot, on fait sa cour de ne point faire d'<oVar>incidents</oVar>, parce qu'ils interrompent le service et l'unique but qu'on doit avoir, qui est d'aller au bien</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>18 déc. 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Objection.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'axiome commun : Je pense, donc je suis, ou, je suis pensant, contre lequel je ne crois pas qu'on puisse raisonnablement former d'<oVar>incident</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOULLAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>À ceux convient cent fois le jour plaidier, Et en plaidant prennent un <oVar>incident</oVar> Pour la paye longuement delayer [retarder]</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 215</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'un meurt par un cas d'accident, L'autre meurt par un <oVar>incident</oVar> De mangier chose qui lui nuit</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 100</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il est des ouvrages en Plutarque où il oublie son theme, où le propos de leur argument ne se trouve que par <oVar>incident</oVar>, tout estouffé en matiere estrangiere</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 136</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour l'interest de Caton, et, par <oVar>incident</oVar>, pour le leur aussi</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 266 à propos de ce brave Donné si faut-il que je fasse ce petit incident, BRANT. Cap. fr. t. III, p. 41</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incident 2.</etym>
<re ana="supplement" orig=" 1. INCIDENT. - HIST. Ajoutez : ">

<re>XIVe s. <cit><quote>Il estoit venu un <oVar>incident</oVar> de maladie...</quote><bibl><biblScope>Bibl. des ch. 1874, XXXV, p. 489</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incident.2">
<form>
<orth>INCIDENT, ENTE</orth>
<pron>in-si-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Qui tombe sur. Rayon <oVar>incident</oVar>, rayon qui, tombant sur un plan en formant un angle plus ou moins ouvert, est réfléchi par ce plan.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Il se dit de certains cas qui surviennent dans les affaires, et il s'emploie principalement dans le style de pratique. Une demande <oVar>incidente</oVar>. Une question, une contestation <oVar>incidente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des discussions poussées dans un grand détail ne lèvent guère une difficulté sans en faire naître une autre ; cette nouvelle difficulté, qu'on veut suivre, produit aussi sa difficulté <oVar>incidente</oVar>, et on se trouve engagé dans un labyrinthe</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Du Verney.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Proposition, phrase <oVar>incidente</oVar>, celle qui est insérée dans une proposition dont elle fait partie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. Une <oVar>incidente</oVar>, une proposition <oVar>incidente</oVar>. C'est une <oVar>incidente</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incidentem, de incidere, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et cadere, tomber (voy. <ref target="choir">CHOIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incidentaire">
<form>
<orth>INCIDENTAIRE</orth>
<pron>in-si-dan-tê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui forme des incidents, chicaneur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Qui produit des incidents.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Incidenter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incidentel">
<form>
<orth>INCIDENTEL, ELLE</orth>
<pron>in-si-dan-tèl, tè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui tient de l'incident, qui arrive par incident.</dictScrap>
</sense>
<etym>Incident.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCIDENTEL.  Ajoutez : <cit><quote>Depuis que la conservation de la Saxe et l'expulsion de Murat étaient devenues de graves sujets de négociation qu'il n'était pas possible de résoudre d'une manière incidentelle, à propos d'une simple question de forme</quote><bibl><author>THIERS</author><biblScope>le Consulat et l'Emp. t. XVIII, p. 517</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incidenter">
<form>
<orth>INCIDENTER</orth>
<pron>in-si-dan-té</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de procédure. Faire naître, élever un incident, des incidents dans le cours d'un procès.</dictScrap>
<cit>
<quote>On incidentait sur la manière de nous juger</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>III, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le langage ordinaire. Chicaner, faire des objections peu importantes, élever de mauvaises difficultés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut considérer comme le ministre incidente sur chaque parole des promesses de Jésus-Christ</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e instr. pastor. sur les promesses de J. C. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Deviez-vous <oVar>incidenter</oVar> sur des choses si communes ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Quelq. niais. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Bossuet s'en est servi activement : <oVar>incidenter</oVar> quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme ils reçoivent l'eucharistie à genoux, rien ne les empêche d'y reconnaître, ni d'y adorer Jésus-Christ présent dans le même esprit que nous faisons ; après cela, nous <oVar>incidenter</oVar> sur la transsubstantiation est une chicane peu digne d'eux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIV, § 122</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Incident 1.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCIDENTER. Ajoutez : </re>
<re>V. a. Interrompre, marquer par un incident. <cit><quote>Une de nos dernières audiences correctionnelles a été incidentée par une affaire aussi grave que douloureuse</quote><bibl><biblScope>Gaz. des Trib. 18 août 1876, p. 805, 4e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incinération">
<form>
<orth>INCINÉRATION</orth>
<pron>in-si-né-ra-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de réduire en cendres.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>incinération</oVar> des morts, manière, chez les anciens, de leur rendre les derniers devoirs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chimie. Action d'incinérer, ou état de ce qui est incinéré.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Opération par laquelle on brûle une matière organique contenant des parties minérales fixes, afin d'obtenir séparées ces dernières, sous la forme de cendres.</dictScrap>
<cit>
<quote>On obtient, par la combustion et l'<oVar>incinération</oVar> des plantes qui croissent près de la mer, et qui, par conséquent, sont imprégnées de sel marin ; on obtient, dis-je, en grande quantité l'alkali minéral ou marin, qui porte le nom de soude</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. III, p. 337</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une grande adustion, et quasi incineration de toute l'habitude du corps</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incinérer ; provenç. incineratio.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incinéré">
<form>
<orth>INCINÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-si-né-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'incinérer</gram>
</form>
</entry>
<entry xml:id="incinérer">
<form>
<orth>INCINÉRER</orth>
<pron>in-si-né-ré. La syllabe né prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'incinère, excepté au futur et au conditionnel : j'incinérerai, j'incinérerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Réduire en cendres. <oVar>Incinérer</oVar> des plantes marines.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et cinis, cineris, cendre ; provenç. encendrar, incinerar ; esp. incinerar ; ital. incenerare.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCINÉRER. Ajoutez : - HIST. XIVe s.  <cit><quote>Incinerare, encendrer</quote><bibl><author>ESCALLIER</author><biblScope>Vocabulaire latin-français 1382</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incipit">
<form>
<orth>INCIPIT</orth>
<pron>in-si-pit'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de paléographie. Se dit des premiers mots par lesquels commence un manuscrit. Citer l'<oVar>incipit</oVar> des ouvrages dans un catalogue.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incipit, il commence, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et capere, prendre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incirconcis">
<form>
<orth>INCIRCONCIS, ISE</orth>
<pron>in-sir-kon-sî, si-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point circoncis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils circoncirent tous les enfants <oVar>incirconcis</oVar> qu'ils trouvèrent dans tout le pays d'Israël</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Machab. I, II, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous voilà donc tous ensemble et tous tant que nous sommes de fidèles, bénis dans Abraham, <oVar>incirconcis</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. VIII, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se disait, chez les Juifs, de ceux qui n'étaient pas de leur nation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous ne pouvons faire ce que vous demandez, ni donner notre sœur à un homme <oVar>incirconcis</oVar> ; ce qui est une chose défendue et abominable parmi nous</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Genèse, XXXIV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Étant gentils par votre origine et du nombre de ceux qu'on appelle <oVar>incirconcis</oVar>, pour les distinguer de ceux qu'on appelle circoncis selon la chair</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>St Paul, Ép. aux Éph. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<cit>
<quote>Substantivement, Judas, qui était la terreur des <oVar>incirconcis</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Bonh.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Dans le style de l'Ancien Testament, qui pèche devant le Seigneur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je les ferai aller dans un pays ennemi, jusqu'à ce que leur âme incirconcise rougisse de honte</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Lévit. XXVI, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui, dans le style de la chaire, immortifié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hommes durs et inflexibles, hommes <oVar>incirconcis</oVar> du cœur, vous résistez toujours au Saint-Esprit</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Circoncis. de J. C. t. I, p. 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les mœurs ne discernent presque plus le peuple de Dieu des <oVar>incirconcis</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Madame.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils appeloyent la mort des incredules, ruine des <oVar>incirconcis</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 336</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incircumcisus, de in.... 1, et circumcisus, circoncis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incirconcision">
<form>
<orth>INCIRCONCISION</orth>
<pron>in-sir-kon-si-zion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de celui qui est incirconcis.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'<oVar>incirconcision</oVar>, les gentils. Saint Paul, l'apôtre de l'<oVar>incirconcision</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. L'<oVar>incirconcision</oVar> du cœur, l'état de celui qui n'est pas mortifié.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au regne de Dieu, il n'y a ne juif, ne grec, ne circoncision, ne <oVar>incirconcision</oVar>, barbare ne scythien : mais Christ est en tous</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 1190</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incirconcis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incirconscriptible">
<form>
<orth>INCIRCONSCRIPTIBLE</orth>
<pron>in-sir-kon-skri-pti-ble</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être circonscrit, enfermé dans des limites. La puissance de Dieu est <oVar>incirconscriptible</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En géométrie. Qui ne peut être circonscrit à. Un polygone à angles rentrants est <oVar>incirconscriptible</oVar> au cercle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>À la loange de toy, souveraine puissance et digneté incircumscriptible</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Hist. de Ch. V, part. I, Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In. .. 1, et circonscire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incirconscrit">
<form>
<orth>INCIRCONSCRIT, ITE</orth>
<pron>in-sir-kon-skri, skri-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas circonscrit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incircumscriptus (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et circumscriptus, circonscrit.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCIRCONSCRIT. Ajoutez : - HIST. XIIe s.  <cit><quote>Par tant ke tu ne dotes pas Deu estre creant et governant, emplissant et environ embrachant, sormontant et sustenant, et <oVar>incirconscrit</oVar> et non veable</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 201</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incirconspect">
<form>
<orth>INCIRCONSPECT, ECTE</orth>
<pron>in-sir-kon-spè, spè-kt'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas circonspect.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incirconspection">
<form>
<orth>INCIRCONSPECTION</orth>
<pron>in-sir-kon-spè-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de circonspection.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rire de tout indifféremment, c'est légèreté et <oVar>incirconspection</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Civilité chrétienne, 2e partie, ch. VIII, 1812</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incise">
<form>
<orth>INCISE</orth>
<pron>in-si-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Petite phrase qui, formant un sens partiel, entre dans le sens total de la proposition. Dans la phrase : Quand la ville de Paris, qui existait dès le temps de César, n'occupait que l'île où est l'église Notre-Dame, elle n'était que l'humble cité d'un petit peuple gaulois, les mots qui existait dès le temps de César forment une <oVar>incise</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de rhétorique. Partie d'un membre dans une période (voy. <ref target="membre">MEMBRE</ref>). Dans ces vers de Corneille (Sertor. III, 2) : Et votre empire en est d'autant plus glorieux, Qu'il rend de votre joug les peuples amoureux, Qu'en assujettissant vous avez l'art de plaire, Qu'on croit n'être en vos fers qu'esclave volontaire, Et que la liberté trouvera peu de jour à détruire un pouvoir que fait régner l'amour ; il y a une période à deux membres ; et le second a quatre <oVar>incises</oVar>, qui commencent toutes par que.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. Se dit de chacun des différents membres d'une pensée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incisus, de incidere, couper (voy. <ref target="inciser">INCISER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incisé">
<form>
<orth>INCISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-si-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'inciser</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a subi une entaille. La tumeur incisée par le chirurgien.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de botanique. Feuille incisée, feuille qui a des découpures plus profondes que celles auxquelles on donne le nom de dents ou de crénelures.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inciser">
<form>
<orth>INCISER</orth>
<pron>in-si-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire une entaille avec quelque chose de tranchant.</dictScrap>
<cit>
<quote>On [le castor] n'<oVar>incise</oVar> point l'arbre du côté de la terre, mais du côté de l'eau, pour qu'il tombe sur le courant</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Amér. Hist. natur. Castors.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Deux [Arabes] voulant se jurer la foi, un troisième se met entre eux deux, et avec une pierre tranchante leur <oVar>incise</oVar> le dedans des mains</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Prospect. d'une trad. d'Hérodote.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Faire des taillades, des fentes dans un arbre. <oVar>Inciser</oVar> l'écorce d'un arbre pour le greffer. <oVar>Inciser</oVar> un pin pour en tirer la résine.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de verrier. Couper le verre encore chaud, en se servant d'un instrument mouillé ou très froid.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Terme de l'ancienne médecine. Dissoudre, en parlant de l'action des sucs de l'estomac ou de celle de certains médicaments. Remèdes propres à <oVar>inciser</oVar> les humeurs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les eaux de l'estomac ont la vertu d'<oVar>inciser</oVar> les viandes, et les coupent si menues qu'il n'y a rien de l'ancienne forme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Sur l'espaule senestre l'espée li cula [coula], Le mantel e les dras tresqu'al cuir encisa, E le braz maistre Edward près tut en deus colpa</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 150</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'ont trenchiée à un coustel, Bien ont encisée la pel, Et les deus cornes li brisierent</quote>
<bibl>
<biblScope>Ren. 19628</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Puis, prenant la jambe de derriere [du cerf], l'encise tout autour en dessoubz de la jointe</quote>
<bibl>
<biblScope>Modus, f° XXI, verso</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que le chancre [cancer] soit tout encisié o [avec] toutes ses racines</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 95, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Marius endura patiemment toutes les extremes angoisses de douleur qu'il estoit force qu'il sentist quand on l'incisoit, sans remuer, sans gemir, ny souspirer</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Mar. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chaleur et vapeur, laquelle a vertu de subtiliser, attenuer, <oVar>inciser</oVar>, resoudre et conforter la dite partie</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>v, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incisum, supin de incidere, couper, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et caedere, couper.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incisif">
<form>
<orth>INCISIF, IVE</orth>
<pron>in-si-zif, zi-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui incise. Dents <oVar>incisives</oVar>, dents au nombre de quatre à la partie antérieure de chaque mâchoire, chez l'homme ; ainsi appelées parce qu'elles sont tranchantes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les animaux qui ont des dents <oVar>incisives</oVar>, comme le cheval et l'âne, aux deux mâchoires, broutent plus aisément l'herbe courte que ceux qui manquent de dents <oVar>incisives</oVar> à la mâchoire supérieure</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. I, p. 219</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Muscles <oVar>incisifs</oVar>, les muscles de la lèvre supérieure.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Terme de médecine. Médicaments <oVar>incisifs</oVar>, médicaments que l'on croit propres à diviser, à atténuer les humeurs.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>incisifs</oVar> forment un ordre d'atténuants plus actifs que les simples apéritifs, et moins que les fondants.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui agit comme quelque chose de tranchant. Discours <oVar>incisif</oVar>. Paroles <oVar>incisives</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes. Un orateur <oVar>incisif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Medecines forment [fortement] attractives et <oVar>incisives</oVar></quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 84</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les dents <oVar>incisives</oVar> ou tranchantes mordent et taillent les morceaux</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tenailles <oVar>incisives</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VI, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inciser ; provenç. incisiu ; espagn. et ital. incisivo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incision">
<form>
<orth>INCISION</orth>
<pron>in-si-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Entaille faite avec un instrument tranchant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils se faisaient à eux-mêmes, par un zèle superstitieux et pour honorer leur dieu, de douloureuses <oVar>incisions</oVar>, jusqu'à ce qu'ils fussent couverts de leur sang</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Circoncis. de J. C. t. I, p. 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Division méthodique des parties molles avec un instrument tranchant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il répandait dans la blessure une liqueur odoriférante, qui consumait les chairs mortes et corrompues, sans avoir besoin de faire aucune <oVar>incision</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incision</oVar> cruciale, voy. <ref target="crucial">CRUCIAL</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de jardinage. <oVar>Incision</oVar> annulaire, opération qui consiste à enlever un anneau circulaire d'écorce et qui est pratiquée afin de faire mettre à fruit des branches gourmandes ou de modérer l'activité trop grande de la végétation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Qui ont grant plaie et <oVar>incision</oVar></quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 43, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Hormis l'<oVar>incision</oVar> de la pierre en la vessie</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Au lecteur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les playes qui sont causées par choses trenchantes, sont nommées <oVar>incisions</oVar> ou playes incisées</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. incizio ; espagn. incision ; ital. incisione ; du lat. incisionem, de incisum, supin de incidere, couper (voy. <ref target="inciser">INCISER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incisivement">
<form>
<orth>INCISIVEMENT</orth>
<pron>in-si-zi-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incisive, mordante.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incisoire">
<form>
<orth>INCISOIRE</orth>
<pron>in-si-zoi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dents incisoires, ancien nom des dents incisives.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incisure">
<form>
<orth>INCISURE</orth>
<pron>in-si-zu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Nom donné à des découpures, irrégulières ou non, de certains organes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et il [l'encens] ist [sort des arbres] aussi sans enciseure ; et est pour la grant chaleur du soleil qu'il y fait</quote>
<bibl>
<author>MARC POL</author>
<biblScope>p. 711</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incisura, de incisum, supin de incidere, couper (voy. <ref target="inciser">INCISER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incitabilité">
<form>
<orth>INCITABILITÉ</orth>
<pron>in-si-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Faculté qu'ont les corps vivants d'obéir à l'action des stimulants.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incitable">
<form>
<orth>INCITABLE</orth>
<pron>in-si-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Qui peut être incité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incitabilis, de incitare, inciter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incitant">
<form>
<orth>INCITANT, ANTE</orth>
<pron>in-si-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui augmente la vitalité. Remèdes incitants.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les incitants.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incitateur">
<form>
<orth>INCITATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-si-ta-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui incite.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incitateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incitatorem, de incitare, inciter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incitation">
<form>
<orth>INCITATION</orth>
<pron>in-si-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'inciter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que votre fille avait une vertu trop haute Pour avoir jamais fait ce pas contre l'honneur, Sans l'<oVar>incitation</oVar> d'un méchant suborneur</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Dép. am. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physiologie. Synonyme d'excitation.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incitation</oVar> motrice, l'action nerveuse qui détermine la contraction des muscles par l'intermédiaire des nerfs de mouvement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Action d'augmenter la vitalité ; résultat de cette action.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>La souveraineté de telles choses mouvoit et venoit par les incitations des oncles du roi et le general conseil du pays</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 74</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette <oVar>incitation</oVar> est si mal concluante, que je la treuve plus forte au revers</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 133</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incitationem, de incitare, inciter,</etym>
</entry>
<entry xml:id="incité">
<form>
<orth>INCITÉ, ÉE</orth>
<pron>in-si-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'inciter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Poussé à.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'étude du grec fleurit en ce pays-là [l'Angleterre] extraordinairement ; les Allemands, incités par cet exemple, s'attachent beaucoup à cette langue</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à M***, 31 mars 1698</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incité</oVar> par le plaisir que j'avais senti</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Des sens.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incitement">
<form>
<orth>INCITEMENT</orth>
<pron>in-si-te-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'inciter.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comme metaux et pierres de valeurs, Incitemens à tous maux et malheurs</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>ital. incitamento ; du lat. incitamentum, de incitare, inciter.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCITEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>Instigatio, incitemens</quote><bibl><author>ESCALLIER</author><biblScope>Vocabulaire latin-français 1482</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inciter">
<form>
<orth>INCITER</orth>
<pron>in-si-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pousser à. <oVar>Inciter</oVar> à bien faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le désir de vengeance et la colère les <oVar>incite</oVar> à courir inconsidérément....</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Pass. 211</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces pensers <oVar>incitaient</oVar> la reine à la vengeance</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Cand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'avait pas besoin d'<oVar>inciter</oVar> un homme dont la résolution était si bien prise</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Variat. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce sera par le plaisir et par la douleur que Dieu poussera et <oVar>incitera</oVar> les animaux aux fins qu'il s'est proposées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. v, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'égard du moine Jacques Clément, il avait été <oVar>incité</oVar> à ce parricide par son prieur, nommé Bourgoins, et par la duchesse de Montpensier</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui qui fait pécher, celui qui <oVar>incite</oVar> au péché, celui qui conseille le péché, celui qui enseigne le péché</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sur le scandale, 1er avent, p. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>inciter</oVar>, v. réfl. Se donner l'un à l'autre des incitations. Ils s'<oVar>incitaient</oVar> au mal.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et ke sorportiens [nous supportions] li uns de nos l'atre [autre] en tote pacience, ensi ke nos encitiens li un de nos l'atre adès [constamment] à meillor et à plus parfait estaige</quote>
<bibl>
<author>ST BERN.</author>
<biblScope>557</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Il avoit le nom d'estre celui qui plus avoit esmeu et <oVar>incité</oVar> la besogne</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, IV, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour les bonnes gens <oVar>inciter</oVar> à bonnes œuvres, non pas faintes</quote>
<bibl>
<biblScope>Mart. de St Étienne</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ainsi sans cesse, à mal va <oVar>incitant</oVar> Par nouveaux arts mon cueur peu resistant</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>III, 312</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chacun s'incitoit à paix, et à persuader les grands d'y entendre</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>558</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si les pompes ont <oVar>incité</oVar> les princes, pour y satisfaire, de mettre sur leurs sujets des tributs excessifs et insupportables</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La nouvelleté des choses nous <oVar>incite</oVar>, plus que leur grandeur, à en rechercher la cause</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'autre moins courageux, d'avarice <oVar>incité</oVar>, Cherche aux ondes sa mort, fuyant la pauvreté</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, XXXIII, Elégie.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incitare, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et citare, pousser, fréquentatif de ciere (voy. <ref target="citer">CITER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incito-moteur">
<form>
<orth>INCITO-MOTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-si-to-mo-teur, tri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Action incitomotrice, action des centres nerveux qui détermine la contraction des muscles par l'intermédiaire des nerfs moteurs.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inciter, moteur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incito-motricité">
<form>
<orth>INCITO-MOTRICITÉ</orth>
<pron>in-si-to-mo-tri-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action incito-motrice.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inciter, et motricité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incivil">
<form>
<orth>INCIVIL, ILE</orth>
<pron>in-si-vil, vi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui manque de civilité, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Parmi de certains coqs <oVar>incivils</oVar>, peu galants, Toujours en noise et turbulents, Une perdrix était nourrie</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aime mieux être <oVar>incivil</oVar> qu'importun</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gentilh. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Un mari] qui est trop négligé dans son ajustement, brusque dans ses réponses, <oVar>incivil</oVar>, froid et taciturne</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut presque rien pour être cru fier, <oVar>incivil</oVar>, méprisant, désobligeant</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que cette bise qui vous a fait avaler tant de poudre a été désobligeante et incivile !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>1er nov. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est contraire à la politesse, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est venu depuis une autre théologie.... qui n'est pas si rustique et si incivile que la première</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>le Prince, ch. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La prière, dit-il, n'en est pas incivile</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VI, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Te livrer le Bosphore, et, d'un vers <oVar>incivil</oVar>, Proposer au sultan de te céder le Nil</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En jurisprudence (emploi qui a vieilli). Contraire aux lois civiles. Clause incivile, clause faite contre la disposition des lois.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô homme, si tu étais indépendant par nature, et que Dieu néanmoins exigeât de toi que tu te rendisses dépendant par ta volonté, peut-être aurais-tu raison de trouver ou l'obligation importune ou la demande incivile</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>3e serm. pour le 1er dim. de l'avent, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Puet un homme estre <oVar>incivil</oVar> pour la sauvageté de sa nature ou par malvaise accoutumance</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et les habitants, en plusieurs endroicts de pays et contrées, sont fort barbares et <oVar>incivils</oVar></quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VIII, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'opinion si rare et incivile [anti-sociale] de la mortalité des ames</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Parlent-ils du magistrat ou parlent-ils à luy ? c'est d'une liberté irreverente et incivile</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 140</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi qu'on me dist de vos mœurs inciviles, De vos habits, de vos meschantes villes</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES.</author>
<biblScope>Diverses amours, XLIII, Adieu à la Pologne.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incivilis, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 1), et civilis, civil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incivilement">
<form>
<orth>INCIVILEMENT</orth>
<pron>in-si-vi-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incivile.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il me voit, ce vieillard m'éconduira peut-être Fort <oVar>incivilement</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>le Bal, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On me dit tout de suite assez <oVar>incivilement</oVar> de me lever ; j'obéis sans réplique</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Disoient en oultre que le dit mandement estoit incivil et <oVar>incivilement</oVar> donné par plusieurs causes et raisons</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>incivilis.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Certes elle [la nature] m'a traité illegitimement et <oVar>incivilement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 373</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incivile, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incivilisable">
<form>
<orth>INCIVILISABLE</orth>
<pron>in-si-vi-li-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être civilisé. Populations incivilisables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et civiliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incivilisé">
<form>
<orth>INCIVILISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-si-vi-li-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point civilisé. La myopie, si commune en Europe, paraît rare chez les peuples incivilisés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incivilité">
<form>
<orth>INCIVILITÉ</orth>
<pron>in-si-vi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de civilité. Il a été proposé par M. le premier consul touchant l'<oVar>incivilité</oVar> des comédiens qui ont affiché sans avoir leur décret d'approbation ; il a été opiné et puis conclu que les affiches seront levées, et à eux défendu.... Déliber. de l'hôtel de ville de Grenoble en 1658, dans Arch. des miss. scient. 2e série, t. I, p. 485.</dictScrap>
<cit>
<quote>La sincérité passe pour <oVar>incivilité</oVar> et pour rudesse ; il n'y a presque plus d'amitié qui soit à l'épreuve de la franchise d'un ami</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incivilité</oVar> n'est pas un vice de l'âme, elle est l'effet de plusieurs vices, de la sotte vanité, de l'ignorance de ses devoirs, de la paresse, de la distraction, du mépris des autres, de la jalousie</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action ou parole contraire à la civilité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous ai fait, seigneur, une <oVar>incivilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme de Gèvres s'attendait que je lui dusse offrir ma place ; ma foi, je lui devais une <oVar>incivilité</oVar> de l'autre jour, je lui payai comptant, je ne branlai pas</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les jeunes gens portent l'audace Jusqu'à la brutalité ; Quand ils ne nous font pas [à nous femmes] une <oVar>incivilité</oVar>, Il semble qu'ils nous fassent grâce</quote>
<bibl>
<author>DESHOUL.</author>
<biblScope>t. I, p. 93</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une froideur ou une <oVar>incivilité</oVar> qui vient de ceux qui sont au-dessus de nous, nous les fait haïr ; mais un sourire ou un salut nous réconcilie</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Chose estrange, que l'injustice se plaigne de l'<oVar>incivilité</oVar>, et la malice de l'indiscretion</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incivilitatem, de incivilis, incivil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incivique">
<form>
<orth>INCIVIQUE</orth>
<pron>in-si-vi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point civique, en parlant des choses. Une conduite, une proposition <oVar>incivique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et civique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inciviquement">
<form>
<orth>INCIVIQUEMENT</orth>
<pron>in-si-vi-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incivique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incivisme">
<form>
<orth>INCIVISME</orth>
<pron>in-si-vi-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de civisme. Acte d'<oVar>incivisme</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et civisme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclairvoyant">
<form>
<orth>INCLAIRVOYANT, ANTE</orth>
<pron>in-klèr-vo-ian, iant'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas clairvoyant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il nous a dit qu'il était un de ceux qui ont été le plus indignement trompés, ce qui signifie qu'il est un de ceux qui ont été le plus déplorablement inclairvoyants</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 16 juin 1874, p. 4053, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inclassable">
<form>
<orth>INCLASSABLE</orth>
<pron>in-klâ-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être classé. Un monument sans style et <oVar>inclassable</oVar>, J. des Débats, 16 oct. 1864. Nature déclassée et <oVar>inclassable</oVar>, G. SAND.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et classer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclémence">
<form>
<orth>INCLÉMENCE</orth>
<pron>in-klé-man-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de clémence, en parlant des dieux, du ciel, du sort.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans ces funestes lieux où la seule <oVar>inclémence</oVar> D'un rigoureux destin réduit mon innocence</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Clit. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tandis que, pour fléchir l'<oVar>inclémence</oVar> des dieux, Il faut du sang peut-être et du plus précieux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>inclémence</oVar> du parterre, l'<oVar>inclémence</oVar> de la critique, etc. leur rigueur à l'égard des pièces de théâtre, des livres.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. État rigoureux, en parlant des choses, comparé au défaut de clémence chez les personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sommes-nous, dit-il, en Provence ? Quel amas d'arbres toujours verts Triomphe ici de l'<oVar>inclémence</oVar> Des aquilons et des hivers ?</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Psyché, I, p. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voudriez-vous, faquins, que j'exposasse l'embonpoint de mes plumes aux <oVar>inclémences</oVar> de la saison ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inclémence</oVar> du ciel et des saisons</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>Disc. à l'Acad. franc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans des sables brûlants, sur des rochers déserts, Je supporte avec toi l'<oVar>inclémence</oVar> des airs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mahom. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'observais que l'<oVar>inclémence</oVar> des airs est ridicule dans une histoire, parce que le terme d'<oVar>inclémence</oVar> a son origine dans la colère du ciel, qu'on suppose manifestée par l'intempérie, les dérangements, les rigueurs des saisons</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Dictionnaire</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comparons nos chétives brebis avec le moufflon dont elles sont issues ; celui-ci, grand et léger comme un cerf, armé de cornes défensives et de sabots épais, couvert d'un poil rude, ne craint ni l'<oVar>inclémence</oVar> de l'air, ni la voracité du loup</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VII, p. 201</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et jamais de vos sombres ennuis Un rayon de printemps n'adoucit l'<oVar>inclémence</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Fénelon, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est inclemence, voire cruauté, de pardonner à ceux qui meritent mourir</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. p. 188</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inclementia (voy. <ref target="inclément">INCLÉMENT</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCLÉMENCE. - HIST. XVIe s.  Ajoutez : <cit><quote>Du ciel troublé la future inclemence</quote><bibl><author>J. PELLETIER DU MANS</author><biblScope>la Savoye (1572), Chambéry, 1856, p. 279</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inclément">
<form>
<orth>INCLÉMENT, ENTE</orth>
<pron>in-klé-man, man-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas de clémence, en parlant des dieux, du ciel, du sort. Des dieux incléments.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par plaisanterie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ai point lu, monsieur, les beaux vers où vous dites que le très <oVar>inclément</oVar> Clément me déchire aussi bien que plusieurs de mes amis</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Laharpe, 1773</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est, en parlant des choses, défavorable comme une personne <oVar>inclémente</oVar>. Un ciel <oVar>inclément</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inclementem, de in.... 1, et clemens, clément.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclinaison">
<form>
<orth>INCLINAISON</orth>
<pron>in-kli-nê-zon</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui est incliné. L'<oVar>inclinaison</oVar> du toit facilite l'écoulement des eaux.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'économie rurale. <oVar>Inclinaison</oVar> du terrain, manière dont le terrain se présente au soleil, à la pluie, aux vents, ce qui a de l'influence sur la culture.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de métallurgie. <oVar>Inclinaison</oVar> de la tuyère, angle qu'elle fait avec l'horizon en plongeant dans le foyer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de géométrie. La relation d'obliquité. L'<oVar>inclinaison</oVar> de deux plans l'un sur l'autre. Angle d'<oVar>inclinaison</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'astronomie. Angle que forme le plan de l'orbite d'une planète avec l'écliptique. L'<oVar>inclinaison</oVar> de l'axe de la terre sur l'écliptique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de physique. <oVar>Inclinaison</oVar> de l'aiguille aimantée, angle que fait avec l'horizon une aiguille qui peut se mouvoir librement autour de son centre de gravité dans le plan vertical du méridien magnétique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Boussole d'<oVar>inclinaison</oVar>, instrument servant à mesurer l'<oVar>inclinaison</oVar> de l'aiguille aimantée.</dictScrap>
<cit>
<quote>La boussole horizontale indique la direction avec ses déclinaisons, et la boussole verticale démontre l'<oVar>inclinaison</oVar> de l'aiguille ; cette <oVar>inclinaison</oVar> change souvent plus que la déclinaison, suivant les lieux, mais elle est plus constante pour les temps</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. IX, p. 237</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme d'anatomie. <oVar>Inclinaison</oVar> du bassin, l'angle que cette cage osseuse fait avec un plan horizontal sur lequel on la pose.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inclinationem. Inclinaison est, comme raison, oraison, etc. la forme ancienne et populaire, inclination étant calqué sur le latin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclinant">
<form>
<orth>INCLINANT, ANTE</orth>
<pron>in-kli-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de gnomonique. Cadran <oVar>inclinant</oVar>, cadran solaire tracé sur un plan qui n'est pas perpendiculaire à l'horizon, mais qui incline du côté du midi. On dit aussi cadran incliné.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inclination">
<form>
<orth>INCLINATION</orth>
<pron>in-kli-na-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de pencher.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de laboratoire. Verser par <oVar>inclination</oVar>, verser quelque liqueur en penchant doucement le vaisseau.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Action de pencher la tête ou le corps en signe d'acquiescement ou de respect.</dictScrap>
<cit>
<quote>On les [saint Marceau et sainte Geneviève] en empêche [de s'approcher tout à fait dans une procession], ils font seulement l'un à l'autre une douce <oVar>inclination</oVar>, et puis chacun s'en va chez soi</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On leur voyait [aux solitaires de la Thébaïde] multiplier leurs oraisons, <oVar>inclinations</oVar> ou génuflexions jusqu'à cent fois, jusqu'à deux cents fois, et même beaucoup plus souvent pendant le jour</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. VI, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La religion ne consiste ni dans les <oVar>inclinations</oVar> du corps, ni dans la modestie des yeux</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>5e dim. après la Pentec. Dominic. t. II, p. 478</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Zadig s'arrêta et lui fit une profonde <oVar>inclination</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Mouvement de l'âme par lequel on est porté à quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je connais que nos premières <oVar>inclinations</oVar> sont toujours les maîtresses</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et l'<oVar>inclination</oVar> jamais n'a démenti Ce sang qui t'avait fait du contraire parti</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, v, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on a de la vertu, on souffre cette contestation éternelle entre l'<oVar>inclination</oVar> et le devoir</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour satisfaire l'<oVar>inclination</oVar> naturelle qu'on a à la vanité</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pauline a-t-elle la même <oVar>inclination</oVar> pour la danse que sa sœur d'Adhémar ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>399</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces deux grands rois se connaissent ; c'est l'effet des soins de Madame ; ainsi leurs nobles <oVar>inclinations</oVar> concilieront leurs esprits, et la vertu sera entre eux une immortelle médiatrice</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'âme doit être morte à ses souhaits, voulant comme si elle ne voulait pas, comprenant comme si elle ne comprenait pas, sans avoir même de l'<oVar>inclination</oVar> pour le néant</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'orais. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Deux obstacles presque invincibles nous empêchent d'être les maîtres de nos volontés, l'<oVar>inclination</oVar> et l'habitude ; l'<oVar>inclination</oVar> rend le vice aimable, l'habitude le rend nécessaire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e sermon, Carême, Pénit. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'idolâtrie à laquelle le genre humain avait une <oVar>inclination</oVar> si prodigieuse</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce autre chose qu'une habitude, sinon une forte <oVar>inclination</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Satisfaction, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>inclination</oVar> bienfaisante qui n'a jamais perdu une occasion de servir ceux qui ont eu besoin de son secours</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous nous attirez par vos promesses, vous nous faites craindre vos jugements, mon Dieu ; c'était assez de lui faire connaître vos volontés ; et ce que nous faisons par obligation et avec peine, elle le faisait par son <oVar>inclination</oVar> et par votre amour</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il naquit avec ces <oVar>inclinations</oVar> libres et généreuses qui affranchissent l'âme de toute autre loi que de celle de ses devoirs</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi auriez-vous <oVar>inclination</oVar> de croire que nous sommes sortis des Babyloniens ?</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>t. XIX, p. 160</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas qu'elles n'eussent quelque <oVar>inclination</oVar> à me secourir</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Presque tous les hommes ont l'<oVar>inclination</oVar> de se marier</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne suis pas destiné à suivre mes <oVar>inclinations</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>ib. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez je ne sais quelle <oVar>inclination</oVar> fatale pour la comédie larmoyante qui abrégera mes jours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 5 sept. 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Contre son <oVar>inclination</oVar>, contre la volonté même qu'on a.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce prince [Condé] que l'on regardait comme le héros de son siècle, rendu inutile à sa patrie dont il avait été le soutien, et ensuite je ne sais comment contre sa propre <oVar>inclination</oVar> armé contre elle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Affection, amitié, amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon <oVar>inclination</oVar> a bien changé d'objet</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, v, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je donnai par devoir à son affection Tout ce que l'autre avait par <oVar>inclination</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et l'<oVar>inclination</oVar> ne fait pas l'hyménée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agésil. v, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne veux point forcer ton <oVar>inclination</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Avare, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un mariage ne saurait être heureux où l'<oVar>inclination</oVar> n'est pas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du moment que je vous ai vu, je me suis senti pour vous de l'<oVar>inclination</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi faut-il que de justes <oVar>inclinations</oVar> se trouvent traversées ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fourb. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle a peut-être quelque <oVar>inclination</oVar> en tête</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai toujours eu pour vous une pente et une <oVar>inclination</oVar> qui m'a mise à deux doigts d'être ridicule</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Bussy, 6 juin 1668</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Attaché d'<oVar>inclination</oVar> à M. le prince</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'eut pas la même <oVar>inclination</oVar> que Nestor pour Télémaque</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. xv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous me blâmerez peut-être, de prendre trop facilement des <oVar>inclinations</oVar> dans les lieux où je passe</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>ib. XXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'étais [Henri VIII] aussi prompt à me dégoûter qu'à prendre une <oVar>inclination</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>ib. t. XIX, p. 381</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Mariage d'<oVar>inclination</oVar>, mariage où l'<oVar>inclination</oVar> est le motif déterminant, par opposition à mariage d'argent ou de convenance.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Familièrement. La personne qu'on aime.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'auriez-vous point quelque secrète <oVar>inclination</oVar> avec qui vous souhaiteriez que votre père vous mariât ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Am. méd. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Maîtresse. Il a fait une <oVar>inclination</oVar>. Il a une <oVar>inclination</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Boire aux <oVar>inclinations</oVar> de quelqu'un, boire à la santé de la dame qu'il aime.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sostrate : Verse à boire. - Straton, buvant : à vos <oVar>inclinations</oVar></quote>
<bibl>
<author>Mme DE LA MOTTE</author>
<biblScope>Matrone d'Éphèse, sc. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>La chose pour laquelle on a du penchant. La chasse est son <oVar>inclination</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INCLINATION, PENCHANT. Étymologiquement, inclination exprime l'idée d'incliner, et penchant celle de pencher. Ce qui penche est plus près de tomber que ce qui est incliné. C'est pourquoi le penchant est une inclination forte ; ou bien l'inclination est un penchant faible. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et aussi leur principale <oVar>inclination</oVar> est de desirer leur prince estre foible</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils l'enhortoient de suivre l'<oVar>inclination</oVar> de sa nature, laquelle l'avoit fait naistre à plus grandes choses</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrh. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là où le pole est si fort elevé pour l'<oVar>inclination</oVar> [inclinaison] des cercles equidistans, que....</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Marius, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà les causes que l'on alleguoit de l'<oVar>inclination</oVar> que Ciceron avoit à ce jeune Caesar</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cicéron, 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inclination</oVar> aux voluptez et la fuitte du labeur ne sont point en nous estrangeres</quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Comment il faut ouïr, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nostre façon ordinaire, c'est d'aller aprez les <oVar>inclinations</oVar> de nostre appetit, à gauche, à dextre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ignorants nos baise-mains et nos <oVar>inclinations</oVar> serpentées</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 178</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vainement nous concluons aujourd'huy l'<oVar>inclination</oVar> et la decrepitude du monde</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel donne aux esprits diverses passions, Diverses volontés et <oVar>inclinations</oVar>, à mestiers tout divers</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>IV, 72, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Puis osterez votre eau par <oVar>inclination</oVar> [en inclinant le vase]</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les cœurs estoient plus menés de Dieu que de leur propre mouvement ou <oVar>inclination</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enclinatio ; espagn. inclinacion ; ital. inclinazione ; du lat. inclinationem, de inclinare, incliner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incliné">
<form>
<orth>INCLINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kli-né, née</pron>
<gram>part. passé d'incliner</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui fait un angle par rapport à une certaine direction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette ligne, qui fait le milieu de la bande du nouveau continent, est <oVar>inclinée</oVar> à l'équateur d'environ 30 degrés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. preuves théor. terre, Œuvres, t. I, p. 301</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un hexaèdre rhomboïdal dont les quatre faces sont <oVar>inclinées</oVar> relativement à leurs bases</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. VI, p. 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En mécanique, plan <oVar>incliné</oVar>, plan qui n'est ni horizontal ni vertical, et qui, détruisant une partie du poids des corps, aide à monter les lourds fardeaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a que trois machines simples, les cordes, le plan <oVar>incliné</oVar> et le levier</quote>
<bibl>
<author>FRANCŒUR</author>
<biblScope>Mécanique, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Plan <oVar>incliné</oVar>, se dit dans les arts pour talus.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Stratification <oVar>inclinée</oVar>, celle des massifs dont les couches sont fort obliques ou presque verticales.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Tige <oVar>inclinée</oVar>, tige des plantes, quand elle s'élève en décrivant une courbe bien prononcée, dont la convexité regarde le ciel. Il ne faut pas confondre <oVar>incliné</oVar> avec décliné, qui ne s'applique qu'aux organes sexuels, étamines et style.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Urne <oVar>inclinée</oVar>, urne des mousses se penchant vers la terre par l'effet de la flexion du pédicule.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'entomologie. Aile <oVar>inclinée</oVar>, aile des insectes dont le sommet est comme pendant.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Courbé vers la terre, en parlant du corps ou de parties du corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le vautour, dont la situation est à demi horizontale, semble marquer la bassesse de son caractère par la position <oVar>inclinée</oVar> de son corps</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. I, p. 206</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mlle de la Fayette, toujours à genoux, priant avec ferveur et profondément <oVar>inclinée</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 277, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Me voici sous vos coups humblement <oVar>inclinée</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Lear, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Près d'un ruisseau rapide, Vers la France entraîné, Il s'assied l'œil humide Et le front <oVar>incliné</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Exilé.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne levez point vos yeux vers la terre <oVar>inclinés</oVar></quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui a du penchant pour. <oVar>Incliné</oVar> au mal.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inclinement">
<form>
<orth>INCLINEMENT</orth>
<pron>in-kli-ne-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'incliner.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Si vouldroyent ilz tous, par propre enclinement, aucune chose savoir</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Hist. de Ch. V, II, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enclinamen ; ital. inclinamento ; du lat. inclinamentum, de inclinare, incliner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incliner">
<form>
<orth>INCLINER</orth>
<pron>in-kli-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mettre dans une situation qui fait un angle avec une certaine direction, surtout par rapport à l'horizon. <oVar>Incliner</oVar> un vase pour verser la liqueur qu'il renferme.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Baisser, courber vers la terre.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une extrême folie de n'oser <oVar>incliner</oVar> la tête devant ce précieux monument de la gloire de Jésus-Christ</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. sur l'ador. de la croix.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon frère, étais-tu fait pour <oVar>incliner</oVar> la tête Sous le poids des torrents vomis par la tempête ?</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Lear, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sujet et courtisan, Cours au pied d'un despote <oVar>incliner</oVar> ton turban</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abufar, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Porter à, disposer à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Où le ciel nous <oVar>incline</oVar>, à quoi sert la menace ?</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Élég. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je sais encor moins comment votre cousine Peut être la personne où son penchant l'<oVar>incline</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos besoins nous <oVar>inclinent</oVar> à adhérer à ce qui est bon</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Culte dû à Dieu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous ne pouvez pas encore concevoir comment est-ce que le Tout-Puissant peut mouvoir et <oVar>incliner</oVar> les volontés libres</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 272</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces penchants heureux qui <oVar>inclinent</oVar> notre âme à la miséricorde</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Misér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quels que soient les secours étrangers qui vous ont <oVar>incliné</oVar> vers le bien....</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Essai sur la vertu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le vent berçait et <oVar>inclinait</oVar> à rêver</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>dans le Dict. de POITEVIN.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>V. n. Être <oVar>incliné</oVar>, courbé vers.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et l'éternelle croix qui, surmontant le faîte [du Colisée de Rome], <oVar>Incline</oVar> comme un mât battu par la tempête</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. II, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Incliner</oVar> vers sa fin, approcher de la fin, de la chute, de la ruine.</dictScrap>
<cit>
<quote>La grandeur de Carthage <oVar>incline</oVar> vers la fin</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>M. d'Andr. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>La victoire <oVar>incline</oVar> de ce côté, se dit en parlant de l'armée qui commence à obtenir l'avantage dans une bataille.</dictScrap>
<cit>
<quote>Où chacun, seul témoin des grands coups qu'il portait, Ne pouvait discerner où le sort <oVar>inclinait</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Avoir de l'inclination, de la prédilection pour quelque chose, être porté à quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le cœur de la fille <oVar>Inclinait</oVar> trop pour notre jouvenceau</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Remède.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La dame Pour l'autre emploi <oVar>inclinait</oVar> dans son âme</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Remois.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quelque côté qu'il <oVar>incline</oVar>, c'est sa volonté qui l'y porte</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les confesseurs <oVar>inclinent</oVar> toujours à la miséricorde</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Sur la satisfaction, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant que Rome <oVar>incline</oVar> vers l'aristocratie</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. v, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Valérius se présente devant Claude et se défend ; Claude <oVar>incline</oVar> à l'absoudre</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 84</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incliner</oVar>, v. n. se conjugue avec l'auxiliaire avoir, quand on veut marquer l'action : Dans son avis, il a <oVar>incliné</oVar> pour la rigueur ; et avec l'auxiliaire être, quand on veut marquer l'état : Il était <oVar>incliné</oVar> pour la rigueur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>incliner</oVar>, v. réfl. Être dans une certaine situation faisant angle avec une direction donnée, spécialement avec l'horizon. L'étoile polaire s'<oVar>incline</oVar> de plus en plus sur l'horizon à mesure qu'on marche vers l'équateur.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Se baisser, se courber. L'arbre plie et s'<oVar>incline</oVar>, battu par les vents.</dictScrap>
<cit>
<quote>On vit la mère du grand Condé venir présenter requête à la porte de la grand'chambre, et implorer la protection de tous les conseillers en s'<oVar>inclinant</oVar> devant eux à mesure qu'ils passaient</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. LVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand il avait débité sa science, Serrant le bec et parlant en cadence, Il s'<oVar>inclinait</oVar> d'un air sanctifié</quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Vert-vert, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et mon riche habit me conseille D'apprendre à m'<oVar>incliner</oVar> bien bas</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Habit de cour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Se prosterner par respect, par crainte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voyez.... comme elle abaisse cette tête auguste devant laquelle s'<oVar>incline</oVar> l'univers</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Du temps de Vaugelas, quelques-uns, même à la cour, disaient encliner ; c'est un archaïsme ; Balzac l'a encore dit : à quoi il voyait que tous enclinoient, le Prince, 22. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Li rois paiens profondement l'encline [s'<oVar>incline</oVar> devant lui]</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. LXXV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et chascuns d'eux <oVar>inclina</oVar> à Mahon</quote>
<bibl>
<biblScope>Ronc. p. 128</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Marsille l'ot [ouït], s'a la teste enclinée</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 146</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prendons garde de com grant force il fut, cui li amors de tant oir [de tant d'héritiers] n'enclinat à avarisce d'eritage</quote>
<bibl>
<biblScope>Job, p. 443</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>De joie s'est la vieille vers le roy enclinée</quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dès que les vi, vers eus [je] m'enclin, Saluai les le chief enclin</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 10097</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos devons encliner nostre ame au contraire de nos desirriers jusqu'à tant que li mi [le milieu] viegne</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trés. p. 274</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>L'en ly doit faire reverence selon ce que il appartiont à son age, si come en soy lever ou encliner contre eulz, ou en teles choses</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 262</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est tout cler que telles petites fortunes ne font pas <oVar>incliner</oVar> la vie d'un bon homme en mal ou en misere</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>ib. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le comte de Flandre passoit outre sans parler et les inclinoit moult petit de chef</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le jeune Edouard s'adonnoit le plus et s'inclinoit de regard et d'amour sur Philippe [fille de Guillaume de Hainaut] que sur les autres</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>À leur requeste ne furent aucunement enclinez les fouaciers</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À genoulx, teste nue, encliné en un petit coing de son cabinet</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib. I, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais en grande peine s'inclinoyt pour prendre à tout la langue quelque lippée</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On eust failly moins dommageablement s'<oVar>inclinant</oVar> vers l'indulgence</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 183</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils se donnent loy d'<oVar>incliner</oVar> l'histoire à leur fantaisie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 110</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa providence [de Dieu] <oVar>incline</oVar> l'evenement d'une bataille comme le sault d'une puce</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 268</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette once de verisimilitude qui <oVar>incline</oVar> la balance</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 318</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ja sur l'aage <oVar>inclinant</oVar> ce prince le trouva</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>VIII, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par sa grace [de Dieu] la volonté est incitée à aimer le bien, <oVar>inclinée</oVar> à le desirer, et esmeue à le cercher et s'y adonner</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 218</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui veulent recevoir aucune chose que l'on verse d'un vase en un autre, enclinent et tournent leurs vases la bouche devers ce que l'on y verse</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comment il faut ouïr, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y eut plusieurs des senateurs qui flechirent, inclinans à vouloir faire la paix</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrh. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ismenias, lui estant commandé qu'il s'inclinast pour faire la reverence au roi, laissa cheoir son anneau</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Art. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enclinar, inclinar ; esp. inclinar ; ital. inchinare ; du lat inclinare, de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et clinare, pencher (voy. <ref target="clin">CLIN</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclure">
<form><orth>INCLURE</orth><pron>in-klu-r'</pron> j'inclus, tu inclus, il inclut, nous incluons, vous incluez, ils incluent ; j'incluais ; j'inclus ; j'inclurai ; j'inclurais ; inclus, incluons ; que j'inclue, que nous incluions ; que j'inclusse ; incluant, inclus, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Renfermer. <oVar>Inclure</oVar> un billet dans une lettre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Insérer. Vous ferez l'acte sans y <oVar>inclure</oVar> cette clause.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Impliquer, renfermer en soi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pas un seul indice n'autorise à penser que cette espérance messianique inclût, du moins dans la foi du grand nombre, que la personne du Messie dût avoir une origine extra-humaine</quote>
<bibl>
<author>RÉVILLE</author>
<biblScope>Divinité de J. C., dans Revue german. t. XXX, p. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>inclure</oVar>, v. réfl. Être renfermé.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Dans la langue huronne] il est général, à quelques exceptions près, que l'objet du verbe, lorsqu'il n'est pas un nom propre, s'<oVar>inclut</oVar> dans le verbe même, et ne fait plus qu'un seul mot</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Amér. Langues indiennes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. enclure ; esp. encluir ; ital. inchiudere ; du lat. includere, qui vient de in (voy. <ref target="in">IN</ref>.... 2), et claudere, fermer (voy. <ref target="clore">CLORE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclus">
<form>
<orth>INCLUS, USE</orth>
<pron>in-klû, klu-z'</pron>
<gram>part. passé d'inclure</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Enfermé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand dans la tombe un pauvre homme est <oVar>inclus</oVar>, Qu'importe un bruit, un nom qu'on n'entend plus ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>cité dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Étamines <oVar>incluses</oVar>, étamines qui ne font pas saillie au-dessus de l'orifice du périanthe.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est contenu dans. Le paquet ci-<oVar>inclus</oVar>. La lettre ci-<oVar>incluse</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'<oVar>incluse</oVar>, la lettre enfermée dans un paquet. Je vous prie de remettre l'<oVar>incluse</oVar> à un tel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Pris inclusivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. de Beauvilliers, qui était en année [qui était de service pour l'année], servait jusqu'au dîner <oVar>inclus</oVar>, et le marquis de Gèvres achevait toujours la journée</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>56, 188</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Dans certaines élections, demeurer <oVar>inclus</oVar>, se dit de ceux sur qui l'élection peut encore tomber lorsqu'une partie des prétendants a été rejetée.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Inclus, placé avant un nom pris indéfiniment, est invariable : Vous trouverez ci-inclus copie de ce que vous me demandez. Mais, quand le sens est précisé, inclus prend le genre et le nombre du substantif : Vous trouverez ci-incluse la copie que vous m'avez demandée. D'ailleurs inclus, placé après un nom, s'accorde toujours avec lui : une copie ci-incluse de ma lettre. </note>
</entry>
<entry xml:id="inclusif">
<form>
<orth>INCLUSIF, IVE</orth>
<pron>in-klu-zif, zi-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui enferme, comprend, se dit par opposition à exclusif. Ces deux propositions sont inclusives l'une de l'autre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inclure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclusion">
<form>
<orth>INCLUSION</orth>
<pron>in-klu-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Etat d'une chose incluse.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstruosité par <oVar>inclusion</oVar>, celle dans laquelle un ou plusieurs organes d'un foetus sont enfermés dans le corps d'un autre individu.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action d'inclure, de comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut plus que cela pour l'<oVar>inclusion</oVar>, mais pour l'exclusion cela suffit ; je n'en veux pas davantage</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 3e avert. § 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Je répondis à M. le duc d'Orléans] que c'était à lui à balancer si bien l'<oVar>inclusion</oVar>, l'exclusion, la distribution des emplois, que son autorité, bien loin d'en souffrir, n'en fût que plus confirmée</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>394, 98</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inclusionem, de inclusum, supin de includere, inclure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclusive">
<form>
<orth>INCLUSIVE</orth>
<pron>in-klu-zi-v'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'admettre dans le sein du conclave un cardinal arrivé un peu trop tard. Donner l'<oVar>inclusive</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inclusif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inclusivement">
<form>
<orth>INCLUSIVEMENT</orth>
<pron>in-klu-zi-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Y compris, en y comprenant. Depuis le six janvier jusqu'au trente <oVar>inclusivement</oVar>. Depuis tel lieu jusqu'à tel autre <oVar>inclusivement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inclusive, et le suffixe ment ; provenç. inclusivament ; espagn. et ital. inclusivamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incoagulable">
<form>
<orth>INCOAGULABLE</orth>
<pron>in-ko-a-gu-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se coagule pas. Substances incoagulables.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incoction">
<form>
<orth>INCOCTION</orth>
<pron>in-ko-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Défaut de coction, état de non coction. L'<oVar>incoction</oVar> des humeurs.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et coction.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incoercibilité">
<form>
<orth>INCOERCIBILITÉ</orth>
<pron>in-ko-èr-si-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. État, qualité de ce qui est incoercible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incoercible">
<form>
<orth>INCOERCIBLE</orth>
<pron>in-ko-èr-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut retenir, arrêter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voyez cette foule d'esprits <oVar>incoercibles</oVar> et véloces sortis de la tête de Bouchardon</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuvres, t. XIV, p. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La muse, souffle <oVar>incoercible</oVar></quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Du principe de l'art, p. 320</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physique. Qui n'est pas coercible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce même acide, soumis ensuite à l'action du feu dans une cornue de verre, donne des vapeurs abondantes et presque <oVar>incoercibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. III, p. 328</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fluides <oVar>incoercibles</oVar>, les causes de la chaleur, de l'électricité, du magnétisme et de la lumière, qu'on ne saurait renfermer dans aucune espèce de vaisseaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In ... 1, et coercible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incoercition">
<form>
<orth>INCOERCITION</orth>
<pron>in-ko-èr-si-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de coercition.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et coercition.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incogitance">
<form>
<orth>INCOGITANCE</orth>
<pron>in-ko-ji-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'école. État où l'on ne pense pas à telle ou telle chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par là il pouvait tomber dans quelque négligence et dans ce que l'école appelle <oVar>incogitance</oVar>, c'est-à-dire dans un état où l'on ne pense pas à certaines choses</quote>
<bibl>
<author>D. DE SUPERVILLE</author>
<biblScope>Serm. sur divers textes, t. I (l'Homme perdu par lui-même), 1714</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. incogitantia, de in privatif, et cogitare, penser (voy. <ref target="cuider">CUIDER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incognito">
<form>
<orth>INCOGNITO</orth>
<pron>in-ko-gni-to ; quelques personnes prononcent in-kogh-ni-to, mais moins bien, le mot étant italien</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sans être connu, en parlant de princes et de grands personnages qui, en pays étranger, ne voulant pas être connus ou traités selon leur rang, n'ont ni train ni marques ni distinctions, et le plus souvent prennent un autre nom que le leur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le césar Joseph, comme Votre Majesté l'appelle, est actuellement, dit-on, <oVar>incognito</oVar> à Versailles</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 29 juin 1781</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi de toute autre personne qui, se trouvant dans une ville, dans un endroit, ne veut pas y être connue, ou ne veut pas qu'on sache qu'elle y est.</dictScrap>
<cit>
<quote>De nuit, <oVar>incognito</oVar>, je rends quelques visites</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour aller <oVar>incognito</oVar> en des lieux de débauche</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Paix, ne fais pas semblant de me voir ; je suis ici <oVar>incognito</oVar></quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>la Parisienne, sc. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Guillaume III, roi d'Angleterre, eut pour lui [le czar Pierre charpentier] toute la considération réelle qui lui était due ; l'<oVar>incognito</oVar> ne retrancha que la fausse et l'apparente</quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>Czar Pierre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le duc de Toscane garda l'<oVar>incognito</oVar> ; mais, ce nonobstant, le roi voulut le distinguer, et qu'il baisât Mme la duchesse de Bourgogne</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>54, 152</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sans être aperçu, sans que la chose soit sue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ris <oVar>incognito</oVar> d'abord que le vois ; Je ne puis m'en tenir</quote>
<bibl>
<author>BOURSAUT</author>
<biblScope>Ésope, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien <oVar>incognito</oVar> de livres défendus Dans l'arrière-boutique ont-ils été vendus !</quote>
<bibl>
<author>BOURSAUT</author>
<biblScope>Ésope, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous disons bien des sottises qui passent <oVar>incognito</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 54</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si un moine, avec du charbon, du soufre et du salpêtre, a changé l'art de la guerre dans tout ce vilain globe, pourquoi un barbouilleur de papier comme moi ne pourrait-il pas rendre quelque petit service <oVar>incognito</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 18 juin 1757</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis honteux de ne me présenter devant mes amis qu'avec un estomac faible et un esprit chagrin ; je ne veux vous donner que mes beaux jours et ne souffrir qu'<oVar>incognito</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme de Bernières, juill. 1722</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je veux vous devoir tout le plaisir de l'<oVar>incognito</oVar>, et tout le succès du théâtre et de l'impression</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Berger, 18 oct. 1736</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>incognitos</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. Incognito est fort bon, et fort en usage, dit MARG. BUFFET, Observ. p 62, 1668. </p>
<p>2.  <cit><quote>On a dit parfois dans le XVIIe siècle incognite : On dit que le duc de Meckelbourg se trouva incognite au disner</quote><bibl><author>LE LABOUREUR</author><biblScope>Voy. de la reine de Pologne, p. 112, dans LACURNE</biblScope></bibl></cit> </p>
<p>3. On disait autrefois desconnu (voy. DÉCONNU, à l'historique). </p>
</note>
<etym>Ital. incognito, de in.... 1, et cognito, connu, du lat. cognitus, participe passif de cognoscere, connaître (voy. <ref target="connaître">CONNAÎTRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incognoscible">
<form>
<orth>INCOGNOSCIBLE</orth>
<pron>in-kogh-no-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui ne peut être connu, qui dépasse notre connaissance.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incognoscibilis (QUICHERAT, Addenda) de in.... 1 et cognoscere, connaître.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incohérence">
<form>
<orth>INCOHÉRENCE</orth>
<pron>in-ko-é-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est incohérent. L'<oVar>incohérence</oVar> des parties de l'eau.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Défaut de ce qui est incohérent, en parlant des idées, des paroles. L'<oVar>incohérence</oVar> de ses idées, de ses paroles annonce le trouble, le dérangement d'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous entendions par les défauts du langage non-seulement les solécismes et les barbarismes dont le théâtre a été infecté, mais l'obscurité, l'impropriété, l'insuffisance, l'exagération, la sécheresse, la dureté, la bassesse, l'enflure, l'<oVar>incohérence</oVar> des expressions</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Don Pèdre, Épît. dédic.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : l'<oVar>incohérence</oVar> de sa conduite.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. <oVar>Incohérence</oVar> des idées, état mental symptomatique de certains empoisonnements ou de certaines ivresses, dans lequel la mobilité des idées ou des hallucinations fait que les scènes qui s'offrent à l'esprit changent continuellement, le malade dans ses discours ne faisant qu'exprimer ce qu'il croit voir et entendre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Incohérent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incohérent">
<form>
<orth>INCOHÉRENT, ENTE</orth>
<pron>in-ko-é-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Qui manque de cohérence. Les parties de l'eau sont <oVar>incohérentes</oVar> ; d'où la fluidité.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Couches <oVar>incohérentes</oVar>, couches dont les substances constituantes n'ont pas de cohésion entre elles.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Il se dit des idées, des mots ou des phrases qui ne se suivent pas, qui ne forment pas un tout, un ensemble bien joint.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoique les figures soient <oVar>incohérentes</oVar>, on y trouve du sublime</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 82</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Style ampoulé, incompréhensible, <oVar>incohérent</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philosophie, Bible expliquée, Machab.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous ferai tenir par la première occasion les <oVar>incohérentes</oVar> hardiesses de ce Lamétrie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 31 août 1751</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un esprit tel que Montesquieu, toujours entraîné par la rapidité de ses idées souvent <oVar>incohérentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Femme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Spécialement. Métaphores <oVar>incohérentes</oVar>, celles qui réunissent deux images incompatibles, par exemple, en parlant d'un orateur : C'est un torrent qui s'allume. Un torrent ne s'allume pas.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incohaerentem, de in... 1, et cohérent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incohésion">
<form>
<orth>INCOHÉSION</orth>
<pron>in-ko-é-zion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Défaut de cohésion.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et cohésion.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCOHÉSION. Ajoutez : </re>
<re>Par extension.  <cit><quote>Le congrès de Vienne s'est plu à imposer à la Prusse l'embarras d'une <oVar>incohésion</oVar> géographique peut-être sans exemple</quote><bibl><author>A. LEGRELLE</author><biblScope>à travers la Saxe, p. 232, Paris, 1866</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incolore">
<form>
<orth>INCOLORE</orth>
<pron>in-ko-lo-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui n'est pas coloré. L'eau est un fluide <oVar>incolore</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Style <oVar>incolore</oVar>, style sans éclat, sans rien de brillant ou de lumineux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incolorem, de in... 1, et color, couleur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incoloré">
<form>
<orth>INCOLORÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ko-lo-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas coloré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sang du poulet est dans les premiers temps une liqueur incolorée ; il devient d'abord blanchâtre, puis jaunâtre, enfin rouge</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Lett. div. t. XII, p. 16, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et coloré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incombant">
<form>
<orth>INCOMBANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-ban, ban-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de botanique. Anthères incombantes, celles qui sont attachées par le milieu et dressées de manière que la moitié inférieure s'en trouve appliquée le long du filet.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Pétales incombants, pétales qui se recouvrent les uns les autres par le côté.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'entomologie. Ailes incombantes, ailes des insectes qui ont leurs bords internes les uns au-dessus des autres.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui pèse sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a dit que, la compression de cet élément étant toujours proportionnelle au poids <oVar>incombant</oVar>, l'air du haut de la montagne est en conséquence d'un tiers moins dense que celui de la plaine</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Addit. et corr. théor. terr. Œuv. t. XIII, p. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. incumbere, reposer sur (voy. <ref target="incomber">INCOMBER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomber">
<form>
<orth>INCOMBER</orth>
<pron>in-kon-bé</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Être imposé, en parlant d'une charge, d'un devoir. C'est à moi que ce devoir <oVar>incombe</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incumbere, peser sur, proprement être couché sur, de in (voy. in.... 2), et cumbere, dont le radical est cubare (voy. <ref target="couver">COUVER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incombustibilité">
<form>
<orth>INCOMBUSTIBILITÉ</orth>
<pron>in-kon-bu-sti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est incombustible. L'<oVar>incombustibilité</oVar> de l'amiante.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incombustible">
<form>
<orth>INCOMBUSTIBLE</orth>
<pron>in-kon-bu-sti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas combustible. La toile qu'on fait avec l'amiante est <oVar>incombustible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fut brûlé dans du lin <oVar>incombustible</oVar> avec l'oranger sur lequel il avait couché</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Princesse de Babyl. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Homme <oVar>incombustible</oVar>, jongleur qui par certains artifices se préserve de l'action des corps très chauds qu'il manie ou a préparés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et par plaisanterie. Qui ne s'amourache pas.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Matiere <oVar>incombustible</oVar> et qui ne porroit ardoir</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et combustible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomestible">
<form>
<orth>INCOMESTIBLE</orth>
<pron>in-ko-mè-sti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui n'est pas comestible, qui ne peut être mangé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les fragments [d'os de brebis foudroyées] s'en sont répandus dans la chair de manière à la rendre <oVar>incomestible</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 30 sept. 1875, p. 8427, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="income-tax">
<form>
<orth>INCOME-TAX</orth>
<pron>in'-kom'-taks'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot anglais qui signifie impôt sur le revenu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Angl. income, revenu, et tax, taxe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommensurabilité">
<form>
<orth>INCOMMENSURABILITÉ</orth>
<pron>in-ko-mman-su-ra-bili-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'arithmétique et de géométrie. État, caractère de ce qui est incommensurable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une autre difficulté qui tient de près à celle de la quadrature du cercle, et de laquelle on peut même dire que cette quadrature dépend, c'est l'<oVar>incommensurabilité</oVar> de la diagonale du carré avec le côté</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ess. arith. mor. Œuv. t. X, p. 200</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité de ce qui est au delà de toute mesure. L'<oVar>incommensurabilité</oVar> de l'espace.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Pour l'incommensurableté dessus dite</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incommensurable">
<form>
<orth>INCOMMENSURABLE</orth>
<pron>in-ko-mman-su-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'arithmétique et de géométrie. Se dit de deux quantités qui n'ont point de commune mesure. La racine carrée de 2 est <oVar>incommensurable</oVar> avec l'unité, ou, plus simplement, est <oVar>incommensurable</oVar>, parce qu'il n'y a pas de nombre ni entier, ni fractionnaire qui puisse l'exprimer exactement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'on suppose les joueurs inégaux, on demande quel avantage le plus fort doit accorder, ou, réciproquement, l'un ayant accordé à l'autre un certain avantage, on demande de combien il est plus fort ; et il est à remarquer que souvent les avantages ou les forces sont <oVar>incommensurables</oVar>, de sorte que les deux joueurs ne peuvent jamais être parfaitement égalés</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Bernoulli.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelle raison a eue Dieu d'unir deux êtres <oVar>incommensurables</oVar> [l'âme et le corps]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces agréments de la vie sont très souvent <oVar>incommensurables</oVar> avec l'argent</quote>
<bibl>
<author>GALIANI</author>
<biblScope>Correspond. t. II, p. 117</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. f. Les <oVar>incommensurables</oVar>, les racines qui ne peuvent être extraites exactement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être mesuré, qui est très grand ou infini. Un espace <oVar>incommensurable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le dyametre et le costé d'une figure quarrée sont <oVar>incommensurables</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 66</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incommensurabilis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et commensurabilis, commensurable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommensurablement">
<form>
<orth>INCOMMENSURABLEMENT</orth>
<pron>in-ko-mman-sura-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incommensurable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le système [des paris discrétionnaires] dépassait <oVar>incommensurablement</oVar> celui des paris mutuels</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 16 avril 1875, p. 370, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, pour couronner le tout, une montagne dépassant <oVar>incommensurablement</oVar> en hauteur les pics les plus élevés des Andes ou de l'Himalaya</quote>
<bibl>
<biblScope>Rev. Britann. janv. 1876, p. 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incommerçable">
<form>
<orth>INCOMMERÇABLE</orth>
<pron>in-ko-mèr-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de banque. Qui n'est point susceptible d'être mis dans le commerce. Effet <oVar>incommerçable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et commercer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommisération">
<form>
<orth>INCOMMISÉRATION</orth>
<pron>in-ko-mmi-zé-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de commisération.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et commisération.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommodant">
<form>
<orth>INCOMMODANT, ANTE</orth>
<pron>in-ko-mo-dan, dant'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui incommode. Bruit <oVar>incommodant</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incommode">
<form>
<orth>INCOMMODE</orth>
<pron>in-ko-mo-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas commode, qui n'offre pas de commodité. Outil <oVar>incommode</oVar>. Logement <oVar>incommode</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si j'avais à remettre la tête d'un enfant ainsi gâté [par le goût de la toilette], j'aurais soin que ses habits les plus riches fussent les plus <oVar>incommodes</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui cause du malaise, de la gêne. La chaleur est <oVar>incommode</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne pouvais faire une plus <oVar>incommode</oVar> perte [il s'agit de la mort d'un serviteur] dans mon petit domestique</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>juin 1690 (n° 1284, édit. RÉGNIER)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelqu'un dira peut-être qu'elle n'a pas ressenti de ces douleurs aiguës qui font qu'on regarde la mort comme une consolation et la vie comme un supplice ; que sa croix a été plus <oVar>incommode</oVar> que pesante</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une langueur qui semble d'abord plus <oVar>incommode</oVar> que dangereuse, des maux d'autant plus à plaindre....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Importun, à charge, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne voulez-vous pas me défaire de votre marquis <oVar>incommode</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Critique, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Importun à tout autre, à soi-même <oVar>incommode</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa vertu l'avait rendu <oVar>incommode</oVar> à Idoménée</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, il se dit des animaux qui troublent et fatiguent. Il n'y a rien de plus <oVar>incommode</oVar> que les cousins et les mouches.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incommodus, de in.... 1, et commodus, commode.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommodé">
<form>
<orth>INCOMMODÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ko-mo-dé, dée</pron>
<gram>part. passé d'incommoder</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui éprouve de l'incommodité, de la gêne. <oVar>Incommodé</oVar> par le bruit de la rue.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Incommodé</oVar> dans ses affaires, ou, absolument, <oVar>incommodé</oVar>, qui a perdu de l'argent, ou qui n'a pas d'argent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aussi est-ce à vous seul qu'on voit avoir recours toutes les muses nécessitantes ; vous êtes la grande protectrice du mérite <oVar>incommodé</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Am. magn. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Revenons aux personnes incommodées, pour le soulagement desquelles nos pères assurent qu'il est permis de dérober non-seulement dans une extrême nécessité, mais encore dans une nécessité grave quoique non extrême</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me trouve un peu <oVar>incommodé</oVar> de la veine poétique par la quantité de saignées que j'y ai faites ces jours pas sés</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Précieuses, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui a une indisposition, une maladie légère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma fille est souvent fort <oVar>incommodée</oVar> de son côté ; son visage pourtant lui fait honneur</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>30 mars 1683</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle m'apprit qu'elle se trouvait <oVar>incommodée</oVar>, et que, sans la visite de mon frère, elle ne se serait pas levée</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Pays. parv. part. 6e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il [Louis XIV] arrivait chez Mme de Maintenon et qu'il la trouvât <oVar>incommodée</oVar>, quelquefois avec la fièvre, cela ne l'empêchait pas de faire ouvrir les fenêtres, parce qu'il aimait l'air</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Règn. Louis XIV, Œuv. t. v, p. 184, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>incommodé</oVar> d'un bras, d'une jambe, n'en avoir pas l'usage.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de marine. Bâtiment <oVar>incommodé</oVar>, bâtiment qui a perdu quelqu'un de ses mâts ou qui a souffert quelque autre dommage.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incommodément">
<form>
<orth>INCOMMODÉMENT</orth>
<pron>in-ko-mo-dé-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec incommodité. Être logé <oVar>incommodément</oVar>. être assis <oVar>incommodément</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>On remua ces deux prisonniers en un galtas où ils estoient fort incommodement</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. III, 152</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incommode, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommoder">
<form>
<orth>INCOMMODER</orth>
<pron>in-ko-mo-dé ; quelques personnes, obscurcissant beaucoup l'o, prononcent in-ke-mo-der ; c'est une mauvaise prononciation</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Causer de l'incommodité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qu'un père <oVar>incommode</oVar> un homme de mon âge !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>le Ment. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On <oVar>incommode</oVar> souvent les autres, quand on croit ne les pouvoir jamais <oVar>incommoder</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA ROCHEFOUC.</author>
<biblScope>Réfl. mor. n° 242</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle n'entendra point de bruit.... eh ! bon Dieu, pourrait-on être <oVar>incommodée</oVar> d'un bruit qui fait espérer votre retour ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 avr. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre faux raisonnement m'<oVar>incommodait</oVar>, et je me sens plus en état d'aller me coucher tranquillement</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>les Mondes, 2e soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le travail des mines de charbon de terre, l'on est toujours plus ou moins <oVar>incommodé</oVar> par les eaux</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. II, p. 294</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le curé de Maisons, qui s'intéressait à ma santé et qui ne craignait point la petite vérole, demanda s'il pouvait me voir sans m'<oVar>incommoder</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Breteuil, janv. 1724</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne viens pas ici pour <oVar>incommoder</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trop de plaisir <oVar>incommode</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un Dieu qu'on fait à sa mode, aussi patient, aussi insensible que nos passions le demandent, n'<oVar>incommode</oVar> pas</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses qui sont gênées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut couper ces arbres qui incommodent la vue du château</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Mettre dans la gêne, dans l'embarras, relativement à la fortune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela vous <oVar>incommodera</oVar>-t-il de me donner ce que je vous dis ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a loin de chez toi à ce faubourg ; tu auras besoin de voitures pour y venir, et ce serait une dépense qui t'incommoderait</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Pays. parv. part. 4e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Rendre un peu malade. Le repas d'hier l'a <oVar>incommodé</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans ce sens, on l'emploie souvent au passif.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. le Prince a dit qu'il était <oVar>incommodé</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>127</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le comte : Quand je dis le lit, monsieur, c'est la chambre que j'entends. - Bartholo : Ne fût-il qu'<oVar>incommodé</oVar>, marchez devant, je vous suis</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>incommoder</oVar>, v. réfl. Se causer à soi-même de l'incommodité. Je ne puis vous céder ma chambre sans m'<oVar>incommoder</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le respect est [à l'égard des grands] : <oVar>incommodez</oVar>-vous ; cela est vain en apparence, mais très juste ; car c'est dire : je m'incommoderais bien, si vous en aviez besoin, puisque je le fais sans que cela vous serve</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Pensées, V, 12, édit. LAHURE, 1860</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se causer de l'incommodité l'un à l'autre. Ils s'incommodaient réciproquement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se causer une gêne d'argent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourvu qu'on pût rendre l'argent sans s'<oVar>incommoder</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis témoin qu'elle s'est <oVar>incommodée</oVar> pour eux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. en vers et en prose, 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si chacun faisait tout le bien qu'il peut faire sans s'<oVar>incommoder</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se rendre légèrement malade.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il en aurait pu manger six [gâteaux] sans s'<oVar>incommoder</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les Anglois incommodoient fort les François sur mer</quote>
<bibl>
<author>JUVÉNAL DES URSINS</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Mais si ainsi estoit.... falloyt-il que ce feust en incommodant à mon roy celluy par lequel tu estoys estably ?</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Garg. I, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incommodare, de incommodus, incommode.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommodité">
<form>
<orth>INCOMMODITÉ</orth>
<pron>in-ko-mo-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Gène, malaise que cause une chose incommode.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les peuples qui, ayant été autrefois demi-sauvages et ne s'étant civilisés que peu à peu, n'ont fait leurs lois qu'à mesure que l'<oVar>incommodité</oVar> des crimes et des querelles les y a contraints</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si on recevait quelque <oVar>incommodité</oVar> en fuyant les occasions</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si cela vous fait la moindre <oVar>incommodité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis délicieusement occupée du plaisir de vous recevoir et de faire que vous ne receviez aucune <oVar>incommodité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 janv. 1674</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien ne l'étonne, ni ces grands espaces de terre et de mer qu'il faut traverser, ni les <oVar>incommodités</oVar> et les périls d'une navigation difficile</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. II, p. 359</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on a cette <oVar>incommodité</oVar> à essuyer dans la lecture des livres faits par des gens de parti et de cabale, que l'on n'y voit pas toujours la vérité</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Gêne pécuniaire. La perte de son procès lui causera de l'<oVar>incommodité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La perte de cet argent ne lui fera pas une grande <oVar>incommodité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>29 janv. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Maladie légère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je serais incapable de vous cacher une <oVar>incommodité</oVar> si je l'avais</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>16 oct. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est retenu au lit par quelque <oVar>incommodité</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme la duchesse de Chartres, sous prétexte d'<oVar>incommodité</oVar>, demeura à Fontainebleau</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>62, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fièvre et les <oVar>incommodités</oVar> cruelles qui m'accablent, ne m'ont pas permis...</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Quirini, 25 octob. 1745</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par plaisanterie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous sommes en peine de savoir si vous riez quand on vous harangue ; c'est une <oVar>incommodité</oVar> à quoi je craignais que vous ne fussiez sujette</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 mars 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de marine. État d'un vaisseau qui a besoin d'être secouru. Ce vaisseau fait le signal d'<oVar>incommodité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Souvent <oVar>incommodité</oVar> Provient d'avoir trop chanté</quote>
<bibl>
<author>BASS.</author>
<biblScope>XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S vous la prenez pauvre [une femme], avec la pauvreté Vous espousez aussi mainte <oVar>incommodité</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diverses amours, XLI, Stances du mariage, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. incommoditat, encommoditat ; espagn. incomodidad ; ital. incomodità ; du lat. incommoditatem, de incommodus, incommode.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommuable">
<form>
<orth>INCOMMUABLE</orth>
<pron>in-ko-mmu-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être commué, en parlant de choses qui ne peuvent changer l'une dans l'autre. Les éléments chimiques sont incommuables.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incommuable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et commuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommun">
<form>
<orth>INCOMMUN, UNE</orth>
<pron>in-ko-mun, mu-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas commun.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incommun</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incommunis, de in.... 1, et communis, commun.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommuniant">
<form>
<orth>INCOMMUNIANT, ANTE</orth>
<pron>in-ko-mu-ni-an, ant'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne communie pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Parle-t-il avec discrétion quand il déchire l'innocence de ces filles [les religieuses de Port-Royal] dont la vie est si pure et si austère, quand il les appelle des filles impénitentes, incommuniantes... ?</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et communiant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommunicabilité">
<form>
<orth>INCOMMUNICABILITÉ</orth>
<pron>in-ko-mu-ni-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qu'on ne peut communiquer.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incommunicable">
<form>
<orth>INCOMMUNICABLE</orth>
<pron>in-ko-mu-ni-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas communicable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un nom dont la majesté consiste à être <oVar>incommunicable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et c'est ce grand nom de Dieu [je suis celui qui suis], terrible, mystérieux, <oVar>incommunicable</oVar>, sous lequel il vent dorénavant être servi</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un des caractères les plus <oVar>incommunicables</oVar> de la divinité est la connaissance de l'avenir</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Études, liv. V, 2e part. ch. 1, art. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ne savent pas adorer le Dieu de tous les êtres, unique, incompréhensible, <oVar>incommunicable</oVar>, éternel, et tout juste comme tout-puissant</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Socrate, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le peuple même ne peut, quand il le voudrait, se dépouiller de ce droit <oVar>incommunicable</oVar> [le droit de faire des lois]</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Contrat, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chaque animal a la science <oVar>incommunicable</oVar> de ce qui lui est propre</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Harm. l. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Proprieté <oVar>incommunicable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Miserable passion [la jalousie], qui a ceci encores d'estre <oVar>incommunicable</oVar> ! car à quel amy osez-vous fier vos doleances ?</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 348</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien de souspeçons.... <oVar>incommunicables</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 315</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incommunicabilis, de in.... 1, et communicabilis, communicable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCOMMUNICABLE. - HIST. XVIe s.  Ajoutez : <cit><quote>Le pouvoir de donner loy, qui est <oVar>incommunicable</oVar> aux subjects</quote><bibl><author>BODIN</author><biblScope>Republique, I, 10</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incommuniqué">
<form>
<orth>INCOMMUNIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ko-mu-ni-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point communiqué, transmis.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incommunicatus (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et communicatus, communiqué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommutabilité">
<form>
<orth>INCOMMUTABILITÉ</orth>
<pron>in-ko-mu-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qualité d'une propriété qui ne peut être changée légitimement. Il prouve l'<oVar>incommutabilité</oVar> de sa propriété par une possession centenaire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incommutabilitatem, de incommutabilis, incommutable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommutable">
<form>
<orth>INCOMMUTABLE</orth>
<pron>in-ko-mu-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Propriétaire <oVar>incommutable</oVar>, propriétaire qui ne peut être dépossédé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans un sens analogue, propriété <oVar>incommutable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'expérience fait voir que ce qui est non-seulement en commun, mais encore sans propriété légitime et <oVar>incommutable</oVar>, est négligé et à l'abandon</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VIII, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il vouloit que les estats de France et de Milan le jurassent, et que cela fust publié par edict <oVar>incommutable</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>252</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incommutabilis, de in... 1, et commutabilis, qu'on peut changer (voy. <ref target="commuer">COMMUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incommutablement">
<form>
<orth>INCOMMUTABLEMENT</orth>
<pron>in-ko-mu-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. En telle sorte, qu'on ne puisse être dépossédé légitimement. Posséder <oVar>incommutablement</oVar> une terre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si une longue naturalisation ne les améliore pas [les épices], les Hollandais n'auront eu qu'une fausse alarme, et ils resteront <oVar>incommutablement</oVar> les maîtres du commerce des épiceries</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Incommutable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompacité">
<form>
<orth>INCOMPACITÉ</orth>
<pron>in-kon-pa-si-té</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de compacité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et compacité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomparabilité">
<form>
<orth>INCOMPARABILITÉ</orth>
<pron>in-kon-pa-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité, état de ce qui est incomparable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incomparabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incomparable">
<form>
<orth>INCOMPARABLE</orth>
<pron>in-kon-pa-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas de terme de comparaison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour peu qu'on ait réfléchi sur l'origine de nos connaissances, il est aisé de s'apercevoir que nous ne pouvons en acquérir que par la voie de la comparaison : ce qui est absolument <oVar>incomparable</oVar> est entièrement incompréhensible</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>De l'homme, t. IV, p. 154</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À quoi rien ne peut être comparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelles preuves <oVar>incomparables</oVar> Peut donner un prince de soi, Que les rois les plus adorables N'en quittent l'honneur à mon roi ?</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'assistance <oVar>incomparable</oVar> que vous avez rendue à feu monsieur votre frère [mort de la peste] vous doit être maintenant une consolation non pareille</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Élevez maintenant, ô Seigneur, et mes pensées et ma voix ; que je puisse représenter à cette auguste audience l'<oVar>incomparable</oVar> beauté d'une âme que vous avez toujours habitée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'appelle Scapin, c'est un homme <oVar>incomparable</oVar>, et il mérite toutes les louanges que l'on peut donner</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fourb, de Scapin, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand nous faisons besoin, nous autres misérables, Nous sommes les chéris et les <oVar>incomparables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En louant l'homme <oVar>incomparable</oVar> dont cette illustre assemblée célèbre les funérailles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incomparable</oVar> Julie que toute la France a si longtemps admirée, et que toute la France regrette aujourd'hui</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il est <oVar>incomparable</oVar>, se dit par ironie, pour témoigner la surprise qu'on a de ce qu'un homme fait ou dit. Vous êtes vraiment <oVar>incomparable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>[Les Français] bouterent le feu en plusieurs maisons, et aussi en l'eglise saint Akaire et en l'abbaye, et y firent dommage <oVar>incomparable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>II, 149</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le throne de netteté et de gloire <oVar>incomparable</oVar> as volu ordoier [salir] et souillier par tes escrips</quote>
<bibl>
<author>G. CHASTEL.</author>
<biblScope>Expos. sur la verité mal prise.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Toute <oVar>incomparable</oVar> qu'elle est [la vaillance d'Alexandre], si a elle encores ses taches</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incomparabilis, de in.... 1, et comparabilis, comparable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomparablement">
<form>
<orth>INCOMPARABLEMENT</orth>
<pron>in-kon-pa-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans comparaison. Cela est <oVar>incomparablement</oVar> beau.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il est suivi ordinairement de quelque adverbe de comparaison, comme plus, mieux, moins.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des parties <oVar>incomparablement</oVar> plus petites</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui leur eût dit qu'il y avait une sorte de navigation <oVar>incomparablement</oVar> plus parfaite.... vous pouvez compter qu'ils ne l'eussent jamais cru</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>les Mondes, 2e soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La terre est un globe dont le rayon n'est pas de sept millions de mètres ; le soleil est <oVar>incomparablement</oVar> plus gros</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Incomparable, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCOMPARABLEMENT. Ajoutez : - HIST. XIIe s. <cit><quote>Ge crei ceste chose mult estre dessuz [au-dessous], cui [que] ge or conois combien <oVar>incomparablement</oVar> ele est dessoure [au-dessus]</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, p. 149</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incomparativement">
<form>
<orth>INCOMPARATIVEMENT</orth>
<pron>in-kon-pa-ra-ti-veman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas comparative.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je déclare.... qu'il n'aura pas tenu à moi que l'ouvrage qui aura été fait avec des peines et des dépenses infinies, n'ait été exécuté d'un manière <oVar>incomparativement</oVar> plus simple et plus convenable</quote>
<bibl>
<author>BOUGUER</author>
<biblScope>Lettre du 22 mars 1736, dans Journ. offic. 29 oct. 1876, p. 776, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incomparé">
<form>
<orth>INCOMPARÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-pa-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point comparé à un autre objet.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ta grande beauté qui est incomparée</quote>
<bibl>
<biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 132, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incomparatus, de in.... 1, et comparatus, comparé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompassible">
<form>
<orth>INCOMPASSIBLE</orth>
<pron>in-kon-pa-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Simultanément impassible. Les personnes de la Trinité sont incompassibles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incompassibilis, de in.... 1, cum, avec, et passibilis, passible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompassion">
<form>
<orth>INCOMPASSION</orth>
<pron>in-kon-pa-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de compassion.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et compassion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompatibilité">
<form>
<orth>INCOMPATIBILITÉ</orth>
<pron>in-kon-pa-ti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Contrariété qui fait que des personnes ne peuvent s'accorder entre elles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elles [Athènes et Sparte] étaient ennemies plus encore par la contrariété de leur intérêt que par l'<oVar>incompatibilité</oVar> de leur humeur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans la bizarrerie de votre humeur, dans l'<oVar>incompatibilité</oVar> de votre caractère</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Pardon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le divorce se fait par un consentement mutuel à l'occasion d'une <oVar>incompatibilité</oVar> mutuelle</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XVI, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle était âgée de quarante-six ans, et il y en avait quinze qu'une extrême <oVar>incompatibilité</oVar> réciproque la séparait de son mari</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de législation. <oVar>Incompatibilité</oVar> légale, impossibilité légale que deux fonctions soient remplies en même temps par la même personne, ou que plusieurs personnes remplissent une fonction. Il n'y a point <oVar>incompatibilité</oVar> entre les fonctions de ministre et celles de député. Démission fondée sur l'<oVar>incompatibilité</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : Il y a <oVar>incompatibilité</oVar> que deux frères soient juges dans un même tribunal.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, impossibilité qui fait que des choses ne peuvent aller, compatir ensemble. L'<oVar>incompatibilité</oVar> de ces deux assertions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis bien vieux, j'ai étudié toute ma vie ; mais je vois là [dans l'histoire du serpent] une foule d'<oVar>incompatibilités</oVar> que je ne puis concilier</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Taureau blanc, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de pharmacie. Opposition chimique que se font certains médicaments dans leur mélange, d'où il résulte qu'on ne peut les associer.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je viens de voir disputer devant le roi de l'<oVar>incompatibilité</oVar> de ces deux estats de connetable et marechal de France que vous tenez</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pape ne peut lever aucune chose sur le revenu du temporel des benefices sous pretexte d'emprunt, impost, vacant, despouille, succession, deport, <oVar>incompatibilité</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>PITHOU</author>
<biblScope>14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La verité a ses empeschements, incommoditez et incompatibilitez avec nous</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IX, 150</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incompatible.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCOMPATIBILITÉ. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s. <cit><quote>Par <oVar>incompatibilité</oVar> ou autrement</quote><bibl><biblScope>Procès-verbaux du conseil de régence de Charles VIII, p. 132</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incompatible">
<form>
<orth>INCOMPATIBLE</orth>
<pron>in-kon-pa-ti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut, en parlant des personnes, s'accommoder d'une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Coriolan] l'homme le plus <oVar>incompatible</oVar> avec l'injustice, mais le plus dur et le plus aigri</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit de ceux qui ne peuvent se supporter l'un l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui ne voit sur ce fondement que les luthériens et les calvinistes sont deux nations irréconciliables et <oVar>incompatibles</oVar> dans le fond ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. add. XIV, § 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que si vous me demandez comment tant de factions opposées et tant de sectes <oVar>incompatibles</oVar> qui se devaient apparemment détruire les unes les autres, ont pu si opiniâtrément conspirer ensemble contre le trône royal...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je trouve d'ailleurs que d'être comme <oVar>incompatible</oVar> et de ne pouvoir souffrir que des gens qui nous reviennent, c'est une heureuse invention pour se rendre insupportable à la plupart des dames</quote>
<bibl>
<author>MÉRÉ</author>
<biblScope>Revue des Deux-Mondes, 1848, t. XVIII, p. 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vaut-il mieux être farouche, dédaigneux, <oVar>incompatible</oVar> et toujours mordant ?</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi d'animaux qui ne peuvent s'accoupler ensemble.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. le marquis de Spontin-Beaufort, ayant tenté cette même union du chien et de la louve, a très bien réussi ; et dès lors il a trouvé et suivi, mieux que moi, les routes et les moyens que la nature se réserve pour rapprocher quelquefois les animaux qui paraissent être <oVar>incompatibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VIII, p. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui n'est pas compatible, en parlant de choses qu'on ne peut associer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ta vie avec la sienne est trop <oVar>incompatible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La charité qui, de sa nature, a la force de nous unir inséparablement à Dieu, par là est <oVar>incompatible</oVar> avec l'état de péché</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>5e écrit, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le plaisir et la gloire dans cette vie sont <oVar>incompatibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Ascens. de J. C. t. I, p. 411</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne doit pas mêler cet impôt avec d'autres impositions, quelles qu'elles puissent être, avec lesquelles il est <oVar>incompatible</oVar> de sa nature</quote>
<bibl>
<author>VAUBAN</author>
<biblScope>Dîme, p. 234</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans cesse elle présente à mon âme étonnée L'empire <oVar>incompatible</oVar> avec votre hyménée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Oserai-je dire que le cœur seul concilie les choses contraires et admet les <oVar>incompatibles</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>être né grand et vivre en chrétien n'ont rien d'<oVar>incompatible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Pet. car. Respect.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais on ne vit un plus grand exemple, que le courage n'est point <oVar>incompatible</oVar> avec la mollesse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce Chinois était lettré et négociant, deux choses qui ne devraient point être du tout <oVar>incompatibles</oVar>, et qui le sont devenues chez nous</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Gloire, Glorieux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La raison et la liberté sont <oVar>incompatibles</oVar> avec la faiblesse</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Max. XX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Attribuer à la matière des qualités <oVar>incompatibles</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Se dit des dignités, des fonctions, des places qui ne peuvent être réunies dans la même personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet homme à petit collet et grand ami des jésuites [Fouquet] possède deux charges qui sont <oVar>incompatibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 157</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit canon. Se dit des offices et des charges qui ne peuvent être possédés en même temps par une même personne.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>Absolument. Il est <oVar>incompatible</oVar>, il répugne, il ne se peut.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ose.... ni espérer ni promettre qu'en ma façon de vivre ordinaire il n'y ait encore je ne sais quoi qui a besoin de changement ; est-il <oVar>incompatible</oVar> aussi qu'en moi ne se rencontrent beaucoup de choses qu'il faut.... corriger ?</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ces deux princes [Louis XI et Charles le Téméraire] avoient conditions et mœurs <oVar>incompatibles</oVar>, et volontés toutes discordantes</quote>
<bibl>
<author>G. CHASTELAIN</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce n'est point chose <oVar>incompatible</oVar> d'user de ses biens comme chrestien, et comme vertueux ensemble</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>176</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela a rendu les gens si <oVar>incompatibles</oVar>, que, hantans ensemble, ils sont contrains de pratiquer souvent ce proverbe, qui dit, aujourd'hui ami, demain ennemi</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>247</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les quinze luy ont bientost quitté toute la charge, le connoissant <oVar>incompatible</oVar> [insociable]</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les deux estats [emplois] estoient sans doute <oVar>incompatibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il devint si hagart, presumptueux et brave, qu'il estoit <oVar>incompatible</oVar> et intolerable à un chacun</quote>
<bibl>
<author>JOSÈPHE</author>
<biblScope>Guerre, Trad. de des Essars, I, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette altercation [marchander] à laquelle et mon humeur et ma forme de parler est du tout <oVar>incompatible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 313</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et compatible.</etym>

</entry>
<entry xml:id="incompatiblement">
<form>
<orth>INCOMPATIBLEMENT</orth>
<pron>in-kon-pa-ti-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incompatible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incompatiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET.</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incompatissant">
<form>
<orth>INCOMPATISSANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-pa-ti-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de compassion.</dictScrap>
</sense>
<etym>In... 1, et compatissant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompensable">
<form>
<orth>INCOMPENSABLE</orth>
<pron>in-kon-pan-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être compensé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et compenser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompensé">
<form>
<orth>INCOMPENSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-pan-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été compensé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et compensé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompétemment">
<form>
<orth>INCOMPÉTEMMENT</orth>
<pron>in-kon-pé-ta-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Sans compétence, par unjuge incompétent. Cela a été mal et <oVar>incompétemment</oVar> jugé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Incompetamment</quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incompétent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompétence">
<form>
<orth>INCOMPÉTENCE</orth>
<pron>in-kon-pé-tan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Manque de compétence. L'<oVar>incompétence</oVar> d'un juge.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incompétence</oVar> matérielle, <oVar>incompétence</oVar> d'un juge qui connaît d'une matière attribuée à un autre juge. <oVar>Incompétence</oVar> personnelle, <oVar>incompétence</oVar> d'un juge qui prononce entre des personnes qui ne sont point ses justiciables.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'administration. Impossibilité où se trouve un fonctionnaire public de faire tel ou tel acte qui n'est pas de son ressort.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Dans le langage ordinaire. Manque de connaissances nécessaires pour juger une chose, pour en parler. L'<oVar>incompétence</oVar> des théoriciens dans les questions de pratique.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et compétence.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompétent">
<form>
<orth>INCOMPÉTENT, ENTE</orth>
<pron>in-kon-pé-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui n'est pas compétent. Juge <oVar>incompétent</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En parlant d'un jugement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais jugement ne fut plus <oVar>incompétent</oVar> [que celui de Marie Stuart], et jamais procédure ne fut plus irrégulière</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 169</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Partie <oVar>incompétente</oVar>, partie qui n'a pas capacité pour contester une chose en justice.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Dans le langage ordinaire. Qui n'a pas les connaissances nécessaires. Il est fort <oVar>incompétent</oVar> en littérature.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incompetentem, de in.... 1, et competens, compétent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomplaisance">
<form>
<orth>INCOMPLAISANCE</orth>
<pron>in-kon-plê-zan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de complaisance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Souvent une femme, par son <oVar>incomplaisance</oVar>, repousse le goût de son mari et déroute la nature</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Impuissance.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le comte de Charolais] a cultivé ce mi-talent en s'enfermant en solitude par <oVar>incomplaisance</oVar> et misanthropie</quote>
<bibl>
<author>D'ARGENSON</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 406</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Incomplaisance, mot proposé dans le XVIIe siècle, condamné par Bouhours et employé par Voltaire. </note>
<etym>In.... 1, et complaisance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomplaisant">
<form>
<orth>INCOMPLAISANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-plê-zan, zant'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas complaisant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis complaisant à l'accoutumée, c'est-à-dire <oVar>incomplaisant</oVar> tout à fait, mais je n'y saurais que faire ; il n'y a moyen que je force mon humeur</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lett. II, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et complaisant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomplet">
<form>
<orth>INCOMPLET, ÈTE</orth>
<pron>in-kon-plè, plè-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas complet. Un recueil <oVar>incomplet</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Idées <oVar>incomplètes</oVar>, celles qui ne représentent qu'une partie de leur objet.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Fleur <oVar>incomplète</oVar>, fleur qui manque de calice, ou de corolle, ou d'étamines, ou de pistil.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'entomologie. Nymphe <oVar>incomplète</oVar>, celle qui est pourvue d'ailes et de pattes, mais immobile.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Homme <oVar>incomplet</oVar>, homme à qui il manque une chose quelconque pour être tout ce qu'il devrait être.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : un esprit <oVar>incomplet</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Terme d'administration militaire. L'<oVar>incomplet</oVar>, ce qui manque à l'effectif. Il y a à tenir compte des malades, des traînards, enfin des <oVar>incomplets</oVar> ordinaires.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de libraire. Les <oVar>incomplets</oVar>, les livres <oVar>incomplets</oVar>. Donnez-moi le registre des <oVar>incomplets</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incompletus, de in.... 1, et completus, complet.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomplétement">
<form>
<orth>INCOMPLÉTEMENT</orth>
<pron>in-kon-plè-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incomplète.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les communes avaient une existence précaire et <oVar>incomplétement</oVar> reconnue</quote>
<bibl>
<author>DE BARANTE</author>
<biblScope>cité dans LEGOARANT</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incomplexe">
<form>
<orth>INCOMPLEXE</orth>
<pron>in-kon-plè-ks'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas complexe.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Sujet <oVar>incomplexe</oVar>, suivant Beauzée, sujet exprimé par un seul mot ; c'est le sujet simple de Dumarsais ; il est nom, pronom ou infinitif.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Proposition <oVar>incomplexe</oVar>, proposition dont le sujet et l'attribut sont simples et n'ont point plusieurs termes, même inséparables.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de logique. Syllogisme <oVar>incomplexe</oVar>, syllogisme dont les propositions sont simples.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme d'arithmétique. Nombre <oVar>incomplexe</oVar>, nombre concret ou abstrait, qui ne comprend pas de sous-divisions d'espèces différentes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'algèbre. Quantité <oVar>incomplexe</oVar>, quantité qui s'exprime par un seul terme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incomplexus, de in.... 1, et complexus, complexe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomplexité">
<form>
<orth>INCOMPLEXITÉ</orth>
<pron>in-kon-plé-ksi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est incomplexe.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incomposé">
<form>
<orth>INCOMPOSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-pô-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas composé</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique ancienne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Intervalle <oVar>incomposé</oVar>, intervalle qui ne peut se diviser en intervalles plus petits</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Dict. de mus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de rhythmique ancienne. Rhythmes incomposés, ceux qui n'admettent qu'un genre de pied.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et composé.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCOMPOSÉ. : Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Le demy ton es meses est <oVar>incomposé</oVar></quote><bibl><author>AMYOT</author><biblScope>Plut. De la musique, 18</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incompossible">
<form>
<orth>INCOMPOSSIBLE</orth>
<pron>in-kon-po-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme dogmatique. Qui se détruit réciproquement, qui ne peut exister ensemble, en parlant d'idées, de propositions. Des termes <oVar>incompossible</oVar>, Dict. de Trévoux.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, cum, avec, simultanément, et possible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompréhensibilité">
<form>
<orth>INCOMPRÉHENSIBILITÉ</orth>
<pron>in-kon-pré-an-si-bili-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui est incompréhensible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour avoir une idée vraie de l'infini, il ne doit en aucune façon être compris, d'autant que l'<oVar>incompréhensibilité</oVar> même est contenue dans la raison formelle de l'infini</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux 5es object. 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a infinité partout, et, par conséquent, <oVar>incompréhensibilité</oVar> partout</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais de morale, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La trinité des personnes divines est le grand mystère de l'<oVar>incompréhensibilité</oVar> de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Trinité, t. I, p. 482</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est donc la sainteté de ses maximes qui vous révolte, plutôt que l'<oVar>incompréhensibilité</oVar> de ses secrets</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Délai.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi, je n'ose être d'aucun avis, je ne vois qu'<oVar>incompréhensibilité</oVar> dans l'un et dans l'autre système</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Idée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand je rejetais l'<oVar>incompréhensibilité</oVar> de ces raisonnements, on m'objectait l'insuffisance de ma raison</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Préamb. Ch. ind.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Chose incompréhensible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le monde est trop éclairé pour se repaître plus longtemps d'incompréhensibilités qui répugnent à la raison</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Contradictions où ils se treuvent empestrez par la volubilité et incomprehensibilité de toute matiere</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 241</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incompréhensible ; ital. incompreensibilità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompréhensible">
<form>
<orth>INCOMPRÉHENSIBLE</orth>
<pron>in-kon-pré-an-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être compris.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sachant que ma nature est extrêmement faible et limitée et que celle de Dieu au contraire est immense, <oVar>incompréhensible</oVar> et infinie</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est lui [Dieu] qui fait de grandes choses, qui en fait d'<oVar>incompréhensibles</oVar> et de miraculeuses qui sont sans nombre</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Job, IX, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jusqu'à ce qu'il [l'homme] comprenne qu'il est un monstre <oVar>incompréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qui est <oVar>incompréhensible</oVar> ne laisse pas d'être</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, art. XII, 9, édit. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incompréhensible</oVar> que Dieu soit, et <oVar>incompréhensible</oVar> qu'il ne soit pas ; que l'âme soit avec le corps, et que nous n'ayons pas d'âme....</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. XXIV, 97</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour ne vouloir pas croire des mystères <oVar>incompréhensibles</oVar>, ils [les incrédules] suivent, l'une après l'autre, d'<oVar>incompréhensibles</oVar> erreurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu a mis en nous.... quelque chose qui peut se soumettre à sa souveraine puissance, s'abandonner à sa haute et <oVar>incompréhensible</oVar> sagesse....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Saint Paul avait bien appelé le corps humain ressuscité un corps spirituel à cause des qualités divines, surnaturelles et supérieures aux sens dont il était revêtu ; à plus forte raison le corps du Sauveur mis dans l'eucharistie d'une manière si fort <oVar>incompréhensible</oVar> pouvait-il être appelé de ce nom</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. IV, § 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette félicité <oVar>incompréhensible</oVar> dont jouiront les saints dans le ciel</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sur la récomp. des saints, 1er avent, p. 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'abuserais trop de ma faible raison, si je cherchais à comprendre pleinement l'être qui par sa nature et par la mienne doit m'être <oVar>incompréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>1re homél. athéisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourquoi former des êtres sensibles et malheureux ? pourquoi le mal moral et le mal physique ? de quelque côté que je tourne mon esprit, je ne vois que l'<oVar>incompréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans une acception moins rigoureuse. Qui est très difficile à comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a un procédé qui m'est entièrement <oVar>incompréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>584</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit d'une personne dont on ne peut s'expliquer le caractère, la conduite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rabelais surtout est <oVar>incompréhensible</oVar> : son livre est une énigme</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">ININTELLIGIBLE, INCOMPRÉHENSIBLE.  <cit><quote>Ce qui est inintelligible, l'est par un vice qui est dans la chose, ce qui est <oVar>incompréhensible</oVar> l'est par une faiblesse de notre esprit qui ne peut pas y atteindre ; cette différence est clairement indiquée dans l'exemple suivant : Ce mot inintelligible renferme beaucoup de venin : on dit d'une chose obscure et respectable, des mystères de la religion par exemple, qu'ils sont <oVar>incompréhensibles</oVar>, mais un homme religieux ne dira point qu'ils sont inintelligibles</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Facéties, la Prière universelle, 2</biblScope></bibl></cit> </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il [Dieu] crea en homme membres consemblables de proporcions incomprehensibles à entendement</quote>
<bibl>
<author>LANFRANC</author>
<biblScope>f° 1</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette incomprehensible puissance de la divinité</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 252</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faisants estat.... de veoir dans les secrets de la volonté divine les motifs incomprehensibles de ses œuvres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 248</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incomprehensibilis, de in.... 1, et comprehensibilis, compréhensible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompréhensiblement">
<form>
<orth>INCOMPRÉHENSIBLEMENT</orth>
<pron>in-kon-pré-an-sible-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incompréhensible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incomprenable">
<form>
<orth>INCOMPRENABLE</orth>
<pron>in-kon-pre-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut comprendre. On dit mieux incompréhensible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ariston estime la forme de Dieu <oVar>incomprenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 249</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et comprenant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompressibilité">
<form>
<orth>INCOMPRESSIBILITÉ</orth>
<pron>in-kon-prè-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Qualité de ce qui est incompressible. L'<oVar>incompressibilité</oVar> de l'eau n'est pas absolue.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Conditions de ce qui échappe à la compression politique ou morale. L'<oVar>incompressibilité</oVar> du libre examen.</dictScrap>
</sense>
<etym>Incompressible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompressible">
<form>
<orth>INCOMPRESSIBLE</orth>
<pron>in-kon-prè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Qui n'est pas compressible, dont le volume ne se réduit pas par la compression.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourquoi l'eau est-elle <oVar>incompressible</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sing. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La propriété caractéristique des fluides soit élastiques, soit incompressibles, est l'extrême facilité avec laquelle chacune de leurs molécules obéit à la plus légère pression</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui ne peut pas être empêché par l'autorité politique ou religieuse. Le libre examen est devenu <oVar>incompressible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et compressible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomprimé">
<form>
<orth>INCOMPRIMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-pri-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point comprimé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et comprimé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incompris">
<form>
<orth>INCOMPRIS, ISE</orth>
<pron>in-kon-prî, pri-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point compris. Livre, ouvrage <oVar>incompris</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est point apprécié à sa juste valeur. Ces tentatives <oVar>incomprises</oVar> et mal secondées devaient échouer.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Un homme <oVar>incompris</oVar>, une femme <oVar>incomprise</oVar>, se dit, ironiquement, d'un homme, d'une femme qui se croient des talents, des sentiments auxquels le monde ne rend pas justice.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le rêve le plus cher d'une femme qui, à tort ou à raison, se trouve malheureuse et <oVar>incomprise</oVar>, est de rencontrer un cœur qui la console, une intelligence qui la devine</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>Un acte de vertu, § VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>incompris</oVar>. Les <oVar>incompris</oVar>. Les <oVar>incomprises</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et compris.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incomptable">
<form>
<orth>INCOMPTABLE</orth>
<pron>in-kon-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut compter.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce que j'appelle plus tost petites et imparfaites recordations de ses benefices [de Dieu], qui nous sont aussi incomptables que les pierres d'une cité</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>151</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et compter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconcessible">
<form>
<orth>INCONCESSIBLE</orth>
<pron>in-kon-sè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut concéder. Grâce <oVar>inconcessible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inconcessibilis, de in.... 1, et concedere, concéder (voy. <ref target="concéder">CONCÉDER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconcevabilité">
<form>
<orth>INCONCEVABILITÉ</orth>
<pron>in-kon-se-va-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui n'est pas concevable. Il y a des inconcevabilités artificielles dont la force n'est pas moindre que celle des inconcevabilités naturelles. Il fut un temps où l'idée des antipodes était une <oVar>inconcevabilité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconcevable">
<form>
<orth>INCONCEVABLE</orth>
<pron>in-kon-se-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui dépasse la conception humaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [l'homme] est toujours disposé à nier ce qui lui est incompréhensible ; au lieu qu'en effet il ne connaît naturellement que le mensonge, et qu'il ne doit prendre pour véritables que les choses dont le contraire lui paraît faux ; et c'est pourquoi toutes les fois qu'une proposition est <oVar>inconcevable</oVar>, il faut en suspendre le jugement et ne pas la nier à cette marque, mais en examiner le contraire ; et, si on le trouve manifestement faux, on peut hardiment affirmer la première, tout incompréhensible qu'elle est</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Esp. géom. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est dans la succession, dans le renouvellement et dans la durée des espèces, que la nature paraît tout à fait <oVar>inconcevable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. anim. ch. I, Œuv. t. III, p. 3, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [l'âme] ose mesurer le temps, l'immensité, Aborder le néant, parcourir l'existence, Et concevoir de Dieu l'<oVar>inconcevable</oVar> essence</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans une acception moins rigoureuse. Qui n'est pas concevable, explicable ; dont on ne peut facilement se rendre raison. Il est <oVar>inconcevable</oVar> que cet abus ne soit pas réformé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô doux amusement ! ô charme <oVar>inconcevable</oVar> à ceux que du grand monde éblouit le chaos !</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Odes, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa conduite, il est vrai, paraît <oVar>inconcevable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Marianne, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes, en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que les femmes sont <oVar>inconcevables</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Sec. surpr. de l'amour, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par exagération. Qui est surprenant, extraordinaire en son genre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que les moments qui délivrent tout d'un coup le cœur et l'esprit d'une si terrible peine font sentir un <oVar>inconcevable</oVar> plaisir !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>21 déc. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le roi] dit des biens <oVar>inconcevables</oVar> du chevalier, et de sa naissance, et de son mérite à la guerre</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>28 fév. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une rapidité si <oVar>inconcevable</oVar> étonna et déconcerta les Romains</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Études, 3e part. ch. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nicétas, au rapport de cicéron, faisait tourner la terre sur son axe et, par ce moyen, affranchissait la sphère céleste de l'<oVar>inconcevable</oVar> vitesse qu'il fallait lui supposer pour accomplir sa révolution diurne</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INCONCEVABLE, INCOMPRÉHENSIBLE. Ces deux mots sont synonymes, sauf qu'incompréhensible est plus usité qu'inconcevable dans le sens de : qui dépasse la portée de l'esprit humain ; et qu'inconcevable est plus usité qu'incompréhensible, dans le sens du n° 2. </re>
<etym>In.... 1, et concevable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconcevablement">
<form>
<orth>INCONCEVABLEMENT</orth>
<pron>in-kon-se-va-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconcevable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconciliabilité">
<form>
<orth>INCONCILIABILITÉ</orth>
<pron>in-kon-si-li-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est inconciliable, qui ne peut pas être mis en concordance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a <oVar>inconciliabilité</oVar> entre deux jugements correctionnels ayant condamné deux prévenus différents pour le même fait, alors qu'il n'est pas douteux qu'un seul en a pu être l'auteur et que l'autre est innocent</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 17 mai 1874, p. 471, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque le second acte n'apporte au premier que des changements accessoires,... l'<oVar>inconciliabilité</oVar> n'existe pas et la novation ne saurait être induite</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 8-9 nov. 1875, p. 1077, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconciliable">
<form>
<orth>INCONCILIABLE</orth>
<pron>in-kon-si-li-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas conciliable, qui ne peut entrer en accommodement. Il est <oVar>inconciliable</oVar> avec son frère. Ces deux plaideurs sont <oVar>inconciliables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne s'accorde pas avec, en parlant des choses. Ce fait est <oVar>inconciliable</oVar> avec les principes. Des maximes <oVar>inconciliables</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà les excès où l'on tombe quand on veut concilier ce qui est <oVar>inconciliable</oVar>, et expliquer ce qui est inexplicable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Populat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et conciliable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconciliablement">
<form>
<orth>INCONCILIABLEMENT</orth>
<pron>in-kon-si-li-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconciliable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconciliant">
<form>
<orth>INCONCILIANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-si-li-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas conciliant. Mari <oVar>inconciliant</oVar> d'une femme conciliante</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conciliant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconciliation">
<form>
<orth>INCONCILIATION</orth>
<pron>in-kon-si-li-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit de parties qui ne se concilient pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Procès-verbal d'<oVar>inconciliation</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 25 mai 1877, p. 601, 4e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconcilié">
<form>
<orth>INCONCILIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-si-li-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point concilié.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et concilié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconcluant">
<form>
<orth>INCONCLUANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-klu-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas concluant. Argument <oVar>inconcluant</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et concluant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconcrescible">
<form>
<orth>INCONCRESCIBLE</orth>
<pron>in-kon-krè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas concrescible.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et concrescible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconçu">
<form>
<orth>INCONÇU, UE</orth>
<pron>in-kon-su, sue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point conçu.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conçu</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconditionné">
<form>
<orth>INCONDITIONNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-di-sio-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui n'est soumis à aucune condition. L'être <oVar>inconditionné</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>inconditionné</oVar>, terme employé pour réunir sous une abstraction générale l'infini et l'absolu.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et conditionné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconditionnel">
<form>
<orth>INCONDITIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-kon-di-sio-nèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie et de grammaire. Qui n'est point conditionnel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>inconditionnel</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>En général, qui n'est soumis à aucune condition.</dictScrap>
<cit>
<quote>Alors même qu'il serait démontré que T.... aurait, le 10 avril 1874, promis sa souscription <oVar>inconditionnelle</oVar>, il ne saurait être considéré comme ayant jamais été accepté ni inscrit à titre d'actionnaire</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 10 janv. 1877, p. 30, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et conditionnel.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inconditionnellement">
<form>
<orth>INCONDITIONNELLEMENT</orth>
<pron>in-kon-di-sio-nèle-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconditionnelle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconducteur">
<form>
<orth>INCONDUCTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-kon-du-kteur, ktri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui n'est pas conducteur. Un corps <oVar>inconducteur</oVar> de l'électricité. Une matière inconductrice.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conducteur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconduite">
<form>
<orth>INCONDUITE</orth>
<pron>in-kon-dui-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de conduite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je traitai ses revers d'<oVar>inconduite</oVar> ; on me crut</quote>
<bibl>
<author>COL. D'HARLEV</author>
<biblScope>Vieux célib. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Mot dont l'adoption n'est pas très ancienne. Le Maître de Claville (Traité du vrai mérite de l'homme, 1730) déclare qu'il ne peut souffrir inconduite. Il n'est dans le dictionnaire de l'Académie que depuis l'édition de 1762. </note>
<etym>In.... 1, et conduite.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconfessé">
<form>
<orth>INCONFESSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-fè-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point fait sa confession. Personne inconfessée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et confessé. On disait autrefois inconfès.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconfiance">
<form>
<orth>INCONFIANCE</orth>
<pron>in-kon-fi-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de confiance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a dans la situation actuelle deux bien grands maux qui frappent tous les yeux : c'est, d'une part, l'<oVar>inconfiance</oVar> absolue qui tue les affaires, de l'autre, l'impuissance à laquelle le gouvernement se voit réduit à mesure qu'approche le formidable procès des ex-ministres</quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuvres, 18 oct. 1830</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est assez connu que la population de Paris passe rapidement de l'<oVar>inconfiance</oVar> à la défiance, de la défiance à la désaffection de la désaffection à l'hostilité et de l'hostilité aux voies de fait</quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuv. t. III, p. 505</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et confiance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconfiant">
<form>
<orth>INCONFIANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-fi-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de confiance.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et confiant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconformité">
<form>
<orth>INCONFORMITÉ</orth>
<pron>in-kon-for-mi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de conformité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conformité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incongédiable">
<form>
<orth>INCONGÉDIABLE</orth>
<pron>in-kon-jé-di-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut congédier.</dictScrap>
<cit>
<quote>[L'estomac] Méchant et paresseux valet, Serviteur <oVar>incongédiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DORAT</author>
<biblScope>Estomac, Almanach des muses, 1778</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et congédier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incongelable">
<form>
<orth>INCONGELABLE</orth>
<pron>in-kon-je-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être congelé, qui ne peut passer à l'état de glace. L'alcool est <oVar>incongelable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Incongelable</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et congeler.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCONGELABLE. Ajoutez : </re>
<re>Corps incongelable, corps qui est liquide aux températures ordinaires et qui ne peut pas se solidifier dans certaines conditions. Ainsi, on dira : l'alcool absolu est incongelable à zéro, mais il se congèle à une température inférieure à 90° au-dessous de zéro. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incongelé">
<form>
<orth>INCONGELÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-je-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas subi la congélation.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et congelé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incongru">
<form>
<orth>INCONGRU, UE</orth>
<pron>in-kon-gru, grue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas congru, convenable. Réponse <oVar>incongrue</oVar>. Question <oVar>incongrue</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [ce prétentieux édifice] offrait à l'œil surpris la réunion <oVar>incongrue</oVar> de trois ou quatre architectures opposées</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>Un homme sérieux, § XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui pèche contre les règles de la syntaxe. Phrase <oVar>incongrue</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Familièrement et par plaisanterie. Qui est sujet à manquer aux usages du monde, aux bienséances. C'est un homme fort <oVar>incongru</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le moyen de bien recevoir des gens qui sont tout à fait <oVar>incongrus</oVar> en galanterie</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Son corps [d'un capitaine tué au siége de Douarnenez] fut inhumé en une vieille tombe d'evesque.... ce que le chapitre et le peuple mesme trouva <oVar>incongru</oVar></quote>
<bibl>
<author>LE CHANOINE MOREAU</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incongruus, de in... 1, et congruus, congru.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incongruité">
<form>
<orth>INCONGRUITÉ</orth>
<pron>in-kon-gru-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est incongru.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'autant que l'<oVar>incongruité</oVar> des humeurs opaques</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Méd. malgré lui, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Action, parole peu convenable aux circonstances, et qui blesse, par conséquent, quelque règle de bonne conduite.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Faute contre la syntaxe. Tout ce qu'il dit est plein d'<oVar>incongruités</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Monsieur le sot, je vous ferai bien taire ; Quoi ? comment ? est-ce ainsi qu'on frappe Despautère [nom d'un grammairien] ? Quelle <oVar>incongruité</oVar> !...</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Nom que les grammairiens du XVIIe siècle donnaient au solécisme.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et par plaisanterie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous y trouverez [dans un dîner] des <oVar>incongruités</oVar> [solécismes] de bonne chère et des barbarismes de bon goût</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il signifie plus ordinairement une de ces choses sales qu'on rougirait de faire et même de nommer en bonne compagnie, c'est-à-dire une flatuosité bruyante. Il a fait une <oVar>incongruité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il faisoit mille fautes et incongruitez, tantost il frappoit à costé, tantost à travers....</quote>
<bibl>
<author>NOEL DUFAIL</author>
<biblScope>Cont. d'Eutr. ch. X, f° 49, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelques grammairiens estiment en ce participe données pour le verbe donné [dans l'exemple : les grâces que Dieu vous a données] une lourde <oVar>incongruité</oVar> ; mais l'usage le combat</quote>
<bibl>
<author>RAMUS</author>
<biblScope>dans LIVET, Gramm. franç. p. 257</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incongruitatem, de incongruus, incongru.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incongrûment">
<form>
<orth>INCONGRÛMENT</orth>
<pron>in-kon-gru-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incongrue. Parler <oVar>incongrûment</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Incongruement et improprement</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incongrue, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconjugable">
<form>
<orth>INCONJUGABLE</orth>
<pron>in-kon-ju-ga-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être conjugué, à la façon d'un verbe.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les caractères chinois, dit Stanislas Julien, sont tous monosyllabiques, indéclinables et inconjugables</quote>
<bibl>
<author>WALLON</author>
<biblScope>Journ. offic. 6 nov. 1875, p. 9092, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconjugal">
<form>
<orth>INCONJUGAL, ALE</orth>
<pron>in-kon-ju-gal, ga-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point conjugal.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conjugal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconnaissable">
<form>
<orth>INCONNAISSABLE</orth>
<pron>in-ko-nê-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être connu.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....C'est le plus fin et feinct, le plus couvert et fardé de tous, et presque incognoissable</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et connaître.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconnaissance">
<form>
<orth>INCONNAISSANCE</orth>
<pron>in-ko-nê-san-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de connaissance. Le silence, la nuit, l'<oVar>inconnaissance</oVar> des issues, MERCIER.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Congnoissance face devoir ; C'est ce qui le bon cuer [cœur] attrait Pour faire tous biens apparoir, Maugré qu'incongnoissance [ingratitude] en ait</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 441</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et connaissance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconnexe">
<form>
<orth>INCONNEXE</orth>
<pron>in-ko-nnè-ks'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas le connexité avec une chose.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inconnexus, de in.... 1, et connexus, connexe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconnexion">
<form>
<orth>INCONNEXION</orth>
<pron>in-ko-nnè-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de connexion.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inconnexionem, de in.... 1, et connexionem, connexion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconnexité">
<form>
<orth>INCONNEXITÉ</orth>
<pron>in-ko-nnè-ksi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de connexité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et connexité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconnu">
<form>
<orth>INCONNU, UE</orth>
<pron>in-ko-nu, nue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point connu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si dans quelque recoin quelque vieille <oVar>inconnue</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Élég. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais que nous veut ce Romain <oVar>inconnu</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais du plus grand des rois la bonté sans limite, Toujours prête à courir au-devant du mérite, Crut voir dans ma franchise un mérite <oVar>inconnu</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Ép. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne saurais chercher une fille <oVar>inconnue</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les forces centripètes, l'attraction, la gravitation sont une nouvelle loi de la nature aussi certaine et aussi <oVar>inconnue</oVar> que la vie des animaux et la végétation des plantes, le mouvement et l'électricité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Au P. Tournemine, 1735</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cependant, si j'en crois votre air et votre armure, Vous êtes étranger : <oVar>inconnu</oVar> dans ces lieux, Vous y suivez peut-être une route peu sûre</quote>
<bibl>
<author>MASSON</author>
<biblScope>Helvétiens, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dieu <oVar>inconnu</oVar>, nom d'une divinité que l'on honorait à Athènes sans en déterminer aucunement les attributs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ayant regardé en passant les statues de vos dieux, j'ai trouvé même un autel sur lequel il est écrit : au dieu <oVar>inconnu</oVar> ; c'est donc ce dieu que vous adorez sans le connaître, que je vous annonce</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Act. des Ap. XVII, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a dans toutes les académies une chaire vacante pour les vérités <oVar>inconnues</oVar>, comme Athènes avait un autel pour les dieux ignorés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. Newt. singul. nat. ch. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inconnu</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces choses que je suppose n'être point, parce qu'elles me sont <oVar>inconnues</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>2e médit. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nouveau genre d'étude et presque <oVar>inconnu</oVar> aux personnes de son âge et de son rang, ajoutons, si vous voulez, de son sexe, elle étudiait ses défauts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce prétendu règne de Christ, <oVar>inconnu</oVar> jusqu'alors au christianisme, qui devait anéantir toute royauté et égaler tous les hommes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa fille.... Contrainte d'avouer tant de forfaits divers Et des crimes peut-être <oVar>inconnus</oVar> aux enfers</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ennui qui dévore les autres hommes au milieu même des délices est <oVar>inconnu</oVar> à ceux qui savent s'occuper</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme dont le visage ne lui était pas <oVar>inconnu</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans parents, sans état, à moi-même <oVar>inconnu</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trop heureux les mortels <oVar>inconnus</oVar> à leur maître !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. de la Chine, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inconnu</oVar> de.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'hymen est <oVar>inconnu</oVar> de la pudique abeille</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Géorg. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a pas de renom.</dictScrap>
<cit>
<quote>De même que ces fleuves tant vantés demeurent sans nom et sans gloire, mêlés dans l'Océan avec les rivières les plus <oVar>inconnues</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Jonas [nom d'un poëme] <oVar>inconnu</oVar> sèche dans la poussière</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et moi, fils <oVar>inconnu</oVar> d'un si glorieux père</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On est bien loin, monsieur, d'être <oVar>inconnu</oVar> comme vous le dites, quand on a fait d'aussi beaux vers que vous</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. l'abbé Delille, 19 juin 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de mathématique. Quantité <oVar>inconnue</oVar>, ou, substantivement, l'<oVar>inconnue</oVar>, la quantité que l'on cherche pour la solution d'un problème.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dégager l'<oVar>inconnue</oVar>, la faire sortir des combinaisons algébriques où elle est engagée.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui qui trouvera une manière de résoudre l'équation de cette <oVar>inconnue</oVar> sera, je pense, un habile homme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Métaph. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une algèbre aussi brillante ne peut-elle servir à dégager la grande <oVar>inconnue</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qu'on n'a pas encore éprouvé, ressenti.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un malheur <oVar>inconnu</oVar> glisse parmi les hommes, Qui les rend ennemis du repos où nous sommes</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Déjà jusqu'à mon cœur ce venin parvenu Dans ce cœur expirant jette un froid <oVar>inconnu</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. et f. <oVar>Inconnu</oVar>, <oVar>inconnue</oVar>, personne qu'on ne connaît pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Deux <oVar>inconnus</oVar> se sont saisis d'Évandre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....De tout <oVar>inconnu</oVar> le sage se méfie</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XII, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les amis de mon père Sont autant d'<oVar>inconnus</oVar> que glace ma misère</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il était plus occupé de son <oVar>inconnue</oVar> que de la philosophie d'Aristote</quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Diable boit. ch. 5, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Plus particulièrement. Personne qui n'est guère connue ou qu'on regarde comme peu digne de l'être. Elle s'est entêtée d'un <oVar>inconnu</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S. m. L'<oVar>inconnu</oVar>, la chose <oVar>inconnue</oVar>. Aller du connu à l'<oVar>inconnu</oVar>. L'<oVar>inconnu</oVar> inquiète toujours les hommes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S. f. Terme d'horticulture. <oVar>Inconnue</oVar> chéneau, variété de poire nommée aussi fondante de Brest. <oVar>Inconnue</oVar> Lafare, nom donné dans quelques endroits à la poire de Saint-Germain.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De toutes les religions que sainct Paul trouva en credit à Athenes, celle qu'ils avoient dediée à une divinité cachée et incogneue, lui sembla la plus excusable</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 246</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je senty mal et bien [à la vue de ma dame].... J'esperay sans espoir, j'eu peur, j'osay pourtant, Et parlay dans mon cœur mainte chose <oVar>inconnue</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Am. d'Hippol. XL.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et connu ; provenç. enconogut.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconquérable">
<form>
<orth>INCONQUÉRABLE</orth>
<pron>in-kon-ké-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être conquis, dompté.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'âme <oVar>inconquérable</oVar> ne connaît point de maître</quote>
<bibl>
<author>LETOURNEUR</author>
<biblScope>Trad. de Clarisse Harlowe, t. X, p. 349</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconquis">
<form>
<orth>INCONQUIS, ISE</orth>
<pron>in-kon-kî, ki-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été conquis. Pays <oVar>inconquis</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conquis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsciemment">
<form>
<orth>INCONSCIEMMENT</orth>
<pron>in-kon-ssi-a-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconsciente.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'homme [l'artiste] qui a créé à un moment donné, se copie toujours lui-même <oVar>inconsciemment</oVar>, quoi qu'il fasse</quote>
<bibl>
<author>LUYS</author>
<biblScope>Etude de physiol. et de pathol. cérébr. p. 178</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'étaient de braves gens qui travaillaient.... <oVar>inconsciemment</oVar> au progrès de l'école</quote>
<bibl>
<author>EUG.</author>
<biblScope>FROMENTIN, les Maîtres d'autrefois, 1876, p. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconscience">
<form>
<orth>INCONSCIENCE</orth>
<pron>in-kon-si-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de psychologie. Défaut de conscience, de perception de certains actes intellectuels ou moraux.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conscience.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconscient">
<form>
<orth>INCONSCIENT, ENTE</orth>
<pron>in-kon-si-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de psychologie. Qui n'a pas conscience de soi-même. Il y a dans le sommeil des actions <oVar>inconscientes</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>S. m. Terme de philosophie. L'<oVar>inconscient</oVar>, la partie des actions naturelles qui n'ont pas conscience d'elles-mêmes. La philosophie de l'<oVar>inconscient</oVar>, système de philosophie de M. de Hartmann.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conscient.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inconséquemment">
<form>
<orth>INCONSÉQUEMMENT</orth>
<pron>in-kon-sé-ka-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec inconséquence.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconséquence">
<form>
<orth>INCONSÉQUENCE</orth>
<pron>in-kon-sé-kan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de conséquence. Il y a de l'<oVar>inconséquence</oVar> dans ses discours, dans ses procédés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout peut se soutenir, excepté l'<oVar>inconséquence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collect. t. III, p. 374</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inconséquence</oVar> dans le style, défaut de suite dans les idées ou dans les mots.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Choses que l'on fait, que l'on dit par <oVar>inconséquence</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne vois dans la conduite du régent que les <oVar>inconséquences</oVar> apparentes de tous les caractères faibles qui ne résistent à rien, accordent tout, en rougissent intérieurement, et ne se déclarent qu'à la dernière extrémité</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. Rég. Œuv. t. VI, p. 76, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Manque de réflexion qui compromet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me tais donc par prudence, Et n'offre que quelques fleurs ; Grand Dieu ! quelle <oVar>inconséquence</oVar> ! Mon bouquet a trois couleurs [ce qui était séditieux sous la Restauration]</quote>
<bibl>
<author>BÉRANGER</author>
<biblScope>Halte-là.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Actes de légèreté, en parlant de la conduite d'une femme. Elle n'a à se reprocher que des <oVar>inconséquences</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inconsequentia, de inconsequens, inconséquent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconséquent">
<form>
<orth>INCONSÉQUENT, ENTE</orth>
<pron>in-kon-sé-kan, kan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Où il n'y a pas de conséquence. Raisonnement <oVar>inconséquent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que nos idées sont justes ou inconséquentes, obscures ou lumineuses, selon que nos organes sont plus ou moins solides, plus ou moins déliés, et selon que nous sommes plus ou moins passionnés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Rem. Pens. Pasc. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas conséquent, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les hommes ne sont <oVar>inconséquents</oVar> dans leurs actions que parce qu'ils sont inconstants ou vacillants dans leurs principes</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, Intr. Œuv. t. I, p. 64, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les passions rendent <oVar>inconséquent</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du chât. t. III, p. 161, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plupart des caractères vrais sont <oVar>inconséquents</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VI, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui se compromet par des actes irréfléchis. Femme <oVar>inconséquente</oVar>, femme qui se compromet par une conduite légère.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>inconséquent</oVar>, une <oVar>inconséquente</oVar>, une personne qui commet des inconséquences. Ce jeune homme est un <oVar>inconséquent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inconsequentem, de in.... 1, et consequens, conséquent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconservable">
<form>
<orth>INCONSERVABLE</orth>
<pron>in-kon-sèr-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne saurait conserver.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conserver.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsidérable">
<form>
<orth>INCONSIDÉRABLE</orth>
<pron>in-kon-si-dé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non considérable, non digne de considération.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les quatre points touchez par ce docteur ne sont pas inconsiderables</quote>
<bibl>
<biblScope>Le bureau du concile de Trente, p. 200</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inconsidération">
<form>
<orth>INCONSIDÉRATION</orth>
<pron>in-kon-si-dé-ra-sion ; en vers, de sept syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut d'attention qui vient de ce qu'on ne considère pas assez les choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis contraint d'avouer qu'il n'y a rien de tout ce que je croyais autrefois être véritable dont je ne puisse en quelque façon douter ; et cela, non point par <oVar>inconsidération</oVar> ou légèreté, mais pour des raisons très fortes et mûrement considérées</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>1re médit. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une personne peut faire beaucoup plus de fautes d'<oVar>inconsidération</oVar>, de légèreté, d'empressement, d'imprudence, qu'une autre</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais, t. VIII, part. 2e, p. 107, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La vérité ne me permet pas de profiter ou de l'ignorance ou de l'<oVar>inconsidération</oVar> de mon adversaire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 5e avert. § 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La cause de mal juger est l'<oVar>inconsidération</oVar>, qu'on appelle autrement précipitation</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. I, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'on appelle mépris à l'égard des règles monastiques, est l'opposite de ce qui s'appelle faiblesse, <oVar>inconsidération</oVar>, surprise, et emporte une malice délibérée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb. 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui de nous ignore que c'est notre aveugle et mobile <oVar>inconsidération</oVar> qui nous a conduits de siècle en siècle et de faute en faute à la crise qui nous afflige aujourd'hui ?</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. I, 319</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Légère imprudence dans le discours ou dans la conduite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mes chères filles, qui produit un si méchant effet, si ce n'est l'imprudence et l'<oVar>inconsidération</oVar> des particulières qui ont parlé au parloir mal à propos ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Sur le silence, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Médire par entretien et par une espèce d'amusement, médire par <oVar>inconsidération</oVar> et par envie de parler</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. III, p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il [le prochain] est ouvert, c'est, à ce qu'il nous semble, imprudence et <oVar>inconsidération</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Hom. sur l'aveugle-né, Domin. t. IV, p. 481</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Privation, absence de considération, d'estime. Être, tomber dans l'<oVar>inconsidération</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Manque d'égards.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela était pris par Monsieur pour une marque publique d'une <oVar>inconsidération</oVar> extrême</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>93, 218</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le crédit ou l'<oVar>inconsidération</oVar> et pis encore qu'éprouvaient les prélats à proportion que la cour et les jésuites étaient contents ou mécontents....</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>250, 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet éclat montra l'abandon de Mme de Maintenon [que Mme de Maintenon abandonnait], l'<oVar>inconsidération</oVar> du roi, et devint un grand embarras pour la princesse des Ursins</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>385, 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Soit qu'ils le facent à leur escient ou par inconsideration</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 986</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je blasme vostre inconsideration à vous jetter aux perils sans besoin</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>Mém, t. IV, p. 159, dans LACURNE, au mot rendre.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inconsiderationem, de in.... 1, et consideratio, considération.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCONSIDÉRATION. - HIST. XVIe s.  Ajoutez : <cit><quote>Si est il bien vray qu'au mestier de la guerre les apprentis se jectent bien souvent aux dangiers d'aultre inconsideration qu'ils ne font après y avoir esté eschaudés</quote><bibl><author>MONT.</author><biblScope>II, 122</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inconsidéré">
<form>
<orth>INCONSIDÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-si-dé-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas considéré, examiné, qui a la marque de l'imprudence, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous trouverez dans ce fond [de l'âme] un secret orgueil qui vous fait dédaigner tout ce qu'on vous dit et tous les sages conseils ; vous trouverez un esprit de raillerie <oVar>inconsidérée</oVar> qui naît parmi l'enjouement des conversations</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle rougissait d'apprendre à celui qui ne l'aimait peut-être plus la démarche <oVar>inconsidérée</oVar> qu'elle avait faite pour lui</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne considère pas, n'examine pas, qui est imprudent, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce ne sont point esprits qu'une vague licence Porte <oVar>inconsidérés</oVar> à leurs contentements</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>VI, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et selon la sagesse et discrétion qu'ils [les gens du monde] remarquent dans les unes [religieuses], ils prennent de fort mauvaises impressions de celles qu'ils voient trop libres, plus <oVar>inconsidérées</oVar> et mondaines dans leurs paroles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Sur le silence, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>inconsidéré</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une <oVar>inconsidérée</oVar> Cela les fait paraître moins importuns et plus désintéressés que les <oVar>inconsidérés</oVar> et les étourdis</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 179 dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INCONSIDÉRÉ, INCONSÉQUENT. Depuis quelque temps le langage ordinaire a donné à inconséquent et inconséquence une signification très voisine d'inconsidéré, inconsidération. Outre la différence étymologique qui exprime dans l'un le manque de conséquence, et dans l'autre le manque de réflexion, l'usage attache plus de gravité à l'inconséquence qu'à l'inconsidération ; l'inconséquence compromet davantage. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Evite les destroits d'avarice insaciable et le naufrage inconsideré d'offension de voysins</quote>
<bibl>
<author>J. LEMAIRE</author>
<biblScope>Pallas parlant à Pâris.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Se precipiter en des entreprises inconsiderées</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>182</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inconsideratus, de in.... 1, et consideratus, considéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsidérément">
<form>
<orth>INCONSIDÉRÉMENT</orth>
<pron>in-kon-si-dé-ré-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconsidérée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a parlé <oVar>inconsidérément</oVar>, et il ne paraît point de sagesse dans ses discours</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Job, XXXIV, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'abbé de Pont-carré me montra hier ce que vous lui écrivez sur le manteau donné <oVar>inconsidérément</oVar> [en cadeau à son valet]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>21 octobre 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Robert Wells, animé du désir de venger la mort de son père, se précipita <oVar>inconsidérément</oVar> au milieu de l'armée du roi, où il fut enveloppé</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Louis XI, Œuv. t. II, p. 409, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils poursuivoient bien souvent leurs ennemis fuyans assez inconsiderément</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Nicias, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bien aviser de vous garder d'estre enferré, en contractant inconsiderément avec un mauvais vendeur</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inconsidérée, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsistance">
<form>
<orth>INCONSISTANCE</orth>
<pron>in-kon-si-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de consistance, de suite et d'ensemble.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Mot proposé par la Harpe et qui s'est impatronisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inconsistance</oVar> des idées, du caractère</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconsistant">
<form>
<orth>INCONSISTANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-si-stan, stan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de consistance morale. Un homme <oVar>inconsistant</oVar>. Une conduite <oVar>inconsistante</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Au propre, sans fixité.</dictScrap>
<cit>
<quote>En temps de paix, les Lyssous passent leur temps à la chasse ou à l'agriculture ; mais leurs établissements agricoles sont <oVar>inconsistants</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 5 nov. 1873, p. 6702, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et consistant.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inconsolable">
<form>
<orth>INCONSOLABLE</orth>
<pron>in-kon-so-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut se consoler ; qu'on ne peut consoler.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dit qu'on est <oVar>inconsolable</oVar> : On le dit ; mais il n'en est rien</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. II, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Puisque la mort du corps est si sensible qu'elle nous cause de tels mouvements, celle de l'âme nous en devrait bien causer de plus <oVar>inconsolables</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'emmène votre frère, et le dérobe à toute la honte de ses mauvais procédés ; vous jugez bien que ses maîtresses ne seront pas <oVar>inconsolables</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>18 mai 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute l'Égypte parut <oVar>inconsolable</oVar> de cette perte</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Être <oVar>inconsolable</oVar>, être très chagrin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si les femmes étaient telles naturellement qu'elles le deviennent par artifice, qu'elles perdissent en un moment toute la fraîcheur de leur teint, qu'elles eussent le visage aussi allumé et aussi plombé qu'elles se le font par le rouge et par la peinture dont elles se fardent, elles seraient <oVar>inconsolables</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des peines qu'on éprouve.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tu prends pitié de mes larmes, tu lis avec intérêt dans un cœur percé de toutes parts, qui te déploie ses <oVar>inconsolables</oVar> afflictions</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Amabed, 3e lett.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inconsolabilis, de in.... 1, et consolabilis, consolable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsolablement">
<form>
<orth>INCONSOLABLEMENT</orth>
<pron>in-kon-so-la-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>De manière à ne pouvoir être consolé. Il est affligé <oVar>inconsolablement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inconsolablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inconsolable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsolé">
<form>
<orth>INCONSOLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-so-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point consolé ; qui ne se console pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne dirait-on pas bien, même en prose : Cette femme, abandonnée de tout le monde, gémit <oVar>inconsolée</oVar> dans la retraite obscure où ses malheurs l'ont forcée de se cacher ?</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et cette veuve <oVar>inconsolée</oVar> [la duchesse de Berry], En lui cachant [au duc de Bordeaux] le mausolée, Du doigt lui montrera les cieux</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tu seras semblable à la mère accablée Qui s'assied sur sa couche et pleure, <oVar>inconsolée</oVar>, Parce que son enfant n'est plus</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Odes, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et consolé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsommable">
<form>
<orth>INCONSOMMABLE</orth>
<pron>in-kon-so-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être consommé. Cela me paraît <oVar>inconsommable</oVar> en deux jours.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et consommer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsommé">
<form>
<orth>INCONSOMMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-so-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point consommé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et consommé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconstamment">
<form>
<orth>INCONSTAMMENT</orth>
<pron>in-kon-sta-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec inconstance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ceci fut capable dès lors de me délivrer de tous les repentirs et les remords qui ont coutume d'agiter les consciences de ces esprits faibles et chancelants qui se laissent aller <oVar>inconstamment</oVar> à pratiquer comme bonnes les choses qu'ils jugent après être mauvaises</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tous les docteurs ecclesiastiques, excepté saint Augustin, ont parlé si douteusement ou <oVar>inconstamment</oVar> de cette matiere, qu'on ne peut rien avoir de certain de leur doctrine</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 187</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les pensers des hommes ressemblent à l'air, aux vents et aux saisons Et aux girouettes qui tremblent <oVar>Inconstamment</oVar> sur les maisons</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diverses amours, XLI, Chanson.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inconstant, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconstance">
<form>
<orth>INCONSTANCE</orth>
<pron>in-kon-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Facilité à changer, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je te parlais l'autre jour de l'<oVar>inconstance</oVar> prodigieuse des Français sur leurs modes</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 100</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'enfant, au milieu de ces trésors, ne sachant sur quel objet fixer son choix, voulant jouir de tout, ne jouissait de rien, et s'accoutumait à l'<oVar>inconstance</oVar> qui ne peut que fatiguer et ne satisfait jamais</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Adèle et Théod. t. II, p. 2, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'as-tu pas vu son <oVar>inconstance</oVar> [du peuple] De l'héréditaire croyance Éteindre les sacrés flambeaux, Brûler ce qu'adoraient ses pères, Et donner le nom de lumières à l'épaisse nuit des tombeaux ?</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Médit. I, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses en un sens analogue. L'<oVar>inconstance</oVar> du temps, des saisons. L'<oVar>inconstance</oVar> de la fortune. L'<oVar>inconstance</oVar> des modes.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai longtemps contemplé l'<oVar>inconstance</oVar> des choses</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>M. de Chrispe, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Plus particulièrement. Abandon d'une affection amoureuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inconstance</oVar> jamais n'a de mauvaise excuse</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perthar. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce vif ressentiment qu'excite l'<oVar>inconstance</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me faut, pour mon honneur, prévenir l'éclat de son <oVar>inconstance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent. III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, fixant de ses vœux l'<oVar>inconstance</oVar> fatale, Phèdre depuis longtemps ne craint plus de rivale</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Même il n'y avait point dans sa langue [celle des Hurons] de terme qui signifiât <oVar>inconstance</oVar> ; ces derniers mots plurent extrêmement à Mlle de Saint-Yves</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ingénu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Acte d'<oVar>inconstance</oVar>. Cette femme n'a plus voulu se fier à lui après son <oVar>inconstance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une foi vive est le fondement de la stabilité que nous admirons [dans la reine] ; car d'où viennent nos inconstances, si ce n'est de notre foi chancelante ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Th.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Variation de certains caractères qui n'ont rien de fixe, dans les végétaux ou les animaux. L'<oVar>inconstance</oVar> est d'autant plus prononcée que les individus ont été plus profondément modifiés par la culture ou par la domesticité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>C'est bon de recourir aux saints martyrs contre <oVar>inconstance</oVar> et pusillanimité</quote>
<bibl>
<author>GERSON</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que je hay l'<oVar>inconstance</oVar>, et que j'estime fous Ceux qui chassent partout d'une queste incertaine ! Quand on n'a point d'amour, tel pourchas n'est que paine ; La seule affection, c'est ce qui le rend doux</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois des hommes plus malayséement la constance que toute aultre chose, et rien plus ayséement que l'<oVar>inconstance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inconstantia, de inconstans, inconstant.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCONSTANCE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIIe s.  <cit><quote>S'il [le diable] voit en vous point d'<oVar>inconstance</oVar>, De tiex penses [pensées] vous enverra, Par quoi moult tost vous souspenra [surprendra]</quote><bibl><author>GAUTIER DE COINSY</author><biblScope>les Miracles de la sainte Vierge, p. 717, éd. abbé Poquet.</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>Après se sist varieté... C'est celle qui tost se remue.... Aucuns la nomment <oVar>inconstance</oVar></quote><bibl><biblScope>Fauvel, dans Jahrb. für roman. literatur, t. VII, p. 445</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inconstant">
<form>
<orth>INCONSTANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-stan, stan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas constant, qui est sujet à changer, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais que sert un bon choix dans une âme <oVar>inconstante</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne vous assurez point sur ce cœur <oVar>inconstant</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, en un sens analogue. Cette saison est bien <oVar>inconstante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vois ton repentir et tes vœux <oVar>inconstants</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que de soucis flottants, que de confus nuages Présentent à mes yeux d'inconstantes images !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Plus particulièrement. Qui cesse d'aimer d'amour une personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je t'aimais <oVar>inconstant</oVar>, qu'aurais-je fait fidèle ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une femme <oVar>inconstante</oVar> est celle qui n'aime plus</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'étais qu'infidèle ; je devins <oVar>inconstant</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Confess. Comte de ***, Œuv. t. VIII, p. 166, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans mon changement, il est vrai, je ne lui étais pas infidèle, mais j'étais <oVar>inconstant</oVar> ; c'en était bien assez</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle est <oVar>inconstante</oVar>, reprit froidement le baron, mais elle n'est pas perfide</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du chât. t. II, p. 304, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>inconstant</oVar>. Une <oVar>inconstante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les <oVar>inconstants</oVar> ne donnent point de cœurs Sans être encor tout prêts de les porter ailleurs</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suréna II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi, je ne mourrai pas satisfaite que je n'aie assommé l'<oVar>inconstant</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAUTEROCHE</author>
<biblScope>le Coch. sc. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne fait pas revenir les <oVar>inconstants</oVar> par des plaintes et des fracas</quote>
<bibl>
<author>BUSSY-RABUTIN</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Changeant, instable, en parlant des caractères zoologiques ou botaniques qui n'ont rien de fixé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Après le peuple de Liege, il n'en est nul plus <oVar>inconstant</oVar> que celui de Gand</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un regard <oVar>inconstant</oVar>, farouche et hagard</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J' erre égaré d'esprit, furieux, <oVar>inconstant</oVar>, Et ce qui plus me plaist me desplaist à l'instant</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Am. d'Hippolyte, XXXIII, Élégie.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inconstantem, de in....1, et constans, constant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconstitué">
<form>
<orth>INCONSTITUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-sti-tu-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas constitué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme si ce n'était pas par l'assemblée nationale que les Français, jusqu'alors agrégation inconstituée de peuples désunis, sont véritablement devenus une nation !</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. III, p. 269</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et constitué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconstitutionalité">
<form>
<orth>INCONSTITUTIONALITÉ</orth>
<pron>in-kon-sti-tu-sio-nali-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité d'un acte, d'une opinion contraire à la constitution.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconstitutionnel">
<form>
<orth>INCONSTITUTIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-kon-sti-tu-sionel, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas constitutionnel, qui est contraire à la loi constitutionnelle de l'État. Proposition <oVar>inconstitutionnelle</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et constitutionnel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconstitutionnellement">
<form>
<orth>INCONSTITUTIONNELLEMENT</orth>
<pron>in-kon-sti-tu-sio nè-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconstitutionnelle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inconsulté">
<form>
<orth>INCONSULTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-sul-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été consulté ; qui n'est plus consulté. Dodone inconsultée a perdu ses oracles, DELILLE.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et consulté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconsumé">
<form>
<orth>INCONSUMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-su-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été consumé. Un cierge <oVar>inconsumé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et consumé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontable">
<form>
<orth>INCONTABLE</orth>
<pron>in-kon-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être conté, raconté. Cela est <oVar>incontable</oVar> devant les jeunes personnes.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontaminé">
<form>
<orth>INCONTAMINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-ta-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est sans souillure, non contaminé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incontaminé</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incontaminatus, de in.... 1, et contaminare, contaminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontestabilité">
<form>
<orth>INCONTESTABILITÉ</orth>
<pron>in-kon-tè-sta-bi-li-té</pron>
<gram>s.f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État, qualité de ce qui n'est pas contestable.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INCONTESTABILITÉ.  Ajoutez : <cit><quote>Qu'il soutienne avec vigueur l'<oVar>incontestabilité</oVar> des droits qu'il a</quote><bibl><author>DANCOURT</author><biblScope>Déroute du pharaon, sc. v.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ce n'est donc pas au nom d'un profit.... que la Banque défend le placement de son capital en rentes, mais au nom de l'<oVar>incontestabilité</oVar> et de l'immuabilité de son crédit</quote><bibl><author>DE WARU</author><biblScope>Enquête sur la Banque, 1867, p. 76</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incontestable">
<form>
<orth>INCONTESTABLE</orth>
<pron>in-kon-tè-sta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas contestable.</dictScrap>
<cit>
<quote>La noblesse de vos parents est incertaine ; mais celle de votre cœur est <oVar>incontestable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, VIIe part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louis XIV fit examiner ses droits par son conseil et par des théologiens qui les jugèrent <oVar>incontestables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>incontestable</oVar> que les Grecs reconnaissaient un dieu suprême, ainsi que toutes les nations dont nous avons parlé</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, introd.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et contestable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCONTESTABLE. Ajoutez : - REM. Bouhours dit qu'incontestable est un terme assez nouveau, Entretiens d'Ariste et d'Eugène, éd. 1671, p. 116. </re>
</re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incontestable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incontestablement">
<form>
<orth>INCONTESTABLEMENT</orth>
<pron>in-kon-tè-sta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière incontestable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Montesquieu reproche à Dubos qu'il ne saurait montrer l'existence de la république armorique : cependant Dubos l'a prouvée <oVar>incontestablement</oVar> par plusieurs monuments et surtout par cette citation exacte de l'historien Zozime</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Lois (Esprit des).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sans conteste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Charles le Bel, qui s'était opposé à la loi salique, prit <oVar>incontestablement</oVar> la couronne et exclut les filles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Incontestable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontesté">
<form>
<orth>INCONTESTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-tè-sté, stée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point contesté. Maximes incontestées.</dictScrap>
</sense>
<etym>In... 1, et contesté</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontinemment">
<form>
<orth>INCONTINEMMENT</orth>
<pron>in-kon-ti-na-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par incontinence, d'une manière impudique.</dictScrap>
</sense>
<etym>XVe s.  <cit><quote><oVar>Incontinemment</oVar></quote><bibl><author>COTGRAVE</author><biblScope/></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="incontinence">
<form>
<orth>INCONTINENCE</orth>
<pron>in-kon-ti-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Incapacité de retenir ; sens propre qui n'est conservé qu'en médecine : écoulement ou émission d'une matière excrémentitielle, liquide ou solide, malgré la volonté ou sans qu'on s'en aperçoive. <oVar>Incontinence</oVar> d'urine.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. <oVar>Incontinence</oVar> de la langue, <oVar>incontinence</oVar> de langue, propension trop grande à parler.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. et particulièrement. Vice opposé à la vertu de continence.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>incontinence</oVar> seule sépara Henri VIII de l'Église catholique</quote>
<bibl>
<author>MAUCROIX</author>
<biblScope>Schisme, liv. I, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils paraissent épuisés de leurs <oVar>incontinences</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES</author>
<biblScope>Les jeunes gens.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Moult blasment nos <oVar>incontinences</oVar>, Nos outrages et nostre orgueil</quote>
<bibl>
<author>GAUTIER DE COINSI</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>En injustice et en couardie et en <oVar>incontinence</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 47</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ayant experimenté l'<oVar>incontinence</oVar> de ma langue</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il verra encore de belles leçons pour attiser l'<oVar>incontinence</oVar>, qui n'est que trop enflammée es poictrines des jeunes</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>141</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. incontinenza ; esp. incontinencia ; ital. incontinenza ; du lat. incontinentia, de incontinens, incontinent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontinent.1">
<form>
<orth>INCONTINENT, ENTE</orth>
<pron>in-kon-ti-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas la vertu de continence. C'est un homme <oVar>incontinent</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement Les <oVar>incontinents</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Celui est <oVar>incontinent</oVar> qui a malvaises affections et temptations de concupiscence et ensuit ses desiriers</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils s'y rendent dissolus en paroles, incontinens aux effects, jureurs de Dieu, et surtout moqueurs et injurieux</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>118</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incontinentem, de in.... 1, continere, contenir, retenir (voy. <ref target="contenir">CONTENIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontinent.2">
<form>
<orth>INCONTINENT</orth>
<pron>in-kon-ti-nan</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>de temps. Aussitôt, au même instant, sur-le-champ.</dictScrap>
<cit>
<quote>Bien est-il malaisé que l'injuste licence Qu'ils prennent chaque jour d'affliger l'innocence, En quelqu'un de leurs vœux ne puisse prospérer ; Mais tout <oVar>incontinent</oVar> leur bonheur se retire, Et leur honte fait rire Ceux que leur insolence avait fait soupirer</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incontinent</oVar> après que César fut parti d'Alexandrie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ex. de Pomp. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un moment.... de grâce.... J'aurai fait <oVar>incontinent</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Prol. Princ. d'Élide.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incontinent</oVar> après ils fondèrent Rome</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Charles combattit à pied entouré de quelques officiers qui accoururent <oVar>incontinent</oVar> autour de lui</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Car encontenant lues que [dès que] tu commenceras....</quote>
<bibl>
<biblScope>Le livre des taules, mss. français, n° 3791, f° 203</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et repourvurent <oVar>incontinent</oVar> ce bel et grand vaisseau de purs archers</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 121</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Incontinent</oVar> que la nuyct fut venue</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un feu de paille fait grand flamme, et puis s'esteint <oVar>incontinent</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>552</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si chascun qui oid [ouït] une juste sentence regardoit <oVar>incontinent</oVar> par où elle lui appartient en son propre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Disans que, sans plus long delay, dès <oVar>incontinent</oVar> que les gens de guerre le verroient, il sourdroit de grandes nouvelletez et grandes mutations en leur camp</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Démét. 72</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. encontenen ; catal. incontinent ; espagn. et ital. incontinente ; du lat. in continenti, sur l'heure, de in, en, et continens, ce qui se tient, de continere (voy. <ref target="contenir">CONTENIR</ref>.)</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontingent">
<form>
<orth>INCONTINGENT, ENTE</orth>
<pron>in-kon-tin-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui n'est pas contingent.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incontingentem (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et contingens, contingent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontinu">
<form>
<orth>INCONTINU, UE</orth>
<pron>in-kon-ti-nu, nue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas continu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incontinuus (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et continuus, continu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontinuité">
<form>
<orth>INCONTINUITÉ</orth>
<pron>in-kon-ti-nu-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de continuité, qualité de ce qui est incontinu.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et continuité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontradiction">
<form>
<orth>INCONTRADICTION</orth>
<pron>in-kon-tra-di-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de contradiction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plusieurs choses certaines sont contredites, plusieurs fausses passent sans contradiction : ni la contradiction n'est marque de fausseté, ni l'<oVar>incontradiction</oVar> n'est marque de vérité</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées diverses, 123, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In....1, et contradiction.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontrit">
<form>
<orth>INCONTRIT, ITE</orth>
<pron>in-kon-tri, tri-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas fait acte de contrition, qui n'est point contrit.</dictScrap>
</sense>
<etym>In ... 1, et contrit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontrôlable">
<form>
<orth>INCONTRÔLABLE</orth>
<pron>in-kon-trô-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut soumettre à aucun contrôle. Les assertions de ce voyageur sont <oVar>incontrôlables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et contrôlable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontrôlé">
<form>
<orth>INCONTRÔLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-trô-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a subi aucun contrôle.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et contrôle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incontroversable">
<form>
<orth>INCONTROVERSABLE</orth>
<pron>in-kon-tro-vèr-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui ne peut être controversé, certain, indubitable. Questions dont quelques-unes sont controversables, et d'autres incontroversables.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incontroversé">
<form>
<orth>INCONTROVERSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-tro-vèr-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été controversé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et controversé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvaincu">
<form>
<orth>INCONVAINCU, UE</orth>
<pron>in-kon-vin-ku, kue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été convaincu.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et convaincu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvenable">
<form>
<orth>INCONVENABLE</orth>
<pron>in-kon-ve-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas convenable. C'est [le bal de l'Opéra] de tous les plaisirs le plus <oVar>inconvenable</oVar> de toute façon, surtout de la façon que vous y allez ; car Monsieur, qui vous accompagne, n'est rien, Lett. de Joseph II à Marie-Antoinette, Rev. des Deux-Mondes, 1er juin 1866, p. 659.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne disait rien qui fût précisément <oVar>inconvenable</oVar>, mais il froissait toujours les sentiments délicats d'Oswald, en parlant trop fort ou trop légèrement sur ce qui l'intéressait</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INCONVENABLE, INCONVENANT. Ce qui est inconvenable ne convient pas ; le sens est purement négatif. Ce qui est inconvenant, non-seulement ne convient pas, mais en outre est choquant, blessant par quelque chose. Inconvenant est une aggravation d'inconvenable. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Je n'oseroye escrire les horribles faits inconvenables qu'ils [les Jacques] faisoient aux dames</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>liv. I, p. 208, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et convenable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvenablement">
<form>
<orth>INCONVENABLEMENT</orth>
<pron>in-kon-ve-na-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inconvenable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un auteur peut rendre à jamais ridicule une expression dont il s'est <oVar>inconvenablement</oVar> servi</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>De la littér. I, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INCONVENABLEMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>S'il advenoit que le tuteur ou curateur dissipast le sien mesme ou <oVar>inconvenablement</oVar> les biens du pupille</quote><bibl><author>BOUTILLIER</author><biblScope>Somme rurale, XIII, 60</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inconvenance">
<form>
<orth>INCONVENANCE</orth>
<pron>in-kon-ve-nan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de convenance ; action qui blesse les usages du monde. Quelle <oVar>inconvenance</oVar> !</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité de ce qui est inconvenant, ne convient pas, est inopportun.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Quand il ne s'élève de doutes que sur la rédaction, quand ces doutes appartiennent presque en entier à l'<oVar>inconvenance</oVar> d'un moment si orageux et où l'on abuse avec tant d'impétuosité de nos arrêtés les plus sages...</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. II, p. 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inconvenance</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inconvenant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvenant">
<form>
<orth>INCONVENANT, ANTE</orth>
<pron>in-kon-ve-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui blesse les convenances. Cela est un fait <oVar>inconvenant</oVar>. Une réponse <oVar>inconvenante</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et convenant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvénient.1">
<form>
<orth>INCONVÉNIENT, ENTE</orth>
<pron>in-kon-vé-ni-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Qui ne convient pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Encore n'a-t-il pas été <oVar>inconvénient</oVar> que les choses n'arrivassent pas tout d'un coup à la plus haute élévation</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>le Prince, ch. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et si ses traits [de l'Amour] ont eu la force d'entamer Les cœurs de Pluton et d'Hercule, Il n'est pas <oVar>inconvénient</oVar> Qu'étant aveugle, étourdi, téméraire, Il se blesse en les maniant</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Psyché, I, p. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Medicinement inconvenient appliqué à la plaie</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 67, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Par quoy nous voyons qu'il n'est pas inconvenient qu'une mesme œuvre soit attribuée à Dieu et au diable et à l'homme</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 225</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inconvenient, inconvenien ; esp. et ital. inconveniente ; du lat. inconvenientem, qui, signifiant proprement discordant, hétérogène, avait pris dès Apulée le sens d'inconvenant, de messéant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvénient.2">
<form>
<orth>INCONVÉNIENT</orth>
<pron>in-kon-vé-ni-an</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ce qu'il y a de fâcheux dans une chose qu'on fait, dans un parti qu'on prend. Je ne vois point d'<oVar>inconvénient</oVar> à cela, à faire cela.</dictScrap>
<cit>
<quote>On devait tomber dans un autre <oVar>inconvénient</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Athénagore, dans son Apologie] commence à exposer qu'il n'y a point d'<oVar>inconvénient</oVar> que Dieu ait un fils, mais qu'il ne faut pas s'en imaginer la naissance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où vient que les mêmes hommes qui ont un flegme tout prêt pour recevoir indifféremment les plus grands désastres, s'échappent et ont une bile intarissable sur les plus petits <oVar>inconvénients</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aime mieux me borner à ce que l'on sait avec quelque certitude que de me livrer à des conjectures, et tomber dans l'<oVar>inconvénient</oVar> de donner pour existants des êtres fabuleux, et pour des espèces réelles des animaux défigurés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VII, p. 398</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Désavantage attaché à une chose, résultat fâcheux qui en dépend.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui prévoyait de plus loin, et qui donnait des moyens plus sûrs, pour éviter les <oVar>inconvénients</oVar> dont les grandes entreprises sont environnées ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut choisir entre les <oVar>inconvénients</oVar> les moins grands</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Chauvelin, 23 févr. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Y a-t-il quelque bien dans ce monde-ci qui soit sans <oVar>inconvénient</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Entret. avec la maréchale ***.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">J. J. Rousseau a dit : Je ne vois pas d'inconvénient de me prévenir du jour où vous arriverez, Lett. à du Peyrou, 12 sept. 1767. C'est un solécisme ; il faut je ne vois pas d'inconvénient à, ou je ne vois pas l'inconvénient de. Dans le premier cas, à est régi par le verbe, dans le second de est régi par le nom. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il s'ensuit inconvenient</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et alleguoient l'inconvenient advenu à son grant pere à Montereau FaultYonne [Jean de Bourgogne assassiné à Montereau]</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notez comme un très grant prince et puissant peut très soudain tomber en inconvenient et par bien peu d'ennemis</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je dis en verité que contre un inconvenient qui pourra advenir par execution de justice, cent en adviendront si on procede par autre voie</quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>I, 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand les quatre chevaliers furent cheuz comme mors, leurs ennemys qui les regardoient et qui avoient pitié de leurs inconvenients....</quote>
<bibl>
<biblScope>Percefor. t. IV, f° 84</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils le convoyerent tous jusques en sa maison, monstrant qu'ils estoient bien marris de son inconvenient [accident]</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lyc. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inconvénient 1.</etym>
<re ana="supplement" orig=" 2. INCONVÉNIENT. - HIST. Ajoutez : ">

<re>XIIIe s.  <cit><quote>Moult les haÿ [les Juifs] Hildefonssus, Moult les assaut, moult leur quert [court] sus, Et maine à inconvenient</quote><bibl><author>GAUTIER DE COINSY</author><biblScope>les Miracles de la sainte Vierge, p. 87, éd. abbé Poquet.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inconversible">
<form>
<orth>INCONVERSIBLE</orth>
<pron>in-kon-vèr-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de logique. Proposition <oVar>inconversible</oVar>, proposition qui ne peut avoir de converse, c'est-à-dire où l'on ne peut changer l'attribut en sujet, et le sujet en attribut, sans qu'elle cesse d'être vraie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inconversibilis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et convertere, changer (voy. <ref target="convertir">CONVERTIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconverti">
<form>
<orth>INCONVERTI, IE</orth>
<pron>in-kon-vèr-ti, tie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été converti.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et converti.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvertible">
<form>
<orth>INCONVERTIBLE</orth>
<pron>in-kon-vèr-ti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être changé, immuable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tertullien soutint contre Hermogène que, si la matière est éternelle, elle est immuable et <oVar>inconvertible</oVar>, incapable de tout changement</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de finances. Qui ne peut être converti, qui n'est pas sujet à conversion. Ce titre est <oVar>inconvertible</oVar> et insaisissable.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être changé en.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout papier-monnaie <oVar>inconvertible</oVar> en espèces est un mensonge</quote>
<bibl>
<author>MICHEL CHEVALIER</author>
<biblScope>Journ. des Débats. 1er nov. 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut convertir, ramener à la religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quel effort du bras de Dieu et quel miracle n'a-t-il pas fallu pour gagner à Jésus-Christ un nombre presque infini, ne disons pas de semblables libertins, mais encore de plus obstinés et de plus inconvertibles, dont le changement, également prompt et sincère, a toutefois été la gloire et l'honneur du christianisme ?</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Carême, t. I, p. 308</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec une fausse conscience, on est incorrigible et <oVar>inconvertible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Sur la fausse consc. 1er avert. p. 193</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de logique. Synonyme d'inconversible.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inconvertibilis, immuable, de in.... 1, et convertere, changer (voy. <ref target="convertir">CONVERTIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconviction">
<form>
<orth>INCONVICTION</orth>
<pron>in-kon-vi-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de conviction. Ne distinguera-t-on jamais l'<oVar>inconviction</oVar> de l'incrédulité ? SERVAN.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et conviction.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inconvié">
<form>
<orth>INCONVIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kon-vi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été convié.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et convié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incoordination">
<form>
<orth>INCOORDINATION</orth>
<pron>in-ko-or-di-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de coordination. L'<oVar>incoordination</oVar> des idées.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de pathologie. L'<oVar>incoordination</oVar> des mouvements musculaires, état dû à certaines maladies des centres nerveux, dans lequel le malade ne peut coordonner les mouvements musculaires pour marcher, saisir un objet, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et coordination.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incoque">
<form>
<orth>INCOQUE</orth>
<pron>in-ko-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas de coque. Terme dont Voltaire s'est servi par plaisanterie : Je me suis donné souvent le plaisir innocent de couper des têtes de colimaçons-escargots à coquilles, et de limaces nues incoques, Phil. Newt. Colim. 1re lettre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incorporable">
<form>
<orth>INCORPORABLE</orth>
<pron>in-kor-po-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être incorporé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Incorporé veut dire entré dans un corps, et <oVar>incorporable</oVar>, qui n'y est pas encore entré</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Harm. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incorporalité">
<form>
<orth>INCORPORALITÉ</orth>
<pron>in-kor-po-ra-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme dogmatique. Qualité des êtres incorporels.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je les entends crier tout le jour et parler d'idées et d'<oVar>incorporalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Lucien, t. II, Double accusation, p. 310, dans RICHELET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. incorporalitatem, de incorporalis, incorporel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorporant">
<form>
<orth>INCORPORANT, ANTE</orth>
<pron>in-kor-po-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui incorpore. Langues incorporantes, langues dans lesquelles les mots s'incorporent les uns dans les autres de manière à former des membres de phrase et même des phrases.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incorporation">
<form>
<orth>INCORPORATION</orth>
<pron>in-kor-po-ra-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'incorporer, de faire entrer un corps dans un autre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de pharmacie. L'action de faire entrer par mixtion un ou plusieurs médicaments dans un excipient mou ou liquide, pour donner au tout une certaine consistance. Il faut pétrir ces drogues jusqu'à ce que l'<oVar>incorporation</oVar> soit parfaite.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Action de faire entrer des parties dans un tout. L'<oVar>incorporation</oVar> d'une terre au domaine. L'<oVar>incorporation</oVar> des conscrits dans le régiment. L'<oVar>incorporation</oVar> du peuple vaincu avec les vainqueurs ne s'opéra que lentement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces choses [la pénitence et le désir des catéchumènes] étant connues de toute l'Église, on leur conférait le sacrement d'<oVar>incorporation</oVar> par lequel ils devenaient membres de l'Église</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. sur le pape et l'Église ; Réflex. sur la manière, etc. édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>À plusieurs qui auparavant ne s'entreconnoissoyent quasi pas.... il [le vin] leur a donné un commencement de commixtion et d'<oVar>incorporation</oVar> des uns avec les autres</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>523</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les electeurs du Saint Empire, aux quels ceste <oVar>incorporation</oVar> [des villes impériales à la France] touchoit plus qu'à tout aultre....</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Or est il icy question d'<oVar>incorporation</oVar>, et non de simple enduisement et inonction</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IX, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. incorporation ; esp. incorporacion ; ital. incorporazione ; du lat. incorporationem (QUICHERAT, Addenda) (voy. <ref target="incorporer">INCORPORER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorporé">
<form>
<orth>INCORPORÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kor-po-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'incorporer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Réuni en un seul corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme on trouve ces coquilles incorporées et pétrifiées dans les marbres et dans les rochers des plus hautes montagnes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. 2e disc. Œuvres, t. I, p. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Réuni à un tout.</dictScrap>
<cit>
<quote>Province unie et incorporée à la couronne</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 4, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [Albe] fut vaincue et ruinée ; ses citoyens, incorporés à la ville victorieuse, l'agrandirent et la fortifièrent</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Espagnols sont une race d'Arabes, de Carthaginois, de Juifs, de Tyriens, de Visigoths, de Vandales incorporée avec les habitants du pays</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Terme anglais. Qui a reçu une charte, un titre d'institution.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dès ce moment la Société protectrice pour les enfants des rues était définitivement instituée, et, trois ans après, elle était officiellement reconnue, incorporée par un acte de la législature de l'État de New-York</quote>
<bibl>
<author>L. SIMONIN</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er janv. 1875, p. 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En 1837, la ville de Chicago était incorporée, c'est-à-dire que son organisation municipale était reconnue</quote>
<bibl>
<author>L. SIMONIN</author>
<biblScope>ib. 1er avril 1875, p. 568</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="incorporéité">
<form>
<orth>INCORPORÉITÉ</orth>
<pron>in-kor-po-ré-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui n'a pas de corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est en réalisant nos spectres autour de nous par des noms vides de sens, que nous est venue l'idée d'<oVar>incorporéité</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (hobbisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et corporéité ; provenç. incorporeitat ; esp. incorporeidad ; ital. incorporeità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorporel">
<form>
<orth>INCORPOREL, ELLE</orth>
<pron>in-kor-po-rèl, rè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a point de corps. Les substances <oVar>incorporelles</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dieu est une raison <oVar>incorporelle</oVar> qu'on ne saisit que par la pensée</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (platonisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Il se dit des choses qui, ne tombant pas sous nos sens, n'ont qu'une existence morale. Tous les droits sont incorporels. Toute créance est un meuble <oVar>incorporel</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Si me semble chose bien dure De vendre biens incorporels</quote>
<bibl>
<author>COQUILLART</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Substances <oVar>incorporelles</oVar> et invisibles</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>486</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui ont faict Venus deesse, ont regardé que sa principale beauté estoit <oVar>incorporelle</oVar> et spirituelle</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 285</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. incorporal ; ital. incorporale ; du lat. incorporalis, de in.... 1, et corpus, corporis, corps.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCORPOREL. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIIe s. <cit><quote>Totes les incorporeus choses à corporeus sont si encloses, Si covertes et si oscures, Que par semblance et par figures Faire entendant les nos covient</quote><bibl><biblScope>Chronique des ducs de Normandie, Appendice, III, t. III, p. 518</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incorporer">
<form>
<orth>INCORPORER</orth>
<pron>in-kor-po-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Unir en un seul corps. <oVar>Incorporer</oVar> du mercure dans de l'axonge.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le dessein du Sauveur du monde qui a été, en nous <oVar>incorporant</oVar> avec lui, d'établir parmi nous la plus parfaite société</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Instruct. paix avec le prochain, Exhort. t. II, p. 354</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous négligeons souvent les hommes.... qui sont ceux qu'il faut attacher et comme <oVar>incorporer</oVar> à nous</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Maximes, LIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Réunir en un seul tout. Plusieurs des lois anciennes furent <oVar>incorporées</oVar> dans le code.</dictScrap>
<cit>
<quote>La liaison des scènes semble, s'il m'est permis de parler ainsi, <oVar>incorporer</oVar> Sabine dans cette pièce, au lieu que, dans le Cid, toutes celles de l'infante sont détachées et paraissent hors d'œuvre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Exam. d'Hor.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit de la réunion avec des corps politiques, religieux, militaires, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comment pourrons-nous sans ce secours [un épiscopat formé à tous les devoirs] <oVar>incorporer</oVar> à l'Église de Jésus-Christ tant de peuples nouvellement convertis [les protestants après la révocation de l'édit de Nantes] et porter avec confiance un si grand accroissement de notre fardeau ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils pourront dans la suite être <oVar>incorporés</oVar> à votre peuple</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'heureux moment qui nous incorporera avec tous les élus dans ce corps mystique qui se forme depuis la naissance du monde</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plupart des soldats furent <oVar>incorporés</oVar> dans un nouveau régiment d'un fils du prince d'Anhalt, qui fut leur quatrième maître</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi de pays, de terres, de propriétés qu'on réunit avec d'autres. <oVar>Incorporer</oVar> une terre au royaume.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand il s'agit d'<oVar>incorporer</oVar> la Lusace à la Bohême</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles IV, 1358</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>incorporer</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>incorporé</oVar>. Cette drogue s'<oVar>incorpore</oVar> facilement avec les extraits.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pain de vie est un poison, une sentence de mort qu'il [le pécheur] s'<oVar>incorpore</oVar> avec lui-même qui devient sa propre substance</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Communion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La lumière s'<oVar>incorpore</oVar>, s'amortit et s'éteint dans tous les corps qui ne la réfléchissent pas, ou qui ne la laissent pas passer librement</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. 1re partie, Œuv. t. VI, p. 42, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon fils a une qualité très commode, c'est qu'il est fort aise de relire ce qu'il a trouvé beau : il le goûte, il y entre davantage.... cela s'<oVar>incorpore</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>8 janv. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous saviez par combien d'imperceptibles liens elles [les richesses] s'attachent et, pour ainsi dire, s'<oVar>incorporent</oVar> à votre cœur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Se joindre, être joint comme partie à un tout. Ces lois ne peuvent s'<oVar>incorporer</oVar> dans la nouvelle législation. Les alluvions ou attérissements s'<oVar>incorporent</oVar> au domaine auquel ils sont contigus.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des peuples qui viennent s'<oVar>incorporer</oVar> au sien</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tous mes cuers [mon cœur] est à vous donnez, Et si est si encorporez Dedans l'amoureuse porprise, Que jà ostez Ne desevrez [séparé] N'ert [ne sera] puis que m'entente i ert mise, Lay d'Amours</quote>
<bibl>
<author>JUBINAL</author>
<biblScope>II, p. 197</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Brouès des chars [chairs] devant dites, o les quiex [avec les quels] il puet encorporer oefs</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 95, verso</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car toujours gens de bien qu'en honneur sont fondez Monstrent le bien qui est en eux encorporez</quote>
<bibl>
<biblScope>Guesclin, 20783</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant ouvra sur le drap et main [matin] et vesperée, Que li histoire i fu mise et encorporée Telle que vous sera de par moi recordée</quote>
<bibl>
<biblScope>Baud. de Seb. II, 330</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des quels articles la teneur est ci dessouz encorporée</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. II, p. 57</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et tiens que l'empereur n'y fera point de resolution sans me ouyr, puisque suis icy, et m'efforceray si bien le <oVar>incorporer</oVar> des matieres, que tout ira bien</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. de Louis XII, t. IV, p. 367, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils estoient d'advis que l'on incorporast les villes de Thoul et de Verdun à ce gouvernement</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>V, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut pas attacher le sçavoir à l'ame, il l'y faut <oVar>incorporer</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 148</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On <oVar>incorpore</oVar> la cholere en la cachant</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 145</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si est-ce sans le corps qu'il [l'homme] seroit ocieux ; L'esprit <oVar>incorporé</oVar> devient ingenieux</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>251</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Entre ceux qui plus ne meurent, <oVar>Incorporez</oVar> avec Dieu</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>534</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. encorporar, incorporar ; espagn. incorporar ; ital. incorporare ; du lat. incorporare, de in.... 2, et corpus, corporis, corps.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorrect">
<form>
<orth>INCORRECT, ECTE</orth>
<pron>in-ko-rèkt', rè-kt' ; voy. CORRECT pour la prononciation de la finale</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas correct. Cette édition est fort <oVar>incorrecte</oVar>. Style <oVar>incorrect</oVar>. Dessin <oVar>incorrect</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes. Écrivain, auteur <oVar>incorrect</oVar>. Peintre <oVar>incorrect</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pardonnez moy, respondit l'asne, monsieur le roussin, ainsy sommes nous en nostre langue <oVar>incorrects</oVar> et mal apprins, nous aultres villageois</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incorrectus, de in.... 1, et correctus, correct.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorrectement">
<form>
<orth>INCORRECTEMENT</orth>
<pron>in-ko-rè-kte-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incorrecte.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incorrectement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incorrection">
<form>
<orth>INCORRECTION</orth>
<pron>in-ko-rè-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de correction. <oVar>Incorrection</oVar> de style. Il y a beaucoup d'<oVar>incorrection</oVar> dans le dessin de ce tableau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par quelle fatalité Corneille écrivait-il toujours avec plus d'<oVar>incorrection</oVar> et dans un style plus grossier, à mesure que la langue se perfectionnait sous Louis XIV ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Nicomède, V, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Endroit incorrect. Faire disparaître une <oVar>incorrection</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Voilà comment le mauvais exemple et l'<oVar>incorrection</oVar> ont donné perseverance à ce detestable vice</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incorrectionem, de in.... 1, et correctio, correction.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCORRECTION. - HIST. XVIe s. Ajoutez : <cit><quote>Imprimé à Paris, recongneu et deligemment purgé de toutes faultes et incorrections</quote><bibl><biblScope>Nouv. Testam. éd. Lefebvre d'Étaples, Paris, 1525 (note de l'imprimeur)</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incorrigé">
<form>
<orth>INCORRIGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ko-ri-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point corrigé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>On a mis ses ouvrages en lumiere incorrigez et informes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 214</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, corrigé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorrigibilité">
<form>
<orth>INCORRIGIBILITÉ</orth>
<pron>in-ko-ri-ji-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de celui qui est incorrigible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous ai déjà dit que l'<oVar>incorrigibilité</oVar> de Monsieur m'avait rebuté</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>IV, 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incorrigibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. D'AUTON</author>
<biblScope>Ann. de Louis XII, p. 344, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incorrigible">
<form>
<orth>INCORRIGIBLE</orth>
<pron>in-ko-ri-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut corriger.</dictScrap>
<cit>
<quote>La vieillesse passe pour <oVar>incorrigible</oVar>, et moi, messieurs, je crois qu'on doit penser à se corriger à cent ans</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Irène, Lett.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui le pourrait croire, si l'expérience ne nous faisait voir qu'une erreur si stupide et si brutale [l'idolâtrie] n'était pas seulement la plus universelle, mais encore la plus enracinée et la plus <oVar>incorrigible</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ceulx qui sont incurables ou <oVar>incorrigibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 264</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il s'estudia de le rendre homme de bien, quoiqu'il le veist fort depravé et fort <oVar>incorrigible</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Phocion, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'autant que je vois tout cela [des habitudes orthographiques] estre quasi <oVar>incorrigible</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. PELLETIER</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 166</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes erreurs sont tantost naturelles et <oVar>incorrigibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incorrigibilis, de in.... 1, et corrigibilis, corrigible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorrigiblement">
<form>
<orth>INCORRIGIBLEMENT</orth>
<pron>in-ko-ri-ji-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incorrigible.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INCORRIGIBLEMENT. Ajoutez : Un homme [Mirabeau] que je sais physiquement et incorrigiblement méchant et fol, Lettre de Mirabeau le père, dans Journ. offic. 6 nov. 1874, p. 7416, 2e col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incorrompable">
<form>
<orth>INCORROMPABLE</orth>
<pron>in-ko-ron-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être corrompu. On dit aujourd'hui incorruptible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tous les Romains, en ce temps là, estoient ainsi bien conditionnez et incorrompables</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Timol. et P. Ae. comp. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et corrompre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorrompu">
<form>
<orth>INCORROMPU, UE</orth>
<pron>in-ko-ron-pu, pue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point corrompu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les uns considèrent la nature comme incorrompue</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Vrai bien, 22, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà le peuple [les Juifs] du monde le moins suspect de nous favoriser, et le plus exact et le plus zélé qui se puisse dire pour sa loi et pour ses prophètes, qui les porte incorrompus</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Figuratifs, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et corrompu.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCORROMPU. Ajoutez : - HIST. XVe s.  <cit><quote>Ne peut adulterer l'espousse incorrompue de Jesus-Christ nette et pure</quote><bibl><author>MONSTREL.</author><biblScope>Chron. an 1439, t. II, f° 160, recto.</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>XVIe s.  <cit><quote>Par faute d'avoir bien sceu distinguer l'estre de l'homme, après qu'il a peché, d'avec l'integrité de sa nature incorrompue</quote><bibl><author>CHOLIÈRES</author><biblScope>Contes, 8e après-dînée, t. II, f° 285, recto.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ce qui est plongé et enfoncé dedans le corps s'appelle ame ; mais ce qui est entier et <oVar>incorrompu</oVar>, le vulgaire l'appelle l'entendement</quote><bibl><author>AMYOT</author><biblScope>Plut. Œuv. mor. t. XX, p. 229</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ce langage, d'Adam de pere en fils coulant, Parvint <oVar>incorrompu</oVar> jusqu'au temps....</quote><bibl><author>DU BARTAS</author><biblScope>la Seconde sepmaine, Paris, 1610, p. 201</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incorruptibilité">
<form>
<orth>INCORRUPTIBILITÉ</orth>
<pron>in-ko-ru-pti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est incorruptible, de ce qui ne se corrompt pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut que ce corps corruptible soit revêtu d'<oVar>incorruptibilité</oVar>, et que ce corps mortel soit revêtu de l'immortalité</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Paul, 1re Ép. aux Cor. XV, 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, qualité de ce qui ne peut être altéré, modifié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet impôt [la dîme royale] surpasse les autres infiniment par son abondance, par sa simplicité, par la justesse de sa proportion, et par son <oVar>incorruptibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUBAN</author>
<biblScope>Dîme, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incorruptibilité</oVar> convient mieux à la loi naturelle qu'à aucune autre</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Suffis. de la nat. n° 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous réponds de votre <oVar>incorruptibilité</oVar> [que la province ne vous gâtera pas] tant que vous serez ensemble [Bussy et sa fille]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Bussy, 12 oct. 1678</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Intégrité d'un homme incapable de se laisser corrompre. L'<oVar>incorruptibilité</oVar> de ce juge.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. incorruptibilitat ; espagn. incorruptilidad ; ital. incorruttibilità ; du lat. incorruptibilitatem, de incorruptibilis, incorruptible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorruptible">
<form>
<orth>INCORRUPTIBLE</orth>
<pron>in-ko-rup-ti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas sujet à corruption. Le bois de cèdre passait autrefois pour <oVar>incorruptible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils ont transféré l'honneur qui n'est dû qu'au Dieu <oVar>incorruptible</oVar>, à l'image d'un homme corruptible</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Paul, Ép. aux Rom. I, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Encore que notre esprit soit de nature à vivre toujours, il abandonne à la mort tout ce qu'il consacre aux choses mortelles ; de sorte que nos pensées, qui devaient être <oVar>incorruptibles</oVar> du côté de leur principe, deviennent périssables du côté de leur objet</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Recherchez ces beautés célestes <oVar>incorruptibles</oVar> dont vous voyez déjà dans ma personne une si brillante image</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Résurr. de J. C. t. I, p. 378</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, qui ne subit pas d'altérations, de modifications.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux qui savent pêcher en eau trouble n'approuveront point un système <oVar>incorruptible</oVar> qui doit couper la racine à toutes les pilleries</quote>
<bibl>
<author>VAUBAN</author>
<biblScope>Dîme, 203</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rappeler des chrétiens le culte <oVar>incorruptible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui est incapable de se laisser corrompre, séduire, pour agir contre son devoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour ton propre intérêt sois juge <oVar>incorruptible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils eurent recours à M. de Lamoignon comme à un homme <oVar>incorruptible</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre âme <oVar>incorruptible</oVar> étonne ses desseins</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de César, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'éveillerai pour toi la pitié, la justice De l'<oVar>incorruptible</oVar> avenir</quote>
<bibl>
<author>GILBERT</author>
<biblScope>Ode imitée de plus. psaumes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son caractère était doux et gai, plein de candeur, et d'une égalité parfaite, <oVar>incorruptible</oVar> dans ses mœurs, et toujours semblable à lui-même</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme qui portait la règle et l'épargne dans les finances, un homme inflexible au crédit, <oVar>incorruptible</oVar> à la faveur</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>ib. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. Membre d'une secte eutychéenne qui professait que le corps de Jésus Christ est <oVar>incorruptible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Choses <oVar>incorruptibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Jà soit que l'ame soit substance <oVar>incorruptible</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Rozier histor. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette vie <oVar>incorruptible</oVar> des corps celestes [les astres]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 153</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incorruptibilis, de in.... 1. et corruptibilis, corruptible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incorruptiblement">
<form>
<orth>INCORRUPTIBLEMENT</orth>
<pron>in-ko-ru-pti-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incorruptible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incorruptiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incorruption">
<form>
<orth>INCORRUPTION</orth>
<pron>in-ko-ru-psion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État des choses qui ne peuvent se corrompre.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'esprit, source d'<oVar>incorruption</oVar> ; la chair, source de corruption</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais, t. XIII, p. 2, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Jésus-Christ] est le principe d'<oVar>incorruption</oVar> [pour les corps mortels]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Résurrect. dern. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-être que la chair de Jésus-Christ, ce germe d'<oVar>incorruption</oVar> et d'immortalité, est au dedans de vous un levain funeste qui corrompt toute la masse</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Disc. sur la commun. Confér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Nostre chars [chair], ainçois que elle soit confermée de la <oVar>incorruption</oVar> du relevement [resurrection....]</quote>
<bibl>
<biblScope>Job, p. 490</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incorruptionem, de in.... 1, et corruptio, corruption.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INCORRUPTION. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. [La sainte Vierge] espouse à roy, et non pas mortel, mais incorruptible et immortel pour sa perpetuelle incorrupcion, Miracles de Nostre Dame par personnages, publiés par G. Paris et U. Robert, p. 103. Par elle [la sainte Vierge] et par son chier filz sommes appellez de tenebres à lumiere, de mort à vie, de corruption à incorruption, Miracles de Nostre Dame par personnages, p. 252.  <cit><quote>Incorruptela, incorrutions</quote><bibl><author>ESCALLIER</author><biblScope>Vocabulaire latin-français 1390</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="incoupable">
<form>
<orth>INCOUPABLE</orth>
<pron>in-kou-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point coupable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le suppliant, qui de toute trayson se sentoit et sent incoulpable</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>inculpabilis.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si suis-je aussy innocent et aussi <oVar>incoupable</oVar> de la faute, s'il y en a, que si je n'eusse jamais esté au monde</quote>
<bibl>
<author>MONTLUC</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 393, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Helas ! ne puny point ceux qui ne les ont faits [les crimes].... Or je me puis vanter <oVar>incoupable</oVar> envers toy</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, I, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y en a eu et encore y en a qui ont esté trompées, demeurant innocentes et incoupables de peché</quote>
<bibl>
<author>MARGUER.</author>
<biblScope>Nouv. XLVII</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inculpabilis, de in.... 1, et culpabilis (voy. <ref target="coupable">COUPABLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incourant">
<form>
<orth>INCOURANT, ANTE</orth>
<pron>in-kou-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de commerce. Qui n'a pas de cours. Papier <oVar>incourant</oVar>, effet qui ne peut s'escompter.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et courant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incourbé">
<form>
<orth>INCOURBÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kour-bé, bée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Droit ; qui n'est point courbé. Un vieillard <oVar>incourbé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et courbé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrassant">
<form>
<orth>INCRASSANT, ANTE</orth>
<pron>in-kra-ssan, ssan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Médicaments incrassants, médicaments auxquels les humoristes attribuaient la propriété d'épaissir le sang ou les humeurs.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Les incrassants sont les opposés des incisifs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La maniere de vivre sera froide, humide et incrassante</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incrassantem, de incrassare, épaissir, de in.... 2, et crassare, épaissir (voy. CRASSE, adj.).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incréable">
<form>
<orth>INCRÉABLE</orth>
<pron>in-kré-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être créé.</dictScrap>
<cit>
<quote>La matière est <oVar>incréable</oVar>, par conséquent incréée, par conséquent éternelle</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 30 nov. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et créer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrédibilité">
<form>
<orth>INCRÉDIBILITÉ</orth>
<pron>in-kré-di-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est incroyable. L'in crédibilité de ce fait, de cette opinion.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incredibilitatem, de incredibilis, in.... 1, et credibilis, croyable, de credere, croire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrédule">
<form>
<orth>INCRÉDULE</orth>
<pron>in-kré-du-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas crédule. Esprit <oVar>incrédule</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne croit pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Étant <oVar>incrédules</oVar> à la parole du Seigneur notre Dieu, vous murmurâtes dans vos tentes</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Deutér. I, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'a point la foi théologique.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Incrédules</oVar>, les plus crédules : ils croient les miracles de Vespasien, pour ne pas croire ceux de Moïse</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, art. XXIV, 99, édit. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est qu'en effet il manque un sens aux <oVar>incrédules</oVar> comme à l'aveugle ; et, ce sens, c'est Dieu qui le donne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a plus qu'un seul prodige que j'annonce aujourd'hui au monde ; ô ciel, ô terre, étonnez-vous à ce prodige nouveau ! c'est que, parmi tant de témoignages de l'amour divin, il y ait tant d'<oVar>incrédules</oVar> et tant d'insensibles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ce royaume.... devenu.... le théâtre d'honneur des philosophes et des <oVar>incrédules</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de convers.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>....Et menaçoient encore les incredules grandement sainte Eglise et la chrestienté</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est incredule, et a erré contre la foy longtemps a, et n'a de foy ne que un vieil chien</quote>
<bibl>
<author>MENARD</author>
<biblScope>Hist. de B. du Guesclin, p. 198, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incredulus, de in.... 1, et credulus, crédule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrédulité">
<form>
<orth>INCRÉDULITÉ</orth>
<pron>in-kré-du-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Répugnance à croire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je voudrais vaincre enfin mon <oVar>incrédulité</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque de croyance pour les choses théologiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle gémissait dans son <oVar>incrédulité</oVar> qu'elle n'avait pas la force de vaincre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce donc après tout que leur malheureuse <oVar>incrédulité</oVar>, sinon une erreur sans fin, une témérité qui hasarde tout, un étourdissement volontaire, en un mot un orgueil qui ne peut souffrir son remède, c'est-à-dire qui ne peut souffrir une autorité légitime ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des enfants d'<oVar>incrédulité</oVar> que Dieu a livrés à la vanité de leurs pensées</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Vérité de la rel.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je dis.... que le parti de l'<oVar>incrédulité</oVar>, loin d'être le parti de la force d'esprit et de la raison, est celui de l'égarement et de la faiblesse</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>Xe s.</label>
<cit>
<quote>Per judaeos, porquant il en cele duretie [dureté] e en cele encredulitet permessient [demeurassent]</quote>
<bibl>
<biblScope>Fragm. de Valenc. p. 469</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. incredulitat ; espagn. incredulidad ; ital. incredulità ; du lat. incredulitatem, de incredulus, incrédule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incréé">
<form>
<orth>INCRÉÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kré-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui existe sans avoir été créé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand Dieu aurait des parties, elles ne seraient pas faites ; car le créateur, l'être <oVar>incréé</oVar> ne serait pas composé de créatures</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une trinité créée que Dieu fait dans nos âmes nous représente la Trinité <oVar>incréée</oVar>, que lui seul pouvait nous révéler</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Verbe de Dieu, ce Verbe <oVar>incréé</oVar>, mais fait homme pour sauver les hommes</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Nativ. de J. C. t. I, p. 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô mort ! ô destinée ! ô Dieu de la lumière ! Créateur <oVar>incréé</oVar> de la nature entière</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Guèbr. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Chinois prétend que la matière est éternelle, infinie, <oVar>incréée</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Malebranchisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Chez les chrétiens, la sagesse <oVar>incréée</oVar>, le Fils de Dieu.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>incréé</oVar>, ce qui n'est pas créé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un degré de perfection acquis conduira par lui-même à un autre degré, et, parce que la différence du créé à l'<oVar>incréé</oVar>, du fini à l'infini est infinie, ils tendront continuellement vers la suprême perfection sans jamais y atteindre</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. XXII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. increatus (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et creatus, créé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrément">
<form>
<orth>INCRÉMENT</orth>
<pron>in-kré-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme du calcul des fluxions ou calcul différentiel. La quantité infiniment petite dont croît une quantité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Newton a montré le premier que l'<oVar>incrément</oVar> naissant d'une quantité mathématique est moindre que la plus petite assignable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. inst. phys. Expos.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Dans le langage général, ce qui vient s'ajouter.</dictScrap>
<cit>
<quote>La valeur, expression de la liberté, <oVar>incrément</oVar> de la personnalité du travailleur, est de toutes les choses humaines, celle qui répugne le plus à toute espèce de réglementation</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Idée générale de la révolution au XIXe siècle, p. 237</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. incrementum, accroissement, de in.... 2, et crescere, croître. Paré, XXII, 10, l'a employé au sens d'augment [d'une maladie].</etym>

</entry>
<entry xml:id="incriminable">
<form>
<orth>INCRIMINABLE</orth>
<pron>in-kri-mi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Que l'on peut imputer à crime ; que l'on peut incriminer. Action <oVar>incriminable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incrimination">
<form>
<orth>INCRIMINATION</orth>
<pron>in-kri-mi-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Action d'incriminer ; état de la personne incriminée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Essayez de faire une loi contre le duel, et vous aurez à créer non-seulement une <oVar>incrimination</oVar> nouvelle, une pénalité nouvelle, mais peut-être encore une juridiction nouvelle ou plutôt renouvelée à l'image de celle qui existait autrefois</quote>
<bibl>
<author>DUPONT-WHITE</author>
<biblScope>l'Individu et l'État, 2e édit. p. 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Incriminer. Incriminatio se trouve dans le latin, mais avec un sens contraire : justification, innocence, in y signifiant non, et non pas en.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incriminé">
<form>
<orth>INCRIMINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kri-mi-né, née</pron>
<gram>part. passé d'incriminer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ses actions incriminées par ses ennemis.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>incriminé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incriminel">
<form>
<orth>INCRIMINEL, ELLE</orth>
<pron>in-kri-mi-nel, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point criminel.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et criminel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incriminer">
<form>
<orth>INCRIMINER</orth>
<pron>in-kri-mi-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Accuser quelqu'un de crime ; imputer une chose à crime. <oVar>Incriminer</oVar> quelqu'un. On incriminera sa conduite.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. encriminar ; du latin in.... 2, et criminari, faire un reproche, accuser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incristallisable">
<form>
<orth>INCRISTALLISABLE</orth>
<pron>in-kri-sta-li-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui n'est pas susceptible de cristalliser. Le sucre de canne et le sucre de betterave cristallisent très bien ; le sucre de raisin est <oVar>incristallisable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In ... 1, et cristallisable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incritiquable">
<form>
<orth>INCRITIQUABLE</orth>
<pron>in-kri-ti-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est à l'abri de la critique.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et critiquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incritiqué">
<form>
<orth>INCRITIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kri-ti-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas l'objet de la critique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incrochetable">
<form>
<orth>INCROCHETABLE</orth>
<pron>in-kro-che-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être crocheté. Serrure <oVar>incrochetable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et crocheter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incroyable">
<form>
<orth>INCROYABLE</orth>
<pron>in-kro-ia-bl' ; plusieurs disent inkroi-ia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être cru, ou qui est difficile à croire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un accident étrange et qui semblera <oVar>incroyable</oVar> à ceux qui ne l'ont point vu</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce que tu me dis, Euphorbe, est <oVar>incroyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est pas <oVar>incroyable</oVar> que cela puisse être</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. III, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-il <oVar>incroyable</oVar> que Dieu aime, et que la bonté se communique ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était de tous les mystères [le sacrifice de la messe] celui qui lui paraissait le plus <oVar>incroyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le crédit de la reine obtint aux catholiques [d'Angleterre] ce bonheur singulier et presque <oVar>incroyable</oVar> d'être gouvernés successivement par trois nonces apostoliques....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que présage, Mathan, ce prodige <oVar>incroyable</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On sème de sa mort d'<oVar>incroyables</oVar> discours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le célèbre Galilée, ayant su profiter de l'invention des lunettes d'approche, a le premier aperçu dans le ciel des choses qui ont passé longtemps pour <oVar>incroyables</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XIII, liv. XXVII, ch. 2, p. 172, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vit que la plupart des auteurs n'avaient voulu écrire que des mensonges agréables et étonner leurs lecteurs par d'<oVar>incroyables</oVar> aventures</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Déf. de mon oncle, chap. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut toujours avec le vulgaire prendre le parti le plus <oVar>incroyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Alcoran.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incroyable</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tant de harangues.... qui nous sont presque <oVar>incroyables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Lett. à l'Académie, IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Impersonnellement. Il est <oVar>incroyable</oVar>, on ne saurait croire, imaginer. Il est <oVar>incroyable</oVar> combien cet homme-là fait de choses.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>incroyable</oVar>, ce qui ne peut se croire, le merveilleux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut de l'<oVar>incroyable</oVar>, il faut du fabuleux Pour les héros et pour les belles</quote>
<bibl>
<author>ST-EVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il est <oVar>incroyable</oVar> toutes les sottises qu'ils font, Dict. de l'Acad. (qui donne cette phrase suspecte pour familière).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération, qui passe la croyance, excessif, extraordinaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui pourrait exprimer par quels faits <oVar>incroyables</oVar> Son bras se signalant pour la dernière fois....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Étrange destinée et revers <oVar>incroyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le goût fait chaque jour des progrès <oVar>incroyables</oVar></quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>Méchant, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En parlant des personnes. Étrange, ridicule. Cet homme est <oVar>incroyable</oVar> avec ses prétentions.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Nom donné aux petits-maîtres sous le Directoire, parce qu'on les entendait s'écrier à tout propos : c'est vraiment <oVar>incroyable</oVar>, et parce que leur costume était tellement exagéré qu'il dépassait la croyance commune.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il s'est dit aussi des femmes d'une élégance outrée. Une <oVar>incroyable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Je veiz [vis] choses increables du froit</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>II, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une emblemateure en laquelle estoyt, en eleguance <oVar>incroyable</oVar>, representée la bataille de Bacchus contre les Indians</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. V, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La malignité de ce Theophanes n'a pas tant rendu cela croyable, comme le naturel de Pompeius l'a fait tenir pour <oVar>incroyable</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pompée, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces choses là.... nous les trouverions autant ou plus <oVar>incroyables</oVar> qu'aulcunes autres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 201</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et croyable. On a dit aussi autrefois incredible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incroyablement">
<form>
<orth>INCROYABLEMENT</orth>
<pron>in-kro-ia-ble-man ; plusieurs disent in-kroi-ia-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme familier. D'une manière incroyable, excessivement.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le lieu où une des Sibylles autrefois enseigna à un empereur, qu'il y avoit un souverain maistre qui estoit <oVar>incroyablement</oVar> plus que luy</quote>
<bibl>
<author>ANDRÉ DE LA VIGNE</author>
<biblScope>Voyage de Naples de Charles VIII, p. 123, dans LACURNE.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incroyablement</oVar> aise de l'assurance qu'il avoit qu'il seroit le très bien venu</quote>
<bibl>
<author>CARL.</author>
<biblScope>II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Incroyable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incroyance">
<form>
<orth>INCROYANCE</orth>
<pron>in-kro-ian-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de celui qui n'a point de croyance.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'athéisme et le matérialisme ne furent plus la base de la croyance ou de l'<oVar>incroyance</oVar> des jeunes esprits</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Mém. t. IV, p. 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce qui livra la noblesse de France sans défense et sans contre-poids aux séductions de l'<oVar>incroyance</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VICOMTE DE MEAUX</author>
<biblScope>le Correspondant, Nouvelle série, t. III, p. 278</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Incroyant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incroyant">
<form>
<orth>INCROYANT, ANTE</orth>
<pron>in-kro-ian, ian-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est dans l'incroyance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand M. de Tocqueville abordera la Révolution même, il se trouvera forcément en face de cet esprit passionnément <oVar>incroyant</oVar> et destructeur [esprit révolutionnaire]</quote>
<bibl>
<author>VICOMTE DE MEAUX</author>
<biblScope>le Corresp. Nouv. sér. t. III, p. 282</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>incroyants</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et croyant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrustant">
<form>
<orth>INCRUSTANT, ANTE</orth>
<pron>in-kru-stan, stan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui couvre un corps d'une croûte plus ou moins épaisse. Il y a des sources incrustantes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incrustation">
<form>
<orth>INCRUSTATION</orth>
<pron>in-kru-sta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'incruster ; le résultat de cette action. Les mosaïques se font par <oVar>incrustation</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le palais du roi Mausole à Halicarnasse est la plus ancienne maison où il paraisse qu'on ait fait usage de ces <oVar>incrustations</oVar> de marbre qui en faisaient un des plus grands ornements</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. XI, 1re part. p. 75, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action de former une croûte sur un corps.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Enduit pierreux qui se forme à la surface des corps déposés dans les eaux séléniteuses.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de pathologie. Dépôt calcaire qui se forme dans les tissus organiques ou à leur surface.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INCRUSTATION, PÉTRIFICATION. Ces deux mots, que l'on confond quelquefois, ne sont pas synonymes. Les sources incrustantes ne font qu'entourer les objets d'une croûte, d'une couche, sans en changer la texture intérieure ; dans une pétrification, l'intérieur même de l'objet est changé en pierre. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Medailles, colosses, gravures et <oVar>incrustations</oVar> industrieusement entaillées et enrichies d'une singuliere peinture</quote>
<bibl>
<author>YVER</author>
<biblScope>522</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que par dessus les couvertures des paillers soit adjoustée une <oVar>incrustation</oVar> de bonne argille, bien pestrie</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>134</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lors recevra la confiture son dernier sucre, dont elle sera incrustée, comme d'un exquis vernis ; telle <oVar>incrustation</oVar> se fera aussi à loisir</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>870</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À trois ans se despouille ce qui de la corne leur est accreu [aux bœufs] depuis la naissance jusqu'au dit temps, en expulsant l'<oVar>incrustation</oVar>, demeurant ce bout-là, appellé cornichon, net et poli, sans tortuosité</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>296</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est dommage qu'un meschant homme ne soit encores un sot, et que la decence pallie son vice ; ces <oVar>incrustations</oVar> n'appartiennent qu'à une bonne et saine paroi, qui merite d'estre conservée ou blanchie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 314</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incrustationem, de incrustare, incruster.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incrusté">
<form>
<orth>INCRUSTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kru-sté, stée</pron>
<gram>part. passé d'incruster</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Garni d'objets d'ornement qui sont engagés dans la surface.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ferishta nous avertit que le vainqueur Babar fit ériger sur une éminence, près du champ de bataille, une pyramide toute incrustée des têtes des vaincus</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législ. Frag. hist. sur l'Inde, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Ouvrage d'ébénisterie ou de tabletterie fait par incrustation. Un bel <oVar>incrusté</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Engagé en forme d'incrustation dans une surface.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'argent de première formation est ordinairement <oVar>incrusté</oVar> dans le quartz</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 20, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous vîmes une collection de pierres grises qui, fendues par lits comme le talc, présentent les deux moitiés d'un poisson <oVar>incrusté</oVar>, dont la figure est très distincte</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de botanique. Le péricarpe et la graine sont incrustés, quand ils adhèrent naturellement entre eux, au point de ne pouvoir être séparés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incruster">
<form>
<orth>INCRUSTER</orth>
<pron>in-kru-sté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Garnir un objet d'ornements engagés dans la surface.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le temple était <oVar>incrusté</oVar> de marbre</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'antichambre n'était, à la vérité, <oVar>incrustée</oVar> que de rubis et d'émeraudes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Cand. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les appartements étaient <oVar>incrustés</oVar> en mosaïque et garnis de colonnes et pilastres de très beaux marbres</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit simplement aussi : <oVar>incruster</oVar> un pilastre, un portique, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Engager dans une surface des objets d'ornement. <oVar>Incruster</oVar> une mosaïque dans le pavé d'un temple.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Former une croûte ; couvrir d'une couche pierreuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les coquilles ne sont pas seulement développées dans les sables mobiles, mais les pierres les plus dures les <oVar>incrustent</oVar> souvent et en sont pénétrées de toute part</quote>
<bibl>
<author>CUVIER</author>
<biblScope>Révol. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>incruster</oVar>, v. réfl. Être <oVar>incrusté</oVar>. Le marbre est une matière qui s'<oVar>incruste</oVar> souvent.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dreux s'appela le marquis de Dreux ; il eut tort ; il fallait prendre le titre de comte, cela se fût mieux <oVar>incrusté</oVar> sur les comtes de Dreux sortis de la maison royale</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>106, 127</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Se couvrir d'une croûte pierreuse. Les dents s'<oVar>incrustent</oVar> de tartre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dangeau faisait ses dieux du roi et de Mme de Maintenon, et s'<oVar>incrustait</oVar> de leurs façons de penser</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>464, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La partie de l'urine plus crasse et gluante, en passant sur une petite arene ou pierre, s'adhere contre, et s'<oVar>incruste</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On trouve ces tonneaux tellement <oVar>incrustés</oVar> de lie....</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>204</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je contemplay les paroys, lesquelz estoyent tous <oVar>incrustez</oVar> de marbre porphyre à ouvraige mosaycque</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>V, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incrustare, garnir d'une croûte (voy. <ref target="encroûter">ENCROÛTER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incubateur">
<form>
<orth>INCUBATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-ku-ba-teur, tri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui opère l'incubation artificielle. Coste a imaginé un appareil <oVar>incubateur</oVar> pour les œufs de poissons.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="incubation">INCUBATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incubation">
<form>
<orth>INCUBATION</orth>
<pron>in-ku-ba-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de couver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais il [le rossignol] ne chante avec plus de force et de continuité que quand il la voit [sa femelle] travaillée des douleurs de la ponte, et ennuyée d'une longue et continuelle <oVar>incubation</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. I, p. 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut sur les oiseaux que M. de Haller fit ses nombreuses expériences qui ont la génération pour objet : la facilité de pouvoir examiner les œufs dans tous les temps et presque à toutes les heures de l'<oVar>incubation</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Haller.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>incubation</oVar> pourrait n'être qu'un besoin naturel ; on voit des poules couver des morceaux de craie, de petits cailloux et des œufs d'espèce très différente de la leur</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. XI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Incubation</oVar> artificielle, procédé à l'aide duquel on fait éclore des œufs en entretenant une chaleur pareille à celle que donne la couveuse.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Four d'<oVar>incubation</oVar>, four dans lequel on opère l'<oVar>incubation</oVar> artificielle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Le temps qui s'écoule entre l'action d'une cause morbifique sur l'économie animale et l'invasion de la maladie. L'<oVar>incubation</oVar> de la petite vérole, de la vaccine, de la rage.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Période d'<oVar>incubation</oVar>, le temps qui se passe entre le moment où le germe d'une maladie est reçu et celui où elle commence effectivement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incubationem, de in.... 2, et cubare, être couché (voy. <ref target="couver">COUVER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incube">
<form>
<orth>INCUBE</orth>
<pron>in-ku-b'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Espèce de démon qu'on croyait prendre un corps pour jouir des plaisirs de l'amour avec une femme endormie ou transportée au sabbat ; il est opposé à succube. Robert le Diable, selon la tradition suivie par Scribe, était fils d'un <oVar>incube</oVar> et de la femme d'un duc de Normandie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Y a-t-il eu des <oVar>incubes</oVar> et des succubes ? tous nos savants jurisconsultes démonographes admettaient également les uns et les autres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. incubes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incubes</oVar>, ce sont demons qui se transforment en guise d'hommes, et ont copulation avec les femmes sorcieres</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XIX, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les medecins tiennent que incubus est un mal où la personne pense estre opprimée et suffoquée de quelque pesante charge sur son corps. et vient principalement la nuit : le vulgaire dit que c'est une vieille qui charge et comprime le corps, le vulgaire l'appelle chauche-poulet</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XIX, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incubus, cauchemar, de in.... 2, et cubare, être couché.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incuber">
<form>
<orth>INCUBER</orth>
<pron>in-ku-bé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physiologie. Opérer l'incubation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur un poisson du lac de Tibériade, le chromis paterfamilias, qui incube ses œufs dans la cavité buccale</quote>
<bibl>
<author>LORTET</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXXI, p. 1196</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>V. n. Mener à terme ses œufs dans le corps même, en parlant d'insectes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans l'espace de douze à quatorze jours, la femelle [du doryphore] s'accouple, incube et dépose ses œufs, au nombre de dix à douze sur la partie inférieure des fanes de la pomme de terre</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 24 fév. 1877, p. 1427, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. incubare (voy. <ref target="incubation">INCUBATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incubitation">
<form>
<orth>INCUBITATION</orth>
<pron>in-ku-bi-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot forgé par Brillat-Savarin pour exprimer la manière romaine de se coucher à table, dans les repas, en s'appuyant sur le coude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Physiquement envisagée, l'<oVar>incubitation</oVar> exige un certain déploiement de forces pour garder l'équilibre</quote>
<bibl>
<author>BRILLAT-SAVARIN</author>
<biblScope>Physiol. du goût, Méd. XXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in, sur, et cubitus, coude (voy. <ref target="coude">COUDE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incucurbitation">
<form>
<orth>INCUCURBITATION</orth>
<pron>in-ku-kur-bi-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Tranformation en citrouille, traduction de l'Apocoloquintose, titre d'un pamphlet de Sénèque, DIDER. Cl. et Nér. II, 90.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incuisable">
<form>
<orth>INCUISABLE</orth>
<pron>in-kui-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être cuit.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Faute de laquelle observation, plusieurs feves sont rejetées comme incuisables à cause de la dureté de leur peau</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>521</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et cuire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incuit">
<form>
<orth>INCUIT, ITE</orth>
<pron>in-kui, kui-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas bien cuit. Pain, gigot <oVar>incuit</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. La partie d'une viande qui n'est pas bien cuite. Voulez-vous de l'<oVar>incuit</oVar> ?</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et cuit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculcation">
<form>
<orth>INCULCATION</orth>
<pron>in-kul-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'inculquer ; résultat de cette action.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je me desplais de l'<oVar>inculcation</oVar>, voire aux choses utiles, comme en Seneque ; et l'usage de son eschole stoïque me desplaist, de redire sur chaque matiere....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 87</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inculcationem, de inculcare, inculquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculpable.1">
<form>
<orth>INCULPABLE</orth>
<pron>in-kul-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être inculpé, mis en accusation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inculper.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculpable.2">
<form>
<orth>INCULPABLE</orth>
<pron>in-kul-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être inculpé, accusé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelque effet qui résulte de la vérité, on est toujours <oVar>inculpable</oVar> quand on l'a dite, parce qu'on n'y a rien mis du sien</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Promen. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inculpabilis, de in.... 1, et culpabilis, coupable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculpation">
<form>
<orth>INCULPATION</orth>
<pron>in-kul-pa-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'inculper. Se justifier d'une <oVar>inculpation</oVar>. <oVar>Inculpation</oVar> hasardée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inculpationem (QUICHERAT, Addenda), de inculpare (voy. <ref target="inculper">INCULPER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculpé">
<form>
<orth>INCULPÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kul-pé, pée</pron>
<gram>part. passé d'inculper</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inculpé</oVar> à tort.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. En matière criminelle, l'<oVar>inculpé</oVar>, l'<oVar>inculpée</oVar>, celui, celle qu'on soupçonne d'un crime ou d'un délit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inculper">
<form>
<orth>INCULPER</orth>
<pron>in-kul-pé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Charger quelqu'un d'une faute.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous n'avez pas craint de m'<oVar>inculper</oVar> moi-même dans ces mensonges</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 51, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>inculper</oVar>, v. réfl. S'attribuer une faute. Il s'inculpait, et personne ne songeait à lui faire de reproche.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'accuser mutuellement. Les accusés se sont <oVar>inculpés</oVar> les uns les autres.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INCULPER, ACCUSER. Inculper, venant de culpa, signifie attribuer, imputer une faute. Accuser signifie mettre en cause. La nuance de ces deux mots est donc que l'un porte l'esprit sur la faute reprochée, l'autre sur le reproche de la faute, sur le jugement qui en est la suite. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Que nuls uem [homme] ne puscet [puisse] estre encolpet, si cil non chi dreit i ad</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. III, p. 256</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tel chose [le comte Thibaut] a faite en sa vie Dont [il] deüst estreapelés [en champ clos] ; Il ne se deffendist mie ; Car il se sent encoupés</quote>
<bibl>
<author>HUES DE LA FERTÉ</author>
<biblScope>Romancero, p. 187</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plus hardiement que nuz hons Certainement [les femmes] jurent et mentent, Meïsmement quant el se sentent De quexque forfait encolpées</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 18339</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>De quoy aucunes gens furent encoulpez en derriere couvertement</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'empereur (encore qu'aucuns de ses principaux serviteurs soient encoulpez de ceste mort) ne se peut abstenir....</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>381</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. encolpar ; ital. incolpare ; du latin inculpare (QUICHERAT, Addenda), de in.... 2, et culpa (voy. <ref target="coulpe">COULPE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculquant">
<form>
<orth>INCULQUANT, ANTE</orth>
<pron>in-kul-kan, kan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui inculque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tertullien.... dans son langage <oVar>inculquant</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. I, 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inculqué">
<form>
<orth>INCULQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kul-ké, kée</pron>
<gram>part. passé d'inculquer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Il se dit de ce qu'on introduit ou s'efforce d'introduire dans l'esprit en le répétant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a rien de plus <oVar>inculqué</oVar> dans ce Père [saint Clément d'Alexandrie] que les demandes dans la bouche et dans le cœur des plus parfaits spirituels</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'orais. VI, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il y a une expression plus inculquée en prenant le tout [le corps et le sang], il ne laisse pas d'être véritable qu'à la réception de chaque partie on se représente la mort tout entière [de Jésus], et l'on applique toute la grâce</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Commun. sous les deux esp. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inculquer">
<form><orth>INCULQUER</orth><pron>in-kul-ké</pron>, j'inculquais, nous inculquions, vous inculquiez ; que j'inculque, que nous inculquions, que vous inculquiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire entrer une chose dans l'esprit à force de la répéter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les comparaisons dont il se servait tendaient plutôt à <oVar>inculquer</oVar> la réalité qu'à l'affaiblir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. IV, § 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a point de vérité que le Saint-Esprit ait plus <oVar>inculquée</oVar>, dans l'histoire du peuple de Dieu, que celle des tentations attachées aux prospérités et à la puissance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. X, VI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallait leur <oVar>inculquer</oVar> la connaissance de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Inculquez-lui bien mes réponses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. Corn. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Obligé de parler plusieurs fois d'une doctrine pour l'<oVar>inculquer</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inculquer</oVar>, construit avec l'adjectif quel.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'inculquais en peu de mots quel orgueil c'était de croire qu'on pût mieux entendre la parole de Dieu que tout le reste de l'Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Confér. avec Cl. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>inculquer</oVar> une chose dans l'esprit, l'<oVar>inculquer</oVar> à soi, la graver dans son esprit. Ces vérités qu'ils se sont <oVar>inculquées</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il aime à répéter pour <oVar>inculquer</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Quelq. niais. ch. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut insister, <oVar>inculquer</oVar>, sans quoi tout s'oublie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Juifs.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>inculquer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>inculqué</oVar>. Les proverbes s'<oVar>inculquent</oVar> facilement dans l'esprit</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">" Ce mot est fort significatif, et beaucoup de gens le disent ; et néanmoins il ne vaut rien et passe pour barbare. Nous n'en avons pourtant point qui exprime bien sa force ; car imprimer ou répéter, dont on se sert en sa place, n'ont garde de signifier ce qu'on appelle inculquer, " VAUGELAS, Nouv. rem. p. 333. Depuis Vaugelas, inculquer s'est tout à fait impatronisé. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand elle [la religion] nous <oVar>inculque</oVar> si souvent que nostre sagesse n'est que folie devant Dieu</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 151</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inculcare, de in.... 2, et culcare, pour calcare, fouler, presser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculte">
<form>
<orth>INCULTE</orth>
<pron>in-kul-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point cultivé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des terres qui demeuraient <oVar>incultes</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien il faut accuser notre négligence s'il reste en France des terres <oVar>incultes</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 138</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans un vaste désert je me crois transportée, Sur une terre aride, <oVar>inculte</oVar>, inhabitée</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abuf. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui n'a pas reçu la culture intellectuelle et morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est accoutumé à une vie <oVar>inculte</oVar></quote>
<bibl>
<author>ST-EVREMOND</author>
<biblScope>Génie des Romains, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'était pas, si j'ose me servir de ce terme, de ces héros <oVar>incultes</oVar> qui de la bravoure se font un droit d'ignorance pour tout le reste</quote>
<bibl>
<author>BOURDALOUE</author>
<biblScope>Or. de Condé.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De l'homme <oVar>inculte</oVar> il [l'esprit de poésie] adoucit la vie, Et sous le dais montre au doigt les tyrans</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ange exilé.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Inculte</oVar> se dit parfois d'une barbe, d'une chevelure négligée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incultus, de in.... 1, et cultus, cultivé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incultivable">
<form>
<orth>INCULTIVABLE</orth>
<pron>in-kul-ti-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être cultivé, qui n'est pas susceptible de culture.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce pays aride et presque <oVar>incultivable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Turgot, 8 janv. 1776</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel est le pays qui n'ait pas des terrains rebelles et <oVar>incultivables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Disc. aux Velches, suppl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et cultivable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incultivé">
<form>
<orth>INCULTIVÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kul-ti-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas cultivé.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INCULTE, INCULTIVÉ. Incultivé est plus ancien que inculte qui est une importation latine assez récente. Inculte se dit de tout ce qui n'est pas cultivé, soit qu'il s'agisse de lieux habités par l'homme, ou de contrées inhabitées ; incultivé se dit quand la culture manque dans les pays habités, où elle pourrait être donnée. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Incultiver</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. des rois de France, t. II, p. 494</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En lieux incultivés qui sont en chaulmes, en fruiches et brueres et buissons, n'y a et n'y enchet point de prinse de bestes</quote>
<bibl>
<author>THAUMASS.</author>
<biblScope>Coust. du Berry, p. 367, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et cultivé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inculture">
<form>
<orth>INCULTURE</orth>
<pron>in-kul-tu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Etat de ce qui est inculte. L'état d'<oVar>inculture</oVar> où sont ces terres. ....sur les terres incultes, vaines et vagues, et sur les marais.... qui ne sont ouverts aux usages publics des habitants du territoire, qu'à cause de leur <oVar>inculture</oVar> et de l'état d'abandon dans lequel ils se trouvent, ROBIN, Mémoire sur les marais de Cléville [Calvados], p. 57.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces plaines [le littoral de la Corse], si bien partagées à tant d'égards, ont un défaut extrême : y séjourner est mortel pendant une partie de l'année ; elles sont donc condamnées à l'<oVar>inculture</oVar></quote>
<bibl>
<author>MICHEL CHEVALIER</author>
<biblScope>Journ. des Débats, 11 avril 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Absence de culture intellectuelle et morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Louis XI] ne tint pas son fils dans l'ignorance et dans l'<oVar>inculture</oVar> par je ne sais quel ombrage de despote oriental ; la santé de ce fils, frêle et délicat....</quote>
<bibl>
<author>DUPONT-WHITE</author>
<biblScope>Centralisation, p. 206</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et culture.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incunable">
<form>
<orth>INCUNABLE</orth>
<pron>in-ku-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Édition <oVar>incunable</oVar>, édition qui date des commencements de l'imprimerie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>incunable</oVar>, un livre qui date des premiers temps de l'imprimerie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incunabulum, berceau. La locution vient de ce qu'on a dit : remonter aux incunables, au berceau de l'imprimerie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurabilité">
<form>
<orth>INCURABILITÉ</orth>
<pron>in-ku-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Caractère des maladies qui ne sont pas susceptibles de guérison.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Il se dit des mauvaises dispositions morales.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ton plaisant, déjà usé, est en cette manière le dernier symptôme de l'<oVar>incurabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. VI, p. 5, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Incurable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurable">
<form>
<orth>INCURABLE</orth>
<pron>in-ku-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être guéri, en parlant de maladies pour lesquelles on ne connaît aucun moyen de guérison ou qui n'en comportent réellement aucun.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les blessures qu'elles [les flèches trempées dans le sang de l'hydre de Lerne] faisaient étaient <oVar>incurables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour ma maladie, elle est <oVar>incurable</oVar>, puisqu'elle date de quatre-vingts ans ; c'est un mal qui m'empêche quelquefois d'être aussi exact que je le voudrais dans mes réponses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Florian, 9 fév. 1774</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plaie de vos yeux est toujours <oVar>incurable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Élégie I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si jadis aux rives de Loire Vous avez récité l'histoire De mes <oVar>incurables</oVar> douleurs</quote>
<bibl>
<author>RACAN</author>
<biblScope>Ode au Roi.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si Dieu n'eût point été inflexible, si l'aveuglement des peuples n'eût pas été <oVar>incurable</oVar>, elle aurait guéri les esprits, et le parti le plus juste aurait été le plus fort</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un <oVar>incurable</oVar> amour remèdes impuissants</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô mes enfants, quelle maladie <oVar>incurable</oVar> que celle de l'ambition !</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes. Ce malade est <oVar>incurable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>incurable</oVar>, l'homme ou la femme atteints de maladies <oVar>incurables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>Incurables</oVar>, un hospice d'<oVar>incurables</oVar> (en ce sens on met un I majuscule).</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut voir de ce pas les plus considérables ; L'un demeure au Marais, et l'autre aux <oVar>Incurables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Ép. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Arrivée à Paris, Mme de Maintenon se rendit seule aux <oVar>Incurables</oVar> chez la marquise de la Sablière</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 169, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Hospice des <oVar>Incurables</oVar> (femmes), fondé à Paris en 1637 par les soins du cardinal François de la Rochefoucauld.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INCURABLE, INGUÉRISSABLE. Dans incurable est cure ; et dans guérissable est guérison. Un mal incurable est donc un mal qui n'a pas de cure, de traitement, et un mal inguérissable est un mal qui n'a pas de guérison. Il y aurait là lieu à synonymie ; mais, comme cure signifie aussi guérison, les acceptions se confondent ; confusion qui s'opère assez facilement entre deux mots qui, avec un sens analogue, proviennent de deux langues différentes (cure du latin, et guérison du germanique). </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La plaie est <oVar>incurable</oVar> es grelles boiaux</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chauveté [par vieillesse] est <oVar>incurable</oVar>, se les cheveux ne cheent [tombent] par cause de maladie</quote>
<bibl>
<author>LANFRANC</author>
<biblScope>f° 40, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il sunt mauvais et <oVar>incurables</oVar> de leur malice</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Illiberalité est vice <oVar>incurable</oVar></quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>ib. 110</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et puis tomba en grieve maladie <oVar>incurable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>VI, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Seray-je tousjours butte aux douleurs <oVar>incurables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Purge et guari mon ame, helas ! presque <oVar>incurable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuv. chrestiennes, Sonnet, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. incurable ; ital. incurabile ; du lat. incurabilis, de in.... 1, et curabilis, curable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurablement">
<form>
<orth>INCURABLEMENT</orth>
<pron>in-ku-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière incurable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="incurie">
<form>
<orth>INCURIE</orth>
<pron>in-ku-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de soin, négligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y en a qui ne trouvent leur repos que dans une <oVar>incurie</oVar> de toutes choses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Pensées détachées, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Heureux qui voit couler ses jours Dans la mollesse et l'<oVar>incurie</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lettres en vers et en prose, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne puis qu'admirer la négligence, l'<oVar>incurie</oVar> de la nation anglaise</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Pologne, VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les suites funestes de l'<oVar>incurie</oVar> où l'on laissait Sa Majesté</quote>
<bibl>
<author>BACHAUMONT</author>
<biblScope>Mém. secrets, t. XXXV, p. 180</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Incurie</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incuria, de in.... 1, et cura, soin (voy. <ref target="cure">CURE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurieusement">
<form>
<orth>INCURIEUSEMENT</orth>
<pron>in-ku-ri-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon incurieuse.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et a l'on de quoy couler plus <oVar>incurieusement</oVar> en la pauvreté qu'en l'abondance injustement dispensée</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 165</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="incurieux">
<form>
<orth>INCURIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-ku-ri-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se soucie pas de. Un esprit <oVar>incurieux</oVar>. <oVar>Incurieux</oVar> d'accroître sa fortune.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les esprits simples et <oVar>incurieux</oVar> se trouvent plus dociles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 235</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lanoue arrivé fut aussitost depesché à Orleans, où il ne mena que quinze chevaux, comme ceux qui ont fait la guerre avec lui l'ont toujours vu <oVar>incurieux</oVar> de grossir sa troupe</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 211</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incuriosus, de in.... 1, et curiosus, curieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incuriosité">
<form>
<orth>INCURIOSITÉ</orth>
<pron>in-ku-ri-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Insouciance d'apprendre ce qu'on ignore.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'ignorance et l'<oVar>incuriosité</oVar> sont deux doux oreillers pour une tête bien faite, comme il [Montaigne] le dit lui-même</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Entret. sur Épict. et Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ignorance et l'<oVar>incuriosité</oVar> sont deux oreillers fort doux ; mais pour les trouver tels, il faut avoir la tête aussi bien faite que Montaigne</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Pens. phil. 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>[Une dame négligée en ses ajustements] monstrant pourtant avec son <oVar>incuriosité</oVar> une grande beauté</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Dames gal. t. II, p. 155</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incuriositatem, de in.... 1, et curiositas, curiosité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incursif">
<form>
<orth>INCURSIF, IVE</orth>
<pron>in-kur-sif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui fait irruption, qui envahit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="incursion">INCURSION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incursion">
<form>
<orth>INCURSION</orth>
<pron>in-kur-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Course de gens de guerre en pays ennemi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Turcs, sous Bajazet II, moins terribles que sous Mahomet, ne laissent pas de l'être encore, ils font des <oVar>incursions</oVar> en Hongrie, et sur les terres de la maison d'Autriche</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Maximilien, 1494</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, courses, voyages que l'on fait dans un pays par curiosité ou pour l'explorer. Les <oVar>incursions</oVar> de nos savants dans cette contrée ont eu d'importants résultats.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Étude, travail dans quelque partie des lettres, des sciences dont on ne s'occupe pas habituellement. Le célèbre physiologiste Haller ne s'est pas toujours borné à l'étude des animaux ; il a fait quelques <oVar>incursions</oVar> dans le domaine de la poésie.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INCURSION, IRRUPTION. L'incursion est une course ; par conséquent celui qui la fait passe seulement sur le terrain qu'il ravage. L'irruption, qui exprime l'action de rompre une barrière, de pénétrer de vive force, n'a pas ce caractère passager ; elle est profonde. Après des incursions, les barbares rentraient en Germanie ; après leur irruption définitive, ils s'établirent dans les provinces romaines. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Reprimer les <oVar>incursions</oVar> des ennemis</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 52</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les invasions et <oVar>incursions</oVar> contraires [des catholiques et des protestants, dans le pays]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 93</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incursionem, de in.... 2, et currere (voy. <ref target="courir">COURIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurvable">
<form>
<orth>INCURVABLE</orth>
<pron>in-kur-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui est susceptible d'être incurvé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Incurver. En latin, incurvabilis signifie au contraire qui ne peut-être courbé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurvation">
<form>
<orth>INCURVATION</orth>
<pron>in-kur-va-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Action d'incurver, résultat de cette action. L'<oVar>incurvation</oVar> de l'épine dorsale.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incurvationem, de incurvare, incurver.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurver">
<form>
<orth>INCURVER</orth>
<pron>in-kur-vé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Donner une courbure de dehors en dedans. Une ligne <oVar>incurvée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Laz [ils] apresterent à mes piez, et encurverent la meie aneme [âme]</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Encurvé sunt li tertre del mont [du monde]</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 239</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. incurvare, de in.... 2, et curvare (voy. <ref target="courber">COURBER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="incurvifolié">
<form>
<orth>INCURVIFOLIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kur-vi-fo-li-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a les feuilles recourbées de dehors en dedans.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. incurvus, courbé, et folium, feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="incuse">
<form>
<orth>INCUSE</orth>
<pron>in-ku-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit de certaines médailles frappées d'un seul côté, par la négligence et la précipitation des ouvriers.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Une <oVar>incuse</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. incusus, frappé, de in.... 2, et cudere, frapper, imprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inde">
<form>
<orth>INDE</orth>
<pron>in-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Couleur bleue que l'on tire de l'indigo. L'<oVar>inde</oVar> est une fécule que l'on tire de la même plante [l'indigotier] ; mais, pour l'obtenir, on n'emploie exactement que les feuilles de la plante, au lieu que, pour la préparation de l'indigo, on emploie les feuilles et la tige, Dict. des arts et mét. Indigotier.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>On a donné abusivement aussi le nom d'<oVar>inde</oVar> à une couleur bleue tirée de la guède.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Inde</oVar> ou bois d'<oVar>Inde</oVar>, nom donné quelquefois au bois de campêche, qui fournit une couleur rouge.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>....de colors i a cent paire ; D'erbes, de flors <oVar>indes</oVar> et perses, Et de maintes colors diverses</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, V. 63</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Avoit sur le chef du duc un drap de soie de couleur <oVar>inde</oVar> à quatre bastons d'argent</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, IV, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'escume du pastel est sechée, puis convertie en poudre qu'on appelle florée, servant à certaines taintures de soie ; aussi les paintres emploient la florée en une couleur violette par eux nommée <oVar>inde</oVar></quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>735</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. India, l'Inde, à cause de la provenance de cette couleur ; Berry, devenir inde, rougir immodérément jusqu'au bleu. India vient du sanscrit Sindhus, nom du fleuve Indus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indébattu">
<form>
<orth>INDÉBATTU, UE</orth>
<pron>in-dé-ba-tu, tue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a été soumis à aucun débat.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et débattu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indébrouillable">
<form>
<orth>INDÉBROUILLABLE</orth>
<pron>in-dé-brou-lla-bl', ll mouillées, et non in-dé-brou-ya-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être débrouillé.</dictScrap>
<cit>
<quote>La question du bien et du mal demeure un chaos <oVar>indébrouillable</oVar> pour ceux qui cherchent de bonne foi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Bien, tout est bien.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et débrouiller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indébrouillé">
<form>
<orth>INDÉBROUILLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-brou-llé, llée, ll mouillées</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point débrouillé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et débrouillé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécachetable">
<form>
<orth>INDÉCACHETABLE</orth>
<pron>in-dé-ka-che-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être décacheté. Enveloppe <oVar>indécachetable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et décacheter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécemment">
<form>
<orth>INDÉCEMMENT</orth>
<pron>in-dé-sa-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indécente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le prince de Conti, à la mort duquel il [Vendôme] fut si <oVar>indécemment</oVar> insensible</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>294, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louvois fut accusé de s'être réjoui <oVar>indécemment</oVar> de la mort de Turenne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ces encherimens deshontez sont non seulement indecemment, mais dommageablement employez envers nos femmes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 225</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indécent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécence">
<form>
<orth>INDÉCENCE</orth>
<pron>in-dé-san-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Vice de ce qui est contraire à la décence, à l'honnêteté, aux bienséances.</dictScrap>
<cit>
<quote>En quelque <oVar>indécence</oVar> que l'impiété ou le hasard mette le voile corruptible sous lequel il [le Verbe] se cache</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 304</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'abbé de Polignac s'était brouillé avec la reine de Pologne jusqu'aux éclats et à l'<oVar>indécence</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>47, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était une très grande <oVar>indécence</oVar> à un moine de conduire une jeune veuve hors de sa patrie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La danse et tous les arts, briguant de vils succès, De leurs jeux effrontés déployant l'<oVar>indécence</oVar>, Par des tableaux impurs appellent la licence</quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Épich. et N. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action, propos indécent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sexe s'avilissant par des <oVar>indécences</oVar> dont les siècles de nos pères auraient rougi</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>indécences</oVar> honteuses des enfants d'Héli qui avaient durant si longtemps profané sa maison [de Dieu]</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Temples.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons marqué en détail un remède à chacun de nos maux : la retraite, à certaines dissipations ; la modestie, à certaines <oVar>indécences</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Pâques.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Chose obscène. Cette pièce est remplie d'<oVar>indécences</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. indecentia, de indecens, indécent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécent">
<form>
<orth>INDÉCENT, ENTE</orth>
<pron>in-dé-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est contre la décence, contre l'honnêteté, contre les bienséances.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils recherchent la prééminence par des voies et des pratiques si <oVar>indécentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 15, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais de ces ostentations si <oVar>indécentes</oVar> au sexe surtout</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Orais. fun. Madame.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette fausse nouvelle [de la mort de Guillaume III] fut reçue à Paris avec une joie <oVar>indécente</oVar> et honteuse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes. Vous êtes <oVar>indécent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les images visibles qu'on fait à Dieu sont indecentes à sa majesté</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les pythagoriciens vouloient qu'elles [les prières] feussent publicques et ouies d'un chascun, afin qu'on ne le [Dieu] requist de chose indecente et injuste</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 404</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indecentem, de in.... 1, et decens, décent.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDÉCENT. Ajoutez : </re>
<re>Arbre indécent ou impudique, plusieurs pandanus, BAILLON, Dict. de bot. p. 247. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indéchiffrable">
<form>
<orth>INDÉCHIFFRABLE</orth>
<pron>in-dé-chi-fra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être déchiffré. Un chiffre bien fait et à double clef est <oVar>indéchiffrable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, difficile à lire, en parlant d'une écriture.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les experts écrivains s'y donneraient au diable, Je tiens dès à présent la lettre <oVar>indéchiffrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>le Distr. IV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vous êtes heureusement corrigé de l'habitude affreuse de m'écrire deux fois par an quatre mots <oVar>indéchiffrables</oVar> qui ne signifiaient rien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Thibouville, 26 nov. 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Obscur, embrouillé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Égypte était devenue une énigme <oVar>indéchiffrable</oVar> pour l'Égyptien même</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Égyptiens).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi se consumer sur des chicanes de temps aussi arides qu'<oVar>indéchiffrables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Inexplicable, en parlant des personnes. Cet homme est <oVar>indéchiffrable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : Sa conduite est <oVar>indéchiffrable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et déchiffrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéchiffrablement">
<form>
<orth>INDÉCHIFFRABLEMENT</orth>
<pron>in-dé-chi-fra-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indéchiffrable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéchiffré">
<form>
<orth>INDÉCHIFFRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-chi-fré, frée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point déchiffré.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déchiffré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéchirable">
<form>
<orth>INDÉCHIRABLE</orth>
<pron>in-dé-chi-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être déchiré.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déchirable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéchiré">
<form>
<orth>INDÉCHIRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-chi-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point déchiré.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déchiré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécis">
<form>
<orth>INDÉCIS, ISE</orth>
<pron>in-dé-sî, si-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sur quoi il n'y a pas de décision, de solution. Question <oVar>indécise</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette bataille de Saint-Denis fut <oVar>indécise</oVar>, et la France n'en fut que plus malheureuse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. mœurs, 171</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Douteux, incertain.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans cette espèce de neutralité <oVar>indécise</oVar>, ils regardaient comme d'un lieu sûr les combats et les dangers de ceux qui avaient pris parti pour les uns ou pour les autres</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. IX, p. 26, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque votre beauté, dans son choix <oVar>indécis</oVar>, S'essaya sur le père avant de plaire au fils</quote>
<bibl>
<author>LEMERC.</author>
<biblScope>Fréd. et Bruneh. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le destin <oVar>indécis</oVar>, par un égal retour, Le fait et succomber et vaincre tour à tour</quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Épich. et Nér. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne sait pas prendre une résolution, en parlant des personnes. C'est un homme <oVar>indécis</oVar>. <oVar>Indécis</oVar> sur ce qu'il avait à faire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>La conscience est.... inquiète dans les <oVar>indécis</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Maximes, CXXXV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Vague, difficile à déterminer, à limiter. La lumière <oVar>indécise</oVar> du crépuscule.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le poil qui la couvre est long de dix à onze lignes, et elle est comme rayée de bandes <oVar>indécises</oVar> de brun et de fauve</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. XIII, p. 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je range sous ce titre <oVar>indécis</oVar> quelques oiseaux étrangers, trop peu connus pour qu'on puisse leur assigner une place plus fixe</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. IV, p. 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les lois de nos aïeux, auprès du trône assises, Resserraient du pouvoir les bornes <oVar>indécises</oVar></quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Vêpr. sic. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Auguste [par sa variété] s'est faict lascher entier et indecis aux plus hardis juges</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La gloire et la curiosité sont les fleaux de nostre ame : cette-cy nous conduict à mettre le nez par tout ; et celle-là nous deffend de rien laisser irresolu et indecis</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 205</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indecis ; esp. et ital. indeciso ; du lat. indecisus (QUICHERAT, Addenda), non coupé, non tranché, de in.... 1, et decisus, part. passif de decidere, couper, décider.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécisif">
<form>
<orth>INDÉCISIF, IVE</orth>
<pron>in-dé-si-zif, zi-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point décisif.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et décisif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécision">
<form>
<orth>INDÉCISION</orth>
<pron>in-dé-si-zion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de décision.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une piété faible qui jette l'<oVar>indécision</oVar> dans leurs entreprises</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Pet. car. Écueils.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'administration. Partie indécise dans un compte. Il reste à régler les <oVar>indécisions</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Ce qu'il y a de non déterminé, de non limité dans une chose. L'<oVar>indécision</oVar> des nuances.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et décision.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécisivement">
<form>
<orth>INDÉCISIVEMENT</orth>
<pron>in-dé-si-zi-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière non décisive.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un bonheur est un événement heureux ; le bonheur pris <oVar>indécisivement</oVar> signifie une suite de ces événements</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict phil. Félicité.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéclinabilité">
<form>
<orth>INDÉCLINABILITÉ</orth>
<pron>in-dé-kli-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de grammaire. Qualité des mots indéclinables.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité de ce qui est inévitable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Donnez aux contre-remontrants l'<oVar>indéclinabilité</oVar> ou irrésistibilité de la grâce, ils n'en demanderont jamais davantage</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 313</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indéclinable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéclinable">
<form>
<orth>INDÉCLINABLE</orth>
<pron>in-dé-kli-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui ne peut être décliné, qui ne se décline point. On appelle indéclinables les noms qui, sous une seule forme, s'emploient à tous les cas ; ainsi les neutres fas, nefas, ne sont pas considérés comme indéclinables, puisqu'ils ne représentent que les trois cas semblables du singulier ; ils sont défectifs dans la déclinaison ; mais pondo est <oVar>indéclinable</oVar>, parce qu'il sert pour tous les cas du pluriel ; cornu n'est <oVar>indéclinable</oVar> qu'au singulier.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Plus particulièrement. Qui ne reçoit pas les signes du genre et du nombre. Mot, particule <oVar>indéclinable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi, mais à tort (voy. <ref target="syn">SYN</ref>.), invariable en ce sens.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Nom qui ne se décline point. C'est un <oVar>indéclinable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les indéclinables, les parties invariables du discours, adverbe, préposition, conjonction, interjection, particule, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être décliné, évité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plaisir indélibéré produira dans l'homme un bon vouloir d'une manière invincible, <oVar>indéclinable</oVar> et toute-puissante</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 292</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INDÉCLINABLE, INVARIABLE. Indéclinable signifie qui ne se décline pas et invariable qui ne varie pas. Des mots peuvent varier sans se décliner. Nous écrivons encore et encor ; jusque et jusques. Ces mots ne sont pas invariables, mais ils sont indéclinables, parce que déclinable suppose une variation de terminaison en même temps que la signification du mot est modifiée. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>La prime congelation Du mercure est donc mine à plomb ; C'est aussi la plus convenable à luy, voir mesme indeclinable [inévitable], Pour en perfection le mettre</quote>
<bibl>
<biblScope>Trait. d'alch. 338</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le franc arbitre est un consentement pour la liberté de vouloir, qui ne se peut perdre, et un jugement indeclinable de raison</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 184</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indeclinabilis, de in.... 1, et declinabilis, déclinable. Declinare signifiant aussi éviter, de là vient le sens d'inévitable que indéclinable a aussi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécliné">
<form>
<orth>INDÉCLINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-kli-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui n'a point été décliné.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et décline.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécollable">
<form>
<orth>INDÉCOLLABLE</orth>
<pron>in-dé-ko-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être décollé, Alman. Didot-Bottin, 1871-1872, p. 701, 3e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indécomposable">
<form>
<orth>INDÉCOMPOSABLE</orth>
<pron>in-dé-kon-pô-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être décomposé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes ces parties indécomposables à jamais sont des éléments</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chacun de ces intervalles [du spectre solaire] contient des couleurs qui sont indécomposables par le prisme et par quelque art que ce soit, ce qui leur a fait donner le nom de couleurs primitives</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. Part. exp. Œuv. t. VII, p. 312</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et décomposable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécomposé">
<form>
<orth>INDÉCOMPOSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-kon-pô-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas décomposé. Corps <oVar>indécomposé</oVar>, substance indécomposée, tout corps, toute substance qui paraît simple, c'est-à-dire formée d'une seule nature de molécules.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et décomposé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécouvert">
<form>
<orth>INDÉCOUVERT, ERTE</orth>
<pron>in-dé-kou-vêr, vèr-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas découvert, pas trouvé. Terres indécouvertes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indécouvrable">
<form>
<orth>INDÉCOUVRABLE</orth>
<pron>in-dé-kou-vra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui ne peut être découvert, trouvé, aperçu Les petits bijoux de Meissonier, et plusieurs œuvres des meilleurs artistes contemporains ne font aucun effet [à l'exposition internationale de Londres en 1862] et sont presque indécouvrables</quote>
<bibl>
<author>BÜRGER</author>
<biblScope>Salons de 1861 à 1868, t. I, p. 192</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indécrit">
<form>
<orth>INDÉCRIT, ITE</orth>
<pron>in-dé-kri, kri-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été décrit. Plante indécrite.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et décrit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indécrottable">
<form>
<orth>INDÉCROTTABLE</orth>
<pron>in-dé-kro-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut décrotter. Des souliers <oVar>indécrottables</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Homme <oVar>indécrottable</oVar>, homme malplaisant, qu'on ne saurait améliorer ni corriger.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces docteurs ennemis des grâces qui se définissent eux-mêmes animaux <oVar>indécrottables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Dissertation à M. Conrart, p. 274, Paris, 1661</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais un si sot homme que celui-ci, jamais un si impertinent que l'autre, jamais rien de plus <oVar>indécrottable</oVar> que tous les deux</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>134, 240</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Indecrotable</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et décroter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indédoublable">
<form>
<orth>INDÉDOUBLABLE</orth>
<pron>in-dé-dou-bla-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être dédoublé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faudrait que le papier [un papier de sûreté] laissât pénétrer l'encre de l'écriture jusqu'à la vignette intérieure, et qu'il fût absolument <oVar>indédoublable</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Presse scientifique, 1863, t. II, p. 170</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et dédoubler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfectibilité">
<form>
<orth>INDÉFECTIBILITÉ</orth>
<pron>in-dé-fè-kti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est indéfectible, de ce qui ne fait jamais défaut.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je crois que cette sorte de divertissement [la lecture des Provinciales] vous amuserait bien autant que l'<oVar>indéfectibilité</oVar> de la matière</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>340</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[La réforme] forcée à reconnaître la perpétuelle visibilité de l'Église dans l'<oVar>indéfectibilité</oVar> du ministère</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sur un écrit de M. Claude, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme dogmatique. L'<oVar>indéfectibilité</oVar> de l'Église, prérogative assurée à l'Église par la promesse de Jésus-Christ.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indéfectible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfectible">
<form>
<orth>INDÉFECTIBLE</orth>
<pron>in-dé-fè-kti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme dogmatique. Qui ne peut défaillir, qui ne peut cesser d'être. L'Église est <oVar>indéfectible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le parfait] arrive, pensait-il, à une vertu <oVar>indéfectible</oVar>, à cause de sa perfection qui ne se relâche jamais</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. VI, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et défectible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfendable">
<form>
<orth>INDÉFENDABLE</orth>
<pron>in-dé-fan-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être défendu contre l'ennemi, contre un adversaire, contre la critique. Cette place, ce poste est <oVar>indéfendable</oVar>. Cette partie d'échecs est <oVar>indéfendable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette pièce, à le bien prendre, est tout à fait <oVar>indéfendable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Critique, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Quelques éditions portent indéfensable.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et défendable.  <cit><quote>On a dit indéfensible au XVIe siècle</quote><bibl><author>MONTAIGNE</author><biblScope>IV, 203</biblScope></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfendu">
<form>
<orth>INDÉFENDU, UE</orth>
<pron>in-dé-fan-du, due</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point défendu, protégé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Attila] était plus homme de tête que de main, tâchait à diviser ses ennemis, ravageait les peuples indéfendus....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Attila, au lecteur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les mœurs perverses des jeunes rapporteurs influeront longtemps sur les affaires en opprimant les indéfendus et nourrissant les passions des gens puissants</quote>
<bibl>
<author>D'ARGENSON</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 287</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et défendu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfensable">
<form>
<orth>INDÉFENSABLE</orth>
<pron>in-dé-fan-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme inusité d'indéfendable (voy. ce mot) ; on le trouve dans quelques éditions de Molière.</dictScrap>
</sense>
<etym>C'est l'ancien terme de coutume indéfensable, dont Molière, s'il en a usé, a modifié le sens, et qui est l'opposé de défensable (voy. ce mot), venant de défends ou défens.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfié">
<form>
<orth>INDÉFIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas reçu de défi.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et défié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfiguré">
<form>
<orth>INDÉFIGURÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-fi-gu-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point défiguré.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et défiguré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfini">
<form>
<orth>INDÉFINI, IE</orth>
<pron>in-dé-fi-ni, nie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas limité, dont nous n'apercevons pas la limite, par opposition à infini, par lequel nous affirmons l'impossibilité de la limite. Espace <oVar>indéfini</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Terme de philosophie. L'<oVar>indéfini</oVar> n'est point l'infini.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je mets ici la distinction entre l'<oVar>indéfini</oVar> et l'infini ; et il n'y a rien que je nomme proprement infini, sinon ce en quoi de toutes parts je ne rencontre point de limites, auquel sens Dieu seul est infini ; mais pour les choses où sous quelque considération seulement je ne vois point de fin, comme la multitude des nombres..., je les appelle <oVar>indéfinies</oVar> et non pas infinies, parce que de toutes parts elles ne sont pas sans fin ni sans limites</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux 1es obj. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est [l'époque incertaine de la mort] un <oVar>indéfini</oVar> dans le temps qui tient quelque chose de l'infini</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>À l'<oVar>indéfini</oVar>, loc. adv. Sans fin, sans limite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grands anatomistes se trompaient quand ils pensaient que les filets nerveux sont eux-mêmes composés de filets plus petits, ceux-ci de plus petits encore, et ainsi à l'<oVar>indéfini</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. philos. X, 15, note 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui manque de définition, indéterminé. Une idée <oVar>indéfinie</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de logique. Proposition <oVar>indéfinie</oVar>, proposition générale, qui convient à tous les êtres de même espèce.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui exprime une idée vague ou générale qu'on n'applique point à un objet particulier et déterminé. Sens <oVar>indéfini</oVar>. Un est article <oVar>indéfini</oVar>. On, quelque, quiconque, sont des mots <oVar>indéfinis</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Prétérit ou passé <oVar>indéfini</oVar>, temps de l'indicatif du verbe qui indique l'action comme passée, sans relation nécessaire à une époque déterminée, par exemple : j'ai fait, j'ai dit.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Modes <oVar>indéfinis</oVar>, modes des verbes où il n'y a pas de personnes (l'infinitif, le participe), par opposition aux modes définis.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de chimie. Combinaisons <oVar>indéfinies</oVar>, celles qui se font dans des proportions illimitées.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de botanique. Parties <oVar>indéfinies</oVar>, parties dont le nombre n'a rien de constant, ou dont on ne veut point chercher à déterminer le nombre. Étamines <oVar>indéfinies</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Tiges ou rameaux <oVar>indéfinis</oVar>, indéterminés ou centripètes, ceux dont le bourgeon terminal s'allonge indéfiniment.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Inflorescence <oVar>indéfinie</oVar> ou axillaire, celle où les fleurs naissent de l'aisselle des feuilles florales ou des bractées, de telle sorte que, toutes étant latérales, l'axe peut croître indéfiniment.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Nom donné anciennement à l'indigofère. Anil ou <oVar>indéfini</oVar> de Barbarie, Portugal, Venise, ou d'ailleurs, le cent pesant estimé l'un portant l'autre, deux cents livres, Déclar. du roi, nov. 1640, Tarif.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. Indéfini est un adjectif auquel l'usage ne donne guère ni comparatif, ni superlatif. </p>
<p>2. On attribue l'origine de ce mot à Descartes ; c'est une erreur, comme le montre l'historique. </p>
<p>3. Il faut remarquer qu'au XVIIe siècle prétérit ou passé indéfini était pris dans le sens opposé à celui qu'il a aujourd'hui : c'était notre prétérit défini je fis, j'aimai, qu'on appelait alors indéfini. </p>
</note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pythagoras.... jugeant que la cognoissance de cette cause premiere et estre des estres debvoit estre indefinie, sans prescription, sans declaration</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 246</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indefinitus, de in.... 1, et definitus, défini, limité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfiniment">
<form>
<orth>INDÉFINIMENT</orth>
<pron>in-dé-fi-ni-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière indéfinie. Ajourner <oVar>indéfiniment</oVar> une affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>M'étant proposé l'objet des géomètres, que je concevais comme un corps continu ou un espace <oVar>indéfiniment</oVar> étendu en longueur, largeur et hauteur ou profondeur</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méthode, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La loi porte <oVar>indéfiniment</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 9, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Dans un sens indéfini.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dit, par exemple, qu'un homme a été traité avec honneur : comme il ne s'agit pas de spécifier l'honneur particulier qu'on lui a rendu, on n'y met point d'article ; honneur est pris <oVar>indéfiniment</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Gramm. P. R. Œuv. t. IX, p. 87, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indéfini, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfinissable">
<form>
<orth>INDÉFINISSABLE</orth>
<pron>in-dé-fi-ni-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne saurait définir. Il y a des termes si simples, qu'ils sont <oVar>indéfinissables</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Une sensation, un trouble <oVar>indéfinissable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle perdait le temps, la raison et tous ses travaux dans des questions du moins oiseuses ; la plupart vides de sens, <oVar>indéfinissables</oVar>, interminables par la nature de leur objet</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il suffit de voir les lieux où de grandes actions se sont passées, pour éprouver une émotion <oVar>indéfinissable</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut pénétrer, expliquer, en parlant des personnes. C'est un caractère, c'est un homme <oVar>indéfinissable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et définissable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfinité">
<form>
<orth>INDÉFINITÉ</orth>
<pron>in-dé-fi-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qualité de ce qui est indéfini. L'<oVar>indéfinité</oVar> de la représentation, dans l'esprit, possible ou universelle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indéfini.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéformable">
<form>
<orth>INDÉFORMABLE</orth>
<pron>in-dé-for-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être déformé. M. Kretz admet que chaque élément ou atome occupe un volume <oVar>indéformable</oVar> et impénétrable au milieu éthéré ambiant, VERNIER, dans le Temps, 6 février 1875, feuilleton scientifique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéfrichable">
<form>
<orth>INDÉFRICHABLE</orth>
<pron>in-dé-fri-cha-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être défriché. Des landes indéfrichables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et défricher.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéfriché">
<form>
<orth>INDÉFRICHÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-fri-ché, chée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point défriché. Terrain <oVar>indéfriché</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et défriché.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indégonflable">
<form>
<orth>INDÉGONFLABLE</orth>
<pron>in-dé-gon-fla-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut se dégonfler. Ballons en caoutchouc indégonflables, Alm. Didot-Bottin, 1871-72, p. 1047, 1re col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéguisé">
<form>
<orth>INDÉGUISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-ghi-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne porte aucun déguisement.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déguisé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéhiscence">
<form>
<orth>INDÉHISCENCE</orth>
<pron>in-dé-i-ssan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Privation de la faculté de s'ouvrir spontanément. L'<oVar>indéhiscence</oVar> d'un péricarpe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indéhiscent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéhiscent">
<form>
<orth>INDÉHISCENT, ENTE</orth>
<pron>in-dé-i-ssan, ssan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Péricarpe <oVar>indéhiscent</oVar>, péricarpe qui ne s'ouvre pas de soi-même à l'époque de la maturité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déhiscent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélébile">
<form>
<orth>INDÉLÉBILE</orth>
<pron>in-dé-lé-bi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être détruit. Encre <oVar>indélébile</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Le caractère de prêtre est <oVar>indélébile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il se dépouillait parfaitement avec elles [les dames] du caractère de savant et de philosophe, caractères cependant presque <oVar>indélébiles</oVar>, et dont elles apercevraient bien finement et avec bien du dégoût les traces les plus légères</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Leibnitz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vis ma perte dans cet événement [entrer en qualité de domestique chez la duchesse du Maine], et je sentis que le caractère <oVar>indélébile</oVar> de femme de chambre ne laissait plus de retour à ma fortune</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. I, p. 203</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un caractere qui ne se peut effacer, et qu'ils appellent indelebile</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1185</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Indelebile.... comme si l'huile ne se pouvoit oster</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 1185</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indelebilis, de in.... 1, et delebilis, délébile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélébilement">
<form>
<orth>INDÉLÉBILEMENT</orth>
<pron>in-dé-lé-bi-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indélébile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui des ouvrages de Tacite où l'unité, dans ce qu'elle a de plus profond et de plus frappant, se trouve être le plus <oVar>indélébilement</oVar> empreinte</quote>
<bibl>
<author>TÖPFFER</author>
<biblScope>Menus propos, VII, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indélébilité">
<form>
<orth>INDÉLÉBILITÉ</orth>
<pron>in-dé-lé-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui ne peut s'effacer.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indélectation">
<form>
<orth>INDÉLECTATION</orth>
<pron>in-dé-lè-kta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de délectation.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>L'en doit regarder et redoubter que à son ami bien fortuné l'en ne face indelettasion ou appeticement de sa delettation</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 291</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indelectationem, de in.... 1, et delectatio, délectation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélégable">
<form>
<orth>INDÉLÉGABLE</orth>
<pron>in-dé-lé-ga-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne saurait déléguer. Pouvoirs indélégables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déléguer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélibération">
<form>
<orth>INDÉLIBÉRATION</orth>
<pron>in-dé-li-bé-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut, absence de délibération.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et délibération.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélibéré">
<form>
<orth>INDÉLIBÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-li-bé-ré, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point délibéré, point réfléchi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le changement le plus essentiel que le péché ait fait dans notre âme, c'est qu'un attrait <oVar>indélibéré</oVar> du plaisir sensible prévient tous les actes de nos volontés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Libre arb. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après que nos inclinations premières et dominantes sont nées en nous, je ne sais comment, par des mouvements indélibérés et par une espèce d'instinct aveugle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm. Quinquag. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les premiers mouvements de la douleur et de l'indignation sont presque entièrement innocents, parce qu'ils sont presque entièrement indélibérés</quote>
<bibl>
<author>LE MAÎTRE</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La grâce médicinale de Jésus-Christ n'est point un vouloir, mais un plaisir prévenant, <oVar>indélibéré</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 242</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. indeliberatus (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et deliberare, délibérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélibérément">
<form>
<orth>INDÉLIBÉRÉMENT</orth>
<pron>in-dé-li-bé-ré-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indélibérée.</dictScrap>
<cit>
<quote>De ne reconnaître qu'un être universel.... ou plutôt qui ne fait rien, mais à qui toutes choses échappent aussi nécessairement et aussi <oVar>indélibérément</oVar>, qu'un torrent échappe à la source d'où il sort....</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 333</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indélicat">
<form>
<orth>INDÉLICAT, ATE</orth>
<pron>in-dé-li-ka, ka-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas de délicatesse dans les sentiments. Homme <oVar>indélicat</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Procédé <oVar>indélicat</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et délicat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indélicatement">
<form>
<orth>INDÉLICATEMENT</orth>
<pron>in-dé-li-ka-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indélicate. Agir <oVar>indélicatement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indélicatesse">
<form>
<orth>INDÉLICATESSE</orth>
<pron>in-dé-li-ka-tè-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de délicatesse dans les sentiments. L'<oVar>indélicatesse</oVar> de cet homme.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Procédé indélicat. Il a commis une <oVar>indélicatesse</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indélicat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indemandé">
<form>
<orth>INDEMANDÉ, ÉE</orth>
<pron>in-de-man-dé, dée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point demandé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et demandé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indemne">
<form>
<orth>INDEMNE</orth>
<pron>in-dè-mn'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui n'a pas éprouvé de perte ; indemnisé. Rendre quelqu'un <oVar>indemne</oVar>. Sortir <oVar>indemne</oVar> d'une affaire.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit en un sens analogue, dans le langage général. Les vaccinés sortent <oVar>indemnes</oVar>, la plupart du temps, de l'inoculation de la variole.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les Turcs] voulaient profiter de l'occasion pour sortir <oVar>indemnes</oVar> de cette guerre [avec la Russie], sans se mêler de la querelle qui allait s'engager entre des puissances qu'ils avaient alors l'imprévoyance de haïr au même degré</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>Hist. du Cons. et de l'Emp. XLIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En baillant caution par le dit retrayeur, de rendre <oVar>indemne</oVar> le premier acheteur</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. génér. t. I, p. 461</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indemnis, de in.... 1, et damnum, dommage (voy. <ref target="dam">DAM</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indemnisable">
<form>
<orth>INDEMNISABLE</orth>
<pron>in-da-mni-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être indemnisé, qui a droit à une indemnité. L'indemnité fixée par le tribunal d'arbitrage de Genève sera distribuée aux divers réclamants indemnisables, et le surplus déposé au Trésor sera.... Journ. offic. 5 mars 1873, p. 1532, 3e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indemnisation">
<form>
<orth>INDEMNISATION</orth>
<pron>in-da-mni-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'indemniser. Fixation d'une indemnité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indemniser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indemnisé">
<form>
<orth>INDEMNISÉ, SÉE</orth>
<pron>in-da-mni-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'indemniser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indemnisé</oVar> de ses pertes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indemniser">
<form>
<orth>INDEMNISER</orth>
<pron>in-da-mni-zé ; quelques personnes prononcent in-dè-mni-zé, mais cela n'est pas conforme à l'usage, non plus que in-da-ni-zé, qui s'entend quelquefois ; il est possible que in-da-ni-sé ait été l'ancienne prononciation</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Compenser à quelqu'un le dommage qu'il a souffert, les pertes qu'il a faites. <oVar>Indemniser</oVar> quelqu'un de ses pertes.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il ne s'agissait que d'<oVar>indemniser</oVar> ces seigneurs, supposé qu'ils se plaignent, le roi le pourrait très aisément, sans altérer en rien la grande et heureuse loi de la liberté du commerce</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législ. Petit écrit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Ses succès m'indemnisent des soins que j'ai pris de son éducation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>indemniser</oVar>, v. réfl. Se donner à soi-même une indemnité, une compensation.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Qui [chat et renard] des frais du voyage, Croquant mainte volaille, escroquant maint fromage, S'indemnisaient à qui mieux mieux</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IX, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INDEMNISER, DÉDOMMAGER. Indemniser, c'est compenser une perte par une valeur équivalente. Dédommager ne s'applique pas seulement aux pertes, il comprend toutes les espèces de compensations ; de plus il n'indique pas que la réparation soit égale au dommage. </re>
<etym>Indemne, qui, venant d'indemnis, a donné indemniser, comme stérile a donné stériliser par sterilis.  <cit><quote>Au XVIe siècle on disait indemner</quote><bibl><biblScope>Coust. gén. t. II, p. 251</biblScope></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="indemnitaire">
<form>
<orth>INDEMNITAIRE</orth>
<pron>in-da-mni-tê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui a droit à une indemnité. Désintéresser les indemnitaires</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Émigré français qui a eu part à l'indemnité allouée sous la restauration aux émigrés dont les biens avaient été confisqués.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="indemnité">INDEMNITÉ</ref>.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDEMNITAIRE. Ajoutez : </re>
<re>Adj. Qui a le caractère d'indemnité. B..., en réclamant et en obtenant du ministère la somme indemnitaire, n'a agi que comme mandataire de.... Gaz. des Trib. 31 juill. 1874, p. 728, 1re col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indemnité">
<form>
<orth>INDEMNITÉ</orth>
<pron>in-da-mni-té, et non in-dè-mnité, comme quelques personnes le prononcent, et in-danni-té, comme d'autres le disent</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Compensation pécuniaire accordée à celui qui a éprouvé une perte. On lui a adjugé une <oVar>indemnité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Acte par lequel on promet d'indemniser.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de jurisprudence féodale. Droit payé au seigneur, quand un fief est acquis par l'Église, c'est-à-dire lorsqu'il tombe en mainmorte, pour le dédommager des droits de mutation que la mainmorte abroge et qui lui seraient échus.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Droit que l'on payait au seigneur lorsqu'on obtenait du roi des lettres d'affranchissement, ou lorsqu'un fief acquérait un titre qui le faisait relever du roi.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Somme votée et allouée, sous la Restauration, pour indemniser les émigrés dont les biens avaient été confisqués et vendus pendant la Révolution.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Indemnité</oVar> de logement, somme allouée à des employés qui ont droit à un logement et à qui l'administration n'en peut donner un.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Traitement que recevaient, sous la constitution de l'an III, les membres du corps législatif et ceux du directoire.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Bill d'<oVar>indemnité</oVar>, acte par lequel le corps législatif d'Angleterre absout les ministres d'une mesure extra-légale.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En général, en français, tout ce qui absout de quelque acte plus ou moins entaché d'illégalité ou de reproche.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Et au cas de defaut devoit l'empereur payer audit roy d'Angleterre cinq cens mil escus d'<oVar>indemnité</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>158</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indemnité</oVar> n'est pas monnoye suffisante à un homme qui faict mieulz que de ne faillir point</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 241</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indemnitatem, de indemnis, indemne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indémontrable">
<form>
<orth>INDÉMONTRABLE</orth>
<pron>in-dé-mon-tra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut démontrer. Des propositions <oVar>indémontrables</oVar>, L'ABBÉ HOUTEVILLE, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
<cit>
<quote>La vérité première et <oVar>indémontrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Thomasius).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. indemonstrabilis, de in.... 1, et demonstrare, démontrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indémontré">
<form>
<orth>INDÉMONTRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-mon-tré, trée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point démontré. Cela reste <oVar>indémontré</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indemonstratus (QUICHERAT, Addenda).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéniable">
<form>
<orth>INDÉNIABLE</orth>
<pron>in-dé-ni-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut dénier ou réfuter.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et dénier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indénoncé">
<form>
<orth>INDÉNONCÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-non-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été dénoncé.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indenunciatus, non déclaré, de in.... 1, et nunciatus, déclaré (voy. <ref target="dénoncer">DÉNONCER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indénouable">
<form>
<orth>INDÉNOUABLE</orth>
<pron>in-dé-nou-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne saurait dénouer.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et dénouer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indénoué">
<form>
<orth>INDÉNOUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-nou-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point dénoué.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et dénoué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indentation">
<form>
<orth>INDENTATION</orth>
<pron>in-dan-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Échancrure semblable à la trace ou à la morsure d'une dent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les observateurs auxquels on doit des mesures [des protubérances, lors de l'éclipse de lune du mois de juillet 1860], auraient dû voir, à la base de chaque protubérance, une profonde <oVar>indentation</oVar> lumineuse sur le disque lunaire, ce qui n'a pas eu lieu</quote>
<bibl>
<author>FAYE</author>
<biblScope>Comptes rendus, Ac. des sc. t. LII, p. 87</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 2, et denter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indenté">
<form>
<orth>INDENTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dan-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Feuilles indentées, feuilles qui n'ont ni dents ni dentelures.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et denté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indenture">
<form>
<orth>INDENTURE</orth>
<pron>in-dan-tu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géographie. Enfoncement, coupure. On avait franchi la rade de Simoda, une des larges indentures qui découpent la côte méridionale de l'île de Nippon [Japon].</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 2, et denter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indépendamment">
<form>
<orth>INDÉPENDAMMENT</orth>
<pron>in-dé-pan-da-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sans dépendance, d'une manière indépendante.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'âme.... étant sortie de son état pour avoir voulu être heureuse <oVar>indépendamment</oVar> de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu, qui nous a créés <oVar>indépendamment</oVar> de nous et sans nous, ne peut-il pas, sans nous et <oVar>indépendamment</oVar> de nous, décider de notre sort ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Purif. de la Vierge, Myst. t. II, p. 278</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aux événements de la guerre, il faut agir <oVar>indépendamment</oVar> dans de certaines occasions</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sans aucun égard à.... Je vous servirai <oVar>indépendamment</oVar> de tout événement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Adieu, mon cher monsieur : à la mort et à la vie, je vous aimerai et vous estimerai très <oVar>indépendamment</oVar> de la qualité de gouverneur du marquis de Grignan</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à du Plessis, 26 juin 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Outre, par surcroît. <oVar>Indépendamment</oVar> du traitement, vous aurez un logement.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indépendant, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indépendance">
<form>
<orth>INDÉPENDANCE</orth>
<pron>in-dé-pan-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Absence de dépendance.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Les autres, fatigués de tant de folles visions, et ne pouvant plus reconnaître la majesté de la religion déchirée par tant de sectes, iraient chercher un repos funeste et une entière <oVar>indépendance</oVar> dans l'indifférence des religions ou dans l'athéisme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un attribut qui ne peut convenir à la créature, c'est-à-dire l'<oVar>indépendance</oVar> et la plénitude de l'être</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui règne dans les cieux et de qui relèvent tous les empires, à qui seul appartient la gloire, la majesté et l'<oVar>indépendance</oVar>, est aussi le seul qui se glorifie de faire la loi aux rois</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'injustice à la fin produit l'<oVar>indépendance</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement, état d'une personne indépendante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà le péché capital des grands du siècle, qui de leur état se font un principe d'<oVar>indépendance</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Purific. de la Vierge, Myst. t. II, p. 156</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a personne qui ne regarde le repos et l'<oVar>indépendance</oVar> comme le but de tous ses travaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argence, 1er oct. 1750</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>indépendance</oVar> parfaite d'idées et d'habitudes donnait beaucoup de charmes à son existence</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, X, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On y jouit d'une parfaite <oVar>indépendance</oVar> sociale</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>ib. VI, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi par rapport à la fortune. Il s'est acquis une honnête <oVar>indépendance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il signifie quelquefois le goût de l'<oVar>indépendance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoique cet esprit d'indocilité et d'<oVar>indépendance</oVar> soit également répandu dans toutes les hérésies de ces derniers siècles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le bonheur est son but, le plaisir son système, Et dans l'<oVar>indépendance</oVar> il met le bien suprême</quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Sage étourdi, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Condition d'un État, d'un pouvoir qui ne relève pas d'un autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà, dans la nouvelle souveraineté de Simon et de sa famille, l'<oVar>indépendance</oVar> la mieux exprimée et tout ensemble la plus absolue qu'on puisse voir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 5e avert. § 47</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'allez point alarmer leur noble <oVar>indépendance</oVar> [des Scythes]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Nom, dans la révolution d'Angleterre, d'un parti dont Cromwell et Vane étaient les chefs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand leur subtil conducteur [Cromwell].... vit qu'il avait tellement enchanté le monde qu'il était regardé de toute l'armée comme un chef envoyé de Dieu pour la protection de l'<oVar>indépendance</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Guerre de l'<oVar>indépendance</oVar>, guerre qui eut lieu entre l'Angleterre et ses établissements d'Amérique en 1775, et qui se termina par la reconnaissance de la république des États-Unis en 1782.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Absence de relations, de rapports entre les choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indépendance</oVar> qu'on attribue à la charité, tant de la béatitude que des autres bienfaits de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e Écrit sur les Max. des saints, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme du jeu de boston, pris, comme boston lui-même, à la guerre d'<oVar>indépendance</oVar> qui fonda les États-Unis. L'action de faire seul un certain nombre de levées. Faire, demander une petite, une grande <oVar>indépendance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indépendant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indépendant">
<form>
<orth>INDÉPENDANT, ANTE</orth>
<pron>in-dé-pan-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne dépend point de, qui n'est point subordonné à, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son âme se maintint toujours libre et <oVar>indépendante</oVar> de la fortune</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Vie d'Ésope.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu est <oVar>indépendant</oVar> par lui-même et par sa nature ; et le roi est <oVar>indépendant</oVar> à l'égard des hommes et sous les ordres de Dieu, qui seul aussi peut lui demander compte de ce qu'il fait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 5e avert. § 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque les ordres absolus De l'être <oVar>indépendant</oVar> qui gouverne le monde</quote>
<bibl>
<author>DESHOUL.</author>
<biblScope>t. I, p. 131</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'autres s'imaginèrent que [le plus libre de tous les hommes] c'était un barbare qui, vivant de sa chasse au milieu des bois, était <oVar>indépendant</oVar> de toute police et de tout besoin</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce cœur <oVar>indépendant</oVar> des outrages du sort</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mariane, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enfin il [M. de Voltaire] avait tellement arrangé sa destinée, qu'il se trouvait <oVar>indépendant</oVar> à la fois en Suisse, sur le territoire de Genève et en France</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. œuv. aut. Henriade.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses généraux, fatigués comme lui [Napoléon], trop <oVar>indépendants</oVar> les uns des autres, trop séparés, et en même temps trop dépendants de lui, osaient moins et attendaient souvent ses ordres</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est libre de toute dépendance politique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ce grand nom de reine ailleurs ne m'autorise Qu'à n'y voir pas de trône à qui je sois soumise, à vivre <oVar>indépendante</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Ils] Veulent sur tous les rois un si haut ascendant Que leur empire seul demeure <oVar>indépendant</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Madagascar est divisé en plusieurs peuplades plus ou moins nombreuses, mais <oVar>indépendantes</oVar> les unes des autres</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se rendre <oVar>indépendant</oVar>, se dit d'un chef qui rompt ses liens de subordination avec le prince ou l'État, et se fait prince ou chef d'État.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rien ne put lui persuader [à Maximin] de se soumettre à Licinius, et il se rendit <oVar>indépendant</oVar> dans l'Orient</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne dépend de personne, en parlant des particuliers.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sentis alors qu'il n'est pas toujours facile d'être pauvre et <oVar>indépendant</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voltaire voulut devenir riche pour être <oVar>indépendant</oVar></quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Vie de Voltaire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans le même sens, de la fortune, de la situation. Une position <oVar>indépendante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa fortune est tout à fait <oVar>indépendante</oVar>, et son âme encore plus</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui aime à ne dépendre de personne, qui ne se laisse pas dominer par la volonté d'autrui.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Dieu] voulait découvrir par un grand exemple tout ce que peut l'hérésie, combien elle est naturellement indocile et <oVar>indépendante</oVar>, combien fatale à la royauté</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son cœur <oVar>indépendant</oVar> [de Brutus] Sur mes sens étonnés prend un fierascendant....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de Cés. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toujours <oVar>indépendant</oVar> et toujours citoyen</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui n'est pas subordonné à...., en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et que de votre cœur vos yeux <oVar>indépendants</oVar> Triomphent comme moi des troubles du dedans</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oth. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Les rois] De qui l'<oVar>indépendante</oVar> et sainte autorité Est un rayon secret de leur divinité [des dieux]</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Chez les protestants] une caisse commune, des citadelles <oVar>indépendantes</oVar> du roi, des assemblées politiques permises, et comme une république autorisée au milieu d'un État purement monarchique</quote>
<bibl>
<author>ANQUET.</author>
<biblScope>Ligue, III, 349</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Il se dit des choses qui n'ont point de rapport, de relation avec une autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô règle infaillible descendue du ciel, toujours <oVar>indépendante</oVar> des lieux, des temps, des nations, des intérêts</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Vérité de la relig.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Formations <oVar>indépendantes</oVar>, celles qui ont été retrouvées les mêmes dans des contrées éloignées les unes des autres.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'horlogerie. Secondes <oVar>indépendantes</oVar>, celles qui, dans une montre à secondes, se meuvent par un mécanisme qui n'est pas lié à celui des heures.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S. m. Nom, en Angleterre, d'une secte qui ne reconnaissait pas d'autorité ecclésiastique et dont Cromwell fut un des chefs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les calvinistes, plus hardis que les luthériens, ont servi à établir les sociniens, qui ont été plus loin qu'eux et dont ils grossissent tous les jours le parti ; les sectes infinies des anabaptistes sont sorties de cette même source ; et leurs opinions mêlées au calvinisme ont fait naître les <oVar>indépendants</oVar>, qui n'ont point eu de bornes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De là est né ce prétendu règne de Christ, inconnu jusqu'alors au christianisme, qui devait anéantir toute royauté et égaler tous les hommes ; songe séditieux des <oVar>indépendants</oVar> et leur chimère impie et sacrilége</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cromwell et ses <oVar>indépendants</oVar> y étaient les maîtres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 180</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Nom donné à tous les dissidents d'Écosse et de Hollande qui rejettent l'autorité des synodes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>indépendants</oVar>, nom donné aux Américains qui combattirent contre l'Angleterre pour leur indépendance.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et dépendant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indépendantisme">
<form>
<orth>INDÉPENDANTISME</orth>
<pron>in-dé-pan-dan-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Opinion politique et religieuse des indépendants d'Angleterre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est question de savoir si vous pouvez [vous protestants] éviter l'<oVar>indépendantisme</oVar>, pour me servir de votre terme que je trouve fort bon</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Confér. avec Claude, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces assemblées [synodes] que vous proposez comme moyens utiles, ne sont plus moyens utiles dès que chacun peut croire qu'il en aura un meilleur, et le seul qui puisse être sûr, c'est-à-dire celui d'examiner par soi-même et n'en croire que son jugement ; voilà, monsieur, l'<oVar>indépendantisme</oVar> tout entier</quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La grâce de l'élection qu'on nous allègue ne remédie point aux schismes, aux translations du ministère, et à toutes les révolutions séditieuses qu'on peut attendre de l'<oVar>indépendantisme</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. II, p. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indépendant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indépensé">
<form>
<orth>INDÉPENSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-pan-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été dépensé. Une somme d'argent reste indépensée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéploré">
<form>
<orth>INDÉPLORÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-plo-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été déploré.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indeploratus, de in.... 1, et deploratus, déploré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indépouillé">
<form>
<orth>INDÉPOUILLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-pou-llé, llée, ll mouillées</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été dépouillé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et dépouillé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéracinable">
<form>
<orth>INDÉRACINABLE</orth>
<pron>in-dé-ra-si-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut déraciner, faire disparaître. Un sentiment <oVar>indéracinable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INDÉRACINABLE.  Ajoutez : <cit><quote>Le monothéisme, grâce à eux [Ezéchiel, Zorobabel, Esdras], devint <oVar>indéracinable</oVar></quote><bibl><author>RÉVILLE</author><biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er mars 1872, p. 140</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indéraciné">
<form>
<orth>INDÉRACINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-ra-si-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point déraciné, qui reste enraciné.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et déraciné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indérailable">
<form>
<orth>INDÉRAILABLE</orth>
<pron>in-dé-rè-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit des locomotives qu'on ne peut faire sortir à volonté des rails.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indescriptible">
<form>
<orth>INDESCRIPTIBLE</orth>
<pron>in-dè-skri-pti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être décrit.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et descriptible (voy. <ref target="décrire">DÉCRIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indescriptiblement">
<form>
<orth>INDESCRIPTIBLEMENT</orth>
<pron>in-dè-skri-pti-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indescriptible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indésirable">
<form>
<orth>INDÉSIRABLE</orth>
<pron>in-dé-zi-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas désirable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indestituable">
<form>
<orth>INDESTITUABLE</orth>
<pron>in-dè-sti-tu-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être destitué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce magistrat est <oVar>indestituable</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad. de 1696</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et destituable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indestructibilité">
<form>
<orth>INDESTRUCTIBILITÉ</orth>
<pron>in-dè-stru-kti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité ou état de ce qui est indestructible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon hypothèse sur l'<oVar>indestructibilité</oVar> des germes de nos animalcules des infusions</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Lett. div. Œuv. t. XII, p. 89, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indestructible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indestructible">
<form>
<orth>INDESTRUCTIBLE</orth>
<pron>in-dè-stru-kti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être détruit.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a su avant nous que tous les êtres animés contenaient des molécules <oVar>indestructibles</oVar> toujours vivantes, et qui passaient de corps en corps</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. II, p. 177</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des insectes <oVar>indestructibles</oVar> ont dévoré pendant une longue suite d'années tout ce qu'on pouvait se promettre d'un sol fertile et bien cultivé</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 54</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur ma se <oVar>indestructible</oVar> [des pyramides] a fatigué le temps</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une haine atroce et <oVar>indestructible</oVar> s'invétéra entre eux et leurs maîtres, et fut une seconde nature</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et destructible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indestructiblement">
<form>
<orth>INDESTRUCTIBLEMENT</orth>
<pron>in-dè-stru-kti-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indestructible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéterminable">
<form>
<orth>INDÉTERMINABLE</orth>
<pron>in-dé-tèr-mi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne saurait déterminer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indeterminabilis, de in.... 1, et determinare, déterminer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDÉTERMINABLE.  Ajoutez : <cit><quote>La bizarrerie de tout cela, c'est que, le sort de chacun étant parfaitement <oVar>indéterminable</oVar> à tout calcul, le sort du grand nombre peut être déterminé d'après les règles d'une arithmétique à peu près infaillible</quote><bibl><author>DOUDAN</author><biblScope>Mélanges et lettres, 1876, t. II, p. 144</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indétermination">
<form>
<orth>INDÉTERMINATION</orth>
<pron>in-dé-tèr-mi-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de détermination, de volonté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne suis point capable d'une si parfaite <oVar>indétermination</oVar>, j'ai besoin de croire</quote>
<bibl>
<author>FONT.</author>
<biblScope>Jugem. de Pluton.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sus à Versailles que ce qui retenait la déclaration de la dame d'honneur était l'<oVar>indétermination</oVar> sur la dame d'atours</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>274, 209</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de philosophie. Absence de conditions qui déterminent, qui règlent.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est l'<oVar>indétermination</oVar> de ces rapports, la facilité de les saisir, et le plaisir qui accompagne leur perception, qui a fait imaginer que le beau était plutôt une affaire de sentiment que de raison</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Rech. phil. sur le beau, Œuvres, t. II, p. 449, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'algèbre. État de ce qui est indéterminé. L'<oVar>indétermination</oVar> d'un problème, d'une formule.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et détermination.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéterminé">
<form>
<orth>INDÉTERMINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-dé-tèr-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas déterminé, fixé, en parlant des choses. Nombre <oVar>indéterminé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faisant peu de fond sur une réponse générale et <oVar>indéterminée</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 312</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'arrêt [contre Lalli] lui reproche vaguement des vexations, et ce mot de vexations est si <oVar>indéterminé</oVar>, qu'il ne se trouve chez aucun criminaliste</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Alembert, 13 juin 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas déterminé, résolu, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne parle pas ici de la prudence de ces pénitents <oVar>indéterminés</oVar> qui se demandent sans cesse s'ils peuvent, s'ils ne peuvent pas</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. II, 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ressemblent à ceux qui entrent dans les magasins, <oVar>indéterminés</oVar> sur le choix des étoffes qu'ils veulent acheter</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prendrez-vous une charge à la cour, à l'armée ? - Mon âme dans ce choix est <oVar>indéterminée</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Ménechmes, III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de mathématique. Problèmes <oVar>indéterminés</oVar>, ceux qui ont un nombre <oVar>indéterminé</oVar> de solutions. Un problème qui admet cent solutions est plus <oVar>indéterminé</oVar> que celui qui n'en admet que dix.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Quantités <oVar>indéterminées</oVar>, celles que l'on introduit dans le calcul sans leur assigner actuellement une valeur déterminée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. indeterminatus, de in.... 1, et determinatus, déterminé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéterminément">
<form>
<orth>INDÉTERMINÉMENT</orth>
<pron>in-dé-tèr-mi-né-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indéterminée. Un mot employé <oVar>indéterminément</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous savez quel vous êtes <oVar>indéterminément</oVar> et confusément, mais non pas déterminément et clairement</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rem. aux 7es obj. 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'aristocratie peut se resserrer jusqu'au plus petit nombre <oVar>indéterminément</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Contr. soc. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indéterminé, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indéterminisme">
<form>
<orth>INDÉTERMINISME</orth>
<pron>in-dé-tèr-mi-ni-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Système opposé au déterminisme, c'est-à-dire système qui admet la liberté de la volonté.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indéterministe">
<form>
<orth>INDÉTERMINISTE</orth>
<pron>in-dé-tèr-mi-ni-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partisan de l'indéterminisme.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Stuart Mill, qui appartient à l'école déterministe ou nécessitariste, proclame la supériorité pratique de la doctrine du libre arbitre.... les indéterministes sont obligés de le reconnaître, et les déterministes ne peuvent, de leur côté, méconnaître l'idée de liberté....</quote>
<bibl>
<author>ARTH. MANGIN</author>
<biblScope>Journ. offic. 10 avril 1873, p. 2536, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indévidable">
<form>
<orth>INDÉVIDABLE</orth>
<pron>in-dé-vi-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut dévider.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le coucou estant percé, les filets de la soie se treuvent tronçonnés, par consequent indevidables et intirables</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>490</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et dévidable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indevinable">
<form>
<orth>INDEVINABLE</orth>
<pron>in-de-vi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible d'être deviné.</dictScrap>
<cit>
<quote>Soyez impénétrable, soyez <oVar>indevinable</oVar>, dépaysez les curieux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il y a des parties secretes et indivinables</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 269</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et deviner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indeviné">
<form>
<orth>INDEVINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-de-vi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été deviné. Énigme indevinée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et deviné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indévorable">
<form>
<orth>INDÉVORABLE</orth>
<pron>in-dé-vo-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être dévoré.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indevorabilis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et devorare, dévorer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indévot">
<form>
<orth>INDÉVOT, OTE</orth>
<pron>in-dé-vo, vo-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas dévot, en parlant des personnes. Un homme <oVar>indévot</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>indévot</oVar>. Une indévote.</dictScrap>
<cit>
<quote>Laissez là, croyez-moi, gronder les indévots, Et sur votre salut demeurez en repos</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le plus grand déplaisir qui puisse m'arriver au monde, c'est s'il me revenait que vous êtes un <oVar>indévot</oVar>, et que Dieu vous est devenu indifférent</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Lett. à son fils, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Discours <oVar>indévot</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Contre un siècle <oVar>indévot</oVar> plein d'une sainte rage, Tu cours chez ta béate, à son cinquième étage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Disc. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Quand le cueur est indevot, il n'a pas d'accord en soi</quote>
<bibl>
<author>GERSON</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Indevot</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indevotus, qui manque de respect au prince, à la loi, et, dans QUICHERAT, Addenda, indévot, de in.... 1, et devotus, dévoué, dévot (voy. ces mots).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indévotement">
<form>
<orth>INDÉVOTEMENT</orth>
<pron>in-dé-vo-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indévote.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indévote, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indévotion">
<form>
<orth>INDÉVOTION</orth>
<pron>in-dé-vo-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de dévotion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Passant de l'<oVar>indévotion</oVar> à l'impiété</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 6e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indévotion</oVar> que je remarque et que je déplore dans beaucoup de lâches chrétiens</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>5e dim. après Pâq. Dom. t. II, p. 196</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le relâchement et l'<oVar>indévotion</oVar> des peuples</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Fête des Saints, Myst. t. II, p. 416</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces âmes saintes réparèrent par leurs bénédictions l'<oVar>indévotion</oVar> des pécheurs</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. II, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Indevotion</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indevotionem, mépris des intentions du testateur, et, dans QUICHERAT Addenda, indévotion, de in.... 1, et devotio (voy. <ref target="dévotion">DÉVOTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="index">
<form>
<orth>INDEX</orth>
<pron>in-dèks'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>La table des matières d'un livre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il m'envoya un <oVar>index</oVar> et ensuite une préface</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. 267</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Index</oVar> de la grécité, de la latinité, table alphabétique des mots et des phrases remarquables de l'une ou de l'autre langue contenus dans l'ouvrage.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Index</oVar> ou indice, catalogue des livres suspects de mauvaise doctrine dont le saint-siége interdit la lecture, quoiqu'ils ne soient pas encore condamnés juridiquement. Mettre un livre à l'<oVar>index</oVar>, c'est le mettre dans ce catalogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le P. Tellier avait fait un livre [sur le culte de Confucius] qui, à force d'intrigues et de crédit à Rome, ne fut mis qu'à l'<oVar>index</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>217, 177</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui est encore bien digne de remarque, c'est que l'arrêt du parlement fut mis à l'<oVar>index</oVar> de Rome</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs. 174</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Congrégation de l'<oVar>index</oVar> ou de l'indice, celle qui, à Rome, est chargée d'examiner les livres nouveaux, et d'en prohiber, s'il y a lieu, la lecture ou la vente.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Index</oVar> expurgatoire, catalogue des livres dont la publication et la vente sont défendus jusqu'à ce qu'ils aient été purgés et corrigés : en quoi ils diffèrent de ceux qui sont définitivement prohibés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Mettre une chose à l'<oVar>index</oVar>, l'interdire, en défendre l'usage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais Voltaire et sa coterie Sont à l'<oVar>index</oVar> en Barbarie</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ste-Alliance.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Premier doigt de la main, après le pouce chez l'homme, ainsi nommé parce que c'est de ce doigt qu'on se sert pour indiquer, montrer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement, le doigt <oVar>index</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nos billets [électoraux] remplis, le président les reprenait avec le doigt <oVar>index</oVar> et le pouce seulement</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Seconde lettre particul.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Aiguille portée par un pivot, et dont l'extrémité parcourt un limbe divisé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>index</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Derriere le poulce, <oVar>index</oVar> et medius</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. index ; ital. indice ; du lat. index, indicis, qui montre, qui indique, formé de in, en, vers, et du radical diç ( avec un i long), montrer, d'où, avec gouna, et dicere (deicere), dire. Indicare est un dénominatif d'index, indicis (voy. <ref target="indiquer">INDIQUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indextérité">
<form>
<orth>INDEXTÉRITÉ</orth>
<pron>in-dèk-sté-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de dextérité.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'incident fâcheux qui trouble cette séance vous donne une grande preuve que la colère est un mauvais conseiller ; car le préopinant, qui a eu le malheur de vous offenser, a été directement contre le succès de son opinion, qui triomphait lorsqu'il s'est présenté pour la défendre ; n'imitons ni sa violence, ni son <oVar>indextérité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. III, p. 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et dextérité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indianisme">
<form>
<orth>INDIANISME</orth>
<pron>in-di-a-ni-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère indien ; études indiennes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indianiste">
<form>
<orth>INDIANISTE</orth>
<pron>in-di-a-ni-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui s'occupe de l'étude du sanscrit et de l'histoire de l'Inde.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indianologie">
<form>
<orth>INDIANOLOGIE</orth>
<pron>in-di-a-no-lo-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Etudes sur les habitants indigènes de l'Amérique du Nord, dits improprement Indiens. <oVar>Indianologie</oVar> de la Californie, titre d'un ouvrage d'Alexandre Taylor.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indicateur">
<form>
<orth>INDICATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-di-ka-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui indique, qui dénonce un coupable (sens qui a vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans un État où il y a des esclaves, il est naturel qu'ils puissent être <oVar>indicateurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XII, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Terme d'anatomie. L'index.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement, le doigt <oVar>indicateur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Nom donné aux journaux ou pancartes qui marquent les heures des chemins de fer. L'<oVar>Indicateur</oVar> des chemins de fer. Prêtez-moi votre <oVar>Indicateur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. Nom des deux pièces mobiles qui sont placées à l'extrémité du fléau d'un télégraphe, et à l'aide desquelles on exécute les signaux en leur donnant différentes directions.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. Genre d'oiseaux.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="6">
<dictScrap><oVar>Indicateur</oVar> de Watt, instrument qui sert à déterminer la pression qui existe dans le cylindre d'une machine à vapeur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indiquer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indicatif.1">
<form>
<orth>INDICATIF, IVE</orth>
<pron>in-di-ka-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme scientifique. Qui a la propriété d'indiquer. Signes <oVar>indicatifs</oVar> d'une maladie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les preuves indicatives de la venue du Messie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expl. de la proph. d'Isaïe, 1re lettre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. État <oVar>indicatif</oVar> de..., état, bordereau qui porte l'indication de....</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de théologie. Formule indicative, la formule absolue d'un sacrement, par laquelle le prêtre semble parler en son nom.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Colonnes indicatives, celles qui servent à marquer les marées, sur les côtes de l'Océan.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>S. m. Terme de télégraphie électrique. Nom donné aux combinaisons employées pour désigner les bureaux télégraphiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les <oVar>indicatifs</oVar> sont formés de la première lettre ou de la réunion de plusieurs des lettres formant le nom des bureaux : exemple, P. pour Paris, L. M. pour Le Mans</quote>
<bibl>
<biblScope>Instruction à l'usage des bureaux municipaux, Paris, 1873, p. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et de prudence politique une partie ou espece est consiliative et l'autre est indicative</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 180</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De ces choses, les unes sont indicatives, les autres coïndicatives.... les indicatives sont celles qui de soy-mesme et de leur nature enseignent ce qui est à faire</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indicatiu ; espagn. et ital. indicativo ; du lat. indicativus, de indicare, indiquer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indicatif.2">
<form>
<orth>INDICATIF</orth>
<pron>in-di-ka-tif</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Mode des verbes qui exprime l'état ou l'action d'une manière positive, certaine et absolue. Dans la conjugaison, l'<oVar>indicatif</oVar> est le premier mode. Un verbe à l'<oVar>indicatif</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. Le mode <oVar>indicatif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Indicatif 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indication">
<form>
<orth>INDICATION</orth>
<pron>in-di-ka-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'indiquer. Il fut arrêté dans la foule sur l'<oVar>indication</oVar> d'un tel.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Renseignement, renvoi. Cela peut fournir d'utiles <oVar>indications</oVar>. Avec les <oVar>indications</oVar> que vous me donnez je trouverai ce qu'il me faut. La table de ce livre est pleine d'<oVar>indications</oVar> fautives.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Ce qui est un indice, une espèce de signe. Son embarras est une <oVar>indication</oVar> de sa faute. C'est une <oVar>indication</oVar> qu'il se sent coupable.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de médecine. Notion fournie par l'examen d'un malade, et d'où l'on peut déduire quel est le traitement à employer. Dans cette maladie l'<oVar>indication</oVar> est de saigner. Les <oVar>indications</oVar> sont fort obscures.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Déclaration. L'<oVar>indication</oVar> des biens de ce débiteur s'est trouvée fausse.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indication</oVar> de payement, convention par laquelle un débiteur charge une personne avec laquelle il traite, de payer à son acquit son propre créancier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si les esprits sont foibles, toute <oVar>indication</oVar> curative des maladies cesse</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Intr. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Galien definit en general <oVar>indication</oVar>, une entrée à agir et operer.... Les chirurgiens et medecins usent de ce mot <oVar>indication</oVar> qui est propre à eux, et hors de l'usage du vulgaire</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>ib. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indicatio ; espagn. indicacion ; ital. indicazione ; du lat. indicationem, de indicare, indiquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indicatoire">
<form>
<orth>INDICATOIRE</orth>
<pron>in-di-ka-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui sert à indiquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Signes indicatoires et infaillibles</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Dial. d'Orat. Tubero, t. II, p. 62</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indice">
<form>
<orth>INDICE</orth>
<pron>in-di-s'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Signe apparent qui indique avec probabilité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'avait point fait arrêter ceux qu'il soupçonnait, qu'il n'y eût été forcé par des <oVar>indices</oVar> évidents</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. VII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ton silence est suspect, et on le prend pour un <oVar>indice</oVar> d'un plus grand mal</quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Lucien, Jupiter le tragique.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dès que la mère eut <oVar>indice</oVar> certain De sa grossesse....</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Herm.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui m'en éclaircira, quels témoins ? quel <oVar>indice</oVar> ?...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a des <oVar>indices</oVar> presque certains que son père et sa mère, qui furent tués en voyage lorsqu'elle n'avait que deux ou trois ans, étaient des étrangers de la première distinction</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 7e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous attestons que nous n'avons jamais connu cet infortuné Calas que les huit juges de Toulouse firent périr sur les <oVar>indices</oVar> les plus faibles, contre les ordonnances de nos rois</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Politique, Tolérance, Suite et conclusion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute la partie du Mont-Jura, qui commence aux confins du territoire de Schaffouse, et qui s'étend jusqu'au comté de Neufchâtel, offre en plusieurs endroits des <oVar>indices</oVar> certains de mines de fer</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Mém. t. IV, p. 79</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ces <oVar>indices</oVar> [de tremblement de terre], les hommes fuient de leurs maisons, et courent chercher dans l'enceinte des places ou dans la campagne un asile contre la chute de leurs toits</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ses feux tôt ou tard j'acquerrai quelque <oVar>indice</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Othello, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dénonciation (sens qui a vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>Si pourtant quelque grâce est due à mon <oVar>indice</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes esclaves en sont, apprends de leurs <oVar>indices</oVar> L'auteur de l'attentat, et l'ordre, et les complices</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous rompez le coup, prévenez les <oVar>indices</oVar> ; Perdez Sertorius, ou perdez vos complices</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aussi sert-il [un oiseau] d'<oVar>indice</oVar> au chasseur pour chasser le gibier</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Oiseaux, t. IX, p. 408</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'optique. <oVar>Indice</oVar> de réfraction, le rapport du sinus de l'angle d'incidence au sinus de l'angle de réfraction.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de marine. Tout ce qui fait juger de l'approche d'une terre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Synonyme peu usité d'index, au sens de catalogue imprimé des livres défendus à Rome.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="6">
<dictScrap>Terme d'anthropologie. Moyen d'indiquer les dimensions du crâne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indice</oVar> céphalique, rapport de la largeur maximum du crâne à sa longueur maximum, qui alors est toujours représentée par 100 ; lorsqu'on dit que l'<oVar>indice</oVar> céphalique est 83, on entend que la largeur du crâne est les 0,83 de sa longueur.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indice</oVar> nasal, configuration du crâne indiquée par les termes platyrrhinien, mésorrhinien, leptorrhinien (voy. ces mots).</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indice</oVar> orbitaire, rapport centésimal de la hauteur à la largeur de l'orbite.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La rougeur des viandes est <oVar>indice</oVar> qu'elles ne sont assez cuyctes</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le peuple receut son <oVar>indice</oVar>, et fut son accusation ouïe en pleine assemblée</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Péric. 59</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les signes et <oVar>indices</oVar> du phlegmon sont tumeur, tension....</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 8, Le chien.... courut sus [aux meurtriers de son maître].... et par ce premier indice achemina la vengeance de ce meurtre, MONT. II, 191</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indicium, de même racine que indicare, indiquer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indiciaire">
<form>
<orth>INDICIAIRE</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Fausse lecture pour judiciaire. Voy. plus loin JUDICIAIRE</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indicible">
<form>
<orth>INDICIBLE</orth>
<pron>in-di-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne saurait dire, exprimer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô faiblesse <oVar>indicible</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce supplice [des auges, chez les Perses] durait ordinairement quinze ou vingt jours, pendant lesquels le patient souffrait des tourments <oVar>indicibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 327, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est alors qu'elle [l'âme] ne se regarde plus qu'avec des horreurs <oVar>indicibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Passion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette bouche entr'ouverte, ces bras tendus, ce corps un peu penché sont d'une expression <oVar>indicible</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1765, Œuvr. t. XIII, p. 340</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette <oVar>indicible</oVar> benevolence que si souvent avez demonstrée</quote>
<bibl>
<author>CONDÉ</author>
<biblScope>Mém. p. 651</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Pour vous certes, je treuve Facile chose à faire un impossible, Et fort aisée à dire un <oVar>indicible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>I, 359</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et un adjectif fictif dicible forgé d'après le verbe latin dicere, dire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiciblement">
<form>
<orth>INDICIBLEMENT</orth>
<pron>in-di-si-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui ne peut être exprimée. <oVar>Indiciblement</oVar> heureux.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le roi fut <oVar>indiciblement</oVar> aise de le voir</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="indict">
<form>
<orth>INDICT</orth>
<pron>in-dikt'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne coutume. Indiction d'une foire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'on eut apporté en France du bois de la vraie croix, l'évêque de Paris, pour satisfaire la piété des fidèles de son diocèse qui souhaitaient voir cette précieuse relique, établit un <oVar>indict</oVar> annuel dans la plaine de Saint-Denis</quote>
<bibl>
<author>SAINT-FOIX</author>
<biblScope>Ess. Paris, Œuv. t. III, p. 340, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>(voy. <ref target="lendit">LENDIT</ref>.)</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indictum, chose prescrite (voy. <ref target="indiction">INDICTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiction">
<form>
<orth>INDICTION</orth>
<pron>in-di-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Convocation à certain jour.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Plus particulièrement. Convocation d'un concile ou d'un synode. Depuis l'<oVar>indiction</oVar> du concile de Trente jusqu'à l'ouverture. L'<oVar>indiction</oVar> du concile est au premier jour de l'an.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Prescription.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indiction</oVar> d'un jeûne imposé à tout le corps des fidèles</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Jeûne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de chronologie. Révolution de quinze années que l'on recommence toujours par une, lorsque le nombre de quinze est fini. L'<oVar>indiction</oVar> est un des trois cycles qui entrent dans la période Julienne. L'<oVar>indiction</oVar> est en usage dans les bulles du saint-siége.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indiction</oVar> première, <oVar>indiction</oVar> seconde, etc., la première année, la seconde année de chaque <oVar>indiction</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>À çou [ce] est bone li indictions, que uns privileges de l'apostole [pape] n'est pas bons, se li indictions ù il est donés n'i est escrite</quote>
<bibl>
<biblScope>Comput, f° 11</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Là il y eut grandes indictions de jeusnes et de prieres pour sauver l'estat du penchant où il estoit</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. III, 121</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et quant au demeurant pourroient les dits ambassadeurs en ceste leur premiere assemblée, et sans attendre l'<oVar>indiction</oVar> du concile, deliberer et arrester entre eux le moyen et chemin que l'on auroit à tenir</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELL.</author>
<biblScope>186</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indictionem, de indicere, prescrire, de in.... 2, et dicere, dire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indicule">
<form>
<orth>INDICULE</orth>
<pron>in-di-ku-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Petit index, petite table des matières.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indiculus, diminutif de index.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indien">
<form>
<orth>INDIEN, ENNE</orth>
<pron>in-diin, diè-n'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Habitant de l'Inde proprement dite.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Abusivement. Habitant indigène de l'Amérique, qui fut nommée d'abord les Indes occidentales, parce que Christophe Colomb, qui cherchait une voie pour aller dans l'Inde ancienne, crut d'abord avoir trouvé ce pays et en donna le nom au nouveau continent.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Faire l'échange de l'<oVar>Indien</oVar>, donner une chose de grande valeur pour une autre qui a peu de prix, à cause qu'on achète des <oVar>Indiens</oVar> pour de la verroterie et autres objets des choses qui valent beaucoup.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'astronomie. Constellation australe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="inde">INDE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indienne">
<form>
<orth>INDIENNE</orth>
<pron>in-diè-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Étoffe de coton peinte qui se fait aux Indes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension, étoffes du même genre fabriquées en Europe.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Fazy avait là une fabrique d'indiennes</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Prom. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Vêtement en <oVar>indienne</oVar> ; robe de chambre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me suis fait faire cette <oVar>indienne</oVar>-ci</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de tabletier. Peigne à l'<oVar>indienne</oVar>, peigne d'ivoire ou d'os, à dents fines des deux côtés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiennerie">
<form>
<orth>INDIENNERIE</orth>
<pron>in-diè-ne-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom de l'industrie qui fabrique les indiennes, des produits divers de cette industrie, et du commerce qui vend ces produits.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que représente l'indiennerie à côté de la filature et du tissage ?</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>Journ. offic. 18 avril 1869, p. 559, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Lorsqu'un individu est attaché à la fabrication ou au commerce des indiennes, on dit qu'il est dans l'<oVar>indiennerie</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indienneur">
<form>
<orth>INDIENNEUR</orth>
<pron>in-diè-neur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ouvrier qui fabrique des indiennes.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INDIENNEUR.  Ajoutez : <cit><quote>Lorsque l'<oVar>indienneur</oVar>, c'est-à-dire l'imprimeur d'étoffes, se présente au tisseur français</quote><bibl><author>THIERS</author><biblScope>Journ. offic. 18 avr. 1869, p. 559, 5e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indifféremment">
<form>
<orth>INDIFFÉREMMENT</orth>
<pron>in-di-fé-ra-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sans faire de différence, de distinction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais qu'<oVar>indifféremment</oVar> elle doit à ce rang Élever le mérite et les rares services</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agés. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rendant justice <oVar>indifféremment</oVar> à tous ses sujets</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théod. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Confondre les personnes et les traiter <oVar>indifféremment</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Philopémen écoutait volontiers les discours des philosophes, et lisait avec plaisir leurs traités ; non pas tous <oVar>indifféremment</oVar>, mais seulement ceux qui pouvaient l'aider à faire du progrès dans la vertu</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvr. t. VIII, p. 133, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Turcs appellent <oVar>indifféremment</oVar> les chrétiens infidèles et chiens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Loi nat. note k.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Exiler <oVar>indifféremment</oVar>, tantôt Arius, tantôt Athanase</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Constantin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le phoque] ne craint ni le froid ni le chaud, il vit <oVar>indifféremment</oVar> d'herbe, de chair ou de poisson ; il habite également l'eau, la terre et la glace</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VI, p. 276</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Avec indifférence, sans intérêt, avec froideur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils viennent entendre <oVar>indifféremment</oVar> la parole de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Dominic. I, Parole de Dieu, 305</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme dissimulé ne parle point <oVar>indifféremment</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>Théophr. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne vous écrit-elle pas : chantez <oVar>indifféremment</oVar> ? c'est-à-dire chantez comme si vous chantiez.... seulement pour chanter</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ele [la tormentille] cure indifferemment toutes les morsures et les pointures qui avienent aus hommes et aus chevaux</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 83, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les anciens donnerent indifferemment pocion à tous leurz navrés [blessés]</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 44, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les princes d'Arunce ont esté indifferanment feru de la cognie [hache]</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>fe 33, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indifférent, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDIFFÉREMMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVIe s.  <cit><quote>Ung bon ouvrier mect indifferentement toutes pieces en œuvre</quote><bibl><author>RAB.</author><biblScope>Garg. I, 45</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indifférence">
<form>
<orth>INDIFFÉRENCE</orth>
<pron>in-di-fé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>L'état d'une personne indifférente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette <oVar>indifférence</oVar> que je sens lorsque je ne suis point emporté vers un côté plutôt que vers un autre par le poids d'aucune raison, est le plus bas degré de la liberté</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont tous deux leur compte, et, sur cette assurance, Ils tiennent le passé dans quelque <oVar>indifférence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mél V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indifférence</oVar> qu'ils ont pour la vérité, fait que non-seulement ils ne prennent aucune part à sa défense, mais qu'ils voient même avec peine qu'on s'efforce de détruire le mensonge</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'avait pas de ces froides <oVar>indifférences</oVar> ni de ces faibles ménagements qui font qu'on abandonne les affaires d'autrui, pour ne s'en pas faire à soi-même</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où vient que, pour son Dieu pleine d'<oVar>indifférence</oVar>, Jérusalem se tait en ce pressant danger ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La grâce [selon Malebranche] ne fait que mettre l'homme en équilibre et en <oVar>indifférence</oVar> entre le bien et le mal</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 268</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un œil d'<oVar>indifférence</oVar> il a vu le supplice</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au demeurant, disposez du peu qui reste à exécuter comme il vous plaira ; cela m'est de la dernière <oVar>indifférence</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Lett. à M. Lecheton.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'eus jamais d'<oVar>indifférence</oVar> Pour la gloire du nom français</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ma dern. chanson.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bientôt ses actions [de Napoléon] démentirent ses paroles, et chacun s'étonna de son <oVar>indifférence</oVar> à donner des ordres pour un si grand établissement</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Indifférence</oVar> des religions, <oVar>indifférence</oVar> en matière de religion, <oVar>indifférence</oVar> religieuse, et, absolument, <oVar>indifférence</oVar>, état d'une personne qui, ne s'attachant à aucune religion, les met toutes au même rang.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand on aura accordé au commentateur qu'il faut laisser croire et prêcher tout ce qu'on voudra, alors il demandera, sans plus de façon, l'<oVar>indifférence</oVar> des religions, c'est-à-dire qu'on n'exclue personne du salut et que chacun règle sa foi par sa conscience</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 93</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chercher un repos funeste et une entière indépendance dans l'<oVar>indifférence</oVar> des religions ou dans l'athéisme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>De l'<oVar>indifférence</oVar> en matière de religion, Titre d'un ouvrage de l'abbé de Lamennais.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est toi qui l'as nommé, docte abbé : notre mal et le tien, l'<oVar>indifférence</oVar> pour la religion ; il en a fait un livre, comme ces médecins qui composent des traités sur une maladie dont eux-mêmes sont atteints, et en raisonnent d'autant mieux</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de philosophie. Liberté d'<oVar>indifférence</oVar>, liberté que laisse l'<oVar>indifférence</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il parait probable que nous avons la liberté d'<oVar>indifférence</oVar> dans les choses indifférentes ; car qui pourra dire que Dieu ne nous a pas fait ou n'a pas pu nous faire ce présent ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. part. I, ch. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La liberté qu'on nomme d'<oVar>indifférence</oVar> est un mot sans idée, une absurdité, car ce serait se déterminer sans raison, ce serait un effet sans cause</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Philosophie, IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>État de l'âme d'une personne qui n'est point sensible à l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au contraire, pour tous dedans l'<oVar>indifférence</oVar>, Elle n'ôte à pas un ni donne l'espérance</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 1 (1res édit.)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>. N'y portez, s'il se peut, que de l'<oVar>indifférence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suréna, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sévigné, de qui les attraits Servent aux grâces de modèle, Et qui naquîtes toute belle à votre <oVar>indifférence</oVar> près</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indifférence</oVar> est le sommeil de l'âme</quote>
<bibl>
<author>FAVART</author>
<biblScope>Soliman II, III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous la verrez sans doute avec <oVar>indifférence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de chimie. État d'un corps dont les affinités chimiques sont satisfaites, et qui n'a plus de tendance à se combiner à d'autres éléments.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indifferentia, de indifferens, indifférent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indifférent">
<form>
<orth>INDIFFÉRENT, ENTE</orth>
<pron>in-di-fé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne présente en soi pas de différence, et, par conséquent, pas de cause de détermination ou de préférence, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'on a quelque bon dessein, ou même quelque dessein qui n'est qu'<oVar>indifférent</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils tenaient la religion pour fort <oVar>indifférente</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par où ont-ils deviné [les incrédules] que tout ce qu'on pense de ce premier être soit <oVar>indifférent</oVar>, et que toutes les religions qu'on voit sur la terre lui soient également bonnes ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux-là sont vrais ennemis de la divinité du Fils de Dieu, puisqu'ils en tiennent le dogme pour <oVar>indifférent</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIV, § 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La maladie ou la santé lui devinrent <oVar>indifférentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait fait plusieurs métiers, comme ceux qui ne cherchent que la fortune et à qui toutes les voies pour y parvenir sont <oVar>indifférentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. III, p. 275, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>indifférent</oVar> que ce soient les chrétiens ou les musulmans qui souffrent, il n'y a que l'homme qui soit digne d'intéresser l'homme</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Actions <oVar>indifférentes</oVar>, les actions qui, d'elles-mêmes, ne sont ni bonnes ni mauvaises.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui touche peu, dont on se soucie peu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'est rien de si <oVar>indifférent</oVar> qu'on ne tâche de ressaisir au moment qu'il nous échappe</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. III, p. 93</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout m'est <oVar>indifférent</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scyth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes, en un sens analogue. Cette femme lui est <oVar>indifférente</oVar>. Cet homme-là m'est <oVar>indifférent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui est de peu d'importance, de conséquence. Nous ne parlons que de choses <oVar>indifférentes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette magnificence est bien ruineuse : ce n'est pas une chose <oVar>indifférente</oVar> pour la dépense que le bel air et le bon air dans une maison comme la vôtre</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>31 août 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne rapporta de ses voyages que beaucoup de fausses notions et quelques vérités <oVar>indifférentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roi demanda à la reine après quelques discours <oVar>indifférents</oVar> où était Mlle de Hautefort</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 254, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Conversation <oVar>indifférente</oVar>, entretien <oVar>indifférent</oVar>, conversation, entretien qui roulent sur des choses <oVar>indifférentes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peut-être, mais enfin, vois-tu qu'elle me fuie ? Qu'<oVar>indifférent</oVar> qu'il est, mon entretien l'ennuie ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Veuve, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Cela n'est pas <oVar>indifférent</oVar>, se dit de choses qui ne sont pas sans importance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Est-ce une chose <oVar>indifférente</oVar> de dire ?...</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait tout l'esprit du monde, et il était roi : ces qualités ne sont pas <oVar>indifférentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILTON</author>
<biblScope>Gramm. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce livre, qui, dans le temps où il parut n'avait pas dû être <oVar>indifférent</oVar>, était tombé dans l'oubli</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Leibnitz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non, monsieur, lui répondis-je, ceci n'est pas aussi <oVar>indifférent</oVar> que vous le croyez</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 6e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>indifférent</oVar> à une chose, n'y pas importer, n'avoir pas d'influence sur cette chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Combien il est <oVar>indifférent</oVar> à la valeur des denrées qu'elles doivent leur naissance à des mains orthodoxes ou à des mains hérétiques, à des mains espagnoles ou à des mains hollandaises !</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Visage <oVar>indifférent</oVar>, tournure <oVar>indifférente</oVar>, visage, tournure qui ne se fait remarquer par rien.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Femme] Qui n'était ni brune ni blonde, et qui portait un de ces visages <oVar>indifférents</oVar> qu'on voit à tout le monde et qu'on ne remarque à personne</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Pays. parv. 1re part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui n'a pas plus de penchant d'un côté que d'un autre, qui ne fait pas de différence en parlant des personnes. Il demeura <oVar>indifférent</oVar> au milieu des partis.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. La matière est d'elle-même <oVar>indifférente</oVar> au repos et au mouvement, elle n'a d'elle-même ni l'une ni l'autre de ces qualités, et elle est également susceptible de l'une ou de l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Autrement [c'est-à-dire si tout ne dépendait pas de Dieu], il n'aurait pas été tout à fait <oVar>indifférent</oVar> à créer les chose qu'il a créées</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux 6es obj. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Qui ne prend point d'intérêt à...., qui n'est pas touché de....</dictScrap>
<cit>
<quote>Je définis la cour un pays où les gens, Tristes, gais, prêts à tout, à tout <oVar>indifférents</oVar>, Sont ce qu'il plaît au maître</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faudrait que je fusse bien <oVar>indifférente</oVar> pour ce qui vous touche</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>62</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne suis pas <oVar>indifférente</oVar> à cet enfant et à vos affaires</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>580</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Monsieur de Reims ne fut pas <oVar>indifférent</oVar> à faire des honnêtetés à un homme [M. de Chaulnes] qui s'en va à Rome</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>28 août 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous voyez de quel œil et comme <oVar>indifférente</oVar> J'ai reçu de ma mort la nouvelle sanglante</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pleure, tonne, gémis, j'y suis <oVar>indifférente</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a peu d'hommes assez sûrs et assez satisfais de l'opinion qu'ils ont d'eux-mêmes pour être <oVar>indifférents</oVar> sur celle des autres</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. sur les mœurs, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Qui n'est touché de rien. Il est d'une humeur <oVar>indifférente</oVar>. Rien n'émeut cet homme <oVar>indifférent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses yeux <oVar>indifférents</oVar> ont déjà la constance D'un tyran dans le crime endurci dès l'enfance</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Anaxarque, son maître [de Pyrrhon], étant tombé dans un fossé, il [Pyrrhon] passa outre sans daigner lui tendre la main ; loin qu'Anaxarque lui en sût mauvais gré, il loua son disciple de cet esprit <oVar>indifférent</oVar> et qui n'aimait rien</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. liv. XXVI, 1re part. 3e art. § 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point sensible à l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un cœur <oVar>indifférent</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour n'a bien souvent qu'une douceur trompeuse ; Mais vivre <oVar>indifférent</oVar> est-ce une vie heureuse ?</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Ariane, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Phèdre seule charmait tes impudiques yeux ; Et pour tout autre objet ton âme <oVar>indifférente</oVar> Dédaignait de brûler d'une flamme innocente</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un œil <oVar>indifférent</oVar> j'ai regardé ses charmes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adel. du Guesclin. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Celui, celle qui demeure sans penchant pour ceci ou cela. Il fait l'<oVar>indifférent</oVar>. Les <oVar>indifférents</oVar> jugent au moins avec impartialité.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>indifférents</oVar>, ceux qui ne nous touchent en rien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'aime point votre Alexandre qui s'en va de la Grèce en Cilicie, en Égypte, au mont Caucase, et de là jusqu'au Gange, toujours tuant tout ce qu'il rencontre, ennemis, <oVar>indifférents</oVar> et amis</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui est insensible à l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'un <oVar>indifférent</oVar> est heureux ! Il jouit d'un destin paisible ; Le ciel fait un présent bien cher, bien dangereux, Lorsqu'il donne un cœur trop sensible</quote>
<bibl>
<author>QUINAULT</author>
<biblScope>Atys, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit en plaisantant, une aimable, une belle <oVar>indifférente</oVar> ; et, ironiquement, un bel <oVar>indifférent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme de chimie. Corps <oVar>indifférents</oVar>, corps composés qui n'exercent plus de réactions électro-chimiques, et qui ne se combinent point avec d'autres corps.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Quant le chevalier eut ouy les parlers de la damoiselle, il fut si indifferent [indécis] qu'il ne sceut le quel faire, ou suyr [suivre] sa voie, ou aller avec la damoiselle</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. V, f° 80</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Actions indifferentes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le vivre et le mourir est indifferent</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 89</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Berry, indifférent, médiocre, de peu de valeur ; du lat. indifferentem, de in.... 1, et differens, différent. Dans la scolastique, indifferens, indifferentia indique l'élément non-différent qui se trouve dans les diverses espèces, et qui fait qu'elles appartiennent à un genre ; le propre de cet indifférent, de l'indifférence étant d'être également susceptible de toutes les formes constitutives des diverses espèces, l'expression même de cette manière d'être, de cette neutralité entre toutes ces espèces possibles, est exprimée par le sens actuel du mot indifférent, CH. DE RÉMUSAT.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indifférentisme">
<form>
<orth>INDIFFÉRENTISME</orth>
<pron>in-di-fé-ran-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Doctrine des indifférents en matière de religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dit qu'en permettant toutes les religions on jettera les hommes dans l'<oVar>indifférentisme</oVar> religieux</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. II, p. 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Indifférentisme</oVar>, opinion perverse d'après laquelle on pourrait acquérir le salut éternel par quelque profession de foi que ce fût, pourvu que les mœurs soient droites et honnêtes</quote>
<bibl>
<biblScope>Encyclique du pape Grégoire XVI, 15 août 1832</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indifférent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indifférentiste">
<form>
<orth>INDIFFÉRENTISTE</orth>
<pron>in-di-fé-ran-ti-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui est indifférent au dogme religieux, qui croit qu'on peut faire son salut dans toutes les religions.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiffusible">
<form>
<orth>INDIFFUSIBLE</orth>
<pron>in-di-ffu-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui, soumis à la dialyse, n'est pas susceptible de diffusion, Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXII, p. 772.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indigénat">
<form>
<orth>INDIGÉNAT</orth>
<pron>in-di-jé-na ; le t ne se lie pas</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Droit qui appartient aux citoyens d'un État.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Autrefois, en Pologne, donner l'<oVar>indigénat</oVar> à un homme, c'était l'y naturaliser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Béthune avait un frère qui a passé sa vie en Pologne, où il obtint l'<oVar>indigénat</oVar> de la république</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>182, 187</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité d'être indigène dans une contrée. L'<oVar>indigénat</oVar> d'une race.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indigène.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigence">
<form>
<orth>INDIGENCE</orth>
<pron>in-di-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque des choses utiles à la vie.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indigence</oVar> est à l'homme un monstre redoutable</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>St Genest, II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons des maximes pour toutes sortes de personnes..., pour les riches.... pour ceux qui sont dans l'<oVar>indigence</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aurais encore mieux aimé ma liberté, j'aurais respecté mon <oVar>indigence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à la duch. de Richelieu, 3 mars 1666</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est alors qu'une femme et des enfants sont une violente tentation à la fraude, au mensonge et aux gains illicites : il [l'homme] se trouve entre la friponnerie et l'<oVar>indigence</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des hommes corrompus qui abusaient des lois, et auprès desquels l'<oVar>indigence</oVar> était le seul crime auquel on ne faisait point de grâce</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panégyr. St Louis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur sort les avilit, mais leur sage constance Fait respecter en eux l'honorable <oVar>indigence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où le ciel vous fit tous égaux par l'<oVar>indigence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans mon réduit où l'on voit l'<oVar>indigence</oVar> Sans m'éveiller assise à mon chevet</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Dieu des bonnes gens.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être à l'<oVar>indigence</oVar>, être inscrit parmi les indigents.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si bien qu'étant [l'âme] séparée de Dieu, que son fond réclame sans cesse, tourmentée de son <oVar>indigence</oVar>, le chagrin la dévore, l'ennui la tue</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui ne désire pas ? qui ne soupire pas dans cette vie où toute la nature est dans l'<oVar>indigence</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e sermon, Fête de tous les saints</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Absolument Les indigents en général. Secourir l'<oVar>indigence</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Respecter l'<oVar>indigence</oVar> est un devoir suprême ; Souvent les immortels et Jupiter lui-même, Sous des haillons poudreux, de seuil en seuil traînés, Viennent tenter le cœur des mortels fortunés</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉNIER</author>
<biblScope>Idylles, le Mendiant.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Manque, en parlant de choses intellectuelles ou morales. <oVar>Indigence</oVar> d'esprit, d'idées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne veux point ici parler de tous les sens pour vous faire avouer leur <oVar>indigence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Manque d'une chose quelconque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un habit qui souffre une <oVar>indigence</oVar> de rubans</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. sc. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>(Cette phrase est du style précieux).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et par la povreté douteuse Il parle de la soufreteuse, Que nous apelons <oVar>indigence</oVar>, Qui si ses hostes desavance</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 8222</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Chascun, quant il en a besoing et <oVar>indigence</oVar>, a concupiscence de nourrissement sec ou moiste</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 95</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Cheoir les voy [je les vois] en <oVar>indigence</oVar>, Et leurs terres estre vendues</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 114</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quant au service, attendre affablement, Des metz serviz prendre à son <oVar>indigence</oVar> [besoin]</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>V, 352</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les maladies, l'<oVar>indigence</oVar>, le mespris</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 294</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indigentia ; espagn. indigencia ; ital. indigenza ; du lat. indigentia, de indigens, indigent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigène">
<form>
<orth>INDIGÈNE</orth>
<pron>in-di-jè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est originaire du pays. Animaux <oVar>indigènes</oVar>. Productions <oVar>indigènes</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se construit avec la préposition à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette pièce avait, suivant moi, deux défauts littéraires : l'un, d'être une imitation du théâtre français, de n'être pas <oVar>indigène</oVar> à l'Angleterre, l'autre, d'offrir une longue allusion à la politique</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Littér. Tabl. du 18e siècle, 2e partie, 2e leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de pharmacie. Médicaments <oVar>indigènes</oVar>, médicaments tirés de la contrée même qu'on habite.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Qui est établi de tout temps en un pays, en parlant des nations. Peuples <oVar>indigènes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce sont les peuples de l'Arabie proprement dite, qui étaient véritablement <oVar>indigènes</oVar>, c'est-à-dire qui, de temps immémorial, habitaient ce beau pays sans mélange d'aucune autre nation, sans avoir été jamais ni conquis, ni conquérants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, Introd.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a grande apparence que les Lapons sont <oVar>indigènes</oVar>, comme leurs animaux sont une production de leur pays, que la nature les a faits les uns pour les autres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russ. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sont-ils <oVar>indigènes</oVar> ? ont-ils été transplantés ?</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Les <oVar>indigènes</oVar> de l'Amérique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement et par plaisanterie, un habitant d'une localité, d'un village, etc. Voici venir un <oVar>indigène</oVar> qui nous renseignera.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. indigena, de indi, ou endu, à l'intérieur, dans le pays, et gena, né, de l'inusité geno, engendrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigénéité">
<form>
<orth>INDIGÉNÉITÉ</orth>
<pron>in-di-jé-né-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité, état d'indigène.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indigent">
<form>
<orth>INDIGENT, ENTE</orth>
<pron>in-di-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui manque des choses utiles à la vie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dépenser à peine deux mille francs par an pour sa personne, et en donner plus de vingt mille à des familles <oVar>indigentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argenson, 8 août 1743</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plupart, <oVar>indigents</oVar> au milieu des richesses, Achètent l'abondance à force de bassesses</quote>
<bibl>
<author>GILBERT</author>
<biblScope>18e siècle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est là, cachant son sort, que sa vertu tranquille D'un vieillard <oVar>indigent</oVar> a partagé l'asile</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Lear, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ministre d'un Dieu qui vécut <oVar>indigent</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Fén. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je pourrais vous faire convenir que le jargon d'une petite province, mêlé de chaldéen, de phénicien et d'arabe, était une langue aussi <oVar>indigente</oVar> et aussi rude que notre ancien gaulois</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Pinto, 21 juill. 1762</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>indigent</oVar>. Une <oVar>indigente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>ôtez-nous de ces biens l'affluence impotune, Dirent-ils l'un et l'autre : heureux les <oVar>indigents</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est aux pauvres et aux <oVar>indigents</oVar>, qui portent la marque du Fils de Dieu, qu'il appartient proprement d'y être reçus [dans la cité de Dieu]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Sept. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais, quoi ! cet <oVar>indigent</oVar>, ce mortel famélique, Cet objet dégoûtant de la pitié publique, D'un cadavre vivant traînant le reste affreux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Disc. 1er.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....L'<oVar>indigent</oVar> espère en vain du sort ; En espérant toujours il arrive à la mort</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Idylles, Mendiant.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si pauvre et généreux son cœur vient de souffrir Aux cris d'un <oVar>indigent</oVar> qu'il n'a pu secourir</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et à celui qui est <oVar>indigent</oVar> ou souffreteus, l'en doit donner plus du gaing ou du profist</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 266</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La despense ne soit tenue Si grande com ta revenue Pour doubte d'aucun accident ; Car lors seroies <oVar>indigent</oVar>, Si ta despense estoit pareille à revenue....</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 68</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'est pas possible que celuy secoure beaucoup d'indigens, qui lui mesme est <oVar>indigent</oVar> de beaucoup de choses</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Arist. et Cat. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prions aux dieux qu'ilz nous pardonnent ceste offense, d'avoir seulement jetté Marius <oVar>indigent</oVar> et nud hors de nostre ville</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Marius, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nostre langue vulgaire n'est tant vile, tant inepte, tant <oVar>indigente</oVar> et à mespriser que ilz l'estiment</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. V, Prol.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indigentem, part. présent de indigere, fermé de indu, endo, à l'intérieur, et egere, manquer, avoir besoin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigérer">
<form>
<orth>INDIGÉRER (S')</orth>
<pron>in-di-jé-ré. La syllabe gé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je m'indigère, excepté au futur et au conditionnel : je m'indigérerai, je m'indigérerais</pron>
<gram>v. réfl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Se donner une indigestion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux qui s'enivrent ou s'indigèrent ne savent ni boire ni manger</quote>
<bibl>
<author>BRILLAT-SAVARIN</author>
<biblScope>phys. du goût, 10e aphor.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>V. a. Causer une indigestion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Témoin le docteur Malouet, qui en absorbait des quantités [de truffes] à <oVar>indigérer</oVar> un éléphant</quote>
<bibl>
<author>BRILLAT-SAVARIN</author>
<biblScope>Phys. du goût, Méd. IV, 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et digérer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indigeste">
<form>
<orth>INDIGESTE</orth>
<pron>in-di-jè-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas digéré (peu usité en ce sens).</dictScrap>
<cit>
<quote>Il rend les viandes crues et <oVar>indigestes</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est difficile à digérer, qui reste longtemps dans l'estomac sans se convertir en chyme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'ils [les rossignols] ont avalé quelque chose d'<oVar>indigeste</oVar>, ils le rejettent sous la forme de pilules ou de petites pelotes, comme font les oiseaux de proie, et ce sont en effet des oiseaux de proie très petits, mais très féroces, puisqu'ils ne vivent que d'êtres vivants</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. IX, p. 155</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui est mal digéré, mal fondu, surtout en parlant des ouvrages d'esprit. Pensées <oVar>indigestes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces fragments ne sont qu'un recueil <oVar>indigeste</oVar>, tiré des cahiers de quelque particulier qui avait extrait de Pétrone ce qui lui avait plu sans y observer d'ordre</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XXV, 1, art. 2, § 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si la doctrine rencontre les ames mousses, elles les aggrave et suffoque, masse crue et <oVar>indigeste</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce petit dieu <oVar>indigeste</oVar> et roteur [Bacchus]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 288</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces ulceres sont sordides lorsque d'icelles sort grande quantité d'humeur virulent et <oVar>indigeste</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XI, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indigest ; espagn. et ital. indigesto ; du lat. indigestus, confus, sans ordre, et, dans QUICHERAT, Addenda, indigeste, de difficile digestion ; de in.... 1, et digestus, digéré (voy. <ref target="digestion">DIGESTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigestibilité">
<form>
<orth>INDIGESTIBILITÉ</orth>
<pron>in-di-jè-sti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est indigestible.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indigestible ; provenç. indigestibilitat ; ital. indigestibilità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigestible">
<form>
<orth>INDIGESTIBLE</orth>
<pron>in-di-jè-sti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut digérer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [un aliment] reste aussi <oVar>indigestible</oVar> dans l'estomac de ceux qui ne ruminent pas</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-PIERRE</author>
<biblScope>Harm. I, Tabl. gén.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils nous representent l'estat d'une <oVar>indigestible</oVar> [insupportable] agonie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 397</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indigestibilis, de in.... 1, et digestibilis, digestible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigestion">
<form>
<orth>INDIGESTION</orth>
<pron>in-di-jè-sti-on</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Trouble momentané du tube gastro-intestinal, pendant lequel la digestion est arrêtée ou suspendue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Diogène mangea un pied de bœuf cru qui lui causa une si grande <oVar>indigestion</oVar> qu'il en mourut</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Diog.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! les <oVar>indigestions</oVar> Sont pour la bonne compagnie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. en vers et en prose, 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Cela donne une <oVar>indigestion</oVar>, se dit de choses qui fatiguent ou dégoûtent par leur excès, leur répétition, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ose vous parler des magnificences de Rennes de peur de vous donner une <oVar>indigestion</oVar> ; car ce sont des festins : le même jour dîner chez M. de la Trémouille, souper chez le premier président.... ainsi tous les jours ; comment vous en portez-vous ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>596</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-ce point vous accabler, monsieur ? voilà un long récit [sur la famille Grignan] ; vous aurez une <oVar>indigestion</oVar> de Grignans</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Moulceau, 26 oct. 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de vétérinaire. <oVar>Indigestion</oVar> gazeuse, la tympanite.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La goutte, la gravelle, l'<oVar>indigestion</oVar> sont symptomes des longues années</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 268</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indigestio. endegestio ; du lat. indigestionem, de in.... 1, et digestio, digestion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigète">
<form>
<orth>INDIGÈTE</orth>
<pron>in-di-jè-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de la religion romaine. Dieux indigètes, héros divinisés, demi-dieux particuliers au pays.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce culte [la religion païenne] a soumis l'univers à mes lois ; c'est par là qu'Annibal a été repoussé de nos murailles.... c'est pour les dieux que nous demandons la paix, nous la demandons pour les dieux indigètes</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Rom. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. indiges, indigetis, de indi pour indu, dedans, et ges, engendré, de l'inusité genere, engendrer (voy. <ref target="génital">GÉNITAL</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigitament">
<form>
<orth>INDIGITAMENT</orth>
<pron>in-di-ji-ta-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'un livre des anciens pontifes romains, qui contenait le nom des dieux, la forme de leur culte, et les cérémonies qui étaient particulières à chacun.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indigitamentum, de indigitare, invoquer, lequel vient de ind-ig-itare, composé de ind. en, et du radical ig ou ag, dire, qui est resté dans adagium, aio, nego pour ne-igo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indignation">
<form>
<orth>INDIGNATION</orth>
<pron>in-di-gna-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sentiment de colère et de mépris qu'excite une personne ou une chose indigne.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indignation</oVar> qu'on prend avec étude, Augmente avec le temps et porte un coup plus rude</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>M. de Pomp. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Seigneur a conçu une violente <oVar>indignation</oVar> contre vos pères</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Zacharie, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ces mots il se livre Aux transports violents de l'<oVar>indignation</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a de l'<oVar>indignation</oVar> pour cette horrible chicane</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'imprudence brutale donne de l'<oVar>indignation</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>César, qui cependant lisait sur leur visage De l'<oVar>indignation</oVar> l'éclatant témoignage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mort de Cés. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne peut concevoir que de l'<oVar>indignation</oVar> contre Théodoret, qui, seul de tous les historiens, rapporte qu'il [l'empereur Julien] sacrifia une femme dans le temple de la lune à Carres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Julien.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe. s.</label>
<cit>
<quote>Et se aucuns avoit presumption de ce atempter, il sache qu'il encourroit le [la] <oVar>indignation</oVar> de Dieu tout puissant</quote>
<bibl>
<author>TAILLIAR</author>
<biblScope>Recueil, p. 501</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les vierges ravies [les Sabines enlevées par les Romains] n'avoient pas meilleur esperance de soy ne meneur [moindre] indignacion</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il convient que accoustumance propre à vertu ait esté devant, par quoy la personne aime le bien et ait indignacion de chose laide et deshoneste</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 325</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le roi] les a du conseil tous fait bouter arriere ; Les traïstres en ont grant indignacion, Compl. sur la bataille de Poitiers</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chart. 3e série, t. II, p. 262</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Eschey en l'<oVar>indignation</oVar> et haine grandement du roi de France messire Godefroy de Harcourt</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 246</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Celles qui sont honnestes, fuyans les marques de vieillesse et de turpitude, desirans eviter l'<oVar>indignation</oVar> [dédain] de leurs maris</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 44</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indignacio, endignacio ; espagn. indignacion ; ital. indignazione ; du lat. indignationem, de indignari, s'indigner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigne">
<form>
<orth>INDIGNE</orth>
<pron>in-di-gn'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas digne de...., en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>On mande des merveilles d'Allemagne ... ces Allemands se laissent noyer par un petit ruisseau.... on croit que M. de Luxembourg les battra.... ce n'est pas notre faute s'ils se rendent <oVar>indignes</oVar> d'être nos ennemis</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>22 juill. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Indigne</oVar> de vous plaire et de vous approcher</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais s'il a pu me croire <oVar>indigne</oVar> de sa foi, C'est lui qui pour jamais est <oVar>indigne</oVar> de moi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Richard, enfermé dans la tour, remit au duc de Lancastre les marques de la royauté, avec un écrit signé de sa main, par lequel il se reconnaissait <oVar>indigne</oVar> de régner ; il l'était en effet puisqu'il s'abaissait à le dire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Joyeuse, né d'un sang chez les Français insigne, D'une faveur si haute était le moins <oVar>indigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Indigne</oVar> de, suivi d'un nom de personne, signifie qu'on n'est pas digne d'appartenir à cette personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais enfin ce Rodrigue est <oVar>indigne</oVar> de vous</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soyons <oVar>indigne</oVar> sœur d'un si généreux frère</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À quoi on ne peut accorder de...., en parlant des choses. Une faute <oVar>indigne</oVar> de pardon.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui est déchu d'une succession pour avoir manqué à quelque devoir essentiel envers le défunt, de son vivant ou après sa mort. Déclaré <oVar>indigne</oVar> de succéder.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les enfants de l'<oVar>indigne</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui n'est pas séant, convenable, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toute autre place qu'un trône eût été <oVar>indigne</oVar> d'elle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme un voleur, direz-vous ; <oVar>indigne</oVar> comparaison ! n'importe, qu'elle soit <oVar>indigne</oVar> de lui [Jésus-Christ], pourvu qu'elle nous sauve</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les éclaircissements sont <oVar>indignes</oVar> de moi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Absolument. Qui n'est pas digne, c'est-à-dire qui mérite mépris ou haine, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui ! la peur a glacé mes <oVar>indignes</oVar> soldats !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! le ciel a permis Que ce vertueux père eût cet <oVar>indigne</oVar> fils</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette voie est basse, <oVar>indigne</oVar> et étrangère</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, art. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rebuté de tant d'<oVar>indignes</oVar> traitements</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ai-je mérité seul son <oVar>indigne</oVar> pitié ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! dissipez ces <oVar>indignes</oVar> alarmes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez vu cent fois nos soldats en courroux Porter en murmurant leurs aigles devant vous, Honteux de rabaisser par cet <oVar>indigne</oVar> usage Les héros dont encore elles portent l'image</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quoi nous a servi cette <oVar>indigne</oVar> contrainte ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'espérais que, fuyant un <oVar>indigne</oVar> repos, Je prendrais quelque place entre tant de héros</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai fait l'<oVar>indigne</oVar> aveu d'un amour qui l'outrage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils firent d'Amalec un <oVar>indigne</oVar> carnage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô crainte, a dit mon père, <oVar>indigne</oVar>, injurieuse !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le temps même qu'on examinait cette affaire, on apprit la manière <oVar>indigne</oVar> dont Charès avait été reçu par les alliés</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VI, p. 99, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bayle examine ensuite si l'idolâtrie est plus dangereuse que l'athéisme ; si c'est un crime plus grand de ne point croire à la divinité que d'avoir d'elle des opinions <oVar>indignes</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Athéisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Communion <oVar>indigne</oVar>, communion qui n'est pas faite avec les dispositions requises.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Indigne</oVar> est quelquefois une épithète que l'on se donne par humilité. Signé : Un tel, prêtre <oVar>indigne</oVar>. J'osai, moi <oVar>indigne</oVar>, retoucher son ouvrage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Arrêtons ici, chrétiens, et vous, Seigneur, imposez silence à cet <oVar>indigne</oVar> ministre [Bossuet lui-même] qui ne fait qu'affaiblir votre parole ; parlez dans le cœur, prédicateur invisible....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap><oVar>Indigne</oVar>, en bonne part, signifiant qui ne mérite pas un reproche, un mauvais sort, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Un cavalier <oVar>indigne</oVar> des liens Où l'a mis aujourd'hui la trahison des siens</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Clit. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa perte est de ses faits un <oVar>indigne</oVar> salaire</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Bélis. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ménécée, en un mot, digne frère d'Hémon, Et trop <oVar>indigne</oVar> aussi d'être fils de Créon</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Indigne</oVar> également de vivre et de mourir, On l'abandonne aux mains qui daignent le nourrir</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous daigniez, seigneur, rappeler la mémoire Des vertus d'Octavie <oVar>indignes</oVar> de ce prix</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>indigne</oVar> qu'on lui fasse des reproches</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad. de 1762</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>indigne</oVar>, une <oVar>indigne</oVar>, une personne vile et sans mérites.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'où il s'ensuit qu'ils [le corps et le sang de Jésus-Christ] y sont [dans le pain et le vin] non-seulement pour les dignes, mais encore pour les <oVar>indignes</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XI, § 185</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas que Jésus-Christ ne nous donne la propre substance de sa chair indépendamment de notre foi ; car il la donne, selon Calvin, même aux <oVar>indignes</oVar> ; mais c'est qu'il ne sert de rien de recevoir sa chair, si on ne la reçoit avec son esprit</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. IX, § 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un bienfait qui tombe sur un <oVar>indigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! l'<oVar>indigne</oVar> ! ah ! l'ingrat !</quote>
<bibl>
<author>GOLDONI</author>
<biblScope>Bourru bienfaisant, II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Indigne se prend proprement en mauvaise part : on est indigne du bien et non pas du mal ; on dit : il est indigne de vos bontés, et non il est indigne de punition ; cependant les exemples rapportés au n° 7 montrent que la signification en bonne part n'est pas étrangère à indigne, et qu'en quelques cas bien choisis on peut en user. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indigne</oVar> et barbare cruauté [la mort de Marie Stuart]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les ames bastardes et vulgaires sont <oVar>indignes</oVar> de la philosophie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 150</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je responds des songes et bestises <oVar>indignes</oVar> d'un enfant</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 277</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une accusation <oVar>indigne</oVar> de response</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 203</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indignus, de in.... 1, et dignus, digne.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDIGNE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s.  <cit><quote>Ceste meisme parole ke nos est endigne</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 141</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indigné">
<form>
<orth>INDIGNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-gné, gnée</pron>
<gram>part. passé d'indigner</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a conçu de l'indignation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de tant de mépris son esprit <oVar>indigné</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Regagner les drapeaux que le Parthe a gagnés, Et venger de Crassus les mânes <oVar>indignés</oVar></quote>
<bibl>
<author>BRÉBEUF</author>
<biblScope>Phars. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et les dieux contre moi dès longtemps <oVar>indignés</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crains que l'ombre de Brutus ne soit <oVar>indignée</oVar>, si elle me voit parler avec toi</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. (César, Caton).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Comme on voit d'abord le bûcheron, Quand le roi des forêts, victime désignée, Doit enfin fatiguer le fer de la cognée, Abattre autour de lui, dans un vaste contour, La foule d'arbrisseaux qui composait sa cour, Et lui marquer ainsi, sur la terre <oVar>indignée</oVar>, La place où son orgueil doit tomber à son tour</quote>
<bibl>
<author>MASSON</author>
<biblScope>Helv. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La colère peut être folle et absurde ; on peut être irrité à tort ; on n'est <oVar>indigné</oVar> que lorsqu'on a raison au fond par quelque côté</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>les Misérables, 1re partie, liv. II, ch. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indignement">
<form>
<orth>INDIGNEMENT</orth>
<pron>in-di-gne-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indigne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand un roi fainéant, la vergogne des princes, Laissant à ses flatteurs le soin de ses provinces, Entre les voluptés <oVar>indignement</oVar> s'endort</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un prince que j'estime, <oVar>indignement</oVar> m'offense</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un trône <oVar>indignement</oVar> renversé et miraculeusement rétabli</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prendrait-elle pour roi l'esclave de Mycène.... Qui s'est au roi d'Argos <oVar>indignement</oVar> soumis ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par des soldats peut-être <oVar>indignement</oVar> traînée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je ne prétends pas, <oVar>indignement</oVar> épris, Rougir devant mon frère et souffrir des mépris</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adélaïde, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et d'un cruel spectacle <oVar>indignement</oVar> avide</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'indignation sert à l'encontre de ceulx qui <oVar>indignement</oVar> sont heureux</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la vertu morale, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Employer <oVar>indignement</oVar> à qui bon nous semble les surnoms les plus glorieux de quoy l'ancienneté ait honoré un ou deux personnages en plusieurs siecles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 383</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay peché devant toy, pere doux et clement ; Je m'appelle ton fils, mais c'est <oVar>indignement</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuv. chrest. XVIII, Prière.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indigne, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDIGNEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s.  <cit><quote>Et ki <oVar>indignement</oVar> Deu volsis resembleir, or resembles les bestes alsi com tu dignes es</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 118</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>XIIIe s.  <cit><quote>Car, ce dit la divine page, Son juïse menjue et boit, <oVar>Indignement</oVar> qui le reçoit [le corps de Jésus-Christ]</quote><bibl><author>GAUTIER DE COINSY</author><biblScope>les Miracles de la sainte Vierge, p. 475, éd. abbé Poquet.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indigner">
<form>
<orth>INDIGNER</orth>
<pron>in-di-gné</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Exciter l'indignation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sens que ma faiblesse et t'<oVar>indigne</oVar> et t'outrage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Être <oVar>indigné</oVar>, éprouver de l'indignation. Il est <oVar>indigné</oVar> qu'on lui ait préféré un tel homme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces fameuses victoires [de Cromwell] dont la vertu était <oVar>indignée</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis encore plus <oVar>indigné</oVar> de tout ce que je vois que de tout ce que je lis</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 4 mai 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>indigner</oVar>, v. réfl. Être <oVar>indigné</oVar>, éprouver de l'indignation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [Rome] s'indignerait de voir sa créature à l'éclat de son nom faire une telle injure</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je l'admirais moi-même, et mon cœur combattu S'<oVar>indignait</oVar> qu'un chrétien m'égalât en vertu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Eh bien ! cette bonté, qui s'<oVar>indigne</oVar> et se lasse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils luttent en grondant, ils s'<oVar>indignent</oVar> du frein</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Énéide, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Être indigné ou s'indigner se construit avec de et l'infinitif : il est indigné, il s'indigne d'être oublié ; ou avec que et le subjonctif : il est indigné, il s'est indigné qu'on lui ait fait ce passe-droit. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et aussi estoit chascuns <oVar>indignés</oVar> de ce que Romulus avoit ouvert et habandonné l'asile dessus dit aus fames aussi comme aus hommes</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et se escusa que nus [nul] ne se devoit merveiller ne contre luy soi <oVar>indigner</oVar>, se il demandoit et desirroit avoir le royaume</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 19, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Icellui bastard se mist à garant ou [au] pourpris des freres meneurs à Lille, ou quel lieu en <oVar>indignant</oVar> [bravant] justice et les amis du dit mort, se monstroit orgueilleusement</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>indignare.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le dit Pierre avoit jà pieça une femme, laquelle il n'aimoit point, ains la indignoit moult et mesprisoit</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le mire [médecin], devant parfait nettoiement du panicle [périoste], consolida la plaie dehors ; dont le panicle s'endaigna, et fu cause de spasme</quote>
<bibl>
<author>LANFRANC</author>
<biblScope>f° 20</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indignar, endignar ; espagn. indignar ; ital. indegnare ; du latin indignari, de indignus, indigne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indignité">
<form>
<orth>INDIGNITÉ</orth>
<pron>in-di-gni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité qui rend indigne de. Exclu pour cause d'<oVar>indignité</oVar>. In dignité civile. <oVar>Indignité</oVar> politique. Intenter contre quelqu'un une action en <oVar>indignité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le juste semblera plus avantagé, si l'on pèse son mérite ; et le pécheur [qui est revenu au bien] plus chéri, si l'on considère son <oVar>indignité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon <oVar>indignité</oVar> peut et doit être en moi le fonds d'une plus grande humilité</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Assompt. de la Vierge, Myst. t. II, p. 328</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les péchés qu'il commet [le prêtre] contractent une <oVar>indignité</oVar> personnelle par la sainteté de son état</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. dign. et dev. des prêtres, t. I, p. 374</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Concilier les perfections de cette adorable fille avec l'<oVar>indignité</oVar> de son état</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité qui rend indigne, c'est-à-dire odieux ou méprisable, en parlant des choses. L'<oVar>indignité</oVar> de cette action. L'<oVar>indignité</oVar> de sa conduite souleva tout le monde contre lui.</dictScrap>
<cit>
<quote>Soit qu'ainsi sa vengeance eût plus d'<oVar>indignité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Action indigne, odieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voudriez-vous qu'on mit au grand jour toutes les faiblesses secrètes, toutes les <oVar>indignités</oVar>.... que l'œil de Dieu a éclairées ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Enf. prod.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De peur d'avoir un second combat à soutenir, j'eus l'<oVar>indignité</oVar> de partir, sans aller remercier M. l'abbé de ses bontés</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Outrage, mépris.</dictScrap>
<cit>
<quote>À cette <oVar>indignité</oVar> je ne connus plus rien</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ces <oVar>indignités</oVar> vos juges sont capables</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je le traiterais avec <oVar>indignité</oVar>, Si j'aspirais à lui par une lâcheté</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qu'en faveur du sexe ou de la qualité On ne fasse à pas une aucune <oVar>indignité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Sophon. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me fera raison de cette <oVar>indignité</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ose dire pourtant que je n'ai mérité Ni cet excès d'honneur ni cette <oVar>indignité</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elles lui faisaient les plus cruelles <oVar>indignités</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cardinal de Bissy, l'un des plus ardents défenseurs de la bulle [Unigenitus], avoue dans une de ses lettres qu'elle n'aurait pas été reçue avec plus d'<oVar>indignité</oVar> à Genève qu'à Paris</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il veult oublier cette <oVar>indignité</oVar> pour ne troubler le service du roy</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour se desfaire des indignitez [soins indignes de lui] et cures de la maison</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV. 77</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay parfois compté à proufitles ingratitudes, offenses et indignitez</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 95</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rudement et vilainement traictez par les passagiers, qui, oultre plusieurs aultres indignitez...</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 298</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indignitatem, de indignus, indigne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigo">
<form>
<orth>INDIGO</orth>
<pron>in-di-go</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Matière colorante qui sert à teindre en bleu, et que l'on retire des feuilles et des tiges des indigotiers.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les teinturiers ne sauraient faire le bleu sans <oVar>indigo</oVar> : les anciens le tiraient de l'Inde orientale ; il a été transplanté, dans les temps modernes, en Amérique ; sa culture, essayée successivement en différents endroits, paraît fixée à la Caroline, à la Géorgie, à la Floride, à la Louisiane, à Saint-Domingue et au Mexique</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VI, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce dernier accident trop ordinaire a fait dire que les cultivateurs d'<oVar>indigo</oVar> se couchaient riches et se levaient ruinés</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>ib. VI, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>La plante même qui fournit l'<oVar>indigo</oVar>, dont il y a plusieurs espèces appartenant toutes au genre indigofera (légumineuses). La culture de l'<oVar>indigo</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, toute couleur semblable à celle de l'<oVar>indigo</oVar> ; c'est un bleu intermédiaire entre le bleu pur et le violet.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Nom d'une des sept couleurs du spectre solaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Indigo</oVar> bâtard, un des noms vulgaires de l'amorphe fruticuleuse (légumineuses), dite aussi faux <oVar>indigo</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Faux <oVar>indigo</oVar>, nom de plusieurs espèces du genre galega (légumineuses).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Pourpre d'<oVar>indigo</oVar>, voy. <ref target="indigocarmine">INDIGOCARMINE</ref>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indigo est né d'une mauvaise prononciation de l'espagnol indico qui signifie indigo, et qui vient du latin indicum, indien, bleu indien, de India, Inde. L'indigo se disait inde [de indicum (le 2nd i est un i bref)] dans l'ancienne langue ; l'accentuation latine y est bien conservée.</etym>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il y a en ceste province de Gazurat moult de poivre, et de gingembre et d'inde</quote>
<bibl>
<author>MARC POL</author>
<biblScope>p. 660</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="indigocarmine">
<form>
<orth>INDIGOCARMINE</orth>
<pron>in-di-go-kar-mi-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Substance pourpre que produit l'indigo altéré, dite pourpre d'indigo par Berzélius, et nommée aujourd'hui acide sulfopurpurique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indigo, et carmin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigofère">
<form>
<orth>INDIGOFÈRE</orth>
<pron>in-di-go-fè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Plantes, substances indigofères, celles qui fournissent une teinture analogue à l'indigo.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi indigotifère.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. f. pl. Terme de botanique. Les indigoferes, nom moderne du genre indigotier (légumineuses).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Indigo, et le lat. ferre, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigomètre">
<form>
<orth>INDIGOMÈTRE</orth>
<pron>in-di-go-mè-tr'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Nom donné quelquefois au chloromètre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indigo, et mètre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigotate">
<form>
<orth>INDIGOTATE</orth>
<pron>in-di-go-ta-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Sel produit par la combinaison de l'acide indigotique avec une base.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indigoterie">
<form>
<orth>INDIGOTERIE</orth>
<pron>in-di-go-te-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Lieu où l'on prépare l'indigo.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le quartier contient vingt-quatre cafeyères, trois cotonneries, soixante-six indigoteries</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. t. XIII, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cuve destinée au travail de l'indigo.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Indigo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigotier.1">
<form>
<orth>INDIGOTIER</orth>
<pron>in-di-go-tié ; l'r ne se lie jamais ; au pluriel, l's se lie : des in-di-go-tié-z en fleurs</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de plantes légumineuses, qui croissent la plupart dans la zone torride, et dont quelques espèces fournissent la matière colorante qu'on nomme indigo.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indigotier</oVar> est une plante droite et assez touffue ; de sa racine s'élève une tige ligneuse, cassante, haute de deux pieds, ramifiée dès son origine, blanche à l'intérieur et couverte d'une écorce grisâtre</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VI, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indigotier.2">
<form>
<orth>INDIGOTIER</orth>
<pron>in-di-go-tié</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ouvrier qui travaille à la préparation de l'indigo. L'habileté de l'<oVar>indigotier</oVar> consiste à saisir l'instant favorable où il doit faire couler l'eau chargée de fécule colorante dans le reposoir ou diablotin, pour que cette fécule s'y agglomère et s'y rasseye, Dict. des arts et mét. <oVar>indigotier</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indigotier</oVar> a l'habitude de faire écailler, par pression du pouce droit, l'un des angles du pain d'indigo, afin d'en juger le grain, la qualité et l'espèce de coloration</quote>
<bibl>
<author>VERNOIS</author>
<biblScope>De la main des ouvriers, p. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indigotifère">
<form>
<orth>INDIGOTIFÈRE</orth>
<pron>in-di-go-ti-fè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="indigofère">INDIGOFÈRE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indigotine">
<form>
<orth>INDIGOTINE</orth>
<pron>in-di-go-ti-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Principe immédiat retiré de l'indigo.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indigo, et la finale ine qui indique un principe alcalin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indigotique">
<form>
<orth>INDIGOTIQUE</orth>
<pron>in-di-go-ti-k'</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Acide <oVar>indigotique</oVar>, acide produit par l'action de l'acide nitrique étendu sur l'indigo.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiligemment">
<form>
<orth>INDILIGEMMENT</orth>
<pron>in-di-li-ja-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas diligente.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiligence">
<form>
<orth>INDILIGENCE</orth>
<pron>in-di-li-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de diligence.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiligent">
<form>
<orth>INDILIGENT, ENTE</orth>
<pron>in-di-li-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas diligent.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est l'<oVar>indiligent</oVar> lecteur qui perd mon subject, non pas moy ; il s'en trouvera tousjours en un coing quelque mot qui ne laisse pas d'estre bastant, quoiqu'il soit serré</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 137</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et diligent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indine">
<form>
<orth>INDINE</orth>
<pron>in-di-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Poudre d'un rouge rose foncé, qui est un produit de décomposition de l'isatine.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inde et la finale ine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiqué">
<form>
<orth>INDIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-ké, kée</pron>
<gram>part. passé d'indiquer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on a fait connaître par une désignation. La maison <oVar>indiquée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Moyen <oVar>indiqué</oVar>, moyen dont l'indication est fournie par l'état actuel du malade.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. On a fait telle chose en tel cas, c'était <oVar>indiqué</oVar> ; c'est-à-dire il y avait la même raison pour la faire qu'il y en a pour employer tel remède en telle maladie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Assigné. Au lieu <oVar>indiqué</oVar>. à l'heure <oVar>indiquée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Marqué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans les descriptions détaillées que MM. Brisson et Vosmaër ont données de cet oiseau, la huppe n'est pas bien <oVar>indiquée</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. VIII, p. 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement, marqué par quelques traits, sans dessin complet ou achevé. La forme n'est qu'<oVar>indiquée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="5">
<dictScrap>Homme <oVar>indiqué</oVar>, homme que sa situation, les circonstances désignent pour tel ou tel poste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous n'avez pas eu le choix ; j'étais, ce qu'on appelle en termes vulgaires de la politique, <oVar>indiqué</oVar> ; vous n'avez pas hésité, je n'ai pas hésité davantage à accepter le fardeau</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>à l'Assemblée nationale, Journ. offic. 5 mars 1873, p. 1534, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="indiquer">
<form><orth>INDIQUER</orth><pron>in-di-ké</pron>, j'indiquais, nous indiquions, vous indiquiez ; que j'indique, que nous indiquions, que vous indiquiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire connaître, enseigner à quelqu'un une personne ou une chose. Il m'a <oVar>indiqué</oVar> votre demeure. Je lui ai <oVar>indiqué</oVar> un bon médecin. Le baromètre <oVar>indique</oVar> les variations du temps.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Fournir une indication. La force du pouls <oVar>indiquait</oVar> une saignée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Montrer, désigner par un indice quelconque. <oVar>Indiquez</oVar>-moi le plus jeune de ces trois hommes. <oVar>Indiquer</oVar> une chose du doigt. L'aiguille de cette horloge <oVar>indique</oVar> trois heures. Les traces <oVar>indiquent</oVar> la fuite des brigands vers le nord.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Faire connaître l'existence d'une chose, avec un nom de chose pour sujet. Ce mémoire <oVar>indique</oVar> une plume très exercée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Dénoncer (sens vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>Vindex <oVar>indiqua</oVar> la conspiration faite en faveur de Tarquin</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XII, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Déterminer, assigner. <oVar>Indiquer</oVar> les causes d'un phénomène.</dictScrap>
<cit>
<quote>On remarquera quelques variétés dans la couleur du poil sur différents individus ; mais ces variétés n'<oVar>indiquent</oVar> peut-être pas toutes des espèces ni même des races différentes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. XII, p. 162</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Fixer. <oVar>Indiquer</oVar> une assemblée, une session.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plût à Dieu que vous n'eussiez point été détourné de la résolution que vous aviez prise de les <oVar>indiquer</oVar> [les états généraux] à la mort du roi</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>165, 56</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louis le Débonnaire avait <oVar>indiqué</oVar> un parlement le jeudi saint</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme des arts du dessin. Représenter quelque objet sans grands détails. N'<oVar>indiquer</oVar> que les masses dans un tableau. <oVar>Indiquer</oVar> par quelques traits de crayon un projet d'ornement.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Dans un sens analogue, marquer les traits principaux, sans entrer dans les détails, en parlant d'un ouvrage d'esprit. Les situations, les caractères, etc. sont à peine <oVar>indiqués</oVar> dans cette pièce.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>S'<oVar>indiquer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>indiqué</oVar>. La direction d'un cours d'eau s'<oVar>indique</oVar>, sur une carte, par une flèche.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. et esp. indicar ; ital. indicare ; du latin indicare, qui vient de index (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indire">
<form>
<orth>INDIRE</orth>
<pron>in-di-r'</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit féodal. Doubler certaines impositions féodales, en certains cas déterminés, par exemple : pour le voyage d'outre-mer ; pour une nouvelle chevalerie ; quand le seigneur est prisonnier de guerre ; pour le mariage d'une fille.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'où vient que vous êtes si révolté contre moi, lui dis-je [à un fermier], et que vous ne voulez pas payer le droit d'<oVar>indire</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 août 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Fixer la date d'une convocation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le roi commanda à M. le chancelier de l'<oVar>indire</oVar> [une assemblée du clergé] à Montargis, et de l'éloigner de Paris, pour éviter toutes les ligues et factions des esprits remuants</quote>
<bibl>
<author>FR. GARASSE</author>
<biblScope>Mém. publiés par Ch. Nisard, Paris, 1861, p. 56</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. Indicere ( le 2nd i est un i long), prescrire, de in.... 2, dans, et dicere, dire.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indirect">
<form>
<orth>INDIRECT, ECTE</orth>
<pron>in-di-rèkt, rèk-t' ; voy. DIRECT, pour la prononciation de la finale</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas direct. Chemin <oVar>indirect</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui suit une voie détournée. Avis <oVar>indirect</oVar>. Moyens <oVar>indirects</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Louanges <oVar>indirectes</oVar>, celles qu'on donne adroitement à quelqu'un, sans qu'on témoigne avoir le dessein de le louer.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : un blâme <oVar>indirect</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoiqu'il y eût dans la fin de son discours un blâme <oVar>indirect</oVar> de l'état actuel des Italiens, tous les grands de l'État l'approuvèrent</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Régime <oVar>indirect</oVar>, celui sur lequel ne tombe pas directement l'action du verbe. Dans : je donne ce livre à Pierre, ce livre est le régime direct de je donne, et à Pierre le régime <oVar>indirect</oVar>. Il y a ordinairement en français une préposition devant le régime <oVar>indirect</oVar>. Les pronoms personnels me, te, se, nous, etc. s'emploient fréquemment, comme régimes <oVar>indirects</oVar>, pour à moi, à toi, etc.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens complément <oVar>indirect</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans les langues classiques, cas <oVar>indirects</oVar>, le génitif, le datif, et l'ablatif, par opposition au nominatif et à l'accusatif, dits cas directs.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Modes <oVar>indirects</oVar> ou obliques dans les verbes, les modes personnels autres que l'indicatif qui est seul appelé mode direct.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de logique. Modes <oVar>indirects</oVar> de syllogismes, ceux qui ne concluent pas directement. La conclusion dans les modes <oVar>indirects</oVar> n'est pas aussi évidente que dans les autres.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de littérature. Discours <oVar>indirect</oVar>, forme que prennent les historiens pour rapporter à la troisième personne les discours tenus ou supposés tenus à la première ; ce qui en donne non le texte même, mais la substance.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Avantage <oVar>indirect</oVar>, avantage que l'on fait à quelqu'un contre la loi, au moyen d'une personne interposée ou de quelque acte simulé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Ligne <oVar>indirecte</oVar>, par opposition à ligne directe, ligne collatérale.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit romain. Action <oVar>indirecte</oVar>, action qui se donnait en certains cas contre une personne, bien que le délit ou le contrat dont il s'agissait lui fût étranger.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme d'administration. Contributions <oVar>indirectes</oVar>, les impôts établis sur les objets de commerce et de consommation, ou sur certaines choses dont le besoin est éventuel. Tels sont les droits d'octroi, de douanes, de timbre, d'enregistrement, etc.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INDIRECT, OBLIQUE. Indirect ne se prend ni en bonne ni en mauvaise part, tandis que oblique se prend souvent, au moral, en mauvaise part : parvenir à un emploi par des voies indirectes n'est pas y parvenir par des voies obliques. </re>
<etym>Provenç. indirect ; espagn. indirecto ; ital. indiretto ; du latin indirectus, de in.... 1, et directus, direct.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDIRECT. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>S'il survient [à Besançon] aulcung prescheur mendiant, d'estrange pays ou nation, il est par indirectz moyens solicité taiser verité</quote><bibl><biblScope>Archives de Besançon, dans Rev. hist. t. I, p. 127 (1531)</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indirectement">
<form>
<orth>INDIRECTEMENT</orth>
<pron>in-di-rè-kte-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indirecte, détournée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a en notre âme une opération, et c'est celle de l'entendement, qui, précisément et en elle-même, n'est point attachée au corps, encore qu'elle en dépende <oVar>indirectement</oVar>, en tant qu'elle se sert des sensations et des images sensibles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. III, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui nient directement le fondement du salut, sont en pire état que ceux qui ne le nient qu'<oVar>indirectement</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 3° avert. § 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indirecte, et le suffixe ment ; provenç. indirectament ; espagn. indirectamente ; ital. indirettamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indirection">
<form>
<orth>INDIRECTION</orth>
<pron>in-di-rè-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de direction.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et direction.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscernabilité">
<form>
<orth>INDISCERNABILITÉ</orth>
<pron>in-di-ssèr-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de ce qui est indiscernable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pouvoir soi-mouvant, seule et véritable source de la liberté, ne pourrait être détruit par l'<oVar>indiscernabilité</oVar> de deux objets</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Prusse, oct. 1737 (Sur la liberté).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiscernable">
<form>
<orth>INDISCERNABLE</orth>
<pron>in-di-ssèr-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut discerner d'une autre chose de même espèce.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce fameux conte du tonneau est une imitation de l'ancien conte des trois anneaux <oVar>indiscernables</oVar> qu'un père légua à ses trois enfants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Prior, Butler et Swift.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa preuve de fait [de Leibnitz] était que, se promenant un jour dans le jardin de l'évêque de Hanovre, on ne put jamais trouver deux feuilles <oVar>indiscernables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Physique, Inst. ph. 112</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Terme de philosophie. Principe des <oVar>indiscernables</oVar>, principe de Leibnitz, d'après lequel il ne saurait exister deux choses exactement semblables en quantité, en qualité, en tous leurs attributs, parce qu'une telle similitude n'est pas autre chose que l'identité même.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et discernable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscerné">
<form>
<orth>INDISCERNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-ssèr-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point discerné.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et discerné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscernement">
<form>
<orth>INDISCERNEMENT</orth>
<pron>in-di-ssèr-ne-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de discernement.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et discernement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisciplinabilité">
<form>
<orth>INDISCIPLINABILITÉ</orth>
<pron>in-di-si-pli-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État, qualité de ce qui est indisciplinable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indisciplinable">
<form>
<orth>INDISCIPLINABLE</orth>
<pron>in-di-si-pli-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas disciplinable. Enfant <oVar>indisciplinable</oVar>. Une armée <oVar>indisciplinable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et discipliner.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDISCIPLINABLE.  Ajoutez : <cit><quote>Les Français ne sont pas indisciplinables ; pour leur faire garder une règle, il ne faut que le vouloir fortement ; mais le mal est que jusques ici les chefs n'ont pas été capables de la fermeté requise en telle occasion</quote><bibl><author>RICHELIEU</author><biblScope>Lett. etc. t. VI, p. 165 (1638).</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indiscipline">
<form>
<orth>INDISCIPLINE</orth>
<pron>in-di-si-pli-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de discipline.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Français souffrirent une grande perte en faisant avorter le fruit des plus belles dispositions par cette ardeur précipitée et cette <oVar>indiscipline</oVar> qui leur avait fait perdre autrefois les batailles de Poitiers, de Créci, d'Azincourt</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indiscipline</oVar> et la terreur firent tout dans cette journée [à Narva]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. indisciplina, de in.... 1, et disciplina, discipline. Disciplina, indisciplina, en passant du latin au français, ont changé de signification ; venus de discere, apprendre, ils se rapportent en latin à ce qu'on apprend, c'est-à-dire à l'instruction, tandis qu'en français ils se rapportent à la sonduite.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscipliné">
<form>
<orth>INDISCIPLINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-si-pli-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas discipliné, qui manque à la discipline. Troupes <oVar>indisciplinées</oVar>. Écoliers <oVar>indisciplinés</oVar>. Un esprit <oVar>indiscipliné</oVar>, Mém. de Trév. dans DESFONTAINES.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et aussi le gieu du bien discipliné [instruit] differe du gieu de celui qui est <oVar>indiscipliné</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 137</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indisciplinatus, de in.... 1, et disciplinatus, discipliné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscipliner">
<form>
<orth>INDISCIPLINER (S')</orth>
<pron>in-di-si-pli-né</pron>
<gram>v. réfl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Devenir indiscipliné.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils frémiraient en voyant s'introduire de nouveaux sentiments, de nouvelles pensées qui serviraient aujourd'hui leur cause, mais qui pourraient s'<oVar>indiscipliner</oVar> une fois et se diriger vers un autre but</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>De la littér. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiscret">
<form>
<orth>INDISCRET, ÈTE</orth>
<pron>in-di-skrè, skrè-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui manque de discrétion, de retenue, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>David fut <oVar>indiscret</oVar> et oiseux avant d'être adultère</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Tiéd. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit dans le même sens en parlant des choses. Des regards <oVar>indiscrets</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai beau te le crier, mon zèle est <oVar>indiscret</oVar>, Le plus semblable aux morts meurt le plus à regret</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, si je m'en croyais, ce triomphe <oVar>indiscret</oVar> Serait bientôt suivi d'un éternel regret</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et pourquoi ? pour venger je ne sais quels prophètes Dont elle avait puni les fureurs <oVar>indiscrètes</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un étranger, Fatime, un captif inconnu Promet beaucoup, tient peu, permet à son courage Des serments <oVar>indiscrets</oVar> pour sortir d'esclavage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son amour <oVar>indiscret</oVar> et plein de confiance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Léonce, caché derrière une haie, écoutait Eugénie ; cela n'était-il pas un peu <oVar>indiscret</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du château t. I, p. 491, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne sait point garder le secret.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rien de plus <oVar>indiscret</oVar> que les plus discrètes religieuses</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Caylus, 11 nov. 1715</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme <oVar>indiscret</oVar>, par un défaut contraire, Prend plaisir à tout révéler</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai été <oVar>indiscret</oVar>, mais je ne serai point perfide</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans le même sens, des choses par lesquelles on révèle ce qu'on devrait taire, cacher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Loin du commerce des affaires et de la société des hommes, ces âmes sans force aussi bien que sans foi, qui ne savent pas retenir leur langue <oVar>indiscrète</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De peur qu'en le voyant quelque trouble <oVar>indiscret</oVar> Ne fasse avec mes pleurs échapper mon secret</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais sa bouche [de la Renommée], <oVar>indiscrète</oVar> en sa légèreté, Prodigue le mensonge avec la vérité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les caresses ont cessé Devant la lampe <oVar>indiscrète</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Hiver.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>indiscret</oVar>, une <oVar>indiscrète</oVar>, celui, celle qui manque de retenue, de discrétion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Se plaint-il d'Aglatide, et la jeune <oVar>indiscrète</oVar> Répondrait-elle mal aux honneurs qu'il lui fait ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agés. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fut-il jamais inaccessible, je ne dis pas à ses amis, je dis aux <oVar>indiscrets</oVar> et aux importuns ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui ne sait garder un secret.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un <oVar>indiscret</oVar> est toujours curieux</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'immoderé adonné d'une application trop indiscrete à l'estude des livres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 181</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur le poinct de leurs ruses [des femmes] et des fuytes, et de nos contestations, je leur ay faict veoir par fois de la cholere et impatience un peu indiscrete</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 376</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indiscretus, non distingué, confondu, et, dans QUICHERAT, Addenda, indiscret, de in.... 1, et discretus (voy. <ref target="discret">DISCRET</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscrètement">
<form>
<orth>INDISCRÈTEMENT</orth>
<pron>in-di-skrè-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière indiscrète, sans retenue. Il en a usé bien <oVar>indiscrètement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>D'une manière indiscrète, en laissant aller un secret. Il a parlé <oVar>indiscrètement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Sans réflexion, sans bien apprécier les choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plupart du monde, voire même de ceux qui font profession de sagesse, n'estiment pas, comme ils doivent, les biens que les dieux nous ont faits, et en parlent <oVar>indiscrètement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et se il s'esjoissent en multiplicacion des choses delettables comme pluseurs font follement et indiscretement</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 96</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Loy indiscretement mise et faite sans prevision</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>ib. 142</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Abandonnant [hasardant] trop indiscrettement leurs personnes et leurs vies</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pélop. et Marcell. comp. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indiscrète, et le suffixe ment.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indiscrétion">
<form>
<orth>INDISCRÉTION</orth>
<pron>in-di-skré-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de discrétion, de retenue.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>indiscrétion</oVar> est un si fâcheux vice</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais ne serait-ce point une <oVar>indiscrétion</oVar> de vous demander quelle peut être votre affaire ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Festin, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous seul savez éviter l'<oVar>indiscrétion</oVar>, vous en tenir à l'essentiel</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Resp. hum.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Charmel passait sa vie dans toutes sortes de bonnes œuvres, dans une pénitence dure jusqu'à l'<oVar>indiscrétion</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>61, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Action indiscrète.</dictScrap>
<cit>
<quote>On n'a vu que trop de ces malheureuses entretenir l'audience des <oVar>indiscrétions</oVar> de leur vie</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 11, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Elle [la tortue] eût beaucoup mieux fait De passer son chemin sans dire aucune chose ; Car, lâchant le bâton en desserrant les dents, Elle tombe, elle crève aux pieds des regardants ; Son <oVar>indiscrétion</oVar> de sa perte fut cause</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un cœur indolent, sensuel comme le vôtre, ne nous promet pas de grandes <oVar>indiscrétions</oVar> dans les démarches d'une vie chrétienne</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Parole indiscrète. Il lui échappe à tout moment des <oVar>indiscrétions</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque de secret.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les femmes qui aiment pardonnent plus aisément les grandes <oVar>indiscrétions</oVar> que les petites infidélités</quote>
<bibl>
<author>LA ROCHEF.</author>
<biblScope>Maximes, 429</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comptez que les secrets les mieux gardés ne le sont que pour un temps, et qu'il n'est point de pays où il y ait plus d'<oVar>indiscrétion</oVar>, que celui où tout se fait avec mystère</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Avis à la duch. de Bourgogne, Lett. t. III, p. 207, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Monsieur était d'une <oVar>indiscrétion</oVar> reconnue ; lui révéler un secret, c'était le dévoiler à toute la cour</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 246, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous voyons avoir esté permis aux hommes et femmes se marier, voire à l'aage d'indiscretion et où il semble n'y avoir grande connaissance</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Monophile, Œuvres mêlées, t. III, p. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette liberté decline vers l'indiscretion</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 54</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indiscretio ; esp. indiscrecion ; ital. indiscrezione ; du lat. indiscretionem (QUICHERAT, Addenda), imprudence, indiscrétion, de in.... 1, et discretio, discrétion.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDISCRÉTION. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIe s.  <cit><quote>À la foiz [parfois] [le démon] gettet devant nos oez [yeux] l'ymagene de discretion, et si parmainet [conduit] à laz d'indiscretion</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 310</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indiscutabilité">
<form>
<orth>INDISCUTABILITÉ</orth>
<pron>in-di-sku-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qualité de ce qui ne peut être soumis à la discussion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme les ministres étaient alors [sous le règne de Louis-Philippe] responsables et très discutés, l'<oVar>indiscutabilité</oVar> du prince n'empêchait pas que son gouvernement ne fût sans cesse discuté</quote>
<bibl>
<author>SAINT-MARC GIRARDIN</author>
<biblScope>Journal des Débats, 15 juillet 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiscutable">
<form>
<orth>INDISCUTABLE</orth>
<pron>in-di-sku-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point susceptible d'être discuté, qui ne soutient pas la discussion. Projet, proposition <oVar>indiscutable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et discutable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indiscutablement">
<form>
<orth>INDISCUTABLEMENT</orth>
<pron>in-di-sku-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon indiscutable.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'aurais assurément compris ces appréciations, ces réserves, si la princesse, omettant de se faire naturaliser, et conservant dès lors <oVar>indiscutablement</oVar> la qualité de Française, eût, directement et avec cette qualité, contracté mariage à Berlin</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 14 juill. 1876, p. 687, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indiscuté">
<form>
<orth>INDISCUTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-sku-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été soumis à la discussion.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et discuté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisert">
<form>
<orth>INDISERT, ERTE</orth>
<pron>in-di-zêr, zèr-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point disert.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indisert</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indisertus, de in.... 1, et disertus, disert.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisertement">
<form>
<orth>INDISERTEMENT</orth>
<pron>in-di-zèr-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indiserte.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indisertement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="indispensabilité">
<form>
<orth>INDISPENSABILITÉ</orth>
<pron>in-di-span-sa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État, qualité de ce qui est indispensable. Plus encore que les faits physiologiques, les faits pathologiques affirment l'<oVar>indispensabilité</oVar> de cette étude [de l'acclimatation], Bull. de la Soc. d'anthrop. t. V, p. 792.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indispensable">
<form>
<orth>INDISPENSABLE</orth>
<pron>in-di-span-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dont on ne peut avoir dispense.</dictScrap>
<cit>
<quote>La défense d'épouser la femme de son frère est <oVar>indispensable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La loi de Dieu <oVar>indispensable</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Domin. IV, Restit. 372</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des chrétiens, qui sont des disciples de son humilité, et qui, par un engagement <oVar>indispensable</oVar>, en devraient être les sectateurs</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Av. sur l'Évang. 414</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont on ne peut se dispenser, se passer. Ces objets me sont <oVar>indispensables</oVar>. Il est <oVar>indispensable</oVar> que vous veniez causer avec moi de votre affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut que Mme d'Argental ne change pas d'avis sur les eaux : elles sont <oVar>indispensables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 29 mai 1754</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Espèce de petit sac dans lequel les femmes portaient leur bourse, leur mouchoir, etc.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Un <oVar>indispensable</oVar>, se dit quelquefois d'une espèce de chevalier servant, de sigisbée.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ce qui est rigoureusement nécessaire. Il n'est pas précisément riche, mais il a l'<oVar>indispensable</oVar>. N'emportez pas tant d'effets, ne prenez avec vous que l'<oVar>indispensable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et dispenser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indispensablement">
<form>
<orth>INDISPENSABLEMENT</orth>
<pron>in-di-span-sa-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indispensable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sacrifice qui, depuis le jour de la profession des vœux jusqu'au dernier jour de la vie, engage <oVar>indispensablement</oVar> ce religieux à se tenir dans cet état perpétuel de victime</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 426</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne point refuser un culte <oVar>indispensablement</oVar> requis ni une obéissance absolument nécessaire</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>ib. t. I, p. 410</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les hommes doivent savoir qu'ils sont <oVar>indispensablement</oVar> obligés d'aimer Dieu</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVIII, p. 288</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut que je lui parle <oVar>indispensablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>DORAT</author>
<biblScope>Feinte par amour, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indispensable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indispersé">
<form>
<orth>INDISPERSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-spèr-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point dispersé ; qui n'est point dissipé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et dispersé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisponibilité">
<form>
<orth>INDISPONIBILITÉ</orth>
<pron>in-di-spo-ni-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'une chose dont on ne peut disposer.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Terme d'administration. État d'une personne dont on ne peut disposer, qui est indisposée. Le nombre des journées d'<oVar>indisponibilité</oVar> par homme dans l'armée.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement" orig=" INDISPONIBILITÉ. Ajoutez : ">

<cit ana="supplement">
<quote>Bail ; occupation militaire et <oVar>indisponibilité</oVar> des lieux loués au jour fixé pour l'entrée en jouissance du locataire</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 23 oct. 1873, p. 1027, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</re>
</entry>
<entry xml:id="indisponible">
<form>
<orth>INDISPONIBLE</orth>
<pron>in-di-spo-ni-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Dont les lois ne permettent pas de disposer, en parlant des biens.</dictScrap>
</sense><sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>En général, dont on ne peut se servir, qu'on ne peut employer. Les cavaliers [non montés] ont pour mission.... de conduire en main les chevaux des officiers ou ceux qui étaient momentanément <oVar>indisponibles</oVar>, CHARRETON, Rapport sur la constitution des cadres et des effectifs de l'armée active et de l'armée territoriale, p. 93.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Terme d'administration militaire. Se dit des hommes dont on ne peut disposer pour le service.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aux termes des instructions ministérielles sont seuls dispensés de répondre à cet appel [pour l'armée territoriale] les hommes classés dans la catégorie des <oVar>indisponibles</oVar>, c'est-à-dire les magistrats de l'ordre judiciaire, les commissaires de police, les employés des chemins de fer, des postes, des télégraphes, des établissements de la guerre et de la marine, et les sapeurs-pompiers des places fortes</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. des Débats, 28 sept. 1876, 2e p. 6e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et disponible.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indispos">
<form>
<orth>INDISPOS</orth>
<pron>in-di-spô</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>employé seulement au masculin. Qui n'est pas dispos.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il est trop certain qu'il faut autre regime et maniere de vivre à un corps malade et indispos qu'à un homme bon et sain</quote>
<bibl>
<author>MACHIAVEL</author>
<biblScope>Disc. sur Tite Live, p. 108, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et dispos.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisposé">
<form>
<orth>INDISPOSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-spô-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'indisposer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a une légère incommodité, qui a quelque altération dans sa santé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle vint hier pour me voir ; mais j'étais <oVar>indisposée</oVar>, et ne recevais personne</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Marianne, 6e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui éprouve de la contrariété, et qui, par conséquent, répugne à faire ce que nous désirons de lui. Il est <oVar>indisposé</oVar> contre moi pour une bagatelle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indisposer">
<form>
<orth>INDISPOSER</orth>
<pron>in-di-spô-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rendre <oVar>indisposé</oVar>, c'est-à-dire un peu malade. Ce qu'il a mangé hier l'a <oVar>indisposé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Rendre <oVar>indisposé</oVar>, c'est-à-dire peu favorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les manières impérieuses qu'ils employaient à l'égard de leurs alliés et de leurs voisins, surtout depuis qu'ils se regardaient comme les maîtres de la Grèce, avaient généralement <oVar>indisposé</oVar> les esprits</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. IV, p. 272, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous les indisposez contre votre tyrannie</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il va par son babil <oVar>indisposer</oVar> Céphise</quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Babillard, sc. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. S'<oVar>indisposer</oVar>, v. réfl. Devenir défavorable. Il s'est <oVar>indisposé</oVar> contre moi.</dictScrap>
</sense><sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Ajoutez :</dictScrap>
<cit>
<quote>Que chacune s'efforce de retenir ses pensées et ses sentiments en elle-même, sans se les communiquer l'une à l'autre pour s'<oVar>indisposer</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, 2e exhort. pour une visite</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap><oVar>Indisposer</oVar>, mal préparer à une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne vous engouez point de certaines conversations de politique ou de joli badinage, qui vous dissipent, qui vous <oVar>indisposent</oVar> au recueillement et à l'oraison</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Lett. spirit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La vie de l'ame est grace de charité qui ne vient point en ame <oVar>indisposée</oVar> par peché mortel</quote>
<bibl>
<author>GERSON</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et disposer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indisposition">
<form>
<orth>INDISPOSITION</orth>
<pron>in-di-spô-zi-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Incommodité légère ; légère altération dans la santé. Il est remis de son <oVar>indisposition</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jacques Lefèvre mourut à cent et un ans, sans aucune <oVar>indisposition</oVar>, et Marguerite de Navarre le fit enterrer magnifiquement</quote>
<bibl>
<author>COLOMIÈS</author>
<biblScope>Mélanges hist. dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-être qu'à son ordinaire ce sera plus <oVar>indisposition</oVar> que maladie ; elle est extrêmement délicate</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Pays. parv. 4e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Disposition peu favorable, éloignement pour quelqu'un, pour quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elles n'avaient pas voulu se trouver à la cérémonie [du mariage] ; ce qui m'avait déjà annoncé leur <oVar>indisposition</oVar> à mon égard</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. III, p. 177</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des médecins sensés, qui, également dégagés et de prévention pour les anciens, et d'<oVar>indisposition</oVar> contre les modernes...</quote>
<bibl>
<biblScope>Trévoux, Mém. 1725, t. I, p. 67</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>indisposition</oVar> des personnes, car on ne doit point tenir pour conseil ce qui se fait après disner</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Encores qu'une chose soit legitime, tousjours n'est-il pas expedient de la vouloir mettre en usage, à cause que l'<oVar>indisposition</oVar> des affaires et du temps ne le requiert pas</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>97</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ceste nourriture se sont engendrées des mauvaises humeurs, qui ont rendu des ames malades, qui ne pensoient par aventure pas du commencement arriver à cette <oVar>indisposition</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>135</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Or se trouvoit Nicias en personne à la pluspart des affaires, forceant l'<oVar>indisposition</oVar> de son corps</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Nicias, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme les hommes qui se sentent de longtemps affoiblis par quelque <oVar>indisposition</oVar> se rengent à la fin à la mercy de la medecine</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 284</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et disposition.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisputabilité">
<form>
<orth>INDISPUTABILITÉ</orth>
<pron>in-di-spu-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est indisputable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indisputable">
<form>
<orth>INDISPUTABLE</orth>
<pron>in-di-spu-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut devenir l'objet d'une dispute.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'origine et la source antique De ces dieux, fantômes charmants, De votre verve prophétique Indisputables éléments</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Odes, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous nous bornerons aux faits indisputables</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philosophie, Sectes des Juifs, Samaritains.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. indisputabilis, de in.... 1, et disputare, disputer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indisputablement">
<form>
<orth>INDISPUTABLEMENT</orth>
<pron>in-di-spu-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indisputable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indisputé">
<form>
<orth>INDISPUTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-spu-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point disputé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et disputé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indissolubilité">
<form>
<orth>INDISSOLUBILITÉ</orth>
<pron>in-di-sso-lu-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chimie. Propriété d'un corps qui ne peut se dissoudre dans tel ou tel menstrue. L'<oVar>indissolubilité</oVar> de l'or dans l'acide nitrique.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qualité de ce qui ne peut se dissoudre, se défaire, se détruire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Justinien avait eu en vue l'<oVar>indissolubilité</oVar> du mariage</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XXVI, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous l'aurions vu.... soutenir le droit d'aubaine, l'<oVar>indissolubilité</oVar> des grands fiefs, l'aliénation des domaines royaux</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Sur l'hist. du parlem.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indissoluble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indissoluble">
<form>
<orth>INDISSOLUBLE</orth>
<pron>in-di-sso-lu-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être dissous. L'or est <oVar>indissoluble</oVar> dans l'acide sulfurique.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être dissous, défait, rompu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je frémis à la seule vue d'un engagement <oVar>indissoluble</oVar></quote>
<bibl>
<author>ST-EVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'événement nous apprendra si la force et la puissance sont des chaînes de diamants pour lier un empire comme le vieux Denys s'en était flatté, ou plutôt si la bonté, l'humanité, la justice des princes et l'amour des sujets ne sont pas des liens infiniment plus forts et plus <oVar>indissolubles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. V, p. 270, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne peut être résolu, expliqué (sens qui a vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>La Toute-Puissance divine..., en lui [à la sagesse orgueilleuse] proposant des énigmes <oVar>indissolubles</oVar> dans tous les ordres des créatures....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. St Franç. d'Ass. Préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce nœud a semblé estre <oVar>indissoluble</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce lien sacré et <oVar>indissoluble</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 727</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces pierres sont dures et <oVar>indissolubles</oVar></quote>
<bibl>
<author>PALISSY</author>
<biblScope>51</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous ensemble forment une <oVar>indissoluble</oVar> amitié, pour abymer les Lutheriens</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VIII, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indissolubilis, de in.... 1, et dissolubilis, dissoluble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indissolublement">
<form>
<orth>INDISSOLUBLEMENT</orth>
<pron>in-di-sso-lu-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indissoluble.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il me savait <oVar>indissolublement</oVar> lié avec les entours du duc de Bourgogne</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>274, 204</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indissolublement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indissoluble, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indissous">
<form>
<orth>INDISSOUS, OUTE</orth>
<pron>in-di-ssou, ssou-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point dissous, qui n'est point liquéfié.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et dissous.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indistinct">
<form>
<orth>INDISTINCT, INCTE</orth>
<pron>in-di-stin, stin-kt' ; voy. DISTINCT, pour la prononciation de la finale</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas distinct.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'on jette les yeux sur un objet trop éclatant ou qu'on les arrête trop longtemps sur le même objet, l'organe en est blessé et fatigué, la vision devient <oVar>indistincte</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. homme, Œuv. t. IV, p. 467</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, mal perçu, mal défini. On n'entendait que des voix confuses et <oVar>indistinctes</oVar>. Je n'en ai qu'une idée <oVar>indistincte</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indistinct</oVar></quote>
<bibl>
<author>NICOT</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indistinct ; esp indistincto ; ital. indistinto ; du lat. indistinctus, de in.... 1, et distinctus, distinct.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indistinctement">
<form>
<orth>INDISTINCTEMENT</orth>
<pron>in-di-stin-kte-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière indistincte, confuse. On ne peut voir ces objets que fort <oVar>indistinctement</oVar>. Parler <oVar>indistinctement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sans faire de distinction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [une femelle d'oiseau] établit son nid au haut des vieilles tours abandonnées et des rochers escarpés, mais non pas <oVar>indistinctement</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Oiseaux, t. V, p. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les navigateurs de toutes les nations étaient <oVar>indistinctement</oVar> reçus dans leurs ports</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sa cause estant irreparablement conjointe à un consort et <oVar>indistinctement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 99</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indistincte, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indistinction">
<form>
<orth>INDISTINCTION</orth>
<pron>in-di-stin-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui est indistinct.</dictScrap>
<cit ana="supplement">
<quote>Cette <oVar>indistinction</oVar> de figures [dans la notation de la musique ancienne] dura, selon l'opinion commune, jusqu'en 1330</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Dict. de mus. notes</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Défaut de distinction dans l'air et les manières. L'<oVar>indistinction</oVar> de sa personne.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et distinction.</etym>

</entry>
<entry xml:id="indistingué">
<form>
<orth>INDISTINGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-stin-ghé, ghée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point distingué, séparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne reconnaître qu'un être universel <oVar>indistingué</oVar> de toute la nature et de l'assemblage de tous les êtres...</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut, de Spinosa, p. 333</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et distingué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indistinguible">
<form>
<orth>INDISTINGUIBLE</orth>
<pron>in-di-stin-ghi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut distinguer.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Iceluy [sel] estant entremeslé parmi les eaux, estant de la mesme couleur que les eaux liquides et diafanes ou transparentes, il est <oVar>indistinguible</oVar> et inconnu à tous</quote>
<bibl>
<author>PALISSY</author>
<biblScope>194</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et distinguer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indium">
<form>
<orth>INDIUM</orth>
<pron>in-di-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Nouveau métal trouvé dans la blende de Freyberg et dans le zinc qui en provient.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="individu">
<form>
<orth>INDIVIDU</orth>
<pron>in-di-vi-du</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme scientifique. Tout corps considéré comme un tout distinct par rapport à l'espèce à laquelle il appartient. Le genre, l'espèce et l'<oVar>individu</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un intervalle immense sépare les êtres vivants du reste des corps naturels, où l'on ne voit plus aucune organisation et où les <oVar>individus</oVar> ne jouissent point d'une force propre</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Duhamel.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. <oVar>Individu</oVar>, tout corps simple ou composé cristallisable ou volatil sans décomposition.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de classification zoologique et botanique. <oVar>Individu</oVar>, tout corps organisé qui vit ou a vécu d'une existence propre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelque admirable que cet ouvrage [un animal] nous paraisse, ce n'est pas dans l'<oVar>individu</oVar> qu'est la plus grande merveille, c'est dans la succession, dans le renouvellement et dans la durée des espèces que la nature paraît tout à fait inconcevable</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Compar. des anim. et des vég.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son <oVar>individu</oVar> [de l'animal] est un centre où tout se rapporte, un point où l'univers entier se réfléchit, un monde en raccourci</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un <oVar>individu</oVar>, de quelque espèce qu'il soit, n'est rien dans l'univers, cent <oVar>individus</oVar>, mille ne sont encore rien</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. IV, p. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>individus</oVar> ne sont rien, et les espèces sont éternelles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 4 mai 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Échantillon d'une espèce quelconque, organique ou inorganique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Se procurer des <oVar>individus</oVar> bien conservés de chaque espèce d'animaux, de plantes ou de minéraux</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Théor. terre, 1er disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>individu</oVar> décrit par M. Linnaeus avait toutes les pennes de la queue, à l'exception des deux intermédiaires, blanches depuis la base jusqu'au milieu de leur longueur</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. IX, p. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit particulièrement des personnes. Tous les <oVar>individus</oVar> qui composent une nation.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'être personnel considéré par opposition à l'État ou à la société. Les droits de l'<oVar>individu</oVar> à l'égard de la société ; ceux de la société sur l'<oVar>individu</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme chaque <oVar>individu</oVar> est obligé de coordonner à l'état social sa liberté...</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 383</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>L'<oVar>individu</oVar> et l'État, Titre d'un ouvrage de M. Dupont-White.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Homme que l'on ne connaît pas, ou qu'on ne veut pas nommer, ou dont on parle en plaisantant ou avec mépris. Quel est cet <oVar>individu</oVar> ? Un <oVar>individu</oVar> bien mis m'aborda.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Familièrement et par plaisanterie. Avoir soin de son <oVar>individu</oVar>, conserver, soigner son <oVar>individu</oVar>, avoir grand soin de sa personne, de sa santé, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'hiver est l'ennemi particulier de mon misérable <oVar>individu</oVar>, et il n'y a pas moyen que nous nous accommodions lui et moi</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>Lettres familières à Conrart, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les complexions particulieres sont infinites selonc le individue</quote>
<bibl>
<author>LENFRANC</author>
<biblScope>f° 110, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et puis il ne suffit pas de reconnaistre sa faute en destail et en <oVar>individu</oVar>, et tacher de la reparer...</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et faut noter que ces articles [le, la] ont quelquefois quelque restriction, approchés d'un certain individue, comme : j'ai vu l'homme qui a couru deux cents pas</quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 68 (Livet imprime individué).</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. individuus, de in.. . 1, et dividere, diviser. Dans le latin de la scolastique, individua ou indivisibilia, les êtres particuliers en lesquels se divisent les espèces, produites elles-mêmes par la division des genres ; de là l'usage continuel de prendre pour exemples de l'individuum quid, des hommes individuels, Pierre, Socrate, et d'entendre par individu tout être pris singulièrement dans une espèce quelconque, CH. DE RÉMUSAT.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individualisation">
<form>
<orth>INDIVIDUALISATION</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-li-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Action d'individualiser ; effet de cette action ; état de l'objet individualisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les milliers d'années qui se sont écoulées depuis la période glaciaire, par exemple, n'ont pas introduit des types réellement nouveaux à la surface du globe ; toutefois les êtres ont acquis, s'il est permis de s'exprimer ainsi, un caractère de plus haute <oVar>individualisation</oVar>, c'est-à-dire ont acquis des formes plus nettement déterminées et un plus haut degré de fini</quote>
<bibl>
<author>FONVIELLE</author>
<biblScope>Presse scientifique, 1863, t. I, p. 458</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="individualisé">
<form>
<orth>INDIVIDUALISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-li-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'individualiser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendu individuel.</dictScrap>
<cit>
<quote>On les peut rendre ainsi [quelques mots de l'Évangile] : êtes-vous fils de Dieu ? ou ainsi : êtes-vous le Fils de Dieu ? or, ce sont deux propositions essentiellement distinctes, puisque le mot fils, en tant que précédé de l'article, est dans la seconde un substantif <oVar>individualisé</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'OLIV.</author>
<biblScope>Ess. gramm. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="individualiser">
<form>
<orth>INDIVIDUALISER</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Rendre individuel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage général, donner une marque individuelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand la distance est telle qu'à cette distance les caractères qui individualisent les autres [objets] ne se font plus distinguer</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Ess. sur la peint. ch. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>individualiser</oVar>, v. réfl. Devenir individuel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Individuel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individualisme">
<form>
<orth>INDIVIDUALISME</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Système d'isolement dans l'existence. L'<oVar>individualisme</oVar> est l'opposé de l'esprit d'association.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Théorie qui fait prévaloir les droits de l'individu sur ceux de la société.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Individualiser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individualiste">
<form>
<orth>INDIVIDUALISTE</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-li-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'individualisme. Systèmes <oVar>individualistes</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Partisan de l'individualisme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="individualité">
<form>
<orth>INDIVIDUALITÉ</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Ce qui constitue l'individu.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est toujours la même <oVar>individualité</oVar>, le même moi ; mais qui est appelé à sentir et à agir par différents organes en différentes périodes de la vie</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps org. Œuv. t. VI, p. 114, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'existence de deux ou de plusieurs cerveaux distincts sur le même tronc produit deux ou plusieurs <oVar>individualités</oVar> personnelles entées sur un tronc commun</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Néologisme. Individu. Toutes les <oVar>individualités</oVar> entrent dans la lutte.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi quelquefois pour personnalité. C'est une <oVar>individualité</oVar> très prononcée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme du système de Gall et Spurzheim. Connaissance distincte de l'existence des corps extérieurs.</dictScrap>
</sense>
<etym>Individuel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individuation">
<form>
<orth>INDIVIDUATION</orth>
<pron>in-di-vi-du-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. L'ensemble des qualités particulières qui constituent l'individu, par opposition à l'espèce.</dictScrap>
</sense>
<etym>Individuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individue">
<form>
<orth>INDIVIDUE</orth>
<pron>in-di-vi-due</pron>
<gram>adj. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. La Trinité est <oVar>individue</oVar>, c'est-à-dire ne peut être divisée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. individuus, qui ne se divise pas (voy. <ref target="individu">INDIVIDU</ref>).</etym>
<etym>Individu.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDIVIDUE. Ajoutez : - REM. On trouve individu au masculin et au sens d'indivisible en d'anciens écrits de jurisprudence. Le droit de servitude est individu, et il suffit, pour le conserver et ne le point perdre, de posséder et retenir la servitude en partie, DE MERVILLE, Coutume de Normandie réduite en maximes, 1707, sur l'art. 607. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="individuel">
<form>
<orth>INDIVIDUEL, ELLE</orth>
<pron>in-di-vi-du-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Qui est de l'individu, qui appartient à l'individu. Qualité <oVar>individuelle</oVar>. Il y a, je le sens, un âge auquel l'homme <oVar>individuel</oVar> voudrait s'arrêter ; tu chercheras l'âge auquel tu désirerais que ton espèce se fût arrêtée, J. J. ROUSS., Discours sur l'inégalité, préambule.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui concerne chaque personne ou une seule personne. Traité des garanties <oVar>individuelles</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m.</dictScrap>
<cit>
<quote>Transportez le raisonnement de l'<oVar>individuel</oVar> au collectif, de l'homme au peuple</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Individu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individuellement">
<form>
<orth>INDIVIDUELLEMENT</orth>
<pron>in-di-vi-du-è-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. D'une manière individuelle. Pierre est <oVar>individuellement</oVar> différent de Paul, et ne l'est pas spécifiquement.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Pour ce qui concerne chacun en particulier. Les membres de l'assemblée prêtèrent <oVar>individuellement</oVar> le serment prescrit par la loi.</dictScrap>
</sense>
<etym>Individuelle, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="individuelliste">
<form>
<orth>INDIVIDUELLISTE</orth>
<pron>in-di-vi-du-è-li-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit dans le langage des socialistes, par opposition à mutuelliste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ai remarqué d'ouvriers individuellistes que parmi les ouvriers de l'Allemagne du Sud</quote>
<bibl>
<author>TOLAIN</author>
<biblScope>Journ. offic. 15 mars 1872, p. 1841, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="individuer">
<form>
<orth>INDIVIDUER</orth>
<pron>in-di-vi-du-é</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Constituer l'individu, lui donner une forme individuelle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="individuité">
<form>
<orth>INDIVIDUITÉ</orth>
<pron>in-di-vi-du-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité qui constitue l'individu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et même, pour dire un mot de cette indivisibilité prétendue, j'avoue que nous concevons naturellement que tout être et par conséquent tout corps doit avoir son unité et, par conséquent, son <oVar>individuité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Libre arb. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nos femmes, avec les quelles nous avons voué l'<oVar>individuité</oVar> de nos vies</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Lett. t. I, p. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. individuitatem, de individuus, individu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivinité">
<form>
<orth>INDIVINITÉ</orth>
<pron>in-di-vi-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Absence des qualités divines.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et divinité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivis">
<form>
<orth>INDIVIS, ISE</orth>
<pron>in-di-vî, vi-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne se divise pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>La clause est une et indivise</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 12, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme les sensations [de l'éléphant] se trouvent combinées dans l'organe même, qu'elles sont contemporaines, et, pour ainsi dire, <oVar>indivises</oVar> les unes avec les autres, il n'est pas étonnant qu'il ait de lui-même des espèces d'idées et qu'il acquière en peu de temps celle qu'on veut lui transmettre</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. IV, p. 261</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des gens ont aimé la liberté et Bonaparte à la fois, <oVar>indivis</oVar></quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Procès de P. Louis, Discours de Courier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Tige, feuille indivise, tige, feuille qui n'a pas de divisions. On dit plus souvent entier ou simple.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de pratique. Qui n'est point divisé. La succession resta indivise.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Propriétaires <oVar>indivis</oVar>, ceux qui possèdent une chose par <oVar>indivis</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par <oVar>indivis</oVar>, loc. adv. Sans être divisé. Ils possèdent tous deux cette maison par <oVar>indivis</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il les mit en commun et par <oVar>indivis</oVar> dans la confidence de ses galanteries</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On vous aime tous deux [vous et votre fille] par <oVar>indivis</oVar> ; est-ce le mot ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Bussy, 26 mai 1681</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est toujours par <oVar>indivis</oVar> que je vous parle</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>ib. 28 déc. 1681</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et pour plus consolider l'œuvre, prendre le corps de N. S. J. C. par <oVar>indivis</oVar> et egallement le user en fidelité de paix</quote>
<bibl>
<author>G. CHASTELLAIN</author>
<biblScope>Chr. du duc Phil. Introd.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Possession de bien par <oVar>indivis</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 241</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. indivis ; espagn. et ital indiviso ; du lat. indivisus, de in.... 1, et divisus (voy. <ref target="diviser">DIVISER</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDIVIS. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>Et pour ytant que bonne fame T'avons trouvée, coye et taisant En nostre service faisant, Et loyal, si com m'est advis, Nous te laissons pour <oVar>indivis</oVar> Tous les biens que povons avoir, Et te faisons seule nostre hoir</quote><bibl><biblScope>le Théâtre au moyen âge, Paris, 1839, p. 596</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indivisé">
<form>
<orth>INDIVISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-vi-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point divisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que sera-ce donc que les premiers principes de la matière ? ce seront des corps divisibles sans doute, mais qui seront indivisés tant que la nature des choses subsistera</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Prusse, 1737 (sans autre date)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est pas démontré en rigueur que l'atome soit indivisible ; mais il paraît prouvé qu'il est <oVar>indivisé</oVar> par les lois de la nature</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Atomes</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est très vrai que la matière est composée d'indivisés, parce qu'il faut des êtres inaltérables pour faire des germes qui sont toujours les mêmes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Prusse, mai 1737</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Elles sont une meisme chose indivisée, et differentes tant seulement selon raison ou definition</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le flecheur profond descend <oVar>indivisé</oVar> jusqu'au carpe ; auquel endroit il se divise en cinq tendons</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et divisé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivisément">
<form>
<orth>INDIVISÉMENT</orth>
<pron>in-di-vi-zé-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. Par indivis. Posséder <oVar>indivisément</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indivisé, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivisibilité">
<form>
<orth>INDIVISIBILITÉ</orth>
<pron>in-di-vi-zi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui ne peut être divisé. L'<oVar>indivisibilité</oVar> d'un atome.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'un avait pour lui la faveur des peuples et l'usage immémorial de l'<oVar>indivisibilité</oVar> de l'empire</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle merveille que des empereurs païens, dans un temps où l'institution chrétienne n'était pas reçue dans l'État, aient laissé cette institution se régir dans son <oVar>indivisibilité</oVar>, suivant des maximes qui ne pouvaient avoir d'effets publics ?</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. IV, p. 333</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Indivisible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivisible">
<form>
<orth>INDIVISIBLE</orth>
<pron>in-di-vi-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas divisible. Un atome <oVar>indivisible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les essences des choses sont <oVar>indivisibles</oVar> ; car l'idée représente l'essence de la chose, à laquelle si on ajoute ou diminue quoi que ce soit, elle devient aussitôt l'idée d'une autre chose</quote>
<bibl>
<author>DESC</author>
<biblScope>Rép. aux 5es object. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment pourrait-il se faire que ces moitiés [d'un espace divisible, quelque petit qu'il soit] fussent <oVar>indivisibles</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Espr. géom. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous devons en conclure que l'attraction du soleil se communique dans un instant presque <oVar>indivisible</oVar> aux extrémités du système solaire</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. IV, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>La république une et <oVar>indivisible</oVar>, titre que prit la république française, par opposition aux tendances fédéralistes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que les rois n'ont qu'un trône et qu'une majesté, Que leurs enfants entre eux n'ont point d'égalité, Et qu'enfin la naissance a son ordre infaillible Qui fait de leur couronne un point <oVar>indivisible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Obligation <oVar>indivisible</oVar>, obligation à laquelle chacun des obligés est tenu pour le tout.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>La vérité consistant dans un <oVar>indivisible</oVar>, il peut arriver que ce que nous ne croyons pas être tout à fait certain, pour probable qu'il nous paraisse, soit néanmoins absolument faux</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rem. sur les 7es obj. 67</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En géométrie, nous ne considérons que l'objet de nos pensées.... voilà pourquoi M. de Malézieux, dans ses éléments de géométrie, paraît se tromper en ne distinguant pas l'<oVar>indivisible</oVar> physique et l'<oVar>indivisible</oVar> mathématique</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. à M. de Formont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être séparé de.</dictScrap>
<cit>
<quote>La famille royale est <oVar>indivisible</oVar> du trône, et ce n'est point là que la royauté peut trouver ni barrière ni contre-poids</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 384</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Un meisme pannicle, continue, <oVar>indivisible</oVar> en soi meismes</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 25</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cela se fait pour noter la simple unité et <oVar>indivisible</oVar> qui est en l'essence divine</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette parfaicte amitié de quoy je parle est <oVar>indivisible</oVar> ; chacun se donne si entier à son amy, qu'il ne luy reste rien à despartir ailleurs</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 216</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. endevisible ; espagn. indivisible ; ital. indivisibile ; du lat. indivisibilis, de in.... 1, et divisibilis, divisible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivisiblement">
<form>
<orth>INDIVISIBLEMENT</orth>
<pron>in-di-vi-zi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indivisible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ciel et la terre les ont joints <oVar>indivisiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indivisiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indivisible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivision">
<form>
<orth>INDIVISION</orth>
<pron>in-di-vi-zion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. État d'une chose possédée par indivis, ou des personnes qui possèdent une chose par indivis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nul ne peut être contraint à demeurer dans l'<oVar>indivision</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Code Nap. art. 815</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. indivisionem (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et divisionem, division.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indivulgué">
<form>
<orth>INDIVULGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-di-vul-ghé, ghée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été divulgué.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="in-dix-huit">
<form>
<orth>IN-DIX-HUIT</orth>
<pron>in-diz-uit'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invar. Volume <oVar>in-dix-huit</oVar>, volume où la feuille est pliée en dix-huit feuillets et fait trente-six pages. Feuille <oVar>in-dix-huit</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>in-dix-huit</oVar>, un volume <oVar>in-dix-huit</oVar>. De jolis <oVar>in-dix-huit</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi ce mot de cette façon : in-18.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In, en, et dix-huit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indocile">
<form>
<orth>INDOCILE</orth>
<pron>in-do-si-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas docile, qui est très difficile à instruire, à gouverner.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peuple.... <oVar>Indocile</oVar> à la paix et trop chaud à la guerre</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Ép. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Église romaine, la mère et le lien des Églises, devint l'objet de la haine de tous les esprits indociles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Variat. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Assez de sots sans moi feront parler la ville, Disait, le mois passé, ce marquis <oVar>indocile</oVar>, Qui depuis quinze jours dans le piége arrêté, Entre les bons maris pour exemple cité....</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Joas] <oVar>Indocile</oVar> à ton joug [celui de Jéhovah], fatigué de ta loi</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui résiste à.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Indocile</oVar> à la flatterie, il en craignait jusqu'à l'apparence</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des choses dans un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand [Dieu].... permet à l'esprit de séduction de tromper les âmes hautaines, et de répandre partout un chagrin superbe, une <oVar>indocile</oVar> curiosité et un esprit de révolte</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'inexpérience <oVar>indocile</oVar> Du compagnon de Paul Émile Fit tout le succès d'Annibal</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Ode à la Fortune.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son caractère ardent, son courage <oVar>indocile</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Indocile se construit avec la préposition à : indocile aux leçons. Mais on ne dit pas : indocile à une personne. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous appelons les gens indoctes et sans esprit, grandes oreilles et grands asnes, à cause que les asnes, qui ont les oreilles longues, sont fort indociles</quote>
<bibl>
<author>BOUCHET</author>
<biblScope>Serées, II, p. 46, dans LACURNE, au mot indocte.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indocilis, de in.... 1, et docilis, docile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indocilement">
<form>
<orth>INDOCILEMENT</orth>
<pron>in-do-si-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indocile.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indocilité">
<form>
<orth>INDOCILITÉ</orth>
<pron>in-do-si-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de celui qui est indocile. L'<oVar>indocilité</oVar> d'un enfant. L'<oVar>indocilité</oVar> d'un cheval.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoique cet esprit d'<oVar>indocilité</oVar> et d'indépendance soit également répandu dans toutes les hérésies de ces derniers siècles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indocile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indocte">
<form>
<orth>INDOCTE</orth>
<pron>in-do-kt'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point docte, Dict. de l'Acad. 1718.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indocte</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indoctus, de in.. 1, et doctus, docte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indoctement">
<form>
<orth>INDOCTEMENT</orth>
<pron>in-do-kte-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui annonce le défaut de science ou d'érudition.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indoctement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="indo-européen">
<form>
<orth>INDO-EUROPÉEN, ENNE</orth>
<pron>in-do-eu-ro-pé-in, pé-è-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui commence à l'Inde et finit à l'Europe inclusivement. Langues <oVar>indo-européennes</oVar>, langues qui, se ressemblant par une foule de radicaux et par la grammaire, comprennent, en allant de l'orient à l'occident, le sanscrit, avec ses dérivés pracrit, pâli, etc. l'arménien, les langues slaves, les langues germaniques, le grec, le latin et le celtique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indo-germanique">
<form>
<orth>INDO-GERMANIQUE</orth>
<pron>in-do-jèr-ma-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui commence à l'Inde et finit à la Germanie inclusivement : Langues indo-germaniques, nom donné aux langues indo-européennes, alors que l'on n'avait pas encore reconnu que le celtique appartenait à la même souche.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indo-hellénique">
<form>
<orth>INDO-HELLÉNIQUE</orth>
<pron>in-do-èl-lé-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'Inde et à la Grèce. Langues indohelléniques, groupe de langues comprenant le sanscrit et le grec.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indolemment">
<form>
<orth>INDOLEMMENT</orth>
<pron>in-do-la-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec indolence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de bonne foi, mes frères, vous ne seriez ministres de l'Eglise que pour vous traîner tous les jours <oVar>indolemment</oVar> de maison en maison, d'assemblée en assemblée</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Fuite du monde.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Frère Thiriot reste <oVar>indolemment</oVar> au coin de son feu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 9 janv. 1762</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tandis qu'à l'écorce il confiait ses chants, L'amour, au doux sourire, aux yeux vifs et touchants, La tête sur son corps <oVar>indolemment</oVar> penchée, Lui soufflait tous les feux dont il brûle les cœurs</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>à Dorat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Indolent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indolence">
<form>
<orth>INDOLENCE</orth>
<pron>in-do-lan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de médecine. Privation de sensibilité physique. L'<oVar>indolence</oVar> d'une tumeur.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de philosophie. État d'une âme qui ne s'émeut de rien, ni du bien, ni du mal. L'<oVar>indolence</oVar> des stoïciens est difficile à concevoir. Épicure disait que c'était dans l'âme qu'il fallait planter l'<oVar>indolence</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En ce sens, il vieillit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>État d'une personne peu sensible à ce qui touche ordinairement les autres hommes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il me semble que je vous vois dans l'<oVar>indolence</oVar> que vous donne l'impossibilité ; ne vous y abandonnez qu'autant qu'il est nécessaire pour votre repos, et non pas assez pour vous ôter l'action et le courage</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>80</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indolence</oVar> inséparable des longs attachements [amoureux]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 mai 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'eus le temps de réfléchir sur mon état et de déplorer ma timidité, ma faiblesse et mon <oVar>indolence</oVar>, qui, malgré le feu dont je me sentais embrasé, me laissaient languir dans l'oisiveté d'esprit, toujours à la porte de la misère</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle semblait se reposer sur sa beauté du soin de plaire, sans y contribuer d'ailleurs que par l'égalité d'un caractère aimable et par son <oVar>indolence</oVar> à se laisser aimer</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Privation de sensibilité morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Est-elle [cette délicatesse] autre chose qu'un long usage d'<oVar>indolence</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Jeûne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un motif impie de tranquillité et d'<oVar>indolence</oVar> dans les crimes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. rel. Serm. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Nonchalance amoureuse des aises.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos statues d'hommes sur des piédestaux sont bien ennuyeuses ; vous me ferez aimer l'amusement des Bretons plutôt que l'<oVar>indolence</oVar> parfumée de vos Provençaux</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>80</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'autres, et c'est la multitude, ont si peu de vie dans l'âme et une si grande <oVar>indolence</oVar> à penser, qu'ils ne comparent et ne combinent rien</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Nat. des anim.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi m'observant en silence, Ils semblent de ma vie accuser l'<oVar>indolence</oVar></quote>
<bibl>
<author>ANCELOT</author>
<biblScope>Fiesque, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Voilà pour quoy la secte de philosophie qui a le plus faict valoir la volupté, encores l'a elle rengée à la seule <oVar>indolence</oVar> [ne pas souffrir]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 215</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si ay je encores [malgré l'âge que j'ay] des remises, quoiqu'inconstantes et courtes, si nettes qu'il y a peu à dire de la santé et <oVar>indolence</oVar> [absence de souffrance] de ma jeunesse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 280</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indolentia, de indolens, indolent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indolent">
<form>
<orth>INDOLENT, ENTE</orth>
<pron>in-do-lan, lan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de médecine. Qui ne cause pas de douleur.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Turgot est toujours affecté d'une goutte <oVar>indolente</oVar>, héréditaire dans la famille.... on appelle cette goutte <oVar>indolente</oVar>, parce qu'elle ne fait pas souffrir ; mais elle lui ôte l'usage des jambes</quote>
<bibl>
<author>BACHAUMONT</author>
<biblScope>Mém. secrets, t. XXIX, p. 346</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Privé de sensibilité morale, sur qui rien ne fait impression. C'est un homme <oVar>indolent</oVar> qui ne s'émeut de rien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quatre bœufs attelés d'un pas tranquille et lent Promenaient dans Paris le monarque <oVar>indolent</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me reposerais sur l'appui chancelant D'un sénat incertain ou d'un peuple <oVar>indolent</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>LEMIERRE</author>
<biblScope>Barnev. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>On n'a aucune prise sur les naturels <oVar>indolents</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Éduc. filles, ch. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand le cœur, endurci par les cicatrices mêmes des coups qu'on lui a portés, est devenu plus insensible, on arrive aisément à cet état d'indifférence, à cette quiétude <oVar>indolente</oVar> dont on aurait rougi quelques années auparavant</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Disc. nat. anim. Œuv. t. V, p. 346</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne se donne pas de peine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Honnête homme <oVar>indolent</oVar>, qui dans un doux loisir, Loin du mal et du bien, vivez pour le plaisir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Disc. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Henri d'Albret, roi de Navarre, prince sans mérite, mais bon homme, plutôt <oVar>indolent</oVar> que paisible</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henriade, Ess. guerres civil. de France.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils vivent du maïs ou des légumes qu'ils cultivent, et vendent le superflu de ces productions à leur <oVar>indolent</oVar> voisin</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Suard, naturellement <oVar>indolent</oVar>, aurait bien voulu de la fortune, mais sans qu'il lui en coutât sa liberté ni son repos</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les peuples <oVar>indolents</oVar> sont facilement rusés</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VI, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa démarche était <oVar>indolente</oVar> ; mais dans la négligence de son maintien c'était un naturel plein de bienséance et de grâce</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>indolent</oVar>. Une <oVar>indolente</oVar>. C'est un grand <oVar>indolent</oVar> qui ne se met en peine de rien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et toi, Lisette, es-tu contente ? Tu voulais un beau rôle, et tu fais l'<oVar>indolente</oVar></quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Métrom. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INDOLENT, NONCHALANT. L'indolent est celui que rien ne fait douloir, qui est insensible. Le nonchalant est celui à qui rien ne chaut, qui ne se soucie de rien. Là est la nuance ; il y a dans indolent l'idée qu'on cherche ses aises, idée qui n'est pas dans nonchalant. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si les afflictions du monde, si mesme les funerailles de ses propres enfans sont venues pour troubler son contentement, elles l'ont esmu à la proportion d'un bon naturel qui ne peut estre <oVar>indolent</oVar> en chose si sensible</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>Mém. t. IV, p. 288</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indolentem, de in.... 1, et dolens, qui souffre, dolent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indolore">
<form>
<orth>INDOLORE</orth>
<pron>in-do-lo-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui ne cause point de douleur. Tumeur <oVar>indolore</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indoloris, de in.... 1, et dolor, douleur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indomaniation">
<form>
<orth>INDOMANIATION</orth>
<pron>in-do-ma-ni-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de faire entrer une propriété dans le domaine de l'État.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 2, et domaine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indomptabilité">
<form>
<orth>INDOMPTABILITÉ</orth>
<pron>in-don-ta-bi-li-té ; le p ne se fait pas sentir</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est indomptable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indomptable">
<form>
<orth>INDOMPTABLE</orth>
<pron>in-don-ta-bl' ; le p ne se fait pas sentir</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut dompter. Un homme <oVar>indomptable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Don Sanche est-il si redoutable Qu'il donne l'épouvante à ce cœur <oVar>indomptable</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi dans les actions les plus indifférentes de son enfance [Charles XII], ce naturel <oVar>indomptable</oVar> laissait souvent échapper de ces traits qui caractérisent les âmes singulières, et qui marquaient ce qu'il devait être un jour</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi finit la lutte d'un cœur <oVar>indomptable</oVar> et d'un esprit inflexible</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuv. t. XIV, p. 391, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des animaux. Un cheval <oVar>indomptable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a point d'animal plus farouche ni plus <oVar>indomptable</oVar> que l'homme, quand il se laisse dominer à ses passions</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm Quinquag. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Indomptable</oVar> taureau, dragon impétueux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un aigle adulte est non-seulement indocile, mais <oVar>indomptable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. I, p. 131</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des choses, dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de qui le mérite <oVar>indomptable</oVar> en vertu</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel autre a pu former un Alexandre, si ce n'est ce même Dieu, qui en a fait voir de si loin, et par des figures si vives, l'ardeur <oVar>indomptable</oVar> à son prophète Daniel ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourb.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui sont instruits des affaires.... en accusent [des excès contre la royauté] la fierté <oVar>indomptable</oVar> de la nation [anglaise]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Stanislas voulait et aurait pu faire un traité avantageux avec le roi Auguste ; mais l'<oVar>indomptable</oVar> opiniâtreté de Charles XII lui fit perdre ses terres et ses biens réels en Pologne, pour lui conserver le titre de roi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a des terrains <oVar>indomptables</oVar>, comme les landes de Bordeaux, la partie de la Champagne nommée Pouilleuse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Population, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Chaste sœur d'Apollon.... Que la force d'amour a connue indontable</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette ardeur <oVar>indomptable</oVar> de quoy tant de milliers d'hommes, femmes et enfants, se presentent et rejectent à tant de fois aux dangiers inevitables, pour la deffense de leurs dieux et de leur liberté</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et domptable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indomptablement">
<form>
<orth>INDOMPTABLEMENT</orth>
<pron>in-don-ta-ble-man ; le p ne se fait pas sentir</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indomptable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indompté">
<form>
<orth>INDOMPTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-don-té, tée ; le p ne se fait pas sentir</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point dompté, ou qui n'a pu être encore dompté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rendre docile au frein un coursier <oVar>indompté</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fougueux, emporté. On l'attacha à la queue d'un cheval <oVar>indompté</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a pas été subjugué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les filles de l'Égypte à Suse comparurent ; Celles même du Parthe et du Scythe <oVar>indompté</oVar> Y briguèrent le sceptre offert à la beauté</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'a pas été subjugué moralement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les droits de la victoire ont quelque liberté Qui ne saurait déplaire à notre âge <oVar>indompté</oVar> [la jeunesse]</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On portera le joug désormais sans se plaindre ; Et les plus <oVar>indomptés</oVar>, renversant leurs projets, Mettront toute leur gloire à mourir vos sujets</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Afin que vous daigniez vous-même venir à son secours, mettre un frein à ses passions indomptées, éclairer ses erreurs</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais enfin c'est à toi d'essayer désormais Sur ce cœur <oVar>indompté</oVar> la force des bienfaits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être contenu, réprimé. Orgueil <oVar>indompté</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous ferons bien changer ce courage <oVar>indompté</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un courage <oVar>indompté</oVar>, dans le cœur des mortels, Fait ou les grands héros ou les grands criminels</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Rome sauv. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce grand, cet <oVar>indompté</oVar> n'a plus de Déjanire</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Herc. mour. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ha ! je mourray plustost, et ma dextre indontée Flechira par mon sang le ciel traistre et jaloux</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et le vaillant Caton d'un esprit indonté</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Cléonice, X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme un champ libre et <oVar>indompté</oVar> porte les herbes plus gaillardes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 381</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et dompté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indouloureux">
<form>
<orth>INDOULOUREUX, EUSE</orth>
<pron>in-dou-lou-reû, reûz'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point douloureux.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Instrumens qu'on accommode aux fractures pour tenir le membre en figure droite et indouloureuse</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et douloureux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-douze">
<form>
<orth>IN-DOUZE</orth>
<pron>in-dou-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invar. Terme d'imprimerie. Format <oVar>in-douze</oVar>, format où la feuille est pliée en douze feuillets. Livre <oVar>in-douze</oVar>. Volume <oVar>in-douze</oVar>. Ci-dessous gît Baour, le Tasse de Toulouse, Qui mourut in-quarto, qui remourut <oVar>in-douze</oVar>, ANDRIEUX, Épigr. contre Baour-Lormian (qui avait fait deux éditions, in-4° et in-12, de sa traduction de la Jérusalem délivrée).</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>in-douze</oVar>, un volume <oVar>in-douze</oVar>. Des <oVar>in-douze</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi : in-12.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In, en, et douze.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indri">
<form>
<orth>INDRI</orth>
<pron>in-dri</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Petit mammifère du genre maki.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indroiture">
<form>
<orth>INDROITURE</orth>
<pron>in-droi-tu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de droiture.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ton <oVar>indroiture</oVar> et ta grande injustice</quote>
<bibl>
<biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 309, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et droiture.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indu">
<form>
<orth>INDU, UE</orth>
<pron>in-du, due</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est contre ce qu'on doit, contre la raison, contre la règle, contre l'usage. Une réclamation <oVar>indue</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Heure <oVar>indue</oVar>, heure à laquelle il ne convient pas de faire quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ririez bien de me voir une poule mouillée comme je suis, regardant à ma montre, et trouvant que quatre heures et demie est une heure <oVar>indue</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>259</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Venir dans leur appartement à l'heure <oVar>indue</oVar> qu'il était</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'heure de parler au roi était tellement <oVar>indue</oVar>, que leur curiosité était extrême de savoir ce qui m'avait pu engager à une démarche si peu usitée</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>64, 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de droit. Qu'on ne doit pas.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>indu</oVar>, ce qu'on ne doit pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le payement de l'<oVar>indu</oVar>, fait par erreur....</quote>
<bibl>
<author>ORTOLAN</author>
<biblScope>Explic. hist. des Inst. de l'emp. Justin. t. II, p. 306, 4e édit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie écrit indu sans accent, et dû avec un accent. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le liberal ne donnera pas ses pecunes à ceux à qui il ne appartient les donner, ne en temps que il n'appartient, ne selon quelconque autre circonstance indeue</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 106</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soy occuper en temps indeu, si comme qui estudieroit au vespre</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>ib. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Non mie pour leur faire extortion, ne grief.... ne les tenir en <oVar>indue</oVar> subjection</quote>
<bibl>
<biblScope>Bouciq. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils avoient en abomination les banquets et yvrogneries qu'il faisoit ordinairement, à heure indeue</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De la vraye obeissance nous glissons aisement en la fausse, laquelle, en contr' eschange d'une chose deue, nous en fait faire une indeue</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>211</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>-ÉTYM. In.... 1, et dû.</label>

</note>
</entry>
<entry xml:id="indubitable">
<form>
<orth>INDUBITABLE</orth>
<pron>in-du-bi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont on ne peut douter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce Dieu, dont la clémence égale l'équité, Récompense ici bas la vraie humilité De sa lumière véritable, Celle qui nous conduit aux généreux desseins Où la gloire est <oVar>indubitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RACAN</author>
<biblScope>Psaume 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si ce fils vit encore, il a tué son père, C'en est l'<oVar>indubitable</oVar> et le seul caractère</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La perte de ta vie était <oVar>indubitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>M. d'Asdr. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Encore qu'elle [une doctrine] soit très <oVar>indubitable</oVar>, il n'est pas si aisé de l'imprimer dans les cœurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermon pour la vêture d'une bernardine, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme il est <oVar>indubitable</oVar> que l'intérêt emporte les cœurs</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>12e dim. après la Pentec. Domin. t. III, p. 286</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a certainement des connaissances accordées à l'homme ; nous savons mesurer, calculer, peser jusqu'à un certain point ; les vérités géométriques sont <oVar>indubitables</oVar>, et c'est déjà beaucoup</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Prusse, juin 1738</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On a dit en parlant de choses : être <oVar>indubitable</oVar>, ne pas manquer son effet.</dictScrap>
<cit>
<quote>On vous fera un régime et une nécessité de ne me jamais voir ; je ne sais si ce remède serait bon pour vous ; quant à moi, je vous réponds qu'il serait <oVar>indubitable</oVar> pour finir ma vie</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>16 juin 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'allegue argument quelconque necessaire, pourquoy l'on doive ajouxter foy <oVar>indubitable</oVar> à ce qu'il en a recueilly</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Numa, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des preuves assez certaines, autant que la raison humaine le porte, pour rendre l'Escriture <oVar>indubitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu par cela ne le recommandoit-il pas comme un prophete <oVar>indubitable</oVar> envoyé de sa part ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est d'un regard si <oVar>indubitable</oVar> que nous sçavons bien qu'il n'y a nulle tromperie</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 435</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indubitabilis, de in.... 1, et dubitare, douter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indubitablement">
<form>
<orth>INDUBITABLEMENT</orth>
<pron>in-du-bi-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon indubitable.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est la muse <oVar>indubitablement</oVar> qui inspire les mauvais vielleurs</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>le Barbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous jure par le Seigneur qu'<oVar>indubitablement</oVar> je vous prendrai</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ruth, III, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des gens, à la vérité, qui prétendent qu'un homme qui se vantait d'avoir un génie familier, était <oVar>indubitablement</oVar> un peu fou ou un peu fripon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Locke.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par malheur, je n'ai point l'art de me contrefaire ; Il vient pour un sujet qui ne saurait me plaire, Et je le marquerais <oVar>indubitablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>GRESSET</author>
<biblScope>le Méchant, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'ame fidele reconnoit <oVar>indubitablement</oVar>, et, par maniere de dire, touche à la main la presence de Dieu</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ciceron dit, que, tout ainsi comme Helene fut cause de la guerre de Troye, aussi avoit esté Antonius autheur de la guerre civile, ce qui <oVar>indubitablement</oVar> est faulx</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indubitable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inducteur">
<form>
<orth>INDUCTEUR</orth>
<pron>in-du-kteur</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Circuit <oVar>inducteur</oVar>, circuit qui fait l'induction.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Muscle <oVar>inducteur</oVar>, muscle qui produit une contraction induite.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="induction">INDUCTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inductif">
<form>
<orth>INDUCTIF, IVE</orth>
<pron>in-du-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui induit à. Des conseils inductifs à mal.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Peu usité en ce sens.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui procède par induction. Méthode <oVar>inductive</oVar>, voy. <ref target="induction">INDUCTION</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de physique. Capacité <oVar>inductive</oVar>, facilité plus ou moins grande avec laquelle l'électricité neutre se décompose et se recompose dans l'intérieur d'une même molécule ; par opposition à la conductibilité, qui consiste dans la facilité plus ou moins grande avec laquelle l'électricité d'une molécule se transmet aux molécules suivantes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>On dit que les femmes sont fragiles, muables, deceptives et inductives à mal</quote>
<bibl>
<biblScope>Les Triomphes de la noble dame, f° 261, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S'ils parlent d'apointements ou alliances, faut reciter les causes finales et inductives, et qui ont, à ce, meu les parties</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inductiu ; esp. inductivo ; ital. induttivo ; du lat. inductivus (voy. <ref target="induction">INDUCTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inductile">
<form>
<orth>INDUCTILE</orth>
<pron>in-du-kti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui manque de ductilité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et ductile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inductilité">
<form>
<orth>INDUCTILITÉ</orth>
<pron>in-du-kti-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de ductilité.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On a dit aussi, mais à tort, inductibilité, qui ne pourrait être correct que si l'on disait ductible, inductible. L'inductibilité du cuivre jaune lorsqu'il est chaud, vient de ce que le cuivre rouge qu'il contient se fige presque aussitôt qu'il est hors du feu.... Dict. des arts et mét. Mines.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="induction">
<form>
<orth>INDUCTION</orth>
<pron>in-du-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'induire, de mener vers, suggestion. Il s'est laissé aller à cela par l'<oVar>induction</oVar> d'un tel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par l'<oVar>induction</oVar> de son conseil, elle jugea que...</quote>
<bibl>
<author>MAUCROIX</author>
<biblScope>Schisme, liv. IV, p. 445, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manière de raisonner qui consiste à inférer une chose d'une autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne peut juger des choses qu'il ne voit pas que par <oVar>induction</oVar> sur celles qu'il voit</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. VI, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les vérités d'existence appartiennent aux sens, celles d'<oVar>induction</oVar> à la raison</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (épicurisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Sorte d'analyse où l'on va des effets à la cause, des conséquences au principe, du particulier au général (voy. <ref target="analyse">ANALYSE</ref>), ou, autrement, opération qui découvre et prouve les propositions générales, procédé par lequel nous concluons que ce qui est vrai de certains individus d'une classe est vrai de toute la classe, ou que ce qui est vrai en certain temps sera vrai en tout temps, les circonstances étant pareilles. Une <oVar>induction</oVar> est essentiellement la perception qui nous montre qu'un cas particulier appartient à une certaine classe de cas préalablement généralisés.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Conséquence que l'on tire par <oVar>induction</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour confirmer toutes ces <oVar>inductions</oVar>, on m'a communiqué deux pièces</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 3, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il lui serait libre de tirer de leurs paroles telle <oVar>induction</oVar> qu'il lui plairait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Confér. avec Claude, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans faire ici une longue <oVar>induction</oVar>, n'est-ce pas ce que nous avons vu presque de nos jours dans l'hérésie du siècle passé ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>3e dim. après la Pentec. Domin. t. II, p. 361</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur physique [des anciens] est pleine de qualités occultes et d'<oVar>inductions</oVar> vagues qu'ils tirent presque toujours des affections de l'âme appliquées à la matière, de sympathies et d'antipathies</quote>
<bibl>
<author>MAIRAN</author>
<biblScope>Éloge de l'abbé de Molières.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui savent évaluer la force des <oVar>inductions</oVar> et apprécier la valeur des analogies</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. 2e part. Œuv. t. VI, p. 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>induction</oVar> que nous faisons tous, sans savoir pourquoi, de ce qui se passe en nous à ce qui se passe au dedans des autres</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Lett. sur les aveugles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En plaidoierie et discussion juridique. Argument, qui, d'un fait constaté, en infère, par voie de conséquence, un autre pour lequel on manquait de preuve directe. Tel fait allégué n'est pas établi, ce n'est qu'une <oVar>induction</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de physique. Si l'on fait passer le courant électrique développé par une pile ou par un aimant, à travers un fil de cuivre d'une certaine longueur, isolé par un fil de soie qui le recouvre, et enroulé autour d'une bobine, il y a production, chaque fois qu'on interrompt ou qu'on rétablit le courant, d'un courant électrique inverse dans le fil induit, au moment de l'ouverture du circuit inducteur, et manifestation d'un courant direct au moment de sa fermeture. Courant d'<oVar>induction</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>L'action d'étendre ou d'appliquer quelque chose sur la surface d'un objet, surtout quelque chose de ductile et de mou.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et tant fist par ses <oVar>inductions</oVar> [suggestions] que le pueple latin avecques les Romains furent d'acort de fere à Rome un temple par commun</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 22, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Induction</oVar> est quant de pluseurs particuliers l'en conclut universelment</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Commander, conduire et guider, non par dures ni violentes contraintes, mais par molles et douces <oVar>inductions</oVar> et persuasions</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la vertu morale, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inductio ; espagn. induccion ; ital. induzione ; du lat. inductionem, qui vient de inductum, supin de inducere, induire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="induire">
<form><orth>INDUIRE</orth><pron>in-dui-r'</pron>, j'induis ; j'induisais ; j'induisis ; j'induirai ; j'induirais : induis ; que j'induise ; que j'induisisse ; induisant ; induit, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mener à, conduire vers, pousser à.</dictScrap>
<cit>
<quote>....Le ciel pour l'<oVar>induire</oVar> à quelque pénitence</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Éleg. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On estimait qu'il pourrait être <oVar>induit</oVar> à se rendre par le bruit de la renommée</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. VIII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et mon fils à l'aimer vous devrait tous <oVar>induire</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce <oVar>induire</oVar> à mépriser cette science que de montrer où elle est toujours ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 2e instr. pastor. § 119</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis <oVar>induit</oVar> à ce sentiment par le succès de certaines gens</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se prend souvent en mauvaise part. <oVar>Induire</oVar> à mal faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ne t'attends de m'<oVar>induire</oVar> à luxure</quote>
<bibl>
<author>LAFONT</author>
<biblScope>Coc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il [Dieu] ne les accordait [les biens terrestres] qu'aux méchants, il <oVar>induirait</oVar> les faibles à cesser d'être bons pour les obtenir</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Serm. t. II, p. 208</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Induire</oVar> à erreur, conduire à l'erreur, soit que celui qu'on <oVar>induit</oVar> y tombe ou n'y tombe pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce que l'âme connaissait de sa dignité et de son immortalité l'<oVar>induisait</oVar> le plus souvent à erreur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Induire</oVar> en erreur, faire tomber dans une erreur.</dictScrap>
<cit>
<quote>La petite erreur dans laquelle vous m'avez <oVar>induit</oVar>, sert à déployer votre profonde érudition</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. à M. de la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Induire</oVar> en erreur, a souvent le sens de tromper à dessein. Il voulait m'<oVar>induire</oVar> en erreur.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Induire</oVar> en tentation, faire tomber dans la tentation. Dans l'oraison dominicale : Ne nous <oVar>induisez</oVar> point en tentation, c'est-à-dire ne permettez pas que nous soyons tentés au-dessus de nos forces.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Faire une induction, tirer une conséquence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plus dangereux effet de ce principe [la doctrine des quiétistes sur l'acte continu et universel] est d'<oVar>induire</oVar> la suppression des actes explicites</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. I, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme ce sont là les principaux traits par lesquels l'outarde d'Afrique de M. Linnaeus et l'autruche volante du Sénégal diffèrent de notre outarde d'Europe, on peut en <oVar>induire</oVar>, ce me semble, que ces deux oiseaux se ressemblent beaucoup</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. III, p. 78</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. <oVar>Induire</oVar> est un procédé logique constamment employé dans les sciences d'observation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de fauconnerie. L'oiseau <oVar>induit</oVar> sa gorge, quand il digère la viande qu'il a prise.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>induire</oVar>, v. réfl. Être <oVar>induit</oVar>, être conclu. Cela s'<oVar>induit</oVar> facilement des prémisses.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'engager réciproquement à quelque chose. Ils s'induisent de bonne heure au mal.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INDUIRE à, INDUIRE EN. Induire à, c'est conduire vers ; induire en, c'est conduire dans. Induire au mal, c'est engager à faire le mal ; induire en tentation, c'est faire subir la tentation. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Gardez que vous soiez honnestement vestue, sans <oVar>induire</oVar> nouvelles devises et sans trop ou pou de bouban [faste]</quote>
<bibl>
<biblScope>Menagier, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Se il avient que celi qui est simplement et purement prodige [prodigue] soit fait tel que il ne puisse estre enduit à bien</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 110</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Son intention estoit de aller devant pour.... Hollandois et Zelandois emouvoir et <oVar>induire</oVar> à son service faire et son desir accomplir</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, IV, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je ne me suis jamais laissé <oVar>induire</oVar> de faire un outil de guerre de ma maison</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 92</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui est-ce qui <oVar>induit</oVar> [<oVar>induisit</oVar>] Roboam pour le faire obeir au conseil des jeunes gens ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 228</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et comment seroient-ils <oVar>induits</oVar> à l'invoquer [Dieu], sinon qu'ils esperassent avoir quelque aide de lui ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 437</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Induire</oVar> le cas d'une loy à une autre</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enduire, endurre ; catal. induir ; espagn. inducir ; ital. indurre ; du lat. inducere, de in.... 2, et ducere, conduire (voy. <ref target="duire">DUIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="induit">
<form>
<orth>INDUIT, ITE</orth>
<pron>in-dui, dui-t'</pron>
<gram>part. passé d'induire</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Poussé à. <oVar>Induit</oVar> à prêter une forte somme d'argent.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Tiré comme conséquence. Principe <oVar>induit</oVar> de bonnes observations.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de physique. Fil <oVar>induit</oVar>, fil de cuivre isolé par un fil de soie qui le recouvre, et servant à la production des courants d'induction.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Contraction <oVar>induite</oVar>, contraction produite par un muscle qui se contracte et sur lequel repose le nerf moteur d'un autre muscle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indulgemment">
<form>
<orth>INDULGEMMENT</orth>
<pron>in-dul-ja-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière indulgente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le concile de Trente] les [les prêtres] avertit que, s'ils agissent trop <oVar>indulgemment</oVar> avec les pécheurs, en leur ordonnant des peines très légères pour des péchés très griefs, ils se rendent participants des crimes des autres</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Satisfaction, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes remords ont besoin qu'un prêtre <oVar>indulgemment</oVar> Lave en moi le mensonge et l'empoisonnement</quote>
<bibl>
<author>LEMERCIER</author>
<biblScope>Frédég. et Bruneh. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Indulgemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indulgent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indulgence">
<form>
<orth>INDULGENCE</orth>
<pron>in-dul-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Facilité à excuser et à pardonner les fautes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ciel n'est pas toujours aux méchants si propice ; Après tant d'<oVar>indulgence</oVar> il a de la justice</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Attila, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allez et n'imputez cet excès d'<oVar>indulgence</oVar> Qu'au pouvoir absolu qui retient ma vengeance</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon Dieu ! Monsieur de Sotenville, vous avez des <oVar>indulgences</oVar> qui n'appartiennent qu'à vous, et vous ne savez pas vous faire rendre par les gens ce qui vous est dû</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Georges Dand. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faites sentir aux pécheurs l'horreur du crime qu'ils ont commis...., de peur que votre facilité ne leur soit une occasion de libertinage, et qu'abusant de votre <oVar>indulgence</oVar>, ils ne fassent une nouvelle injure au Saint-Esprit par leurs fréquentes rechutes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Satisfaction, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'une mère facile affectez l'<oVar>indulgence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'expérience confirme que la mollesse ou l'<oVar>indulgence</oVar> pour soi et la dureté pour les autres ne sont qu'un seul et même vice</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout pouvoir en un mot périt par l'<oVar>indulgence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'infidélité l'<oVar>indulgence</oVar> encourage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que souvent pour deux époux L'art d'être heureux c'est l'<oVar>indulgence</oVar></quote>
<bibl>
<author>IMBERT</author>
<biblScope>Jaloux sans amour, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Croyez que tout mortel a besoin d'<oVar>indulgence</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Fénel. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était une personne sans <oVar>indulgence</oVar>, et qui, ne concevant rien que le devoir et les sentiments qu'il permet, prononçait l'anathème contre tout ce qui s'écartait de cette ligne</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XIX, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En termes ecclésiastiques, rémission de tout ou partie de la peine due au péché que le pape accorde en vertu des mérites du Sauveur (en ce sens il s'emploie souvent au pluriel). <oVar>Indulgence</oVar> plénière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsque, ayant égard ou à la ferveur des pénitents ou à d'autres bonnes œuvres qu'elle [l'Église] leur prescrit, elle relâche quelque chose de la peine qui leur est due, cela s'appelle <oVar>indulgence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doctr. de l'Égl. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui ne sait la publication des <oVar>indulgences</oVar> de Léon X, et la jalousie des augustins contre les jacobins qu'on leur avait préférés en cette occasion ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. I, § 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est par le mépris des <oVar>indulgences</oVar> qu'a commencé le schisme de l'hérésie</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Ouvert. du jubilé, myst. t. II, p. 533</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Léon X] prétexta une guerre contre les Turcs, et fit vendre dans tous les États de la chrétienté ce qu'on appelle des <oVar>indulgences</oVar>, c'est-à-dire la délivrance des peines du purgatoire, soit pour soi-même, soit pour ses parents et amis</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les évêques d'Angleterre étaient encore catholiques en renonçant à la juridiction du pape ; et ils étaient si animés contre les hérétiques que, lorsqu'ils les avaient condamnés au feu, ils accordaient quarante jours d'<oVar>indulgence</oVar> à quiconque apportait du bois au bûcher</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Gagner, mériter les <oVar>indulgences</oVar>, les <oVar>indulgences</oVar> plénières, se dit, en plaisantant, d'une personne qui fait une chose méritoire, difficile, désagréable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout domestique en trompant un mari Pense gagner <oVar>indulgence</oVar> plénière</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Gag.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. indulgencia, endulgencia, endulgensa ; esp. indulgencia ; ital. indulgenzia, indulgenza ; du lat. indulgentia, de indulgens, indulgent.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDULGENCE. Ajoutez : - HIST. XIVe s.  <cit><quote>Caïn par la desesperance N'ot ne pardon ne <oVar>indulgence</oVar></quote><bibl><author>MACÉ</author><biblScope>Trad. de la Bible en vers, f° 3, verso, 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="indulgencier">
<form>
<orth>INDULGENCIER</orth>
<pron>in-dul-jan-si-é</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme ecclésiastique. Attacher des indulgences à quelque acte, à quelque objet. Prières indulgenciées pour les morts, Recueil de prières, par Mme DE FLAVIGNY, 2e éd. Tours, 1861, p. 320. Chapelet indulgencié.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indulgent">
<form>
<orth>INDULGENT, ENTE</orth>
<pron>in-dul-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a de l'indulgence, qui pardonne aisément.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Indulgents</oVar> à leurs femmes</quote>
<bibl>
<author>VAUGELAS</author>
<biblScope>Q. C. 285</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sois-lui plus <oVar>indulgent</oVar> [au prochain] et pour toi plus sévère</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais chacun pour soi-même est toujours <oVar>indulgent</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rome lui sera-t-elle <oVar>indulgente</oVar> ou sévère ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme dur au travail et à la peine, inexorable à soi-même, n'est <oVar>indulgent</oVar> aux autres que par un excès de raison</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les pécheurs ne seront pas plus <oVar>indulgents</oVar> à son infortune</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Jugement.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Henri IV était <oVar>indulgent</oVar> à ses amis, à ses serviteurs, à ses maîtresses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. du parlem. XXXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les succès et la prospérité adoucissent toutes les belles âmes ; il est si naturel d'être <oVar>indulgent</oVar> quand on est heureux !</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. I, p. 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout comprendre rend très <oVar>indulgent</oVar>, et sentir profondément inspire une grande bonté</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVIII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pourquoi, lorsque mon cœur si longtemps offensé, <oVar>Indulgent</oVar> pour vous seule, oubliait le passé...</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mariamne, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>indulgente</oVar> vertu parle par votre bouche</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Alz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Gens instruits qui] D'un regard <oVar>indulgent</oVar> contemplent nos erreurs</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Trois emper. en Sorb.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qu'en nos climats La nature <oVar>indulgente</oVar> a semé sous nos pas</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Scythes, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, qui se laisse aller à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ovide, en vers doux et mélodieux, Sut débrouiller l'histoire de ses dieux : Trop <oVar>indulgent</oVar> au feu de son génie, Mais varié, tendre, plein d'harmonie</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Épît. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ses refus d'apprêt oubliant l'artifice, <oVar>Indulgente</oVar> à l'amour, sans fierté, sans caprice, De son sexe cruel n'ayant que les appas</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. Nom par lequel les adhérents de Robespierre désignaient les dantonistes, auxquels ils reprochaient trop de mollesse.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Outre indulgent à, on dit aussi indulgent pour, indulgent envers. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que c'est une farouche alliance de marier le divin avecques le terrestre, le raisonnable avecques le desraisonnable, le severe à l'<oVar>indulgent</oVar>, l'honneste au deshonneste</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 304</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indulgentem, part. présent de indulgere, accorder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indult">
<form>
<orth>INDULT</orth>
<pron>in-dult'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Privilége accordé par lettres du pape à quelque corps ou à quelque personne de pouvoir nommer à certains bénéfices, ou de pouvoir les tenir contre la disposition du droit commun. On distingue l'<oVar>indult</oVar> des rois, par lequel ils ont le pouvoir de nommer aux bénéfices consistoriaux, l'<oVar>indult</oVar> des cardinaux, qui leur donne le pouvoir de nommer en commende, celui de tenir les bénéfices réguliers comme les séculiers, et de ne pouvoir être prévenus dans les six mois qu'ils ont pour conférer les bénéfices à leur nomination.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ne sais pas comme il ne vient de Rome Permission de troquer en hymen.... Peut-être un jour nous l'obtiendrons, amen, Ainsi soit-il ; semblable <oVar>indult</oVar> en France Viendrait fort bien</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Troq.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Droit particulier qu'avaient le chancelier de France et les officiers du parlement de Paris, de requérir sur un évêché ou sur une abbaye le premier bénéfice vacant, soit pour eux-mêmes, soit pour un autre, après y avoir été autorisés par lettres du prince. Chaque officier ne pouvait exercer le droit d'<oVar>indult</oVar> qu'une fois en sa vie. Mettre son <oVar>indult</oVar> sur une abbaye.</dictScrap>
<cit>
<quote>François 1er obtint du pape l'<oVar>indult</oVar> du chancelier et des membres du parlement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 138</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En Espagne, droit qui se paye au roi sur tout ce qui vient des Indes occidentales, par les galions.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je comteray plus tost contre les privileges les indults d'aucunes cours souveraines, encore qu'ils soyent plus anciens qu'aucuns ne pensent</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>69</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. indultum, chose accordée, de indulgere.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indultaire">
<form>
<orth>INDULTAIRE</orth>
<pron>in-dul-tê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui a droit à un bénéfice en vertu d'un indult.</dictScrap>
</sense>
<etym>Indult.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indulto">
<form>
<orth>INDULTO</orth>
<pron>in-dul-to</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot espagnol qui est le même que le français indult, et qui désigne le pardon accordé aux partis politiques révoltés et vaincus.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indûment">
<form>
<orth>INDÛMENT</orth>
<pron>in-du-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. D'une manière indue. On a <oVar>indûment</oVar> procédé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'official de Gez est dûment official ; mais je crois qu'il a très <oVar>indûment</oVar> instrumenté le 8 de juin</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Arnoult, 6 juill. 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Amer et querir honneur non deu ou induement</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 51</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s. Si voulsist le duc de Gueldre nourrir amour et bon voisinage,</label>

</note>
<re ana="supplement">
<cit ana="supplement">
<quote>.... et remit arriere la ville de Gavres qu'induement il tenoit</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<re>ÉTYM. Indue, et le suffixe ment. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="induplicatif">
<form>
<orth>INDUPLICATIF, IVE</orth>
<pron>in-du-pli-ka-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui se replie en dedans. Préfloraison induplicative, celle où les feuilles ont leurs bords régulièrement repliées en dedans.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 2, et duplicatif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="induration">
<form>
<orth>INDURATION</orth>
<pron>in-du-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Action de devenir dur. <oVar>Induration</oVar> du tissu cellulaire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Partie indurée. Il y a des indurations dans le ventre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Note que coagulacion de lait en la mammelle ne se fait pas proprement par froidure ; car ce seroit plus induracion que coagulacion</quote>
<bibl>
<author>BERNARD DE GORDON</author>
<biblScope>Trad. franç. IV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les autres tumeurs passent en disposition dure et scirrheuse, dit vulgairement <oVar>induration</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Indurer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="indurer">
<form>
<orth>INDURER</orth>
<pron>in-du-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Rendre dur. L'inflammation chronique indure quelquefois les parties. Une glande indurée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>indurer</oVar>, v. réfl. Devenir dur. Glande qui s'indure.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. indurare, rendre dur, de in.... 2, et durus, dur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="induse">
<form>
<orth>INDUSE</orth>
<pron>in-du-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="indusie">INDUSIE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="indusie">
<form>
<orth>INDUSIE</orth>
<pron>in-du-zie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de botanique. Membrane qui recouvre les sores ou groupes de corps reproducteurs des fougères.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de minéralogie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nom donné par Bosc à des corps fossiles qui présentent la forme d'un tube de 6 à 10 millimètres de diamètre et de 6 à 8 centimètres de longueur, ouverts d'un côté et fermés de l'autre ; la formation en paraît due à un insecte aquatique du genre frigane, névroptères</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi induse. Calcaire à induses, calcaire qui contient de ces étuis.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. indusium, chemise, de induere, vêtir, qui paraît formé de indo, en dedans, et un radical uere, d'ailleurs inconnu ; comparez ex-uere.</etym>
</entry>
<entry xml:id="industrialisme">
<form>
<orth>INDUSTRIALISME</orth>
<pron>in-du-stri-a-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Goût pour l'industrie ; préférence donnée au monde industriel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Système qui considère l'industrie comme le pivot des sociétés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Prépondérance politique des industriels ; puissance de l'industrie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Industriel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="industrialiste">
<form>
<orth>INDUSTRIALISTE</orth>
<pron>in-du-stri-a-li-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui appartient à l'industrialisme.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Partisan de l'industrialisme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="industrie">
<form>
<orth>INDUSTRIE</orth>
<pron>in-du-strie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Habileté à faire quelque chose, à exécuter un travail manuel. Cela est fait avec beaucoup d'<oVar>industrie</oVar>. Avoir de l'<oVar>industrie</oVar>. Une dangereuse <oVar>industrie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelque <oVar>industrie</oVar> qui paraisse dans ce que font les animaux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. de Dieu, V. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À Smolensk, l'ordre avait été donné de prendre, en partant, pour plusieurs jours de vivres ; l'empereur n'en ignorait pas la difficulté, mais il comptait sur l'<oVar>industrie</oVar> des chefs et des soldats ; ils étaient avertis, cela suffisait ; ils sauraient bien pourvoir eux-mêmes à leurs besoins</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Invention, savoir-faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Doucement, ce discours est de mon <oVar>industrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà vos craintes dissipées.... je vous défie avec toute votre <oVar>industrie</oVar> de trouver à regratter là-dessus</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>20 nov. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ulysse, en apparence, approuvant mes discours, De ce premier torrent laissa passer le cours ; Mais bientôt, rappelant sa cruelle <oVar>industrie</oVar>, Il me représenta l'honneur et la patrie</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a mille <oVar>industries</oVar> pour faire plaisir à son voisin</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne voulais pas leur montrer [au duc et à la duchesse d'Orléans] tous mes ressorts, pour ne les pas ralentir et apparesser par compter trop sur mon <oVar>industrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>267, 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Vivre d'<oVar>industrie</oVar>, trouver moyen de subsister par son adresse et par son savoir-faire (locution qui ne se dit qu'en mauvaise part).</dictScrap>
<cit>
<quote>Faute de revenu, je vis de l'<oVar>industrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Fol. am. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Chevaliers d'<oVar>industrie</oVar>, et, autrefois, chevaliers de l'<oVar>industrie</oVar>, gens qui, n'ayant point de bien, subsistent par une adresse malhonnête.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon père.... Était chevalier d'<oVar>industrie</oVar>, Sans en être moins glorieux</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Enf. de bonne maison.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des professions nouvelles commencent pour la noblesse ; d'innombrables tripots, aux tournois de leurs tapis verts, voient jouter la chevalerie nouvelle ; un mot a enrichi la langue : chevalier d'<oVar>industrie</oVar></quote>
<bibl>
<author>MICHELET</author>
<biblScope>Louis XIV et le duc de Bourgogne, p. 146</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Profession mécanique ou mercantile, art, métier que l'on exerce pour vivre. Cette petite <oVar>industrie</oVar> lui donne de quoi subsister.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce prodigieux nombre d'<oVar>industries</oVar> singulières, inconnues à tous ceux qui ne les exercent pas, nullement observées par ceux qui les exercent, négligées par les savants les plus universels qui ne savent pas même qu'il y ait là rien à apprendre pour eux, et cependant merveilleuses et ravissantes dès qu'elles sont vues avec des yeux éclairés</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>des Billettes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est nécessairement équitable que l'<oVar>industrie</oVar> raffinée du négociant paye plus que l'<oVar>industrie</oVar> grossière du laboureur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>L'homme aux 40 écus, entretien avec un géomètre</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Nom sous lequel on comprend toutes les opérations qui concourent à la production des richesses : l'<oVar>industrie</oVar> agricole, l'<oVar>industrie</oVar> commerciale et l'<oVar>industrie</oVar> manufacturière ; l'<oVar>industrie</oVar> agricole s'applique principalement à provoquer l'action productive de la nature ou à en recueillir les produits ; l'<oVar>industrie</oVar> commerciale crée de la valeur en mettant les produits à la portée du consommateur ; l'<oVar>industrie</oVar> manufacturière est celle qui, en transformant les choses, leur crée de la valeur, LEGOARANT., Les progrès de l'<oVar>industrie</oVar>. Les produits de l'<oVar>industrie</oVar>. L'<oVar>industrie</oVar> française.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>industrie</oVar> a réparé les torts que la nature et la négligence fesaient à nos climats</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nulle <oVar>industrie</oVar> ne secondait, dans ces climats heureux, les présents de la nature ; ni les soies de Valence, ni les belles laines de l'Andalousie et de la Castille n'étaient préparées par les mains espagnoles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. 177</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut que l'<oVar>industrie</oVar> soit favorisée, mais il faut que l'<oVar>industrie</oVar> opulente secoure l'État</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Homme aux 40 écus, entretien avec un géomètre</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les caprices même de l'<oVar>industrie</oVar> méritent l'indulgence du gouvernement</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Industrie</oVar> se dit quelquefois de tous les arts industriels, sauf l'agriculture, par opposition à l'agriculture.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les grandes <oVar>industries</oVar>, celles qui travaillent et produisent en grand ; les petites <oVar>industries</oVar>, celles qui travaillent et produisent en petit.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Exposition de l'<oVar>industrie</oVar>, exposition, à des époques plus ou moins éloignées, des produits de l'<oVar>industrie</oVar> d'un pays ou des principaux pays.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Une mauvaise nef requiert plus grant <oVar>industrie</oVar> à estre menée que ne fait une bonne., -I, l ont en eulz aucunes <oVar>industries</oVar> profitables au conseil</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Jacques Cuer, argentier jadis du roi Charles, homme plein d'<oVar>industrie</oVar> et hault engin, subtil d'entendement et haut emprendre</quote>
<bibl>
<author>GEORGES CHASTELAIN</author>
<biblScope>Temple de Jehan Bocace.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. industria, endustria ; espagn. et ital. industria, du lat. industria, de indo, en, dans, et struere, bâtir (voy. <ref target="structure">STRUCTURE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDUSTRIE. - HIST. XIVe s.  Ajoutez : <cit><quote>Les sens d'armes, raisons et <oVar>industries</oVar> par lesquelles ilz [les Romains] conquistrent jadis les pays et les terres</quote><bibl><author>BERCHEURE</author><biblScope>dans Docum. mss. de l'anc. litt. de la France, Rapports, par Paul Meyer, 1re part. p. 82</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="industriel">
<form>
<orth>INDUSTRIEL, ELLE</orth>
<pron>in-du-stri-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à l'industrie, qui en provient. Les arts <oVar>industriels</oVar>. Les professions <oVar>industrielles</oVar>. Les produits <oVar>industriels</oVar>. Les richesses <oVar>industrielles</oVar>. Cours <oVar>industriels</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Écoles <oVar>industrielles</oVar>, écoles annexées à des lycées ou colléges, et où l'on fait des études non latines.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Centre <oVar>industriel</oVar>, grande ville où il y a beaucoup de fabriques.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Féodalité <oVar>industrielle</oVar>, ensemble et pouvoir des chefs de l'industrie comparés aux barons féodaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Un <oVar>industriel</oVar>, une personne qui se livre à l'industrie. L'intérêt des <oVar>industriels</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sont reputez fruicts industrieux les fruicts pendans en vignes et les bleds estans semez es terres</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. gén. t. I, p. 418</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Industrie, et le suffixe el, correspondant à la terminaison latine alis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="industriellement">
<form>
<orth>INDUSTRIELLEMENT</orth>
<pron>in-du-stri-è-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui se rapporte à l'industrie, d'une manière industrielle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="industrier">
<form>
<orth>INDUSTRIER (S')</orth>
<pron>in-du-stri-é</pron>
<gram>v. réfl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme familier. Employer son industrie, chercher à la faire valoir, s'ingénier.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S'<oVar>industrier</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Industrie, et la terminaison verbale er.</etym>
</entry>
<entry xml:id="industrieusement">
<form>
<orth>INDUSTRIEUSEMENT</orth>
<pron>in-du-stri-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière industrieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les fausses couleurs, quelque <oVar>industrieusement</oVar> qu'on les applique, ne tiennent pas</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On les voit [les animaux].... attaquer et se défendre aussi <oVar>industrieusement</oVar> qu'on le puisse imaginer</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les mains de la princesse <oVar>industrieusement</oVar> occupées s'exerçaient à des ouvrages dont la piété avait donné le dessin</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mêlant <oVar>industrieusement</oVar> l'or et la soie</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauph.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et si ce n'estoit que j'aurois peur qu'il ne semblast que j'allasse <oVar>industrieusement</oVar> ramasser de toutes parts des inductions plaisantes, pour aggreer aux jeunes gens</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la vertu morale, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [la sagesse humaine] faict favorablement et <oVar>industrieusement</oVar> d'employer ses artifices à nous peigner et farder les maulx, et en alleger le sentiment</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 227</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Industrieuse, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="industrieux">
<form>
<orth>INDUSTRIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-du-stri-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a de l'industrie, de l'adresse. Cet ouvrage est fait d'une manière très <oVar>industrieuse</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Industrieux</oVar> à se cacher dans les actions éclatantes, il en renvoyait la gloire au ministre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y avait dans l'armée un Dolope, nommé Eurymaque, flatteur insinuant, sachant s'accommoder à tous les goûts et à toutes les inclinations des princes, inventif et <oVar>industrieux</oVar> pour trouver de nouveaux moyens de leur plaire</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel <oVar>industrieux</oVar> dans sa triste vengeance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois un peuple antique, <oVar>industrieux</oVar>, immense</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans un pays où tout le monde allait pieds nus, le premier qui se fit faire une paire de souliers avait-il du luxe ? n'était-ce pas un homme très sensé et très <oVar>industrieux</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. luxe.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Partout où l'on voit subsister des espèces faibles, non protégées par l'homme, il y a à parier que ce sont des espèces <oVar>industrieuses</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. X, p. 297</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. industriosus, de industria, industrie.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INDUSTRIEUX. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Tant estoit [la duchesse de Savoie] prudente en conseil, discrette en maniement d'affaires, <oVar>industrieuse</oVar> à pourvoir aux dangers....</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 355</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Le peuple <oVar>industrieux</oVar>, [les abeilles]</quote><bibl><author>J. PELLETIER DU MANS</author><biblScope>la Savoye (1572), Chambéry, 1856, p. 262</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="induts">
<form>
<orth>INDUTS</orth>
<pron>in-du</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné, dans plusieurs églises, aux ecclésiastiques qui assistent aux messes hautes, revêtus d'aubes et de tuniques pour servir le diacre et le sous-diacre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. indutus, habillé ; comme ce sont des personnages muets, dit Ménage, leur habit leur a donné leur nom.</etym>
</entry>
<entry xml:id="induvial">
<form>
<orth>INDUVIAL, ALE</orth>
<pron>in-du-vi-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Calice <oVar>induvial</oVar>, calice qui persiste et recouvre le fruit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Induvie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="induvie">
<form>
<orth>INDUVIE</orth>
<pron>in-du-vie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Toute partie accessoire de la fleur qui persiste et recouvre le fruit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. induvia, vêtement, de induere, vêtir (voy. <ref target="indusie">INDUSIE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ine">
	<form><orth>.... INE, </orth><gram>suffixe ....</gram></form>
<sense>
<dictScrap>qui, en chimie, marque l'origine d'une substance par rapport à une autre et sa nature alcaline : indigo, indigot<oVar>ine</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inébloui">
<form>
<orth>INÉBLOUI, IE</orth>
<pron>i-né-blou-i, ie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas ébloui.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inébranlabilité">
<form>
<orth>INÉBRANLABILITÉ</orth>
<pron>i-né-bran-la-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inébranlable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inébranlable">
<form>
<orth>INÉBRANLABLE</orth>
<pron>i-né-bran-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être ébranlé. Une masse <oVar>inébranlable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui [le trône] de Dieu, ma fille, est seul <oVar>inébranlable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Irène, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La cabane était <oVar>inébranlable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Ch. ind.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, il se dit d'une troupe que le choc ennemi n'ébranle pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Restait cette redoutable infanterie de l'armée d'Espagne, dont les gros bataillons serrés ... demeuraient <oVar>inébranlables</oVar> au milieu de tout le reste en déroute</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais triomphe n'a été si complet [que celui de Mme de Montespan].... il est devenu <oVar>inébranlable</oVar>, depuis qu'il n'a pu être ébranlé</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>14 juin 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les bornes de nos talents sont encore plus <oVar>inébranlables</oVar> que celles des empires</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Max. CCLXXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Constant, ferme, qui ne se laisse point abattre. <oVar>Inébranlable</oVar> dans ses amitiés, et incapable de manquer aux devoirs humains, BOSSUET, Anne de Gonz. Un homme armé de la défiance de soi-même et de la confiance en Dieu demeurera <oVar>inébranlable</oVar> à toutes les secousses de la fortune, Mém. de Trév. 1724, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tant ils étaient <oVar>inébranlables</oVar> dans la discipline sévère à laquelle leur roi les avait accoutumés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit également des choses morales.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon cœur <oVar>inébranlable</oVar> aux plus cruels tourments</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que cette <oVar>inébranlable</oVar> et fidèle amitié Mérite bien de vous au moins quelque pitié</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Ariane, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa vertu t'est connue ; elle est <oVar>inébranlable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qu'on ne peut faire changer de dessein, d'opinion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Protésilas a vu que j'étais <oVar>inébranlable</oVar> dans ces maximes</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu verras qu'une femme, à tes yeux méprisable, Dans ses projets au moins était <oVar>inébranlable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il répondit avec modestie et respect, sans s'expliquer sur les motifs, et fut <oVar>inébranlable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. VI, p. 169, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et ébranler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inébranlablement">
<form>
<orth>INÉBRANLABLEMENT</orth>
<pron>i-né-bran-la-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inébranlable. Ce rocher est fixé <oVar>inébranlablement</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. C'est un homme <oVar>inébranlablement</oVar> attaché à son devoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Inébranlable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inébranlé">
<form>
<orth>INÉBRANLÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-bran-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point ébranlé. Rocher <oVar>inébranlé</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Doctrine inébranlée. Résolution inébranlée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Inébranlé avait été employé par Malherbe.  <cit><quote><oVar>Inébranlé</oVar>, que dit M. de Malherbe, ne vaut rien</quote><bibl><author>VAUGELAS</author><biblScope>Nouv. rem. p. 363</biblScope></bibl></cit> Malgré la remarque de Vaugelas, inébranlé est fort bon. </note>
<etym>In.... 1, et ébranlé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inébriatif">
<form>
<orth>INÉBRIATIF, IVE</orth>
<pron>i-né-bri-a-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui cause l'ivresse.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Armonies inebriatives ou enyvrans</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inebriare, de in.... 2, et ebrius, ivre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéclairci">
<form>
<orth>INÉCLAIRCI, IE</orth>
<pron>i-né-klêr-si, sie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été éclairci ; qui n'est pas rendu clair. Un fait <oVar>inéclairci</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et éclairci.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéclairé">
<form>
<orth>INÉCLAIRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-klè-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas éclairé, qui n'a pas de lumières, de connaissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est bien à lui [l'instinct] qu'appartiennent les derniers [les faits accomplis d'abord sans la volonté, puis repris et reproduits par elle] ; car, si la volonté s'en empare ultérieurement, dès le début c'est la spontanéité ignorante, inéclairée, infaillible qui les a improvisés</quote>
<bibl>
<author>CH. LEVÊQUE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 juil. 1876, p. 355</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inécouté">
<form>
<orth>INÉCOUTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-kou-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point écouté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et écouté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inécrit">
<form>
<orth>INÉCRIT, ITE</orth>
<pron>i-né-kri, kri-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas écrit, pas mis sur le papier.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai toujours nourri l'espérance de publier sous le titre d'Études évangéliques quelques morceaux dont les uns ont paru dans le Semeur, d'autres dans la Feuille religieuse, d'autres à part, d'autres enfin sont inédits et inécrits</quote>
<bibl>
<author>A. VINET</author>
<biblScope>dans E. RAMBERT, A. Vinet, histoire de sa vie et de ses ouvrages</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inécroulable">
<form>
<orth>INÉCROULABLE</orth>
<pron>i-né-krou-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut s'écrouler.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inescroulable</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et écrouler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inédifié">
<form>
<orth>INÉDIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-di-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Édifié dans, bâti dans.</dictScrap>
<cit>
<quote>Attendu.... qu'un tel ouvrage incorporé et <oVar>inédifié</oVar> dans les héritages qu'il traverse, est assurément susceptible de propriété</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 23 janv. 1876, p. 77, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in, dans, et édifié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inédit">
<form>
<orth>INÉDIT, ITE</orth>
<pron>i-né-di, di-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a point été édité. Œuvres <oVar>inédites</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme didactique. Animaux <oVar>inédits</oVar>, plantes <oVar>inédites</oVar>, animaux, plantes, dont la description ou la figure n'a pas encore été publiée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ineditus, de in.... 1, et editus, édité (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéditable">
<form>
<orth>INÉDITABLE</orth>
<pron>i-né-di-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut éditer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après avoir noirci des rames de papier à fabriquer des romans inéditables</quote>
<bibl>
<author>P. VÉRON</author>
<biblScope>Journ. amusant, 6 fév. 1875</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inéducation">
<form>
<orth>INÉDUCATION</orth>
<pron>i-né-du-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'éducation.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'accusé sera défendu à outrance par un conseil dont c'est la mission légale, et qui fera valoir en faveur du plus scélérat, du plus parricide, toutes les excuses de la misère, de l'<oVar>inéducation</oVar>, de l'inexpérience</quote>
<bibl>
<author>DUPONT-WHITE</author>
<biblScope>la Liberté pol. p. 109</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et éducation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inée">
<form>
<orth>INÉE</orth>
<pron>i-née</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Plante de la famille des apocynées, dite aussi onage, qui croît au Gabon, dans l'Afrique occidentale, et dont la graine donne un suc employé par les indigènes à empoisonner les petites flèches de bambou dont se servent les chasseurs d'éléphants.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INÉE (i-née), s. f. Nom des graines d'une apocynée (strophanthus hispidus) du Gabon, où elle est aussi nommée onage ; elle sert aux Pahouins, chasseurs d'éléphants, à empoisonner leurs flèches.  <cit><quote>Le poison de l'<oVar>inée</oVar> est de ceux qui agissent sur les mouvements du cœur</quote><bibl><author>H. DE PARVILLE</author><biblScope>Journ offic. 8 févr. 1877, p. 1008, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ineffabilité">
<form>
<orth>INEFFABILITÉ</orth>
<pron>i-né-fa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est ineffable. L'<oVar>ineffabilité</oVar> des mystères. L'<oVar>ineffabilité</oVar> des grandeurs de Dieu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ineffabilitatem, de ineffabilis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineffable">
<form>
<orth>INEFFABLE</orth>
<pron>i-nè-fa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être exprimé par des paroles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tressaillir d'une joie <oVar>ineffable</oVar> et pleine de gloire</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Pierre, 1re ép. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant que le pauvre à ta table Goûtera de la paix la douceur <oVar>ineffable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Jésus-Christ] pousse sans cesse des gémissements <oVar>ineffables</oVar> sur les malheurs qui nous menacent</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Fautes légères.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>ineffable</oVar> paix que donne la vertu</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vos sens inondés d'<oVar>ineffables</oVar> délices</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>ib. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit particulièrement de Dieu et des mystères de la religion. Le nom de Jéhovah est <oVar>ineffable</oVar> parmi les Juifs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Accoutumée dès son origine à des mystères incompréhensibles et à des marques <oVar>ineffables</oVar> de l'amour divin, les merveilles impénétrables que renfermait le sens littéral ne l'avaient point rebutée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Préférant les saintes douceurs de la solitude et les communications <oVar>ineffables</oVar> avec son Dieu à la conduite des tribus</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Resp. hum.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'union <oVar>ineffable</oVar> qu'il a contractée avec lui [Jésus] dans son baptême</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Comm. ind.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'arithmétique ancienne. Nombre <oVar>ineffable</oVar>, nombre irrationnel ou incommensurable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ineffabilis, de in.... 1, ex, hors, et fari, parler (voy. FABLE, FATAL).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineffablement">
<form>
<orth>INEFFABLEMENT</orth>
<pron>i-né-fa-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière ineffable.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INEFFABLEMENT.  Ajoutez : <cit><quote>Christ, rédempteur de tous, fils unique du Père, Seul qu'avant tout commencement, Engendrant en soi-même et produisant sans mère, Il fit naître <oVar>ineffablement</oVar></quote><bibl><author>CORN.</author><biblScope>Lexique, éd. Marty-Laveaux.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ineffaçable">
<form>
<orth>INEFFAÇABLE</orth>
<pron>i-nè-fa-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être effacé.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plus élevée [montagne] porte l'empreinte <oVar>ineffaçable</oVar> d'un ancien volcan</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Bourdaloue] nous peignit sa mort [de Condé] avec des couleurs <oVar>ineffaçables</oVar> dans mon esprit et dans celui de tout l'auditoire</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 avril 1687</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les grandes impressions du cœur sont <oVar>ineffaçables</oVar></quote>
<bibl>
<author>Mlle DE SCUDERY</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il regardait sa qualité de prince indépendant comme un caractère <oVar>ineffaçable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Poursuivi par le souvenir <oVar>ineffaçable</oVar> du fils qu'il avait perdu</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du château t. II, p. 376</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INEFFAÇABLE, INDÉLÉBILE. Ces deux mots ont au fond le même sens ; mais l'idée qu'ils expriment n'est pas exactement la même. Une chose est ineffaçable si, malgré tout ce que l'on met dessus, on ne peut la faire disparaître. Elle est indélébile, si on ne peut parvenir à en détruire les parties. Une encre indélébile est celle dont rien n'altère la nature : mais elle n'est pas ineffaçable si, par un moyen quelconque, on l'enlève de dessus le papier. D'ailleurs, indélébile est un mot plus technique et qui s'accommode moins du style élevé qu'ineffaçable, parce que effacer est français, tandis que delere n'est que latin. </re>
<etym>In.... 1, et effacer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineffaçablement">
<form>
<orth>INEFFAÇABLEMENT</orth>
<pron>i-nè-fa-sa-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière ineffaçable.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INEFFAÇABLEMENT. Ajoutez : La révolution du 24 février qui a marqué ineffaçablement son passage dans l'histoire en y inscrivant l'établissement du suffrage universel, la Liberté, 30 janvier 1869. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ineffacé">
<form>
<orth>INEFFACÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-fa-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été effacé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et effacé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineffectif">
<form>
<orth>INEFFECTIF, IVE</orth>
<pron>i-nè-fè-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point effectif, qui n'est point suivi d'effet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dieu veut des œuvres, et il ne se paye ni de simples désirs, ni des volontés ineffectives</quote>
<bibl>
<author>RANCÉ</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ, au mot œuvre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et effectif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineffectué">
<form>
<orth>INEFFECTUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-fè-ktu-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne s'est point effectué.Promesses ineffectuées.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et effectué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inefficace">
<form>
<orth>INEFFICACE</orth>
<pron>i-nè-fi-ka-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point d'efficacité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce n'est là qu'une fausse résolution, ou du moins ce ne sera qu'une résolution <oVar>inefficace</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>14e dim. après la Pentec. Dominic. t. III, p. 423</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il proposait un autre remède, non moins <oVar>inefficace</oVar>, contre la vivacité de la douleur, qui consistait à rendre notre esprit distrait sur les maux qu'on souffre, et à tourner toute son attention sur les plaisirs qu'on a sentis autrefois</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. liv. XXVI, 2e part. ch. 2, art. 1, § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INEFFICACE, INEFFECTIF. Ces deux mots ont pour radical facere, faire. Ineffectif signifie qui ne produit pas d'effet ; inefficace, qui n'achève pas. Une volonté est ineffective quand elle ne passe pas à l'acte, elle est inefficace quand l'acte qu'elle produit n'atteint pas le but proposé. </re>
<etym>Provenç. ineficax ; catal. ineficas ; esp. ineficaz ; ital. inefficace ; du latin inefficacem, de in.... 1, et efficax, efficace.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inefficacement">
<form>
<orth>INEFFICACEMENT</orth>
<pron>i-nè-fi-ka-se-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est point efficace.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après le saccagement de Rome, <oVar>inefficacement</oVar> secourue par les Français</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles-Quint, 1528</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inefficacité">
<form>
<orth>INEFFICACITÉ</orth>
<pron>i-né-fi-ka-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inefficace.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inefficace.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineffrayable">
<form>
<orth>INEFFRAYABLE</orth>
<pron>i-nè-frè-ia-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être effrayé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Homme <oVar>ineffrayable</oVar> aux dangers</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ineffrayé">
<form>
<orth>INEFFRAYÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-frè-ié, iée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas effrayé.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inégal">
<form>
<orth>INÉGAL, ALE</orth>
<pron>i-né-gal, ga-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point égal, c'est-à-dire qui n'est pas de même étendue, grandeur, durée, force, valeur, etc. Deux personnes de condition <oVar>inégale</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais leurs coups [blessures] <oVar>inégaux</oVar> séparent leur poursuite [des Curiaces]</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Jurieu] se débarrasse encore plus mal du crime de rendre <oVar>inégales</oVar> les trois personnes divines, qui est le plus manifeste de tous les blasphèmes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me suis exposé dans un combat à forces <oVar>inégales</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai toujours détesté tout partage <oVar>inégal</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Homm. sing. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fortune entre vous devient trop <oVar>inégale</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de Cés. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Se dit des parties qui n'ont pas les mêmes dimensions. Étamines <oVar>inégales</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Combat <oVar>inégal</oVar>, combat où les forces ne sont pas égales des deux côtés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous voulez voir un combat plus <oVar>inégal</oVar> encore</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Disc. sur l'inégalité, 1re partie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inégal</oVar> aux armes, aux forces de..., qui ne peut résister aux armes, aux forces de (emploi qui n'est plus guère usité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand la Castille <oVar>inégale</oVar> à ses armes [de François 1er] Lui vola son dauphin</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>VI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas uni, qui est raboteux. Un terrain, un chemin, un plancher <oVar>inégal</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelques lieux <oVar>inégaux</oVar> [dans la lune] de loin font cet effet</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'est pas réglé, régulier, uniforme. Marcher d'un pas <oVar>inégal</oVar>. Démarche <oVar>inégale</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Pouls <oVar>inégal</oVar>, celui dans lequel les pulsations artérielles diffèrent les unes des autres par rapport à la grandeur et à la durée.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Respiration <oVar>inégale</oVar>, celle dont les mouvements ne se succèdent pas d'une manière uniforme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Mêlé de bon et de mauvais. Conduite <oVar>inégale</oVar>. Le jeu de cet acteur est fort <oVar>inégal</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que Virgile est passable.... Que Pline est <oVar>inégal</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme du meilleur esprit est <oVar>inégal</oVar> : il souffre des accroissements et des diminutions</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes en un même jour ouvrent leur âme à de petites joies, et se laissent dominer par de petits chagrins ; rien n'est plus <oVar>inégal</oVar> et moins suivi que ce qui se passe en si peu de temps dans leur cœur et dans leur esprit</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'autre [Théophile], sans choix, sans exactitude, d'une plume libre et <oVar>inégale</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui offre de grandes et subites variations d'humeur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et le peuple, <oVar>inégal</oVar> à l'endroit des tyrans, S'il les déteste morts, les adore vivants</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme <oVar>inégal</oVar> n'est pas un seul homme, ce sont plusieurs ; il se multiplie autant de fois qu'il a de nouveaux goûts et de manières différentes.... il se succède à lui-même</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois qu'il passe sa vie, comme moi, à être malade ; cela le rend un peu <oVar>inégal</oVar> dans les devoirs de l'amitié</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 19 sept. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon humeur était impétueuse, mon caractère <oVar>inégal</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>René.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et en ceste maniere ceulx qui sont inequalz pevent estre mesmement amis</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 243</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si ma touche se treuve faulse, et ma balance ineguale et injuste</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 320</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En ceste succession [des saisons] continuelle il y a une telle diversité et si inegale que....</quote>
<bibl>
<author>CALVIN</author>
<biblScope>Inst. 134</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au demourant, il semble avoir esté fort inegal en ses mœurs et fort dissemblable à soi mesme</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La clameur que jetta son armée fut foible, basse et inegale</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Crassus, 51</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In négatif, et égal ; lat. inaequalis, de in.... 1, et aequalis, égal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inégalé">
<form>
<orth>INÉGALÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-ga-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas égalé.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est par la constante pratique de ces règles,.... qu'elle [la sculpture grecque] est devenue et qu'elle demeure incomparable et <oVar>inégalée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CH. LÉVÊQUE</author>
<biblScope>Science du beau, t. II, p. 90, Paris, 1861</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inégalement">
<form>
<orth>INÉGALEMENT</orth>
<pron>i-né-ga-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inégale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Y a-t-il une seule nation qui puisse se vanter d'être arrivée au meilleur gouvernement possible, qui serait de rendre tous les hommes non pas également heureux, mais moins <oVar>inégalement</oVar> malheureux ?</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>7e ép. nat. Œuv. t. XII, p. 363</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inegualement</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inégale, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inégaliser">
<form>
<orth>INÉGALISER</orth>
<pron>i-né-ga-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendre inégal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prouver d'une manière directe que seuls les glaciers polissent le fond et les parois de leur lit : on inégaliserait la roche sur un certain espace paraissant devoir être bientôt envahi par le glacier, et l'on jugerait de l'action le jour où il aurait abandonné la place</quote>
<bibl>
<author>E. BLANCHARD</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er juillet 1875, p. 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Agassiz voulut ensuite abattre un angle du glacier, afin d'être sûr que la glace en progressant passerait infailliblement sur l'espace qu'on allait <oVar>inégaliser</oVar></quote>
<bibl>
<author>E. BLANCHARD</author>
<biblScope>ib. p. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inégalitaire">
<form>
<orth>INÉGALITAIRE</orth>
<pron>i-né-ga-li-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas égalitaire, qui repousse l'égalité des biens. Les saint-simoniens avaient raison de dire qu'ils repoussaient l'égalité des biens ; mais peut-être jouaient-ils sur les mots, lorsqu'ils se défendaient de l'accusation de communisme ; sans doute ils étaient inégalitaires ; mais ils étaient communistes en ce sens que, suivant eux, tous les capitaux devaient appartenir exclusivement à l'Etat, JANET, Rev. des Deux-Mondes, 1er oct. 1876, p. 596. La doctrine sociale du saint-simonisme était une sorte de communisme <oVar>inégalitaire</oVar>, ib.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inégalité">
<form>
<orth>INÉGALITÉ</orth>
<pron>i-né-ga-Ii-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est inégal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ni l'<oVar>inégalité</oVar> de vos mérites à moi, ni le peu de bonne volonté que j'ai reconnue en vous, n'ont pu empêcher mon affection</quote>
<bibl>
<author>D'URFÉ</author>
<biblScope>Astrée, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous dirais, seigneur, que l'amour paternelle Doit à cette princesse un trône digne d'elle ; Que l'<oVar>inégalité</oVar> de mon destin au sien Ravalerait son sang sans élever le mien</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sur. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je m'imputais même à trop de vanité De trouver entre nous quelque <oVar>inégalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque apparente <oVar>inégalité</oVar> que la fortune ait mise entre nous, la nature n'a pas voulu qu'il y eût grande différence d'un homme à un autre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Henri de Gornay</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je conçois dans l'espèce humaine deux sortes d'<oVar>inégalité</oVar> : l'une que j'appelle naturelle ou physique, parce qu'elle est établie par la nature, et qui consiste dans la différence des âges, de la santé, des forces du corps et des qualités de l'esprit ou de l'âme ; l'autre qu'on peut appeler <oVar>inégalité</oVar> morale ou politique, parce qu'elle dépend d'une sorte de convention et qu'elle est établie ou du moins autorisée par le consentement des hommes</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Disc. sur l'inégalité, Préambule</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>inégalités</oVar> sociales, l'<oVar>inégalité</oVar> qui est entre les diverses classes de la société.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'algèbre. Nom des expressions dans lesquelles figurent les signes "&gt;" ou  "," c'est-à-dire plus grand que ou plus petit que.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État d'une surface qui n'est pas plane, unie, qui est raboteuse. Il se trouvait une <oVar>inégalité</oVar> dans le chemin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les plus grandes <oVar>inégalités</oVar> du globe doivent se trouver et se trouvent en effet voisines de l'équateur</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. 2e disc. Œuv. t. I, p. 118</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>inégalités</oVar> qui sont à la surface de la terre, qu'on pourrait regarder comme une imperfection à la figure du globe, sont en même temps une disposition favorable et qui était nécessaire pour conserver la végétation et la vie sur le globe terrestre</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>ib. Preuv. théor. terr. Œuv. t. II, p. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Défaut de régularité. L'<oVar>inégalité</oVar> du cours d'un fleuve. L'<oVar>inégalité</oVar> du pouls.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'astronomie. Irrégularité que l'on observe dans le mouvement des astres.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une chose bien admirable d'être parvenu à reconnaître les <oVar>inégalités</oVar> que l'attraction des grosses planètes opère sur la route des comètes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Clairaut, 19 août 1759</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Les <oVar>inégalités</oVar> d'un style, d'un auteur, se dit quand un style, un auteur a des imperfections, des passages faibles ou mauvais à côté d'autres qui sont bons. Son style est plein d'<oVar>inégalités</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [la poésie latine avant Virgile] montrait quelquefois de la force et des traits de génie, mais sans élégance, sans grâce, et avec de grandes <oVar>inégalités</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. liv. XXV, ch. 1, art. 2, § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Défaut d'égalité dans les dispositions morales.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et je me plains à lui des <oVar>inégalités</oVar> Qu'il me force de voir lui-même en ses bontés</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agés. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous même, dites-moi comme il faut que j'explique Ces <oVar>inégalités</oVar> de votre république</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a assez d'injustice et de perfidie dans le procédé des hommes, assez d'<oVar>inégalités</oVar> et de bizarreries dans leurs humeurs incommodes et contrariantes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vivre sans règle et au hasard, et ne consulter que le goût et les <oVar>inégalités</oVar> de l'imagination</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Prof. relig. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>inégalité</oVar> de raison qui ne sait pas se déterminer</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Rechute, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne vit point en lui de ces <oVar>inégalités</oVar> de piété si inséparables de l'inconstance des hommes, que l'uniformité toute seule lasse</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Louis le Grand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa conduite, ses <oVar>inégalités</oVar>, sa perfidie ; dans le moment qu'il jure qu'il l'adore, il vient ici avec d'autres dames qu'il y régale</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>Fêtes des cours, sc. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>inégalités</oVar> du caractère influent sur l'esprit</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Du caract.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense ana="supplement">
<dictScrap><oVar>Inégalité</oVar> de style en un sens favorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut reconnaître que tout discours doit avoir des <oVar>inégalités</oVar> ; il faut être grand dans les grandes choses ; il faut être simple, sans être bas, dans les petites....</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. sur l'éloq.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Une autre espece ou maniere d'amisté est selon superhabondance ou inequalité des personnes, si come du pere au filz</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 241</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vue la nature du lieu et inequalité des forces</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 243</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dioclès loge la cause des maladies en l'inequalité des elements du corps</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 214</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'inegalité et malaisance des lieux</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flam. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'inegalité dont il usoit es punitions de ceulx qui l'avoient offensé</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inégal ; lat. inaequalitatem, de in.... 1, et aequalitas, égalité.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inélastique">
<form>
<orth>INÉLASTIQUE</orth>
<pron>i-né-la-sti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est dépourvu d'élasticité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il se perd, comme on en convient, beaucoup de mouvement dans le choc des corps inélastiques</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. dout. mesure des forces, 2e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et élastique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inélégamment">
<form>
<orth>INÉLÉGAMMENT</orth>
<pron>i-né-lé-ga-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière dépourvue d'élégance, Dict. de 1798, attribué à l'Académie.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INÉLÉGAMMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Ainsi ne parla pas impertinemment ny inelegamment celui qui dit que le dormir estoit les petits mysteres, comme s'il eust voulu dire, le modele et le preambule de la mort</quote><bibl><author>AMYOT</author><biblScope>Plut. Œuv. mor. t. XVI, p. 227</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inélégance">
<form>
<orth>INÉLÉGANCE</orth>
<pron>i-né-lé-gan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'élégance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne signalerai pas l'<oVar>inélégance</oVar> et l'irrégularité du langage</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Diderot paraît considérer inélégance comme un néologisme ; il a tort : Peut-on compter le dessouci de la vie et l'inélégance du style parmi les mots dont la disette appauvrit notre langue ? DIDER. Claude et Nér. II, 109. </note>
<etym>Lat. inelegantia, de inelegans, inélégant.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INÉLÉGANCE. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>Et sachez que ce que plusieurs estiment elegance humaine est inelegance et parole fardée devant Dieu</quote><bibl><biblScope>Epist. exhort. des epistr. Nouv. Test. éd. Lefebvre d'Etaples, Paris, 1525</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inélégant">
<form>
<orth>INÉLÉGANT, ANTE</orth>
<pron>i-né-lé-gan, gan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas élégant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les conseils qu'un auteur peut recevoir d'un homme du monde sur un tour de phrase <oVar>inélégant</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Sur Térence.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'ils sont lourds ces arbres épais, négligés, inélégants, maussades !</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuvr. t. XIV, p. 415, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le style est inégal, incorrect, <oVar>inélégant</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>Corresp. littér. LXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Les juges et avocats tirent leurs principales maximes des jurisconsultes qui ont escrit d'un style inelegant</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In négatif, et élégant ; Rech. VIII, 14. tem, de in.... 1, et elegans, élégant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéligibilité">
<form>
<orth>INÉLIGIBILITÉ</orth>
<pron>i-né-li-ji-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de celui qui ne peut être élu.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inéligible">
<form>
<orth>INÉLIGIBLE</orth>
<pron>i-né-li-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas éligible. On reconnut que le candidat était <oVar>inéligible</oVar>. L'élection est nulle, quand elle tombe sur un sujet <oVar>inéligible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In négatif, et éligible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéloquent">
<form>
<orth>INÉLOQUENT, ENTE</orth>
<pron>i-né-lo-kan, kan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans éloquence.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S'ils ont prins en haine un advocat, l'endemain il leur devient ineloquent</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 160</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ineloquentem, de in.... 1, et eloquens, éloquent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inélu">
<form>
<orth>INÉLU, UE</orth>
<pron>i-né-lu, lue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été élu.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inéluctable">
<form>
<orth>INÉLUCTABLE</orth>
<pron>i-né-lu-kta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Contre quoi on ne peut lutter. Un destin <oVar>inéluctable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ineluctabilis, de in négatif, et eluctabilis, qu'on peut surmonter, de e, hors, et luctari, lutter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéluctablement">
<form>
<orth>INÉLUCTABLEMENT</orth>
<pron>i-né-lu-kta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inéluctable.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plupart des économistes modernes ont fait, des influences qui règlent le salaire, des lois naturelles qui s'imposent <oVar>inéluctablement</oVar> comme celles qui gouvernent les phénomènes physiques</quote>
<bibl>
<author>E. DE LAVELEYE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 déc. 1876, p. 879</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inéludable">
<form>
<orth>INÉLUDABLE</orth>
<pron>i-né-lu-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut éluder. Les grands corps de l'État, les grandes communautés, ont quelquefois des besoins impérieux, urgents, inéludables, auxquels il faut faire face, coûte que coûte, Rapp. au Corps législalif, session 1860, n° 238.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inembryonné">
<form>
<orth>INEMBRYONNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-bri-o-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est privé d'embryon. Les cryptogames sont inembryonnées.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et embryon.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inempêché">
<form>
<orth>INEMPÊCHÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-pê-ché, chée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas empêché.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inemployé">
<form>
<orth>INEMPLOYÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-plo-ié, iée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas d'emploi. Forces <oVar>inemployées</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Inconnu ou <oVar>inemployé</oVar> il y a quarante ans, il [le chemin de fer] est devenu, depuis, la plus populaire et la plus efficace des entreprises des nations civilisées</quote>
<bibl>
<author>MICHEL CHEVALIER</author>
<biblScope>Journ. des Débats, 4 nov. 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et employé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inénarrable">
<form>
<orth>INÉNARRABLE</orth>
<pron>i-né-na-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être narré, raconté. Saint Paul vit des choses <oVar>inénarrables</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je te jure d'aller à ces lieux ennoblis [la Mecque] Par ta naissance et par ta sépulture ; Oh ! pour moi quelle joie <oVar>inénarrable</oVar> et pure Si je puis sur ce point contenter mes désirs !</quote>
<bibl>
<author>SÉNECÉ</author>
<biblScope>Serpent mangeur de kaïmac.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inenarrable</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inenarrabilis, de in.... 1, et narrabilis, qu'on peut narrer, de e, hors, et narrare, raconter (voy. <ref target="narrer">NARRER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inénarrablement">
<form>
<orth>INÉNARRABLEMENT</orth>
<pron>i-né-na-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inénarrable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inenarrablement</quote>
<bibl>
<biblScope>la Marguerite des marguer. p. 9, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inénarré">
<form>
<orth>INÉNARRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-na-rré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui n'a pas été narré, raconté. La curiosité des choses inénarrées que la réalité peut produire, sans que l'imagination ait rien à v ajouter l'Opinion nationale, 20 juin 1876, 3e p. 3e col.</dictScrap>
</sense>
<etym>Mot fait sur le modèle d'inénarrable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inengendré">
<form>
<orth>INENGENDRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-jan-dré, drée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point engendré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dieu tout-puissant, <oVar>inengendré</oVar>, inaccessible</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philosophie, Ép. aux Rom. 5e imp.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et engendré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inenseigné">
<form>
<orth>INENSEIGNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-sè-gné, gnée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas enseigné, en parlant des personnes et des choses.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inensemencé">
<form>
<orth>INENSEMENCÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-se-man-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas ensemencé. Champs inensemencés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inentendu">
<form>
<orth>INENTENDU, UE</orth>
<pron>i-nan-tan-du, due</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été entendu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le jeune enfant [Hylas] de loin croit entendre la voix [d'Hercule], Et du fond des roseaux, pour adoucir sa peine, Lui répond d'une voix inentendue et vaine</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Idylles, Hylas.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et entendu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inenvié">
<form>
<orth>INENVIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nan-vi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'excite pas l'envie.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et envie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inépanoui">
<form>
<orth>INÉPANOUI, IE</orth>
<pron>i-né-pa-nou-i, ie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point épanoui. Fleur inépanouie.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et épanoui.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéprouvé">
<form>
<orth>INÉPROUVÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-prou-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été mis à l'épreuve. Des courages inéprouvés.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Que l'on n'a pas encore éprouvé, ressenti. Bonheur <oVar>inéprouvé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et éprouvé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inepte">
<form>
<orth>INEPTE</orth>
<pron>i-nè-pt'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a point d'aptitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est un homme <oVar>inepte</oVar> à tout</quote>
<bibl>
<author>BOUHOURS</author>
<biblScope>Nouv. rem.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand mon cœur serait moins <oVar>inepte</oVar> à l'amour</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit aujourd'hui de préférence inapte.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne s'adapte pas à..., en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoiqu'en matière de morale ce soit quelquefois une chose pieuse de considérer quelle fin nous pouvons conjecturer que Dieu s'est proposée au gouvernement de l'univers, certainement en physique, où toutes choses doivent être appuyées de solides pensées, cela serait <oVar>inepte</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux 5es object. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après avoir perdu ma cause sur des raisons invincibles pour moi, je la gagnai sur d'autres tout à fait <oVar>ineptes</oVar> à ce dont il s'agissait</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>200, 141</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui est sans aptitude aucune, sans capacité, sans esprit. C'est un homme <oVar>inepte</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>En la bouche d'une personne qui agirait sérieusement, elles [des paroles] seraient <oVar>ineptes</oVar> et ridicules</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Remarq. sur les 7es object. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un auteur sérieux n'est pas obligé de remplir son esprit.... de toutes les <oVar>ineptes</oVar> applications que l'on peut faire au sujet de quelques endroits de ses ouvrages</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>ineptes</oVar>, les personnes <oVar>ineptes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans une cour où les grandes places confondant les honnêtes gens avec les fripons, les noms les plus distingués avec la vile populace, les <oVar>ineptes</oVar> et les gens instruits....</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....La Roche-Thomas lui va dire : viens çà, idiote, <oVar>inepte</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>DESPER</author>
<biblScope>Contes, XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela les rend <oVar>ineptes</oVar> à la conversation civile</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 181</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses argumens sont <oVar>ineptes</oVar> à verifier ce qu'il veult</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 130</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vault mieulx estre seul, qu'en compaignie ennuyeuse et <oVar>inepte</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 125</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand il portoit le busc de son pourpoinct entre les mamelles, il maintenoit par vifves raisons qu'il estoit en son vray lieu ; quelques années aprez le voylà avalé jusques entre les cuisses, il se moque de son autre usage, le trouve <oVar>inepte</oVar> et insupportable</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 369</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soubz le nom de satyre, et non de ceste <oVar>inepte</oVar> appellation de coc à l'asne</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>I, 25, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aussi voyons-nous que les plus sçavants qui ont tout Aristote et Ciceron en la teste, sont les plus sots et les plus <oVar>ineptes</oVar> aux affaires</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ineptus, de in.... 1, et aptus (voy. <ref target="apte">APTE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ineptement">
<form>
<orth>INEPTEMENT</orth>
<pron>i-nè-pte-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec ineptie ; d'une manière inepte.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Barbares anciennement estoient nommez ceux qui <oVar>ineptement</oVar> parloient grec</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>I, 4, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="ineptie">
<form>
<orth>INEPTIE</orth>
<pron>i-nè-psie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Caractère, actes d'un homme inepte.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'on était alors persuadé de cette maxime, que ce qui est dans les grands splendeur, somptuosité, magnificence, est dissipation, folie, <oVar>ineptie</oVar> dans le particulier</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le plus grand malheur d'un homme de lettres.... c'est d'être jugé par des sots ; les sots vont loin quelquefois, surtout quand le fanatisme se joint à l'<oVar>ineptie</oVar>, et à l'<oVar>ineptie</oVar> l'esprit de vengeance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Lettres.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>ineptie</oVar>, les gens ineptes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Villeroy le refusa, prétendant, disait-il, par des succès brillants, réparer son malheur ; car c'est toujours ainsi que l'<oVar>ineptie</oVar> nomme ses fautes</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Règne de Louis XIV, Œuv. t. V, p. 20, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. L'<oVar>ineptie</oVar> d'une pareille conduite.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action, idée, parole absurde, impertinente. Ce projet est une <oVar>ineptie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plus de charité quand l'esprit de parti domine ; les pauvres moururent en foule ; on n'y pensait pas ; et les vivants se déchiraient pour des <oVar>inepties</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parlem. ch. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant il est vrai que toute chose dont on a beaucoup parlé a fait dire beaucoup d'<oVar>inepties</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. IV, p. 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si un sot vous cite de lui une <oVar>ineptie</oVar> qu'il vous vante pour un bon mot....</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veill. du château, t. III, p. 151</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une singuliere <oVar>ineptie</oVar> de nostre siecle</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 383</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ineptia, de ineptus, inepte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inépuisable">
<form>
<orth>INÉPUISABLE</orth>
<pron>i-né-pui-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut épuiser. Une source <oVar>inépuisable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils boiront dans la coupe affreuse, <oVar>inépuisable</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, il se dit d'autres choses que des sources, des puits, etc. Une mine <oVar>inépuisable</oVar>. Des richesses <oVar>inépuisables</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La surface de la terre parée de sa verdure est le fonds <oVar>inépuisable</oVar> et commun duquel l'homme et les animaux tiennent leur subsistance</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Bœuf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui ne cesse jamais de fournir, d'abonder.</dictScrap>
<cit>
<quote>La source de ma haine est trop <oVar>inépuisable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet <oVar>inépuisable</oVar> enjouement</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agésil. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vos jours toujours sereins coulent dans les plaisirs ; L'empire en est pour vous l'<oVar>inépuisable</oVar> source</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a que le zèle admirable de M. de Beaumont qui soit <oVar>inépuisable</oVar>, le public se lasse bien vite d'être généreux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 5 avril 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'esprit se lasse de plaisanteries, et le cœur est <oVar>inépuisable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Vie de Molière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'ai pas encore quarante ans, et j'ai épuisé ces plaisirs que leur nouveauté vous fait croire <oVar>inépuisables</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Confess. comte de ***, Œuv. t. VIII, p. 4, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La nature et le cœur sont <oVar>inépuisables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Paul et Virginie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce Dieu dans ses bontés toujours <oVar>inépuisable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un ami <oVar>inépuisable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 nov. 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on devait tout craindre d'un prince <oVar>inépuisable</oVar> en ressources</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc.Œuv. t. X, p. 274, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Plutarque.... vous tend une main liberale et inespuisable de richesses et d'embellissements</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 355</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et épuiser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inépuisablement">
<form>
<orth>INÉPUISABLEMENT</orth>
<pron>i-né-pui-za-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inépuisable ; sans jamais tarir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a en nous une raison primitive et un principe d'intelligence, d'où naissent continuellement et <oVar>inépuisablement</oVar> toutes nos pensées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inépuisé">
<form>
<orth>INÉPUISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-pui-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point épuisé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'impétuosité presque sauvage de son caractère [St Jérôme], les ardeurs de sa foi, l'infatigable activité de son esprit, les immenses ressources de sa science et cette fougue inépuisée qui dégénérait quelquefois en emphase et en affectation</quote>
<bibl>
<author>MONTALEMBERT</author>
<biblScope>les Moines d'Occident, t. I, p. 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et épuisé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéqualifolié">
<form>
<orth>INÉQUALIFOLIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-koua-li-fo-li-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a des feuilles inégales ou dissemblables.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inaequalis, inégal, et folium, feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéquiangle">
<form>
<orth>INÉQUIANGLE</orth>
<pron>i-né-kui-an-gl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont les angles sont inégaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>In négatif, et équiangle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéquilatéral">
<form><orth>INÉQUILATÉRAL, ALE</orth><pron>i-né-kui-la-té-ral, ra-l'</pron>, et INÉQUILATÈRE (i-né-kui-la-tè-r'), adj. </form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie et de botanique. Dont les deux côtés ne sont point égaux. Les feuilles de l'orme sont inéquilatères.</dictScrap>
</sense>
<etym>In négatif, et équilatéral, équilatère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéquipède">
<form>
<orth>INÉQUIPÈDE</orth>
<pron>i-né-kui-pè-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Dont les pattes n'ont pas toutes la même dimension.</dictScrap>
</sense>
<etym>In négatif, et équipède.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéquitable">
<form>
<orth>INÉQUITABLE</orth>
<pron>i-né-ki-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque d'équité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et équitable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inéquitablement">
<form>
<orth>INÉQUITABLEMENT</orth>
<pron>i-né-ki-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas équitable.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INÉQUITABLEMENT, Ajoutez : Un impôt trop lourd, inéquitablement réparti, LAURENT, Annexe au procès-verb. de la séance de l'Assemblée nationale, 13 mars 1872. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inéquivalve">
<form>
<orth>INÉQUIVALVE</orth>
<pron>i-né-kui-val-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui est composé de valves inégales.</dictScrap>
</sense>
<etym>In négatif, et équivalve.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inerme">
<form>
<orth>INERME</orth>
<pron>i-nèr-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de botanique. Qui n'a ni aiguillons, ni épines, par opposition à armé. La tige de cette plante est <oVar>inerme</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui n'a point de cornes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inermis, sans armes, de in.... 1, et arma, armes.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inerte">
<form>
<orth>INERTE</orth>
<pron>i-nèr-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans activité propre. Les minéraux sont appelés corps <oVar>inertes</oVar>, parce qu'ils paraissent dépourvus de toute espèce d'activité.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'agriculture. Sol <oVar>inerte</oVar>, partie du sol arable située entre le sol actif et le sous-sol. La composition du sol <oVar>inerte</oVar> est toujours la même que celle du sol actif ; il en a les qualités et les défauts.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a point d'activité intellectuelle ou morale. Un esprit <oVar>inerte</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>À cette foule de malheurs il [Napoléon] ne peut opposer qu'une résistance <oVar>inerte</oVar>, une fermeté impassible, une attitude inébranlable</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. X, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inertem, de in.... 1, et ars, artis, art.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inertie">
<form>
<orth>INERTIE</orth>
<pron>i-nèr-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme scientifique. Etat de ce qui est inerte ; défaut d'aptitude à changer spontanément d'état.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Propriété qu'ont les corps de ne pouvoir modifier d'eux-mêmes l'état de mouvement ou de repos dans lequel ils sont.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout corps, étant indifférent de lui-même au repos et au mouvement, et ayant cette <oVar>inertie</oVar> qui est un attribut de la matière, suit nécessairement la ligne dans laquelle il est mû</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. New. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette tendance de la matière à persévérer dans son état de mouvement ou de repos est ce que l'on nomme <oVar>inertie</oVar> ; c'est la première loi du mouvement des corps</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Expos. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Force d'<oVar>inertie</oVar> dans les corps, résistance au mouvement qui ne vient que de leur masse et qui est proportionnelle, comme la pesanteur, à la quantité de matière qui leur est propre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [la boule] est soutenue par mon plancher, et vous donnez à mon plancher libéralement la force d'<oVar>inertie</oVar> ; <oVar>inertie</oVar> signifie inactivité, impuissance ; or n'est-il pas singulier qu'on donne à l'impuissance le nom de force ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Force physique.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Force d'<oVar>inertie</oVar>, résistance passive qui consiste principalement à ne pas obéir aux ordres qui prescrivent une action. Il rencontra dans la nation une force d'<oVar>inertie</oVar> qui arrêta toutes ses mesures.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. <oVar>Inertie</oVar> de la matrice, état de cet organe qui, après l'expulsion du foetus, ne revient pas sur lui-même, et ne resserre ni ne rapproche ses parois.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Manque d'activité intellectuelle ou morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si une grande application de l'esprit compense souvent le défaut de pénétration, c'est que l'application est une force qui se déploie sur les organes et en surmonte l'<oVar>inertie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il retombe promptement dans son <oVar>inertie</oVar> naturelle</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de la Fayette, p. 80, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inertia, de iners, inerte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inérudition">
<form>
<orth>INÉRUDITION</orth>
<pron>i-né-ru-di-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'érudition ; manque d'instruction.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et érudition.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inescomptable">
<form>
<orth>INESCOMPTABLE</orth>
<pron>i-nè-skon-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être escompté. Valeurs inescomptables.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inespérable">
<form>
<orth>INESPÉRABLE</orth>
<pron>i-nè-spé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut espérer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans cette angoisse, une fortune <oVar>inespérable</oVar> les vint trouver</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>167, 249</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Souhait inesperable</quote>
<bibl>
<author>DELAPORTE</author>
<biblScope>Épithètes.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et espérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inespéré">
<form>
<orth>INESPÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-spé-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas espéré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le choix qu'il [votre esprit] vous a fait faire de trois ou quatre paroles, avec lesquelles votre dernière lettre m'a semblé plus obligeante que les autres, a produit en moi des contentements inespérés</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les biens inespérés que le ciel vous envoie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les succès inespérés de Luther dont il avait été ébloui d'abord et qu'il [Mélanchthon] prenait avec tous les autres pour une marque du doigt de Dieu, n'eurent plus pour lui qu'un faible agrément, lorsque le temps lui eut découvert les véritables causes de ces grands progrès et leurs effets déplorables</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La grâce <oVar>inespérée</oVar> d'un beau jour d'hiver</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le grand Condé] savait que tout ce qui est soudain et <oVar>inespéré</oVar> transporte les hommes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Inattendu.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'où [le sol s'affaissant] s'ensuit la ruine infaillible et <oVar>inespérée</oVar> de tout l'édifice</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rem. sur les 7es obj. 58</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INESPÉRÉ, DÉSESPÉRÉ. Ces deux mots signifient l'espoir perdu ; mais inespéré le signifie pour le passé, et désespéré eu égard à l'avenir ; désespéré se dit parce qu'il ne reste actuellement aucun espoir, et inespéré parce que l'espoir était perdu et qu'il est revenu : un bonheur inespéré, une situation désespérée. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je sens ce proufit inesperé de la publication de mes mœurs, qu'elle me sert aulcunement de regle</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 113</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et espéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inespérément">
<form>
<orth>INESPÉRÉMENT</orth>
<pron>i-nè-spé-ré-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inespérée. Il était ruiné, il lui est survenu <oVar>inespérément</oVar> une succession qui a rétabli ses affaires.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La seule chose qui lui avait defailli pour defaire les Parthes lui estoit inesperement offerte</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Ant. 67</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inespéré, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inessayé">
<form>
<orth>INESSAYÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-sè-ié, iée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été mis à l'essai.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et essayé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inestimable">
<form>
<orth>INESTIMABLE</orth>
<pron>i-nè-sti-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut estimer, qui est au-dessus de toute estimation, en parlant des choses. Un diamant <oVar>inestimable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais la liberté ne cesse d'être aimable, Et c'est toujours pour Rome un bien <oVar>inestimable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ayant fait un butin <oVar>inestimable</oVar> des richesses de plusieurs années</quote>
<bibl>
<author>PERROT</author>
<biblScope>Tac. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'habit de M. le prince de Conti était <oVar>inestimable</oVar> ; c'était une broderie de diamants</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>399</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À quel prix <oVar>inestimable</oVar> ai-je toujours mis les moindres marques de votre amitié !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>18 mars 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Inestimable ne s'applique jamais aux personnes en ce sens ; car, si l'on disait d'un homme qu'il est inestimable, cela signifierait qu'il n'est digne d'aucune estime. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>De ce que les enfans du marquis estoient retournés, à l'<oVar>inestimable</oVar> consolation du marquis</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les despences des dittes guerres sont infinies et <oVar>inestimables</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 243</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une quantité <oVar>inestimable</oVar> de riches et precieux meubles</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alex. 67</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le thresor <oVar>inestimable</oVar> de tant d'amis</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un estude de fruict <oVar>inestimable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 169</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inestimable ; ital. inestimabile ; du lat. inaestimabilis, de in.... 1, et aestimare, estimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inestimé">
<form>
<orth>INESTIMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-sti-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point apprécié, estimé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et estimé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inétendu">
<form>
<orth>INÉTENDU, UE</orth>
<pron>i-né-tan-du, due</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas étendu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un être <oVar>inétendu</oVar> [l'âme] gouvernant un être étendu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 10 avril 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dire simplement que l'une [des deux substances] est inétendue, immatérielle, immortelle,....</quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>De l'homme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En théologie, on dit que le corps de Jésus-Christ est <oVar>inétendu</oVar> dans l'eucharistie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et étendu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inétirable">
<form>
<orth>INÉTIRABLE</orth>
<pron>i-né-ti-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être étiré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les produits carburés [aciers et fers] offrent une série de termes étirables entre des limites chimiquement peu différentes.... ils deviennent inétirables dès que les gaz oxydants y ont existé</quote>
<bibl>
<author>CIZANCOURT</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVII, p. 318</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et étirer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inétonnable">
<form>
<orth>INÉTONNABLE</orth>
<pron>i-né-to-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être étonné.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Inétonnable</oVar> aux frayeurs, impénétrable aux mouvements</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inétudié">
<form>
<orth>INÉTUDIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-tu-di-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été étudié.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et étudié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inévidence">
<form>
<orth>INÉVIDENCE</orth>
<pron>i-né-vi-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'évidence.</dictScrap>
<cit>
<quote>La difficulté de former une idée juste de cet être [la substance en soi] ne vient pas de quelque <oVar>inévidence</oVar>, mais de la disproportion de sa nature et de la mienne</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inévident">
<form>
<orth>INÉVIDENT, ENTE</orth>
<pron>i-né-vi-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque d'évidence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un de nos écrivains a dit : des preuves inévidentes et inévidence</quote>
<bibl>
<author>BOUHOURS</author>
<biblScope>Rem. sur la langue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et évident ; lat. inevidens (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et evidens, évident.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inévitabilité">
<form>
<orth>INÉVITABILITÉ</orth>
<pron>i-né-vi-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inévitable.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est précisément cette <oVar>inévitabilité</oVar> du jugement ou de la conclusion, qui se fait par l'esprit en conséquence de la perception, qui s'appelle évidence</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 138</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Tiré du latin inevitabilis, comme si inevitabilitas existait.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inévitable">
<form>
<orth>INÉVITABLE</orth>
<pron>i-né-vi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut éviter.</dictScrap>
<cit>
<quote>[L'astrologie] Pour nous faire éviter des maux <oVar>inévitables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>LA FONT</author>
<biblScope>Fabl. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais on a fait la guerre avec une force plus <oVar>inévitable</oVar>, puisqu'en méprisant les saisons, il [Louis XIV] a ôté jusqu'à la défense à ses ennemis</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce tombeau, où tous ensemble nous ne voyons plus que l'<oVar>inévitable</oVar> néant des grandeurs humaines</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand il voulut sauver la ville de Béthulie, il [Dieu] tendit, dans la beauté de Judith, un piége imprévu et <oVar>inévitable</oVar> à l'aveugle brutalité d'Holopherne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme une aigle.... aussi vifs étaient les regards, aussi vite et impétueuse était l'attaque, aussi fortes et <oVar>inévitables</oVar> étaient les mains du prince de Condé</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des embarras du trône effet <oVar>inévitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une légèreté de nature pour qui la nouveauté a des charmes <oVar>inévitables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Inconst.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'étais ravie de voir le charme qui m'avait séduite, produire le même effet de toutes parts ; l'excuse de ne l'avoir pas évité était qu'il fût <oVar>inévitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. I, p. 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vous perdez, songez qu'un maître impitoyable Nous obsède, nous suit d'un œil <oVar>inévitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vaudrait mieux ignorer l'avenir Que de prévoir d'<oVar>inévitables</oVar> peines</quote>
<bibl>
<author>MALFILÂTRE</author>
<biblScope>Narcisse, III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un avenir qui semble impossible, lors même qu'on le sait <oVar>inévitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VIII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inévitable</oVar> avec la préposition à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les plaisirs sont devenus des amusements <oVar>inévitables</oVar> à l'ennui qui nous persécute</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il est <oVar>inévitable</oVar>, avec que et le subjonctif. Il est <oVar>inévitable</oVar> qu'on vous fasse un procès.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En cet emploi Pascal a mis la particule ne qu'on ne mettrait pas aujourd'hui.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi nous ne vivons jamais, mais nous espérons de vivre, et, nous disposant toujours à être heureux, il est <oVar>inévitable</oVar> que nous ne le soyons jamais</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 256, éd. LAHURE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aussitôt qu'on fait apercevoir à l'âme qu'une chose peut la conduire à ce qu'elle aime souverainement, il est <oVar>inévitable</oVar> qu'elle ne s'y porte avec joie</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Art de persuader, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et suis très desplaisant de ce qui en est advenu ; mais les occasions m'en estoient inevitables</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inevitabilis, de in.... 1, et evitare, éviter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inévitablement">
<form>
<orth>INÉVITABLEMENT</orth>
<pron>i-né-vi-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inévitable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'exposait à être <oVar>inévitablement</oVar> défait, si les troupes eussent été droit à lui</quote>
<bibl>
<author>LA ROCHEFOUC.</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sons vifs et légers ne portent-ils pas <oVar>inévitablement</oVar> dans notre âme le plaisir gai ?</quote>
<bibl>
<author>GRAFFIGNY</author>
<biblScope>Lett. Péruv. Lett. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inevitablement</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inévitable, et le suffixe ment ; ital. inevitabilmente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inévité">
<form>
<orth>INÉVITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-né-vi-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été évité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et évité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexact">
<form>
<orth>INEXACT, ACTE</orth>
<pron>i-né-gzakt, gza-kt' ; voy. EXACT pour la prononciation de la finale</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas exact, en parlant des choses. Copie <oVar>inexacte</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas exact, en parlant des personnes. C'est un homme fort <oVar>inexact</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exact.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexactement">
<form>
<orth>INEXACTEMENT</orth>
<pron>i-né-gza-kte-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inexacte.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inexacte, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexactitude">
<form>
<orth>INEXACTITUDE</orth>
<pron>i-nè-gza-kti-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut d'exactitude dans les choses. L'<oVar>inexactitude</oVar> d'un calcul.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'exactitude dans les personnes. Il est d'une grande <oVar>inexactitude</oVar> à remplir ses devoirs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Faute, erreur commise par <oVar>inexactitude</oVar>. On a remarqué beaucoup d'<oVar>inexactitudes</oVar> dans cet ouvrage.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inexact.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexaminable">
<form>
<orth>INEXAMINABLE</orth>
<pron>i-nè-gza-mi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être examiné.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi on n'a qu'à prétendre que son ouvrage est bon et uni, pour le rendre non-seulement incensurable, mais encore <oVar>inexaminable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Passages éclaircis, avert.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La puissance de Dieu, sa volonté souveraine, <oVar>inexaminable</oVar>, telle est la solution qu'il [le Graal] vous offre</quote>
<bibl>
<author>L. PAULET</author>
<biblScope>la Philosophie positive, mai-juin 1874, p. 472</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexaminé">
<form>
<orth>INEXAMINÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-gza-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été examiné.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexaucé">
<form>
<orth>INEXAUCÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-gzô-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été exaucé. Prières inexaucées.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exauce.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexcitabilité">
<form>
<orth>INEXCITABILITÉ</orth>
<pron>i-nè-ksi-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Incapacité à recevoir l'excitation.</dictScrap>
<cit>
<quote>La physiologie proclamait, on le sait, au nom de l'expérimentation, l'<oVar>inexcitabilité</oVar> de l'écorce cérébrale</quote>
<bibl>
<author>CHARCOT et PITRES</author>
<biblScope>Rev. mensuelle de méd. et de chir. n° 1, p. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexcitable">
<form>
<orth>INEXCITABLE</orth>
<pron>i-nè-ksi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Qui ne peut être excité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur des animaux récemment tués, la substance propre de la moelle allongée est <oVar>inexcitable</oVar> dans ses parties profondes ; mais les fibres des racines [des nerfs moteurs] qui traversent cette substance sont excitables dans toute l'étendue de leur trajet intra-médullaire, au même titre que leur partie libre</quote>
<bibl>
<author>CHAUVEAU</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LIV, p. 1152</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et excitable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexcusable">
<form>
<orth>INEXCUSABLE</orth>
<pron>i-nèk-sku-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être excusé, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce crime, quoique grand, énorme, <oVar>inexcusable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans quelques-unes de ses meilleures pièces [de Corneille], il y a des fautes <oVar>inexcusables</oVar> contre les mœurs</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être excusé, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tellement que les philosophes même du paganisme ont été <oVar>inexcusables</oVar> de ne pas rendre à ces perfections divines, qu'ils ne pouvaient ignorer, le juste tribut de louanges qui leur était dû</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'un pèche avec connaissance et il est plus <oVar>inexcusable</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Marot et Rabelais sont <oVar>inexcusables</oVar> d'avoir semé l'ordure dans leurs écrits : tous deux avaient assez de génie et de naturel pour....</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Remettre à entendre ce qu'on luy apporte de nouveau.... s'il est homme ayant charge publicque, pour ne rompre son disner, voire ny son sommeil, il est <oVar>inexcusable</oVar> de le faire</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inexcusabilis, de in.... 1, et excusabilis, de excusare, excuser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexcusablement">
<form>
<orth>INEXCUSABLEMENT</orth>
<pron>i-nèk-sku-za-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inexcusable.</dictScrap>
<cit>
<quote>La paresse effroyable qui s'est emparée de moi et qui m'a empêché si <oVar>inexcusablement</oVar> de répondre à la dernière lettre que j'avais reçue de vous</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lettre 78, 25 mai 1690, t. I, p. 267</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inexcusablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inexcusé">
<form>
<orth>INEXCUSÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-sku-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas excusé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et excusé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexécutable">
<form>
<orth>INEXÉCUTABLE</orth>
<pron>i-nè-gzé-ku-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être exécuté. Celui qui nous a tous créés, peut faire, quand il lui plaît, ce qui est <oVar>inexécutable</oVar> à tout autre qu'à lui, L'ABBÉ HOUTEVILLE, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans ce pays désert, il ordonne l'achat de vingt mille chevaux.... quelques-uns des siens s'étonnèrent d'entendre des ordres si inexécutables</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et exécutable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexécutablement">
<form>
<orth>INEXÉCUTABLEMENT</orth>
<pron>i-nè-gzé-ku-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inexécutable. Cette sonate est doigtée <oVar>inexécutablement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexécuté">
<form>
<orth>INEXÉCUTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-gzé-ku-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été exécuté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inexecuté</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et exécuté.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INEXÉCUTÉ. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s. <cit><quote>Et pourroient nos dites lettres et l'effect d'icelles demourer inexequtées et comme illusoires</quote><bibl><biblScope>Procès-verbaux du Conseil de régence de Charles VIII, p. 193</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inexécution">
<form>
<orth>INEXÉCUTION</orth>
<pron>i-nè-gzé-ku-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'exécution. L'<oVar>inexécution</oVar> des lois. L'<oVar>inexécution</oVar> d'un projet.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les refformez se plaignaient des inexecutions de l'edict</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 261</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et exécution.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexécutoire">
<form>
<orth>INEXÉCUTOIRE</orth>
<pron>i-nè-gzé-ku-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Qui n'est pas exécutoire. Cette contravention ne résulte que de l'arrêté non approuvé et dès lors <oVar>inexécutoire</oVar>.... Gaz. des Trib. 17 janv. 1875, p. 54, 3e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexercé">
<form>
<orth>INEXERCÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-gzèr-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas exercé. Des troupes inexercées. Une main inexercée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exercé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexigé">
<form>
<orth>INEXIGÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nè-gzi-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point exigé, qui n'a pas été exigé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exigé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexigibilité">
<form>
<orth>INEXIGIBILITÉ</orth>
<pron>i-nè-gzi-ji-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inexigible. L'<oVar>inexigibilité</oVar> d'une dette.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexigible">
<form>
<orth>INEXIGIBLE</orth>
<pron>i-nè-gzi-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point exigible ; qui ne peut être exigé. Dette <oVar>inexigible</oVar>. Capital <oVar>inexigible</oVar>. Des conditions inexigibles.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exigible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexistant">
<form>
<orth>INEXISTANT, ANTE</orth>
<pron>i-nè-gzi-stan, stan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'existe pas.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inexistentem (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et existens, existant.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INEXISTANT. Ajoutez : <cit><quote>Qu'ils [les tribunaux] doivent tenir de pareilles délibérations pour <oVar>inexistantes</oVar></quote><bibl><biblScope>Gaz. des Trib. 27 sept. 1873, p. 722, 4e col.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>J'ai l'habitude de tenir pour <oVar>inexistant</oVar> ce que je ne puis vérifier</quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 2 mars 1875, p. 1576, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inexistence">
<form>
<orth>INEXISTENCE</orth>
<pron>i-nè-gzi-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Défaut d'existence. L'<oVar>inexistence</oVar> d'un testament.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et existence.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INEXISTENCE. Ajoutez : <cit><quote>Repousser comme inadmissible la preuve testimoniale tendant à établir l'<oVar>inexistence</oVar> ou la perte d'actes de l'état civil</quote><bibl><biblScope>Gaz. des Trib. 10 sept. 1873, p. 651, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inexorabilité">
<form>
<orth>INEXORABILITÉ</orth>
<pron>i-nè-gzo-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de l'homme inexorable.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INEXORABILITÉ.  Ajoutez : <cit><quote>Que, dès qu'une fois elle avait pris une résolution, elle était inébranlable, que l'<oVar>inexorabilité</oVar> était le péché des Harlowe</quote><bibl><author>LETOURNEUR</author><biblScope>Trad. de Clarisse Harlowe, t. VII, p. 242</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inexorable">
<form>
<orth>INEXORABLE</orth>
<pron>i-nè-gzo-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être touché par les prières.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon père et mon devoir étaient <oVar>inexorables</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ajoute à ces tableaux la peinture effroyable De leur concorde impie, affreuse, <oVar>inexorable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! madame, toujours un front <oVar>inexorable</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque le juge veut s'agrandir et qu'il change en une souplesse de cour le rigide et <oVar>inexorable</oVar> ministère de la justice</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mithridate revient peut-être <oVar>inexorable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jéhu n'a point un cœur farouche, <oVar>inexorable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais si ce fier honneur, toujours <oVar>inexorable</oVar>, Ne se peut apaiser sans la mort du coupable</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car, ne nous flattons point, ma gloire <oVar>inexorable</oVar> Me doit au plus illustre, et non au plus aimable</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pulchér. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma gloire <oVar>inexorable</oVar> à toute heure me suit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bér. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inexorable</oVar> prend la préposition à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah, dieux ! lorsqu'à mes vœux l'ingrat <oVar>inexorable</oVar> S'armait d'un œil si fier, d'un front si redoutable</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme <oVar>inexorable</oVar> à soi-même n'est indulgent aux autres que par un excès de raison</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aurez-vous le cœur assez dur pour être <oVar>inexorable</oVar> à votre roi ?</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INEXORABLE, INFLEXIBLE, IMPITOYABLE, IMPLACABLE. L'étymologie donne les nuances qui séparent l'emploi de ces quatre mots. L'inexorable est celui qui ne se rend pas aux prières. L'inflexible est celui que rien ne peut faire plier, fléchir. L'impitoyable est celui qui est sans pitié. L'implacable est celui dont rien ne peut apaiser la colère, la vengeance, le ressentiment. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le flatteur monstre premierement d'estre aspre, violent et <oVar>inexorable</oVar> envers les autres</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comm. discerner le flatteur de l'ami, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on vous decouvriroit implacable, tenant vostre cœur [rancuneux], et <oVar>inexorable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>I, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay souvent, sans mentir, blasmé vostre rigueur, Je vous nommoy cruelle, <oVar>inexorable</oVar> et fiere</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, I, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inexorabilis, de in.... 1, et exorare, obtenir par prière, de ex, et orare, prier (voy. <ref target="oraison">ORAISON</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexorablement">
<form>
<orth>INEXORABLEMENT</orth>
<pron>i-nè-gzo-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inexorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est là le juste supplice du pécheur qui se retire de Dieu, que Dieu aussi se retire de lui, et par cette soustraction le prive de tout le bien et l'investisse irremédiablement et <oVar>inexorablement</oVar> de tout le mal</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. VI, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Inexorable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpédient">
<form>
<orth>INEXPÉDIENT, ENTE</orth>
<pron>i-nèk-spé-di-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas expédient.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexpérience">
<form>
<orth>INEXPÉRIENCE</orth>
<pron>i-nèk-spé-ri-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'expérience.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inexpérience</oVar> indocile Du compagnon de Paul Émile Fit tout le succès d'Annibal</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Ode à la Fort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui agissant au hasard dans des temps d'<oVar>inexpérience</oVar>, sans aucun concours de leur métropole, faisaient plus de fautes que de pas</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inexperience</quote>
<bibl>
<author>VILLEROY</author>
<biblScope>Mém. t. I, p. 134, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et expérience.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpérimenté">
<form>
<orth>INEXPÉRIMENTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-spé-ri-man-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a point d'expérience.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'étaient des gens <oVar>inexpérimentés</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Arrien, liv. I, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsqu'un événement inattendu fit passer le sceptre dans tes mains <oVar>inexpérimentées</oVar>, la marine française, un moment, un seul moment redoutable, avait cessé d'exister</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont on n'a pas fait l'expérience. Une substance encore <oVar>inexpérimentée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le plus vieux mal est toujours plus supportable que le mal recent et inexperimenté</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma sotte et inexperimentée jeunesse</quote>
<bibl>
<author>NOEL DUFAIL</author>
<biblScope>Cont. d'Eutrap. ch. XIX, f° 99, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et expérimenté.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INEXPÉRIMENTÉ. Ajoutez : - REM. Ce mot, quoique du XVIe s., était contesté au XVIIe s. (voy. BOUHOURS, Doutes sur la langue française, p. 22, édit. de 1691). </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inexpert">
<form>
<orth>INEXPERT, ERTE</orth>
<pron>i-nèk-spêr, spèr-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point expert, qui manque d'habileté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pour les autres inexperts en telle science, nous les prenons pour tesmoins de ceste preuve....</quote>
<bibl>
<author>FROUMENTEAU</author>
<biblScope>Finances, 3e liv, p. 389</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut point douter que l'expert à l'escrime n'ait beaucoup d'avantage sur l'inexpert</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>245</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inexpertus, de in.... 1, et expertus, qui a éprouvé (voy. <ref target="expert">EXPERT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpiable">
<form>
<orth>INEXPIABLE</orth>
<pron>i-nèk-spi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être expié. Cette <oVar>inexpiable</oVar> faute. Un forfait <oVar>inexpiable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inexpiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inexpiabilis, de in.... 1, et expiare, expier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpié">
<form>
<orth>INEXPIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-spi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été expié.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inexpiatus, de in.... 1, et expiatus, expié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexplicabilité">
<form>
<orth>INEXPLICABILITÉ</orth>
<pron>i-nèk-spli-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inexplicable. L'<oVar>inexplicabilité</oVar> finale à laquelle nous arrivons inévitablement quand nous atteignons les faits irréductibles.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexplicable">
<form>
<orth>INEXPLICABLE</orth>
<pron>i-nèk-spli-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être expliqué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils embrouillent toutes choses, et, perdant tout ordre et toute lumière, ils se perdent eux-mêmes et s'égarent dans des embarras <oVar>inexplicables</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Espr. géom. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'artifice de la nature est <oVar>inexplicable</oVar> à faire que le cerveau reçoive tant d'impressions, sans en être trop ébranlé</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce donc que l'homme ? est-ce un prodige ?... est-ce une énigme <oVar>inexplicable</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rabelais surtout est incompréhensible : son livre est une énigme, quoi qu'on veuille dire, <oVar>inexplicable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a point d'insecte qui ne soit une merveille <oVar>inexplicable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. singul. nat. ch. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont on ne peut se rendre compte.</dictScrap>
<cit>
<quote>La confiance comme la crainte sont <oVar>inexplicables</oVar> dans les affections vives</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce Montaigu, ce père infortuné, Qu'un sort <oVar>inexplicable</oVar> eût ici ramené</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Roméo, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En parlant des personnes, dont on ne peut se rendre compte, bizarre, étrange. C'est un caractère <oVar>inexplicable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Inexplicables</oVar> humains ! s'écria-t-il, comment pouvez-vous réunir tant de bassesse et de grandeur, tant de vertus et de crimes ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Babouc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le monde on m'accuse de bizarrerie, ou l'on me plaint ; mais je ne paraîtrai point <oVar>inexplicable</oVar> à ceux qui savent aimer</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 188, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Au XVIIe s.  <cit><quote>On disait quelquefois <oVar>inexplicable</oVar>, pour inexprimable : Les inclinations naissantes, après tout, ont des charmes <oVar>inexplicables</oVar></quote><bibl><author>MOL.</author><biblScope>Festin, I, 2</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Les tendresses <oVar>inexplicables</oVar> de Marie-Thérèse [pour le dauphin son fils] tendaient toutes à lui inspirer la foi, la piété...</quote><bibl><author>BOSSUET</author><biblScope>Mar. Thér.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>L'esprit, le respect et l'amour Y répandaient surtout un charme <oVar>inexplicable</oVar></quote><bibl><author>DESHOUL.</author><biblScope>t. I, p. 92</biblScope></bibl></cit> </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Quelque cause <oVar>inexplicable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 222</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne sçais quelle force <oVar>inexplicable</oVar> et fatale</quote>
<bibl>
<author>DESHOUL.</author>
<biblScope>I, 212</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inexplicabilis, de in.... 1, et explicare, expliquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexplicablement">
<form>
<orth>INEXPLICABLEMENT</orth>
<pron>i-nèk-spli-ka-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inexplicable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa montre, dont les aiguilles, ainsi qu'il arrive à ceux qui attendent, lui semblaient <oVar>inexplicablement</oVar> paresseuses</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>la Cinquantaine, § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexplicite">
<form>
<orth>INEXPLICITE</orth>
<pron>i-nèk-spli-si-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas explicite.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et explicite.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpliqué">
<form>
<orth>INEXPLIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-spli-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas expliqué. Les caractères encore <oVar>inexpliqués</oVar> de l'écriture assyrienne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et l'hymne <oVar>inexpliqué</oVar> qui.... Va de l'aire de l'aigle au nid des hirondelles</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Crép. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inexplicatus, de in... 1, et explicatus, expliqué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexploitable">
<form>
<orth>INEXPLOITABLE</orth>
<pron>i-nèk-sploi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être exploité. Si l'on n'y portait remède, la voie deviendrait assez promptement <oVar>inexploitable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exploiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexploitation">
<form>
<orth>INEXPLOITATION</orth>
<pron>i-nèk-sploi-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'exploitation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Défaut ou insuffisance de voies de communication, <oVar>inexploitation</oVar> des massifs boisés, indétermination des droits de l'État et des usagers</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 23 nov. 1876, p. 8578, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexploité">
<form>
<orth>INEXPLOITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-sploi-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point exploité.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'indiquai les ressources <oVar>inexploitées</oVar> de son sol [Sardaigne], les facilités que, par sa position, elle pouvait offrir au commerce</quote>
<bibl>
<author>J. DE LA GRAVIÉRE</author>
<biblScope>Notice sur ses travaux scientif. p. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et exploité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexplorable">
<form>
<orth>INEXPLORABLE</orth>
<pron>i-nèk-splo-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'il n'est pas possible d'explorer. Ce pays est presque <oVar>inexplorable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et explorer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexploré">
<form>
<orth>INEXPLORÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-splo-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été exploré. Terre <oVar>inexplorée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exploré ; du lat. inexploratus, de in.... 1, et exploratus, exploré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexplosible">
<form>
<orth>INEXPLOSIBLE</orth>
<pron>i-nèk-splo-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui ne peut faire explosion. Machine <oVar>inexplosible</oVar>. Le mélange d'un volume d'oxygène et de deux volumes d'hydrogène est explosible ; il devient <oVar>inexplosible</oVar> si on augmente suffisamment la quantité d'un des deux éléments.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et explosible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpressible">
<form>
<orth>INEXPRESSIBLE</orth>
<pron>i-nèk-sprè-ssi-bl'</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot anglais dit par euphémisme pour culotte, pantalon, et employé quelquefois en ce sens en français par plaisanterie.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et l'adj. fictif expressible, qu'on peut exprimer (voy. <ref target="expression">EXPRESSION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpressif">
<form>
<orth>INEXPRESSIF, IVE</orth>
<pron>i-nèk-sprè-ssif, ssi-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas expressif. Une physionomie <oVar>inexpressive</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et expressif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexprimable">
<form>
<orth>INEXPRIMABLE</orth>
<pron>i-nèk-spri-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut exprimer.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inexprimable</oVar> horreur où toi seul m'as livré</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adél. du Guesclin. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'allais, je regardais, mon œil ne voyait pas ; Un charme <oVar>inexprimable</oVar> entraînait tous mes pas</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abuf. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INEXPRIMABLE, INDICIBLE, INEFFABLE. Inexprimable est ce qui ne peut être exprimé d'une façon quelconque : une satisfaction inexprimable. Indicible est ce qui ne peut être dit ; la différence est la même qu'entre dire et exprimer ; de sorte qu'indicible désigne plus particulièrement ce qui ne peut être dit, c'est-à-dire exprimé par des paroles : un tumulte indicible éclata dans l'assemblée. Inexprimable et indicible sont de tous les styles. Ineffable n'est que du style élevé ; il indique ce qui ne peut être prononcé, à cause de la vénération qu'inspire l'objet : le nom ineffable de Dieu, et, par suite, des joies ineffables. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Laquelle les receut avec ung aise <oVar>inexprimable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CARL.</author>
<biblScope>II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et exprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexprimablement">
<form>
<orth>INEXPRIMABLEMENT</orth>
<pron>i-nèk-spri-ma-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inexprimable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexprimé">
<form>
<orth>INEXPRIMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nèk-spri-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas exprimé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et exprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inexpugnabilité">
<form>
<orth>INEXPUGNABILITÉ</orth>
<pron>i-nèk-spugh-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inexpugnable par la force des armes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Vous m'avez mis dans une position inexpugnable ; j'ai le titre que vous m'avez donné, la possession d'état que vous m'avez créée vous-même....</dictScrap>
<cit>
<quote>Raphaël réunit toutes les conditions d'<oVar>inexpugnabilité</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 28 fév. 1875, p. 207, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexpugnable">
<form>
<orth>INEXPUGNABLE</orth>
<pron>i-nèk-spugh-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être pris par la force des armes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rempart <oVar>inexpugnable</oVar> pour défendre la république chrétienne</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>le Prince, ch. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une tour <oVar>inexpugnable</oVar></quote>
<bibl>
<author>G. NAUDÉ</author>
<biblScope>Apologie, p. 443</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une ville grande, magnitique, riche, <oVar>inexpugnable</oVar>, sans enceinte et sans forteresses, domine sur soixante et douze îles</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce cœur <oVar>inexpugnable</oVar> aux assauts de leurs yeux</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>l'Illus. com. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension et par plaisanterie. Une femme <oVar>inexpugnable</oVar>, une femme du cœur de laquelle on ne peut triompher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Caliste enfin l'<oVar>inexpugnable</oVar> Commença d'écouter raison</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Coupe.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Chateau estimé de tous ceux qui l'ont veu, <oVar>inexpugnable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BEAUGUÉ</author>
<biblScope>Guerre d'Écosse, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Caesar, les ayant reconciliez ensemble, vint par ce moyen à joindre et composer de leurs trois ligues une force <oVar>inexpugnable</oVar> et invincible, qui depuis ruina le peuple et le senat romain</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Crass. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez prins Calais, deux cens ans imprenable, Monstrant qu'à la vertu rien n'est <oVar>inexpugnable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>III, 66, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nature ayant voulu se reserver ces legieres marques de son autorité [frémir à la vue d'un précipice], <oVar>inexpugnables</oVar> à notre raison et à la vertu stoïque, pour luy apprendre sa mortalité et nostre fadeze</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inexpugnabilis, de in... 1, et expugnare, prendre par la force des armes, de ex, et pugnare, livrer combat, de même radical que pugnus, poing.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INEXPUGNABLE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>Citez dequelles il scet que par leur naturel lieu et par leurs forteresces artificalles sont <oVar>inexpugnables</oVar></quote><bibl><author>BERCHEURE</author><biblScope>f° 98, verso.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inextensibilité">
<form>
<orth>INEXTENSIBILITÉ</orth>
<pron>i-nèk-stan-si-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui ne peut pas être étendu.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inextensible">
<form>
<orth>INEXTENSIBLE</orth>
<pron>i-nèk-stan-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être étendu.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a rectifié les courbes, c'est-à-dire mesuré leur longueur, en les supposant enveloppées d'un fil <oVar>inextensible</oVar> et parfaitement flexible, qu'on développe successivement</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ess. arith. mor. Œuv. t. X, p. 200</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et extensible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inextensilingue">
<form>
<orth>INEXTENSILINGUE</orth>
<pron>i-nèk-stan-si-lin-gh'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui ne peut allonger sa langue hors de la bouche.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inextensus, de in.... 1, et extensus, étendu, qui vient de ex, et tensus, tendu (voy. TENDRE, v. a.), et lingua, langue.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in_extenso">
<form>
<orth>IN EXTENSO</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="extenso">EXTENSO</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexterminable">
<form>
<orth>INEXTERMINABLE</orth>
<pron>i-nèk-stèr-mi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être exterminé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inexterminable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et exterminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inextinguibilité">
<form>
<orth>INEXTINGUIBILITÉ</orth>
<pron>i-nèk-stin-gui-bi-li-té ; ui se prononce comme dans huile</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inextinguible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inextinguible">
<form>
<orth>INEXTINGUIBLE</orth>
<pron>i-nèk-stin-gui-bl' ; ui se prononce comme dans huile</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut s'éteindre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand tout ce nombre infini d'étoiles se lève au soir, et que tant de flambeaux <oVar>inextinguibles</oVar> s'allument en toutes les parties du ciel, qui est le stupide que la beauté d'un tel spectacle n'élève à la contemplation ?</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Le Traité des bienf. de Sénèque, IV, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous disons que l'âme de l'homme est un feu <oVar>inextinguible</oVar> et perpétuel</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Socrate, Disc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Il se dit de choses comparées à un feu. Soif <oVar>inextinguible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Crois-tu que cette fièvre <oVar>inextinguible</oVar>, ardente, Qui jusque dans tes bras me sèche et m'épouvante, Soit l'effet passager d'un caprice ou d'un jour ?</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Oscar, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cris du sang, voix des morts, plaintes <oVar>inextinguibles</oVar>, Montez, allez frapper les voûtes insensibles Du palais des destins</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Rire <oVar>inextinguible</oVar>, rire éclatant que rien ne peut arrêter (expression empruntée au 1er chant de l'Iliade).</dictScrap>
<cit>
<quote>En étouffant de ce rire <oVar>inextinguible</oVar> qui, selon Homère, est le partage des dieux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Micromégas, ch. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La pierre dicte asbeste n'est plus <oVar>inextinguible</oVar> que la soif de ma paternité</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inextinguibilis, de in.... 1, et exstinguere, éteindre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inextirpabilité">
<form>
<orth>INEXTIRPABILITÉ</orth>
<pron>i-nèk-stir-pa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est inextirpable. L'<oVar>inextirpabilité</oVar> de certaines racines.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inextirpable">
<form>
<orth>INEXTIRPABLE</orth>
<pron>i-nèk-stir-pa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut extirper. Racines inextirpables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Erreur <oVar>inextirpable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inexstirpabilis, de in.... 1, et exstirpare, extirper.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in_extremis">
<form>
<orth>IN EXTREMIS</orth>
<pron>IN</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="extremis">EXTREMIS</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inextricabilité">
<form>
<orth>INEXTRICABILITÉ</orth>
<pron>i-nèk-stri-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inextricable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inextricable">
<form>
<orth>INEXTRICABLE</orth>
<pron>i-nèk-stri-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont on ne peut se tirer, se démêler. Embarras <oVar>inextricable</oVar>. Labyrinthe <oVar>inextricable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous suiviez le sceptique, il vous égarerait dans des ténèbres <oVar>inextricables</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin des anc. phil. (éclectisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Obscurité si espesse et <oVar>inextricable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 237</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<note type="HIST.">

<label>Lat. inextricabilis, de in.... 1, et extricare, tirer d'embarras (voy.</label>
<ref target="intriguer">INTRIGUER</ref>
<label>).</label>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inextricablement">
<form>
<orth>INEXTRICABLEMENT</orth>
<pron>i-nèk-stri-ka-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inextricable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inexuviable">
<form>
<orth>INEXUVIABLE</orth>
<pron>i-nè-gzu-vi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui n'est point sujet à la mue.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et le lat. exuviae, la vieille peau d'un serpent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infaillibiliste">
<form>
<orth>INFAILLIBILISTE</orth>
<pron>in-fa-lli-bi-li-st', ll mouillées</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partisan de l'infaillibilité du pape, telle qu'elle a été définie par le concile de 1870.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infaillibilité">
<form>
<orth>INFAILLIBILITÉ</orth>
<pron>in-fa-lli-bi-li-té, ll mouillées, et non in-fa-yi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui ne peut faillir, manquer d'arriver. L'<oVar>infaillibilité</oVar> d'un succès.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que la volonté de Dieu ne peut manquer d'être accomplie ; et qu'ainsi, quand il veut qu'un homme consente à la grâce, il consent infailliblement, et même nécessairement, non pas d'une nécessité absolue, mais d'une nécessité d'<oVar>infaillibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est par ces chemins que Sparte est menée à la grandeur et à la gloire, mais avec une telle <oVar>infaillibilité</oVar> de ses institutions, qu'on n'obtenait rien contre elle en gagnant des batailles, si on ne parvenait à lui ôter sa police</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qualité de qui ne peut faillir, commettre une faute, se tromper.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ne point faillir, de ne point errer en matière de foi, qui, suivant les catholiques, appartient à l'Église, aux conciles et au pape. L'<oVar>infaillibilité</oVar> de l'Église.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par où il nous montre tout ensemble l'<oVar>infaillibilité</oVar> des conciles universels par l'Écriture et par la tradition de l'ancienne Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XV, 103</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Infaillible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infaillible">
<form>
<orth>INFAILLIBLE</orth>
<pron>in-fa-lli-bl', ll mouillées, et non in-fa-yi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut faillir, manquer d'arriver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon entreprise est sûre et sa perte <oVar>infaillible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Calchas, par tous les Grecs consulté chaque jour, Leur a prédit des vents l'<oVar>infaillible</oVar> retour</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une esclave attachée à ses seuls intérêts.... Qui m'offre ou son hymen ou la mort <oVar>infaillible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>A-t-elle de son cœur quelque gage <oVar>infaillible</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Misérable, tu cours à la perte <oVar>infaillible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Une recette, un secret, un remède <oVar>infaillible</oVar>, recette, procédé, remède qui ne manque jamais de réussir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et je sais de mes maux l'<oVar>infaillible</oVar> remède</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut faillir, se tromper. L'armée est belle et bonne, et, s'il y manque quelque chose, ce n'est qu'une seule [un bon chef, Luxembourg venait d'en être nommé général par le roi] dont je n'oserai dire mon avis par la bonne opinion et le respect que j'ai pour le choix du roi, que je tiens pour plus <oVar>infaillible</oVar> que le pape, Lett. de Luxembourg à Louvois, dans Revue des Deux Mondes, 1er fév. 1862, p. 630.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et nous ne savons par où excuser cette prudence présomptueuse qui se croyait <oVar>infaillible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet organe des dieux est-il donc <oVar>infaillible</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oed. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'embarrasse fort peu du jugement qu'on rendra [dans l'affaire des Calas] ; car l'Europe a déjà jugé, et je ne connais de tribunal <oVar>infaillible</oVar> que celui des honnêtes gens de différents pays, qui pensent de même</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Alemb. 4 févr. 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement, chez les catholiques, qui ne peut errer dans les matières de foi. L'Église est <oVar>infaillible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et encore de nos jours le célèbre André Duval, docteur de Sorbonne, à qui les ultramontains s'étaient remis de la défense de leur cause, a décidé que la doctrine qui nie le pape <oVar>infaillible</oVar> n'est pas absolument contre la foi, et que celle qui met le concile au-dessus du pape ne peut être notée d'aucune censure ni d'hérésie, ni d'erreur, ni même de témérité</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XV, 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne peut commettre de mauvaise action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cependant moi qu'environnaient les occasions de faillir, je n'étais rien moins qu'<oVar>infaillible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mais la matiere de quoi j'euvre, Est <oVar>infaillible</oVar> à toute espreuve, Quelque feu ardent que ce soit</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. err. 762</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Dieu par amour et union s'entretient <oVar>infaillible</oVar> et inremuable</quote>
<bibl>
<author>G. CHAST.</author>
<biblScope>Exp. sur verité mal prise.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La philosophie a bien armé l'homme, pour la souffrance, ou de patience, ou, si elle couste trop à trouver, d'une desfaicte <oVar>infaillible</oVar>, en se desrobbant tout à faict du sentiment</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 301</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In... 1, et faillible ; lat. infallibilis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et fallere (voy. <ref target="faillir">FAILLIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infailliblement">
<form>
<orth>INFAILLIBLEMENT</orth>
<pron>in-fa-lli-ble-man, ll mouillées, et non pas in-fa-yi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière in faillible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si votre grand esprit cherche de grandes choses pour s'occuper, il les trouvera <oVar>infailliblement</oVar> à Rome</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. II, lett. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La grâce de Jésus-Christ fait qu'on persévère <oVar>infailliblement</oVar> dans la piété, quoique non par nécessité ; car on peut n'y pas consentir si on veut, comme dit le concile ; mais cette même grâce fait que l'on ne le veut pas</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour ne pas tomber entre les mains d'un vainqueur qui lui aurait <oVar>infailliblement</oVar> pardonné</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Dial. Adrien, Marguerite.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le célèbre comte de Boulainviliers et un Italien nommé Colonne, qui avait beaucoup de réputation à Paris, me prédirent l'un et l'autre que je mourrais <oVar>infailliblement</oVar> à l'âge de trente-deux ans ; j'ai eu la malice de les tromper déjà de près de trente années, de quoi je leur demande humblement pardon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Astrologie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>J'ay [moi chien] suyvi jusques à ce carrefour mon maistre à la trace ; il faut necessairement qu'il passe par l'un de ces trois chemins ; ce n'est ny par celuy-cy, ni par celuy-là ; il fault donc <oVar>infailliblement</oVar> qu'il passe par cet aultre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 172</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infaillible, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFAILLIBLEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s.  <cit><quote>Ung Dieu en trois personnes vrayement, Qui ne font qu'ung en saincte trinité, Et roy des roys est <oVar>infailliblement</oVar> En sa gloire, triumphe et dignité</quote><bibl><author>JEAN JORET</author><biblScope>le Jardrin salutaire, p. 130</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infaisable">
<form>
<orth>INFAISABLE</orth>
<pron>in-fe-za-bl' ; quelques-uns prononcent in-fè-za-bl', ce qui est bien moins usité</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas faisable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il regarde comme une chose <oVar>infaisable</oVar> de vous les faire rendre en l'état où elles étaient [il s'agit de tables historiques, saisies parce qu'elles étaient favorables aux protestants]</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à Rou, 13 avril 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faites bien mes compliments à M. de Voltaire [c'est le pape qui parle], mais dites-lui que sa commission est <oVar>infaisable</oVar> : le grand inquisiteur n'a plus d'yeux ni d'oreilles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 27 nov. 1771</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et faisable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFAISABLE. Ajoutez : - REM. Infaisable a été employé par M. de Saci de Port-Royal, et lui est reproché par Bouhours. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infalsifiable">
<form>
<orth>INFALSIFIABLE</orth>
<pron>in-fal-si-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être falsifié. Papiers infalsifiables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et falsifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infamant">
<form>
<orth>INFAMANT, ANTE</orth>
<pron>in-fa-man, man-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui porte infamie.</dictScrap>
<cit>
<quote>La liste <oVar>infamante</oVar> des condamnations qu'ils [les jésuites] ont subies</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (jésuites).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout le monde savait que c'était à Diderot que s'adressait cette note <oVar>infamante</oVar>, et bien des gens croyaient qu'il l'avait méritée</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit criminel. Peines <oVar>infamantes</oVar>, peines frappant le condamné d'infamie, d'une flétrissure morale. Code pénal, art. 6 : Les peines en matière criminelle sont ou afflictives et <oVar>infamantes</oVar>, ou seulement <oVar>infamantes</oVar>. Art. 7 : Les peines afflictives et <oVar>infamantes</oVar> sont la mort, les travaux forcés à perpétuité, la déportation, les travaux forcés à temps, la réclusion. Art. 8 : Les peines <oVar>infamantes</oVar> sont le carcan [aujourd'hui aboli], le bannissement, la dégradation civique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infamation">
<form>
<orth>INFAMATION</orth>
<pron>in-fa-ma-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne jurisprudence criminelle. Note d'infamie. La condamnation au blâme emportait <oVar>infamation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infamation</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infamationem, de infamare, infamer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infâme">
<form>
<orth>INFÂME</orth>
<pron>in-fâ-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'est diffamé dans l'opinion publique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais qui peut vivre <oVar>infâme</oVar> est indigne du jour</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui, tant que sa poursuite a cru m'avoir <oVar>infâme</oVar>, Ne m'a point souhaitée en qualité de femme</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Venc. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et toi, Neptune, et toi, si jadis mon courage D'<oVar>infâmes</oVar> assassins nettoya ton rivage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En vain Descartes avait épuisé son génie à rassembler les preuves de la divinité, et à en chercher de nouvelles ; ses <oVar>infâmes</oVar> ennemis le comparèrent à Vanini dans un écrit public</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Siècle de Louis XIV, Écrivains, Descartes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce secret qui pesait à son <oVar>infâme</oVar> cœur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>infâmes</oVar> courtisans du plus <oVar>infâme</oVar> des princes</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui a mauvaise réputation, qui est célèbre en mauvaise part (sens latin, aujourd'hui inusité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Heureux qui n'est point attaché à cet écueil [la cour], <oVar>infâme</oVar> de tant de naufrages !</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lettres, t. II, p. 421</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est diffamé, flétri par les lois. Il y a des châtiments qui rendent <oVar>infâme</oVar>. Ceux qui sont réputés <oVar>infâmes</oVar> par la loi ne peuvent être admis en témoignage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un acteur, une actrice, gens <oVar>infâmes</oVar> même selon les lois des hommes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Élus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Esopus et Roscius [acteurs à Rome] n'étaient pas des sénateurs romains, il est vrai ; mais le flamen ne les déclarait point <oVar>infâmes</oVar>, et on ne se doutait pas que l'art de Térence fût un art semblable à celui de Locuste [célèbre empoisonneuse]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Police des théâtres.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne jurisprudence. <oVar>Infâme</oVar> de droit, celui qui avait subi, par jugement, une peine <oVar>infâme</oVar>. <oVar>Infâme</oVar> de fait, celui qui exerçait une profession réputée <oVar>infâme</oVar>, comme le bourreau, les tortionnaires, les comédiens.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En parlant des choses qui entraînent la flétrissure légale.</dictScrap>
<cit>
<quote>La condition des comédiens était <oVar>infâme</oVar> chez les Romains</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout bas commerce était <oVar>infâme</oVar> chez les Grecs</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Expr. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des fonctions <oVar>infâmes</oVar>, malheureusement nécessaires au bon ordre de la société</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit des choses qui entraînent la flétrissure morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'abandonnerez-vous à l'<oVar>infâme</oVar> couteau Qui fait choir les méchants sous la main d'un bourreau ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'attendez pas de moi d'<oVar>infâmes</oVar> repentirs</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mort la plus <oVar>infâme</oVar>, ils l'appellent martyre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>infâmes</oVar> projets de ses assassinats</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malgré la défection de tant de sujets, malgré l'<oVar>infâme</oVar> désertion de la milice</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis le jour <oVar>infâme</oVar> Où de mon propre fils je me trouvai la femme</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À la porte d'Aman est déjà préparé D'un <oVar>infâme</oVar> trépas l'instrument exécrable</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai su qu'il a mené une vie <oVar>infâme</oVar> ; mais pourquoi as-tu négligé son éducation ?</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. de morts anc. Antonin et Marc Aurèle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Lieu <oVar>infâme</oVar>, lieu de prostitution.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cymodocée est condamnée aux lieux <oVar>infâmes</oVar> ; Hiéroclès l'y attend</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Mart. XXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Il se dit quelquefois, par exagération, de ce qui est messéant, indigne.</dictScrap>
<cit>
<quote>En effet tous ces soins sont des choses <oVar>infâmes</oVar> : Sommes-nous chez les Turcs pour renfermer les femmes ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des mar. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec un si bon dos, ma foi, monsieur Loyal, Quelques coups de bâton ne vous siéraient pas mal. - On pourrait bien punir ces paroles <oVar>infâmes</oVar>, Ma mie, et l'on décrète aussi contre les femmes</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On l'applique aussi en ce sens aux personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'êtes-vous point trop bonne d'avoir écrit à Mlle de Méri ? mon Dieu, je lui ai écrit aussi ; que deviendra tout cela ? elle fera de grands cris, et vous trouvera trop généreuse, comme vous l'êtes en effet, et moi bien vilaine, bien crasseuse, bien infàme</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12 juill. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Sale, malpropre. On le logea dans un taudis <oVar>infâme</oVar>. Vous avez là un habit <oVar>infâme</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S. m. et f. Celui, celle qui a fait des choses flétries par la loi ou par la morale. Les <oVar>infâmes</oVar> ne sont pas reçus en témoignage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne me parlez jamais en faveur d'un <oVar>infâme</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Épouse-la, parjure, et fais-en une <oVar>infâme</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perth. I 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Croyez-vous que ce nous soit une gloire d'être sortis d'un sang noble, lorsque nous vivons en <oVar>infâmes</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>D. Juan, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'importe qu'en tous lieux on me traite d'<oVar>infâme</oVar> ?.... Dans mon coffre, tout plein de rares qualités, J'ai cent mille vertus en louis bien comptés</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épître V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il accorde sa confiance à deux jeunes <oVar>infâmes</oVar> d'une rare beauté, Othon et Sénécion, liés entre eux d'une amitié suspecte</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Néron, I, 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération. Un <oVar>infâme</oVar>, une personne qui mérite les plus graves reproches.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est bien à vous, <oVar>infâme</oVar> que vous êtes, à vouloir faire l'homme d'importance</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'est cueur [cœur] qui peüst d'eus dire trop laidure ; Faus, traistres, desloyaux, sont infame et parjure, Complainte sur la bat. de Poitiers</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. 3e série, t. II, p. 262</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez menti faulsement, Ord, vilain paillart, Glasidas ; Infame, maleureusement Avant douze jours tu morras</quote>
<bibl>
<biblScope>Mistere d'Orleans, p. 467</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et personnes de touz mestiers Sont tuit fraint par beauté de femme ; Et maint en ont esté infame, Mutilé, mors et affolez</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 92</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un palefrenier aussi laid, ord et infame que le gentilhomme estoit beau, honneste et aimable</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. XX.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. espagn. et ital. infame ; du lat. infamis, de in.... 1, et fama, réputation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infâmement">
<form>
<orth>INFÂMEMENT</orth>
<pron>in-fâ-me-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière infâme ; avec ignominie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ce voyant les supplians que à tort sans cause et contre raison, ils estoient ainsi infamement injuriez</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>infamare.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<re ana="supplement">
<re>INFÂMEMENT. Ajoutez : Banni infâmement, sans aucune sûreté, et sans moyens de subsister, Lettre de Mazarin, dans le Temps, 31 déc. 1874, 3e p. 1re col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infamer">
<form>
<orth>INFAMER</orth>
<pron>in-fa-mé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendre infâme, déshonorer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il leur fallait [aux Anglais] une rétractation de Jeanne [d'Arc] qui infamât le roi Charles</quote>
<bibl>
<author>MICHELET</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les quelx serviteurs eussent peu tuer et estranglier ou infamier toutes les religieuses et femmes qui estoient dans le dit prieuré</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>infamare.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La peine du fouet infame</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>835</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infamar, enfamar ; ital. infamare ; du lat. infamare (voy. <ref target="infame">INFAME</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFAMER. Ajoutez : Il importe de ne pas les faillir [deux traîtres] ; car ils machinent du mal contre la France et des trahisons qui infament notre nation, Mém. de la Force, t. III, p. 445. </re>
</re>
<note type="REM.">Infâmement et infâmeté, étant des composés d'infâme, ont légitimement l'â circonflexe. Mais l'â circonflexe disparaît dans infamer, comme dans infamie ; car ce sont des dérivés ; et l'a ne s'y prononce pas long. </note>
</entry>
<entry xml:id="infâmeté">
<form>
<orth>INFÂMETÉ</orth>
<pron>in-fâ-me-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. État d'infâme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quant à ce qui est de la vie et des mœurs, grand Dieu immortel, quelles infâmetés et quelles abominations !</quote>
<bibl>
<author>MOYSE AMYRAUT</author>
<biblScope>Serm. sur div. textes (1653).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infamie">
<form>
<orth>INFAMIE</orth>
<pron>in-fa-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Flétrissure imprimée à l'honneur, à la réputation, soit par la loi, soit par l'opinion publique. Note d'<oVar>infamie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Soit que vous contraigniez pour vos dieux impuissants Mon corps à l'<oVar>infamie</oVar> ou ma main à l'encens</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infamie</oVar> est pareille et suit également Le guerrier sans courage et le perfide amant</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette haute <oVar>infamie</oVar> où je veux la plonger Est moins pour la punir que pour la voir changer</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce que notre sainte a bâti dessus [le fondement du christianisme, un Dieu humilié et anéanti] ? un mépris de son rang et de sa noblesse, pour se couvrir tout entière des opprobres de Jésus-Christ et de la glorieuse <oVar>infamie</oVar> de son Évangile</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. Ste Cather. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu parais dans ces lieux pleins de ton <oVar>infamie</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les Anglais] sont bien loin d'attacher de l'<oVar>infamie</oVar> à l'art des Sophocle et des Euripide, et de retrancher du corps de leurs citoyens ceux qui se dévouent à réciter devant eux des ouvrages dont leur nation se glorifie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. lit. Consid. due aux gens de lettres.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses qui rendent infâme. L'<oVar>infamie</oVar> de sa conduite.</dictScrap>
<cit>
<quote>De cette lâcheté l'<oVar>infamie</oVar> est trop grande</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand j'aurai de ses maux effacé l'<oVar>infamie</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne coutume. Couronne d'<oVar>infamie</oVar>, couronne de laine que l'on faisait quelquefois porter à un condamné.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action infâme, honteuse, indigne d'un honnête homme. C'est un malhonnête homme, il a fait cent <oVar>infamies</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après cette <oVar>infamie</oVar> es-tu digne de vivre ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme si j'étais fille à supporter la vie, Après qu'on m'aurait fait une telle <oVar>infamie</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des mar. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Paroles injurieuses à l'honneur, à la réputation. Il lui a dit mille <oVar>infamies</oVar>, toutes les <oVar>infamies</oVar> imaginables, toutes les <oVar>infamies</oVar> du monde.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En ce sens il ne se dit qu'au pluriel.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Discours, pièce de vers, pièce de théâtre infâme par la licence et la grossièreté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faudra donc que nous passions pour honnêtes les impiétés et les <oVar>infamies</oVar> dont sont pleines les comédies de Molière</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Comédie, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ce sont ces plates <oVar>infamies</oVar> qu'on a jouées pendant plus d'un siècle alternativement avec le Misanthrope</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Bouffon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En ce sens il se dit au singulier et au pluriel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INFAMIE, IGNOMINIE. L'infamie détruit la réputation, donne une honteuse réputation ; l'ignominie efface le nom, imprime un nom honteux. De sorte que infamie est quelque chose de plus grave encore et de plus étendu que ignominie. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Pour aucune <oVar>infamie</oVar> que il avoient oy dire de lui</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 42, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qui ne les creindroit, ce seroit mal, si comme seroit malvaise opinion ou malvaise renommée ou <oVar>infamie</oVar> ; car celui qui creint telle chose, il est honeste</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 78</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand, estant lasche à l'<oVar>infamie</oVar>, il est ferme à la pauvreté</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. espagn. et ital. infamia ; du lat. infamia (yoy. INFÂME). On disait aussi dans le XVIe siècle infameté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infant">
<form>
<orth>INFANT, ANTE</orth>
<pron>in-fan, fan-t'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Titre qu'on donne aux enfants puînés des rois d'Espagne et de Portugal.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Infant</oVar> s'est dit aussi dans quelques grandes familles espagnoles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mudarra Dont ses [de don Rodrigue] complots sanguinaires Jadis ont tué les frères, Les sept <oVar>infants</oVar> de Lara</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Orient. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô Paix ! <oVar>infante</oVar> des cieux, Toi que tout heur accompagne, Viens vite embellir ces lieux Avec l'<oVar>infante</oVar> d'Espagne</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Ode II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération. Nom donné aux personnes jeunes et belles pour exprimer une grande affection.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hé ! vous voilà, princesse, <oVar>infante</oVar> de ma vie</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Démocrite, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par dérision. Une <oVar>infante</oVar>, une femme d'une vertu équivoque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il m'est expressément ordonné d'arrêter ces <oVar>infantes</oVar></quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ces deux sens ne sont employés qu'au féminin et dans le style familier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le sieur <oVar>infante</oVar> de Foix tenoit madame Claude de France sur son bras à l'assemblée tenue pour la promesse de mariage entre cette princesse et le duc de Valois</quote>
<bibl>
<biblScope>Lettres de Louis XII, t. I, p. 49, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Espagn. infante, du lat. infantem, enfant (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infanterie">
<form>
<orth>INFANTERIE</orth>
<pron>in-fan-te-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Gens de guerre qui marchent et qui combattent à pied. Bonne <oVar>infanterie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Restait cette redoutable <oVar>infanterie</oVar> de l'armée d'Espagne, dont les gros bataillons serrés, semblables à autant de tours, mais à des tours qui sauraient réparer leurs brèches, demeuraient inébranlables au milieu de tout le reste en déroute et lançaient des feux de toutes parts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le voyez-vous comme il compte la cavalerie et l'<oVar>infanterie</oVar> des ennemis, par le naturel des pays ou des princes confédérés ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut lui [le grand Condé] qui, avec de la cavalerie, attaqua cette <oVar>infanterie</oVar> espagnole jusque-là invincible, aussi forte, aussi serrée que la phalange ancienne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infanterie</oVar>, sur qui tombait tout le poids de la guerre, depuis l'inutilité reconnue des lances, partagea les récompenses dont la cavalerie était en possession</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Infanterie</oVar> de marine, corps affecté à la garde des arsenaux et au service des colonies.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Gens qui entourent une personne et marchent à ses côtés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous avez peur que les loups ne me mangent [dans mes promenades].... il est vrai qu'ils feraient un assez bon repas de ma personne ; mais j'ai tellement mon <oVar>infanterie</oVar> autour de moi que je ne les crains point</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 oct. 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Les enfants, ce qui concerne les enfants (sens aujourd'hui inusité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Il emmène toute l'<oVar>infanterie</oVar> de M. de Créquy</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lalanne De tous les enfants du roi, c'est celui.... qui a le plus grand horoscope.... puisque nous sommes sur l'<oVar>infanterie</oVar>, je vous dirai...</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et avoit l'on renforcé de fanterie les garnisons de Champaigne et de Picardie</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À mon regret diray cavallerie, <oVar>infanterie</oVar>.... au lieu de chevalerie, pietons....</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Lett. t. I, p. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. infanteria, le même que fanteria, dé rivé de fante, petit garçon, valet, fantassin ; fante est une apocope du lat. infantem, enfant (voy. <ref target="enfant">ENFANT</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="infanticide.1">
<form>
<orth>INFANTICIDE</orth>
<pron>in-fan-ti-si-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Meurtre d'un enfant, et, particulièrement, d'un enfant nouveau-né, et, plus particulièrement, d'un enfant nouveau-né, par la mère qui vient de le mettre au monde. Cette fille est accusée d'<oVar>infanticide</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infanticide</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. infanticidio ; du lat. infanticidium (voy. <ref target="infanticide.1">INFANTICIDE 1</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infanticide.2">
<form>
<orth>INFANTICIDE</orth>
<pron>in-fan-ti-si-d'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui tue un enfant, et, particulièrement, un enfant qui vient d'être mis au monde. Le jury admit des circonstances atténuantes pour cette <oVar>infanticide</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Une mère <oVar>infanticide</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. infanticida, de infans, enfant, et caedere, tuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infantile">
<form>
<orth>INFANTILE</orth>
<pron>in-fan-ti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est relatif aux enfants du premier âge.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des causes multiples, dont les principales ne pourraient disparaître que si l'on créait un nouveau monde social tout différent du nôtre, maintiennent fatalement la mortalité <oVar>infantile</oVar> à un degré assez élevé</quote>
<bibl>
<author>LÉON LE FORT</author>
<biblScope>Revue des Deux-Mondes, 15 mars 1870, p. 367</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Choléra <oVar>infantile</oVar>, entérite cholériforme qui attaque les enfants.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si nous avons une petite fille jollie, mignone et de bone grace, que [qui] die des motz <oVar>infantiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONIVARD</author>
<biblScope>Advis et devis des langues, p. 60</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infantilis, de infans, enfant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infarctus">
<form>
<orth>INFARCTUS</orth>
<pron>in-far-ktus'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Hypertrophie fausse, avec perte de la structure normale par infiltration et substitution d'une substance nouvelle amorphe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Mot latin signifiant action de farcir, de in, en, et farcire, farcir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infatigabilité">
<form>
<orth>INFATIGABILITÉ</orth>
<pron>in-fa-ti-ga-bi-li-té</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de qui est infatigable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voyez la fourmi ; quelle prévoyance, quelle <oVar>infatigabilité</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Seigneur par sa toute-puissance vous veuille toujours conserver dans cette grande fécondité d'esprit et <oVar>infatigabilité</oVar> de main</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Œuvres, t. I, p. 263</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infatigable">
<form>
<orth>INFATIGABLE</orth>
<pron>in-fa-ti-ga-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être fatigué. <oVar>Infatigable</oVar> appui du pouvoir légitime CORN. Tois. d'or, Prol. 5.</dictScrap>
<cit>
<quote>De leurs vers fatigants lecteurs <oVar>infatigables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon fils est <oVar>infatigable</oVar>, il lit cinq heures de suite si on veut</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>582</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des hommes.... <oVar>infatigables</oVar> à disputer et à écrire, et d'autant plus triomphants en apparence qu'ils sont plus évidemment convaincus</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er avert. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Cromwell] également actif et <oVar>infatigable</oVar> dans la paix et dans la guerre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous deux [le Tellier et son fils Louvois] étaient <oVar>infatigables</oVar> dans le travail, simples et austères dans leur vie privée</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Courtanvaux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos ordres me seront des lois inviolables, J'aurai pour les remplir des soins in fatigables</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Surtout j'admire en vous ce cœur <oVar>infatigable</oVar> Qui semble s'affermir sous le faix qui l'accable</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je fais plus, je respecte un zèle <oVar>infatigable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Catil. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louis voulait une gloire sûre ; mais, en ne voulant pas l'acheter par un travail <oVar>infatigable</oVar>, il la perdit</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. infatigabilis, de in... 1, et fatigare, fatiguer. On a dit dans le XVIe siècle indefatigable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infatigablement">
<form>
<orth>INFATIGABLEMENT</orth>
<pron>in-fa-ti-ga-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière infatigable.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Les furies] Frappent <oVar>infatigablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Virg. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque part où vous soyez, passez outre, avancez-vous <oVar>infatigablement</oVar> vers ce qui est devant vous</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. St Benoît, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Argus avoit cent yeulx ; cent mains fault à ung sommelier, comme avoit Briareus, pour <oVar>infatigablement</oVar> verser</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infatigable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infatigué">
<form>
<orth>INFATIGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fa-ti-ghé, ghée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'éprouve pas de fatigue.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infatigatus, de in.... 1, et fatigare, fatiguer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infatuation">
<form>
<orth>INFATUATION</orth>
<pron>in-fa-tu-a-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Prévention sotte en faveur de quelqu'un ou de quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Moi, immobile, je considérais le changement si subit qu'opère un excès de colère et un comble d'<oVar>infatuation</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>56, 194</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dubois n'oublia rien pour confirmer Canillac dans son <oVar>infatuation</oVar> pour Stairs</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>437, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Infatuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infatué">
<form>
<orth>INFATUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fa-tu-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'infatuer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>On voit tant de gens <oVar>infatués</oVar> des folies de l'astrologie judiciaire, Logigue de Port-Royal, p. 4, dans POUGENS.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne vous connaît plus ; et comment vous connaîtrait-il, puisque, <oVar>infatué</oVar> de sa nouvelle grandeur, il ne se connaît plus lui-même ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 304</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Être <oVar>infatué</oVar> de soi, et s'être fortement persuadé qu'on a beaucoup d'esprit, est un accident qui n'arrive guère qu'à celui qui n'en a point, ou qui en a peu</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne suis pas assez <oVar>infatué</oVar> d'un grand nom, pour croire que tous les égards lui soient dus ?</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Paysan parv. 7e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infatuer">
<form><orth>INFATUER</orth><pron>in-fa-tu-é</pron>, j'infatuais, nous infatuions, vous infatuiez ; que j'infatue, que nous infatuions, que vous infatuiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donner une prévention folle pour une personne ou pour une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et, de quelque bon sens que Dieu l'ait pourvu, n'est-ce pas [une passion] ce qui l'infatue, ce qui pousse sa raison à bout, ce qui le met dans l'impuissance de s'en aider ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Carême, Sur l'impureté.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Succomba-t-il [Salomon] à cette aveugle passion qui l'infatua dans la suite jusqu'à lui faire adorer les dieux de ses concubines ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Dim. de la Septuagés. dominic. t. I, p. 358</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous sommes <oVar>infatués</oVar> du monde comme s'il ne devait jamais finir</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVIII, p. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui n'est connu que par les lettres n'est pas <oVar>infatué</oVar> de cette gloire s'il est ambitieux</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>l'Orateur chagrin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>infatuer</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>infatué</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un orgueilleux qui s'infatue de ses prétendues bonnes qualités</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 172</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des scolastiques s'en infatuèrent [de la philosophie d'Aristote]</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XXI, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INFATUER, ENTÊTER. D'après l'étymologie s'infatuer d'une chose, c'est s'y attacher d'une manière folle ; s'y entêter, c'est la fixer dans sa tête d'une manière opiniâtre. Il y a donc dans infatuer une idée de folie qui n'est pas dans entêter. On peut s'entêter d'une idée vraie contre l'opinion commune ; on ne peut pas s'en infatuer. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La religion catholique et romaine est le breuvage qui nous infatue et endort, comme une opiate bien succrée</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mén. 161</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infatuare, rendre fou, de in.... 2, et fatuus, fou (voy. <ref target="fat">FAT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infavorable">
<form>
<orth>INFAVORABLE</orth>
<pron>in-fa-vo-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas favorable : il dit moins que défavorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>La personne <oVar>infavorable</oVar> reste neutre, celle qui est défavorable agit contre, nuit à la faveur</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. infavorabilis, de in.... 1, et favorabilis, favorable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infécond">
<form>
<orth>INFÉCOND, ONDE</orth>
<pron>in-fé-kon, kon-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas fécond, en parlant des femelles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y aura point dans votre terre de femme stérile et <oVar>inféconde</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Exode, XXIII, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des femelles <oVar>infécondes</oVar> et qui ne pondent pas</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. IV, p. 326</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des œufs, des germes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un œuf infécond n'est pas privé de germe ; mais le germe invisible qu'il renferme ne se développera jamais, parce qu'il a manqué d'une condition nécessaire au développement : il n'a pas été fécondé</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps org. œuv. t. VI, p. 234, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leurs germes inféconds</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Imagin. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension, il se dit des terres. Champs inféconds.</dictScrap>
<cit>
<quote>Zone <oVar>inféconde</oVar></quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Pitié, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Esprit <oVar>infécond</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Muses m'ont appris que l'enfance du monde, Simple, sans passions, en désirs <oVar>inféconde</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Quinquina, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là pâlit la nature, et sur ces bords funèbres Une nuit <oVar>inféconde</oVar> entasse des ténèbres</quote>
<bibl>
<author>MALFIL.</author>
<biblScope>Génie de Virg. Géorg.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Luxe infécond</quote>
<bibl>
<author>LEBRUN</author>
<biblScope>Odes, I, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si la semence nage dessus [l'eau], elle sera infeconde</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infecundus, de in.... 1, et fecundus, fécond.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infécondité">
<form>
<orth>INFÉCONDITÉ</orth>
<pron>in-fé-kon-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de fécondité dans les animaux ou les végétaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>infécondité</oVar> qui commence à se manifester ici, dès le second degré [chez les hybrides], doit être plus marquée au troisième, et si grande au quatrième, qu'elle est peut-être absolue</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VIII, p. 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Manque de fécondité dans le sol. L'<oVar>infécondité</oVar> d'une terre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La multitude des poils.... monstrent souvent la fecondité ou infecondité</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 44</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infecunditatem, de infecundus, infécond.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infect">
<form>
<orth>INFECT, ECTE</orth>
<pron>in-fèkt', fè-kt' ; au pluriel masculin, l's ne se lie pas : des lieux in-fèkt'et malsains</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui répand des exhalaisons d'une odeur de corruption et malfaisantes. Il est puant et <oVar>infect</oVar>. Des eaux <oVar>infectes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Semblables à Vespasien qui ne trouvait pas que l'argent de l'impôt levé sur les immondices de Rome eût rien d'<oVar>infect</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La chair la plus <oVar>infecte</oVar> ne les dégoûte pas [les chacals]</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VI, p. 203</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui excite un dégoût moral, en parlant des personnes et des choses (emploi qui avait existé, comme on peut voir à l'historique, et que le langage moderne renouvelle). Tout cela est <oVar>infect</oVar>.</dictScrap>
<cit ana="supplement">
<quote>Un salmigondis <oVar>infect</oVar> d'absurdités et d'incohérences</quote>
<bibl>
<author>BABEUF</author>
<biblScope>Pièces, I, 208</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Lorsque les constelacions saturnelles et froides rendoyent l'air <oVar>infect</oVar> par moisteur froide continuée</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nul homme n'a été plus cruel que luy, ni plus mauvais, ni plus vicieux et plus <oVar>infect</oVar>, ni plus gourmand que luy</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>VII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tout le cœur me gela voyant ce monstre infait</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du sang infet de ces gros lezars vers Soit ta poitrine et ta gorge souillée</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour habiter avec hommes ou femmes <oVar>infects</oVar> ou souillés de venin verollique</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXIV, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils envoyoient leurs pauvres citoyens en une ville <oVar>infecte</oVar> de mauvais air et pestilent</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cor. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils recitent de Bion qu'<oVar>infect</oVar> des atheismes de Theodorus, il....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 146</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que je trouve en mon âme et de crasse et d'ordure ! Que mes sens corrompus sont devenus <oVar>infects</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuvres chrest. XVIII, prière.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infect ; catal. infecte ; espagn. infecto ; ital. infetto ; du lat. infectus, infect, proprement teint, imprégnè, de inficere, imprégner, infecter, qui vient de in.... 2, et facere, faire : proprement faire dans, mettre dans.</etym>
<re ana="supplement" orig=" INFECT. ">


<note type="HIST.">

<dictScrap>Ajoutez :</dictScrap>
<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Del pain enfait del venin</quote>
<bibl>
<biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 53</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infectant">
<form>
<orth>INFECTANT, ANTE</orth>
<pron>in-fè-ktan, ktan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui infecte. Gaz <oVar>infectant</oVar>. Substance infectante.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infecté">
<form>
<orth>INFECTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fè-kté, ktée</pron>
<gram>part. passé d'infecter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendu infect.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Rendu malfaisant par infection. Lieux <oVar>infectés</oVar> de la peste, ou, absolument, lieux <oVar>infectés</oVar>, lieux où règne la peste. Fuir les lieux <oVar>infectés</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>La réforme, poussée dans ce siècle, voulait, ce semble, se faire un refuge dans les siècles des martyrs, et maintenant ce sont les plus <oVar>infectés</oVar> d'ignorance et d'erreurs !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er avert. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des cœurs <oVar>infectés</oVar> de la contagion du péché</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Purif. de la Vierge, Myst. t. II, p. 261</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais l'air de la cour et son souffle <oVar>infecté</oVar> N'altéra de son cœur l'austère pureté</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Corneille trouva le théâtre et tous les genres de littérature <oVar>infectés</oVar> de ces puérilités qu'il se permit rarement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Esprit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infecter">
<form>
<orth>INFECTER</orth>
<pron>in-fè-kté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Imprégner d'émanations puantes, contagieuses, venimeuses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais, Madame, porter cette robe empestée Que de tant de poisons vous avez <oVar>infectée</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Médée, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La terre s'en émeut [d'un monstre], l'air en est <oVar>infecté</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quel front cet ennemi de Dieu Vient-il <oVar>infecter</oVar> l'air qu'on respire en ce lieu ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un sang corrompu <oVar>infectait</oVar> l'air</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le meurtrier du roi respire en ces États, Et de son souffle impur <oVar>infecte</oVar> vos climats</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aveuglé de l'erreur dont l'enfer vous <oVar>infecte</oVar>, Comme vous des chrétiens j'ai détesté la secte</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>St Genest, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-il rien que l'envie ou n'attaque ou n'<oVar>infecte</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Égyptiens étaient <oVar>infectés</oVar> et d'idolâtrie et de magie</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Juifs, 20, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un auteur [Molière] qui a expiré, pour ainsi dire, à nos yeux, et qui remplit encore à présent tous les théâtres des équivoques les plus grossières dont on ait jamais <oVar>infecté</oVar> les oreilles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Coméd. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Infecter</oVar> les oreilles du prince est quelque chose de plus criminel que d'empoisonner les fontaines publiques</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Justice, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'avarice, l'intérêt, l'amour-propre, la vanite, le plaisir, ces sources empoisonnées de toutes les actions des hommes, n'ont jamais <oVar>infecté</oVar> ce cœur</quote>
<bibl>
<author>MASCAR.</author>
<biblScope>Tur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un vil amour du gain <oVar>infectant</oVar> les esprits</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jusqu'à quand souffre-t-on que ce peuple respire ; Et d'un culte profane <oVar>infecte</oVar> votre empire ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà comme, <oVar>infectant</oVar> cette simple jeunesse, Vous employez tous deux le calme où je vous laisse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les désirs de plaire <oVar>infectent</oVar> presque toutes ses actions</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Pent.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est bien cruel, bien honteux pour l'esprit humain que la littérature soit <oVar>infectée</oVar> de ces haines personnelles, de ces cabales, de ces intrigues....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. Disc prélim.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Souvent dans ses chagrins un misérable auteur Descend au rôle affreux de calomniateur.... Malbranche est spinosiste, et Locke en ses écrits Du poison d'Épicure <oVar>infecte</oVar> les esprits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>3e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Répandre une odeur <oVar>infecte</oVar>. Cet ivrogne <oVar>infecte</oVar>. Leur cuisine <oVar>infecte</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>infecter</oVar>, v. réfl. Être <oVar>infecté</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qui était encore sain s'<oVar>infecte</oVar> et se souille</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Délai.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se communiquer réciproquement l'infection. Dans les hôpitaux encombrés les malades s'<oVar>infectent</oVar> l'un l'autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Il ne faut pas confondre infecter avec infester. La Fontaine a commis cette faute : Tant de brigands infectent la province, Orais. Buffon aussi : Il ne faut pas que l'eau sur laquelle on établira ses canards soit infectée de sangsues ; elles font périr les jeunes en s'attachant à leurs pieds, Oiseaux, t. XVII, p. 213. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils s'efforcent d'<oVar>infecter</oVar> la pureté des sacrements par le levain de leur fausse doctrine</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1171</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais l'incurable playe Par glaive faut toujours coupper à haste, Que la part saine elle n'<oVar>infecte</oVar> et gaste</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un atheiste.... <oVar>infectant</oVar> de son propre venin la matiere innocente</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 150</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infect.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infecteur">
<form>
<orth>INFECTEUR</orth>
<pron>in-fè-kteur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui propage une infection, une contagion.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Dans Toulouse, ayant esté convaincus de cas semblable [avoir semé la peste], certains des infecteurs publics, par arrest de la cour, furent condamnez à estre brulez tous vifs à petit feu</quote>
<bibl>
<author>LA ROCHE FLAVIN</author>
<biblScope>Biblioth. Toulous. liv. III, lett. P, titre VII, arr. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="infectieux">
<form>
<orth>INFECTIEUX, IEUSE</orth>
<pron>in-fè-ksi-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui communique des maladies putrides.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Maladies <oVar>infectieuses</oVar>, affections générales qui sont dues à l'influence virulente ou miasmatique des liquides ou des tissus <oVar>infectieux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="infection">INFECTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infection">
<form>
<orth>INFECTION</orth>
<pron>in-fè-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'infecter, de produire une odeur corrompue et malfaisante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nul ne pouvait plus le porter à cause de l'<oVar>infection</oVar> insupportable qui sortait de lui</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Machab. II, IX, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'horreur de ma plaie, son <oVar>infection</oVar> et la violence de mes cris troublaient l'armée</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il répand l'<oVar>infection</oVar> et la puanteur</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Lazare.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infection</oVar> du champ de bataille en éloigna bientôt le duc de Chartres</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>13, 145</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Corruption produite dans un corps par les substances ou miasmes délétères qui s'y introduisent. L'<oVar>infection</oVar> de l'air. L'<oVar>infection</oVar> d'un hôpital. L'<oVar>infection</oVar> se répandit au loin.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Action exercée sur l'économie par des miasmes putrides ou par des liquides virulents.</dictScrap>
<cit>
<quote>Laissant dans Helsinbourg quatre mille blessés dont la plus grande partie mourut par l'<oVar>infection</oVar> de tant de chevaux tués, et par le défaut de provisions, dont leurs compatriotes mêmes les privaient pour empêcher que les Suédois n'en jouissent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Foyer d'<oVar>infection</oVar>, hôpital, prison ou tout autre lieu encombré et qui cause les maladies infectieuses.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Infection</oVar> purulente, maladie fébrile très grave, caractérisée par la formation d'abcès en différents organes et qu'on a supposée causée par l'introduction du pus dans les voies circulatoires.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Infection</oVar> se dit, abusivement, pour odeur infecte. C'est une <oVar>infection</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">1° INFECTION, PUANTEUR. Dans la puanteur, la mauvaise odeur est due à une cause quelconque ; dans l'infection, elle est due à une substance qui se corrompt et qui corrompt. L'infection est toujours malsaine, la puanteur peut ne pas l'être. </re>
<re type="SYN.">2° INFECTION, CONTAGION., L'infection diffère de la contagion, en ce que celle-ci, une fois produite, n'a plus besoin pour se propager de l'intervention des causes qui lui ont donné naissance ; qu'elle se reproduit en quelque sorte par elle-même, par voisinage, et indépendamment (jusqu'à un certain point) des conditions atmosphériques, tandis que l'infection, due à l'action que des substances animales ou végétales en putréfaction exercent sur l'air ambiant n'agit que dans la sphère du foyer d'où émanent les miasmes morbifiques. L'infection est relative à un foyer ; ainsi un hôpital encombré devient un foyer d'infection ; un mal s'y développe ; et ceux qui y entrent courent le danger de gagner ce mal. La contagion est relative à un individu ou même à un objet qui transmet une maladie déterminée. L'infection produit souvent la contagion. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le sang qui fait l'<oVar>infection</oVar> de toute la circonference de l'incision [d'un cancer]</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 95, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>....Poissons tout pleins de vie qui ont bosses, fils [fics], pourritures et autres maladies et <oVar>infections</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. 1484</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Las ! par ma folle sotie M'est sortie Toute ceste <oVar>infection</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 282</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [la guerre civile] vient guarir la sedition et en est pleine.... où en sommes-nous ? nostre medecine porte <oVar>infection</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 198</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infectio, infeccio ; espagn. infeccion ; ital. infezione ; du latin infectionem, de infectus, infect.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infélicité">
<form>
<orth>INFÉLICITÉ</orth>
<pron>in-fé-li-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de félicité. Selon le dire d'Euripide, l'<oVar>infélicité</oVar> est la fin d'une bouche sans retenue, aussi bien que de la folie et de la méchanceté, D'ABLANCOURT, Lucien, le Mauvais grammairien.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque de qualités favorables, fécondes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il se sent gêné par l'<oVar>infélicité</oVar> de son naturel</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'infelicité de la vie humaine est telle qu'on la doit mettre au ranc des choses de nul pris et estime</quote>
<bibl>
<author>BEAUGUÉ</author>
<biblScope>Guerre d'Escosse, III, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand, par l'infelicité de l'air, la fueille....</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>459</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel charme ou quel dieu plein d'envie A changé ma premiere vie, La comblant d'infelicité !</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, XIX, Chanson.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infelicitatem, de in.... 1, et felicitatem, félicité.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFÉLICITÉ. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVe s.  <cit><quote>Crainte le fit tourner vers soy mesme à cognoistre sa propre fragilité, et pitié l'inclina à considerer par compassion l'infelicité d'autruy</quote><bibl><author>A. CHARTIER</author><biblScope>Esperance, Œuvr. p. 334</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inféodation">
<form>
<orth>INFÉODATION</orth>
<pron>in-fé-o-da-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence féodale. Acte par lequel le seigneur aliénait une terre, et la donnait pour être tenue de lui en fief.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'empereur, dans cette année, se résolut à affranchir enfin le Virtemberg de l'<oVar>inféodation</oVar> de l'Autriche</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Rodolphe II, 1599</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inféodation</oVar> se disait aussi de l'action d'unir quelque chose à son fief.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>[Aliéner des immeubles] par vendition, eschanges, infeudation, bail à cens ou à rente, emphytheose à longues années</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>28</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bas-lat. infeodare, inféoder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inféodé">
<form>
<orth>INFÉODÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fé-o-dé, dée</pron>
<gram>part. passé d'inféoder</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donné par inféodation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout ce que je puis dire pour consoler le genre humain, c'est que dans deux terres que je dois bien connaître, inféodées du temps de Charles V, j'ai trouvé la moitié plus de feux qu'il n'en est marqué dans l'acte d'inféodation</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict phil. Population.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dîmes inféodées, dîmes aliénées par l'Église et possédées par des laïques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dites aux femmes ce que c'est que fiefs, rentes, dîmes inféodées, lods et ventes</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 101</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Attaché, comme par un vasselage, à un homme, à un parti.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inféoder">
<form>
<orth>INFÉODER</orth>
<pron>in-fé-o-dé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence féodale. Donner une terre pour être tenue en fief.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon cher comte [de Grignan], bon jour ; vous voilà donc dans votre château qui était autrefois une place dont Frédéric inféodait les gens</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>611</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. S'<oVar>inféoder</oVar>, v. réfl. Se donner à une personne, à un parti, à une opinion, comme un vassal faisait à son seigneur.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Disme infeodée, acquise par l'Eglise, n'est sujette à retrait</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>434</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rentes infeodées non rachetables sont reputées feodales</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>517</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. in, en, dans, et feudum, fief (voy. <ref target="fief">FIEF</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infère">
<form>
<orth>INFÈRE</orth>
<pron>in-fè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Organe <oVar>infère</oVar>, organe qui est placé au-dessous d'un autre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Ovaire <oVar>infère</oVar>, ovaire adhérent au calice, de façon que la corolle naît au-dessus de lui.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ovaire demi-<oVar>infère</oVar> ou semi-<oVar>infère</oVar>, ovaire demi-adhérent.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Périgone ou calice <oVar>infère</oVar>, celui qui est inséré au-dessous de l'ovaire et sans adhérence avec lui.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>La radicule est dite <oVar>infère</oVar> lorsqu'elle se dirige vers le point d'attache de l'ovaire au réceptacle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inferus, qui est en bas. D'après Bopp, inferus est la forme nasalisée du sanscrit adhas, dessous, adhara, inférieur, adhama, infime, dh sanscrit se changeant en f.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inféré">
<form>
<orth>INFÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fé-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'inférer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Proposition inférée à tort des prémisses posées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inférence">
<form>
<orth>INFÉRENCE</orth>
<pron>in-fé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de logique. Action d'inférer. L'acte de l'esprit par lequel on attribue à un corps, en conséquence de quelques-unes de ses propriétés, toutes les autres propriétés en vertu desquelles il est placé dans une classe particulière, est un acte d'<oVar>inférence</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">INFÉR ENCE, INDUCTION. Étymologiquement, ces deux mots sont très voisins, puisque le premier signifie l'acte de porter dans, et le second l'acte de conduire dans. La différence que l'usage a établie est que induction est particulièrement affecté au procédé logique par lequel on passe des faits expérimentaux et particuliers aux propositions générales. </re>
<etym>Inférer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inférer">
<form>
<orth>INFÉRER</orth>
<pron>in-fé-ré. La syllabe fé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'infère, excepté au futur et au conditionnel : j'inférerai, j'inférerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Tirer une conséquence de quelque proposition, de quelque fait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne voulais pas <oVar>inférer</oVar> de toutes ces choses que le monde ait été créé en la façon que je proposais</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On infère de là qu'il n'a rien donné qu'après sa mort</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 3, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les jours sa clarté [du soleil] succède à l'ombre noire, Sans que nous en puissions autre chose <oVar>inférer</oVar> Que la nécessité de luire et d'éclairer</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'infère de ce conte Que la plus forte passion C'est la peur</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>ib. IX, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand ils [les protestants] infèrent, par des conséquences qu'ils prétendent tirer de notre doctrine, que nous ne savons pas assez reconnaître la gloire souveraine qui est due à Dieu...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doctr. de l'Égl. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son âme pense, raisonne, infère</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>inférer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>inféré</oVar>. Il s'infère de là que....</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INFÉRER, CONCLURE. Inférer est tirer une conséquence. Conclure est aussi en tirer une ; mais cette conséquence est la dernière, la conclusion du raisonnement, ce que inférer n'implique pas. De plus, conclure s'emploie très bien quand il y a certitude. On conclut une proposition d'un syllogisme, on ne l'infère pas. Inférer laisse du doute. De cent expériences on infère une proposition que la centunième détruirait peut-être. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils deffendent les donations entre le mari et la femme ; voulants inferer par là que tout doibt estre à chascun d'eulx</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 215</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a trois principaux offices et differences d'entendement, inferer, distinguer, eslire</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inferre, inférer, proprement mettre dans, insérer dans, de in.... 2, et ferre, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inférieur">
<form>
<orth>INFÉRIEUR, EURE</orth>
<pron>in-fé-ri-eur, eu-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est au-dessous, en bas. La région <oVar>inférieure</oVar> de l'air. La partie <oVar>inférieure</oVar> du corps, d'un édifice, d'un tableau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elles versent leurs eaux superflues dans les vallées <oVar>inférieures</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Not. just. ép. nat. Œuv. t. XIII, p. 319</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Partie <oVar>inférieure</oVar> de la main, nom que les chiromanciens donnent au poignet.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de géographie. Il se dit de la partie d'un pays qui est la plus éloignée de la source des fleuves ou la plus voisine de la mer. Germanie <oVar>inférieure</oVar>, par opposition à Germanie supérieure.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Département de la Seine-<oVar>Inférieure</oVar>, de la Loire-<oVar>Inférieure</oVar> (on met un trait d'union et une capitale à <oVar>inférieure</oVar>), départements de la France où se trouve l'embouchure de la Seine, de la Loire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit quelquefois par ellipse : la Seine-<oVar>Inférieure</oVar>, etc. Préfet de la Loire-<oVar>Inférieure</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'astronomie. Planètes <oVar>inférieures</oVar>, celles qui, comparées à la terre, sont plus voisines du soleil. Mercure et Vénus sont les deux planètes <oVar>inférieures</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui est au-dessous d'un autre, qui vaut moins que lui. <oVar>Inférieur</oVar> en science.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Alexandre] dut ici se reconnaître <oVar>inférieur</oVar> à un homme [Diogène] à qui il ne pouvait rien donner, ni rien ôter</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VI, p. 186, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est point pour n'avoir pas fait usage du ministère des dieux, mais pour avoir ignoré l'art de bien conduire les affaires des hommes, que Lucain est si <oVar>inférieur</oVar> à Virgile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. poés. épiq. ch. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque supériorité qu'on ait à beaucoup d'égards sur un rival, dès qu'on en conçoit de la jalousie, il faut qu'on lui soit <oVar>inférieur</oVar> par quelque endroit</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Considér. mœurs, ch. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il pensait que vous ne considériez les hommes d'un état obscur que comme des êtres d'une espèce <oVar>inférieure</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Adèle et Théod. t. III, p. 115, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En ce sens il se prend quelquefois substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [François 1er] fut toujours dupe de Charles-Quint, et son <oVar>inférieur</oVar> en tout, excepté en valeur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles-Quint, 1539</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>inférieur</oVar> à une place, à une fonction, n'avoir pas toutes les qualités requises pour la remplir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le cardinal Dubois avait certainement de l'esprit ; mais il était fort <oVar>inférieur</oVar> à sa place</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. VI, p. 172, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inférieur</oVar> se dit aussi des choses qui valent moins que d'autres. Ces marchandises sont d'une qualité <oVar>inférieure</oVar>. Pour le coloris, ce tableau est <oVar>inférieur</oVar> à tel autre.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage populaire. Cela m'est <oVar>inférieur</oVar>, je ne m'en soucie pas, je n'y fais nulle attention.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Dans le langage philosophique, la partie <oVar>inférieure</oVar>, ceux des penchants, des instincts qui se rapportent spécialement aux besoins du corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est un mouvement de la partie <oVar>inférieure</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb. 147</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Concept <oVar>inférieur</oVar>, se dit, dans le kantisme, d'un concept qui est subordonné à un autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Les classes <oVar>inférieures</oVar> de la société, celles des paysans et des ouvriers.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En un sens analogue, les régions <oVar>inférieures</oVar> d'un pays, les classes qui viennent après le prince, la cour, les grands.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme le vice est contagieux, il se répand de là [de la cour] dans les régions <oVar>inférieures</oVar> du royaume</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Tribunal <oVar>inférieur</oVar>, celui dont il y a appel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens : juges <oVar>inférieurs</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Dans un collége ou lycée, classes <oVar>inférieures</oVar>, celles par où commence le cours des études, où l'on enseigne les éléments du latin, etc. On dit plus souvent : basses classes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Terme de zoologie. Animaux <oVar>inférieurs</oVar>, ceux qui occupent le bas de l'échelle zoologique, et dont l'organisation est la moins compliquée, et les fonctions les moins étendues.</dictScrap>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>S. m. Celui qui est au-dessous d'un autre en rang, en dignité, et ordinairement avec subordination et dépendance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous voyons mourir tous les jours nos <oVar>inférieurs</oVar>, nos égaux, nos maîtres</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du même fond d'orgueil dont on s'élève fièrement au-dessus de ses <oVar>inférieurs</oVar>, l'on rampe vilement devant ceux qui sont au-dessus de soi</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les vrais <oVar>inférieurs</oVar> sont ceux qui reçoivent, et l'humiliation s'y joint quand les services sont pécuniaires</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. sur les mœurs, ch. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Inférieur étant lui-même, au fond, un comparatif, ne se construit ni avec plus ni avec moins ; cependant on pourrait dire : la plus inférieure de ces couches. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ainsi que nous voyons ou [au] corps humain, que les bras qui sont ou milieu du corps deffendent le chief duquel ilz prennent influence et leur nourrissement, et aussi pareillement defendent les autres membres inferiores</quote>
<bibl>
<biblScope>le Jouvencel, f° 96, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comment est-ce donc que Pierre, qui est beaucoup plus inferieur....</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 891</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inferiorem, comparatif de inferus (voy. <ref target="infère">INFÈRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inférieurement">
<form>
<orth>INFÉRIEUREMENT</orth>
<pron>in-fé-ri-eu-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Par la partie inférieure. Le muscle transversaire est inséré <oVar>inférieurement</oVar> aux apophyses transverses des 3e, 4e, 5e, 6e, 7e et 8e vertèbres dorsales, et supérieurement aux apophyses transverses des 2e, 3e, 4e, 5e et 6e vertèbres cervicales.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>D'une manière inférieure. Deux auteurs ont écrit sur cette matière, mais l'un bien <oVar>inférieurement</oVar> à l'autre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inferieurement</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inférieure, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infériorité">
<form>
<orth>INFÉRIORITÉ</orth>
<pron>in-fé-ri-o-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Situation d'une chose au-dessous d'une autre. L'<oVar>infériorité</oVar> de position du granit dans les couches terrestres est liée à sa plus grande ancienneté.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Condition qui fait qu'une personne ou une chose est inférieure à une autre. Son <oVar>infériorité</oVar> devrait le rendre plus modeste. L'<oVar>infériorité</oVar> des forces, du nombre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inferiorité</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inférieur ; ital. inferiorità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infermable">
<form>
<orth>INFERMABLE</orth>
<pron>in-fèr-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être fermé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour mes mains, elles ne me font point de mal ; elles sont infermables encore, mais je mange....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>288</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et fermer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infermenté">
<form>
<orth>INFERMENTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fèr-man-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas subi la fermentation.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infermentescible">
<form>
<orth>INFERMENTESCIBLE</orth>
<pron>in-fèr-man-tè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de fermenter. Substance <oVar>infermentescible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et fermentescible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infernal">
<form>
<orth>INFERNAL, LE</orth>
<pron>in-fèr-nal, na-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à l'enfer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Alecton ne l'aborda pas Avec ses <oVar>infernaux</oVar> appas</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Virg. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... La parque et ses ciseaux Avec peine y mordaient ; la déesse <oVar>infernale</oVar> Reprit à plusieurs fois l'heure au monstre fatale</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où me cacher ? fuyons dans la nuit <oVar>infernale</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Thésée] a vu le Cocyte et ses rivages sombres, Il s'est montré vivant aux <oVar>infernales</oVar> ombres</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette voix formidable, <oVar>infernale</oVar> ou céleste</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces dons que je dois faire à nos dieux <oVar>infernaux</oVar>, aux mânes d'une mère</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Digne de l'enfer, horrible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'il entend de loin d'une gueule <oVar>infernale</oVar> La chicane en fureur mugir dans la grand'salle</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ces lieux <oVar>infernaux</oVar> [des cachots] on nous laisse sortir, Sans que de notre sort on nous daigne avertir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos fils détesteront des trames <oVar>infernales</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Charles IX, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Galop <oVar>infernal</oVar>, galop d'une rapidité extrême qui se fait dans les grands bals publics, à l'Opéra, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>C'est un homme, un esprit <oVar>infernal</oVar>, c'est un homme dont la méchanceté égale celle des démons.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Machine <oVar>infernale</oVar>, baril plein de poudre que des conjurés royalistes voulurent rouler sous la voiture du premier consul, mais qui n'éclata qu'après que la voiture fut passée ; en général, tout engin disposé avec de la poudre pour tuer une ou plusieurs personnes. La machine <oVar>infernale</oVar> de Fieschi.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Combinaison de moyens odieux pour perdre quelqu'un. C'est une machine <oVar>infernale</oVar> que cette intrigue.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. et familièrement. Qui cause autant d'ennui, de trouble que les choses d'enfer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelle musique <oVar>infernale</oVar> ! C'est une place bien <oVar>infernale</oVar> que celle de celle qui va quatre pas devant [Mme de Montespan]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 juin 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'aperçus qu'à l'exception d'une petite chambre sur le derrière, mon appartement était inhabitable pour un homme d'étude, à cause du bruit <oVar>infernal</oVar> des carrosses et des charrettes sur l'arcade du pont</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est encore ce page <oVar>infernal</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Mar. de Fig. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de chimie. Pierre <oVar>infernale</oVar>, azotate d'argent fondu, substance employée en médecine pour brûler, réprimer les chairs sur lesquelles on l'applique, et pour modifier la vitalité de certaines membranes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. Espèce de brûlot à vapeur.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Deus [Dieu] qui dreites merites rent à tuz son [selon] lor faiz dreitement, As uns peine laide enfernal, As autres glorie [prononcez gloire] esperital</quote>
<bibl>
<author>BENOIT</author>
<biblScope>II, 6287</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Senz redouteir l'<oVar>infernal</oVar> flame</quote>
<bibl>
<author>RUTEB.</author>
<biblScope>56</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Veoir ne puis la dorée toison Ne les Indes, ne de rouge mer ouir, N'aus infernaus penre guerre ou renson</quote>
<bibl>
<author>MACHAUT</author>
<biblScope>p. 132</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand nous aurons passé l'<oVar>infernale</oVar> riviere</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 48</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infernal, yfernal ; espagn. infernal ; ital. infernale ; du lat. infernalis, de inferni, enfer (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infernalement">
<form>
<orth>INFERNALEMENT</orth>
<pron>in-fèr-na-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière infernale. Il s'est conduit <oVar>infernalement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infernalité">
<form>
<orth>INFERNALITÉ</orth>
<pron>in-fèr-na-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de ce qui est infernal.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Quel tissu d'infernalités ! que de bile ! que de venin ! Lett. du P. Duchêne, 7e lett. p. 2.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inférobranche">
<form>
<orth>INFÉROBRANCHE</orth>
<pron>in-fé-ro-bran-ch'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Se dit des mollusques dont les branchies sont placées sous le rebord saillant du manteau.</dictScrap>
</sense>
<etym>Infère, et branchie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inférosupère">
<form>
<orth>INFÉROSUPÈRE</orth>
<pron>in-fé-ro-su-pè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Se dit d'un fruit qui est supère par rapport au calice, et infère par rapport à la corolle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Infère, et supère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inférovarié">
<form>
<orth>INFÉROVARIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fé-ro-va-ri-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Plantes inférovariées, celles dont l'ovaire est infère.</dictScrap>
</sense>
<etym>Infère, et ovaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infertile">
<form>
<orth>INFERTILE</orth>
<pron>in-fèr-ti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas fertile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Contrées <oVar>infertiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUGELAS</author>
<biblScope>Q. C. 431</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous êtes sensible à la compassion, ne me refusez pas, dans ces vastes pays, quelque coin de terre <oVar>infertile</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans l'amitié, quel antre ou quel sable <oVar>infertile</oVar> N'eût été pour le sage un désirable asile, Quand du Tibre avili le sceptre ensanglanté Armait la main du vice et la férocité ?</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Ép. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et comme mes soupirs, ma peine est <oVar>infertile</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Élég. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il sait que les lauriers sont des plantes <oVar>infertiles</oVar> qui ne donnent au plus que de l'ombre et qui ne valent pas les moissons et les fruits dont la paix est couronnée</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sus donc, ne perdons plus en discours <oVar>infertiles</oVar> Le temps qu'il faut donner aux effets plus utiles</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Sophon. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les mêmes pensées poussent quelquefois tout autrement dans un autre que dans leur auteur : <oVar>infertiles</oVar> dans leur champ naturel, abondantes étant transplantées</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Espr. géom. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais je ne suis repu que d'espoirs <oVar>infertiles</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>le Libraire du pont Neuf, 1644, dans Rev. de l'instr. publ. 22 févr. 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! dis-je tout chagrin, dans ma verve <oVar>infertile</oVar>, Des vertus de mon roi spectateur inutile....</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissant de Galien la science <oVar>infertile</oVar>, D'ignorant médecin devint maçon habile</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épigr. IX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Sujet, matière <oVar>infertile</oVar>, sujet, matière qui fournit peu de choses à dire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les parents de l'athlète étaient gens inconnus, Son père un bon bourgeois, lui sans autre mérite ; Matière <oVar>infertile</oVar> et petite</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fab. I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Considerans icelle nostre dite ville estre assise en mer, en pays <oVar>infertile</oVar>, et n'y a aucun entretenement que le fait et entre-cours de la marchandise</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. oct. 1488</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tout arbre qui est privé de sa fleur est <oVar>infertile</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Terroir <oVar>infertile</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Cléonice, 63</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Disant que les terres grasses et molles font les hommes mols, et les fertiles les esprits <oVar>infertiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 338</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et fertile ; provenç. infertil ; ital. infertile ; du latin infertilis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infertilement">
<form>
<orth>INFERTILEMENT</orth>
<pron>in-fèr-ti-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière infertile.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infertilisable">
<form>
<orth>INFERTILISABLE</orth>
<pron>in-fèr-ti-li-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être fertilisé. Terrain <oVar>infertilisable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et fertiliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infertilisé">
<form>
<orth>INFERTILISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fèr-ti-li-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas fertilisé.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infertilité">
<form>
<orth>INFERTILITÉ</orth>
<pron>in-fèr-ti-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est infertile. L'<oVar>infertilité</oVar> de ces terres.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infertilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. infertilità ; du lat. infertilitatem, de infertilis, infertile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infesable">
<form>
<orth>INFESABLE</orth>
<pron>in-fe-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="infaisable">INFAISABLE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infestation">
<form>
<orth>INFESTATION</orth>
<pron>in-fè-sta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'infester ; état de ce qui est infesté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses prêtres [de saint Augustin] offrirent le saint sacrifice de la messe dans une maison pour la délivrer de l'<oVar>infestation</oVar> des malins esprits</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Déf. de la trad. sur la commun. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Succeda au siege apostolique Estienne, troisieme de ce nom, lequel fust par l'<oVar>infestation</oVar> et mauvaiseté de Astulphus, roy de Lombardie, contraint de partir et vuyder hors de la ville et cité de Rome</quote>
<bibl>
<biblScope>Hist. de la Tois. d'or, t. I, f° 72, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infestationem, de infestare, infester.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infesté">
<form>
<orth>INFESTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fè-sté, stée</pron>
<gram>part. passé d'infester</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Au milieu d'une forêt infestée de voleurs</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>le Conteur, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infester">
<form>
<orth>INFESTER</orth>
<pron>in-fè-sté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Tourmenter par des irruptions, des courses, des brigandages.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avant Louis XIV, les grands chemins n'étaient réparés ni gardés ; les brigands les <oVar>infestaient</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces peuples odieux Ont cent fois de la Crète <oVar>infesté</oVar> les rivages</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Minos, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y avait longtemps que des pirates de toutes nations, et particulièrement des Anglais, ayant fait entre eux une association, <oVar>infestaient</oVar> les mers de l'Europe et de l'Amérique</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit de ce qui rend incommode, inhabitable, stérile. On prétendait que de malins esprits <oVar>infestaient</oVar> ce château. Les mauvaises herbes <oVar>infestent</oVar> nos champs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il arrive qu'après qu'on a été <oVar>infesté</oVar> de ces animaux [les rats] pendant un temps, ils semblent souvent disparaître tout à coup, et quelquefois pour longtemps</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. II, p. 281</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le quel infesta le suppliant de grans paroles injurieuses</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>infestare.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Femme] Qui soit toujours près de ma coste, Se non pour aler au moustier Quant aux jours qu'il sera mestier [besoin], Et qui ne soit pas <oVar>infestée</oVar> Ni de saillir à la volée Es rues pour ouir le bruit...</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce seroit contre raison de poursuyvre les menus inconvenients, quand les grands nous <oVar>infestent</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les esprits qui infestoient sa maison</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 203</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<note type="REM.">Voy. la remarque à INFECTER. </note>
<etym>Lat. infestare, de infestus, qui se décompose en in.... 1, et festus, heureux, propice (voy. <ref target="fête">FÊTE</ref>), suivant quelques étymologistes ; mais qui, suivant d'autres, Priscien en tête, est une autre forme de infensus, infenstus, participe passif de infendere, attaquer, composé avec in, en, sur, comme of-fendere l'est avec ob.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infibulation">
<form>
<orth>INFIBULATION</orth>
<pron>in-fi-bu-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Opération par laquelle on réunit, au moyen d'un anneau, les parties dont la liberté est nécessaire à la génération.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>infibulation</oVar> se fait en tirant le prépuce en avant ; on le perce et on le traverse par un gros fil que l'on y laisse jusqu'à ce que les cicatrices des trous soient faites ; alors on substitue au fil un anneau qui doit rester en place</quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>De la puberté.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Infibuler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infibulé">
<form>
<orth>INFIBULÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fi-bu-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'infibuler</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Une femelle infibulée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infibuler">
<form>
<orth>INFIBULER</orth>
<pron>in-fi-bu-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Faire l'opération de l'infibulation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infibulare, de in.... 2, et fibula, agrafe ; fibula est le diminutif de fibra, fibre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infidèle">
<form>
<orth>INFIDÈLE</orth>
<pron>in-fi-dè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas fidèle, qui ne remplit point ses devoirs, ses engagements.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fidèle aux seuls Romains, à nous seuls <oVar>infidèle</oVar>, Celui qui nous aidait s'est détaché de nous</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Mort d'Asdr. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À mon plus doux espoir l'un [venger mon père] me rend <oVar>infidèle</oVar> ; Et l'autre [ne pas le venger] indigne d'elle</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trompés.... par nos flatteurs, parmi lesquels il faudrait peut-être compter des directeurs <oVar>infidèles</oVar>, que nous avons choisis pour nous séduire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que lui servit d'avoir mérité la confiance intime de la cour, d'en soutenir le ministre [Mazarin] deux fois éloigné, contre sa mauvaise fortune, contre ses propres frayeurs, contre la malignité de ses ennemis, et enfin contre ses amis ou partagés, ou irrésolus, ou <oVar>infidèles</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans se fier à ces extraits mal digérés et souvent tracés à la hâte par des mains <oVar>infidèles</oVar> ou négligentes qui confondent les droits et défigurent une bonne cause</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoign.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qui sait si déjà quelque bouche <oVar>infidèle</oVar> Ne l'a point averti de votre amour nouvelle ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une complaisance vous rendait <oVar>infidèle</oVar> au devoir, elle vous le rend encore</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Inconst.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui ne garde pas la fidélité dans l'amour ou le mariage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les flots ont englouti cet époux <oVar>infidèle</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut se croire aimé pour se croire <oVar>infidèle</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une femme <oVar>infidèle</oVar>, si elle est connue pour telle.... de la personne intéressée, n'est qu'<oVar>infidèle</oVar> ; s'il la croit fidèle, elle est perfide</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Qui commet des soustractions, en parlant d'un employé, d'un commis, d'un domestique. Un commis <oVar>infidèle</oVar>. Un comptable <oVar>infidèle</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Sur quoi on ne peut pas ou on ne peut plus compter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ai que trop connu leurs larmes <oVar>infidèles</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le destin des combats peut vous être <oVar>infidèle</oVar></quote>
<bibl>
<author>DELAVIGNE</author>
<biblScope>Vêp. sicil. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui n'a pas la vraie foi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Race <oVar>infidèle</oVar>, me reconnaissez-vous à cette fois ? suis-je votre juge, suis-je votre Dieu ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [Esther] gagna le cœur du roi son mari, et fit d'un prince <oVar>infidèle</oVar> un illustre protecteur du peuple de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui manque à la vérité, inexact, en parlant des personnes. Narrateur <oVar>infidèle</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Même sens, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Est-ce donc vous, seigneur ? et les bruits <oVar>infidèles</oVar> N'ont-ils semé de vous que de fausses nouvelles ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui peut vous avoir fait ce récit <oVar>infidèle</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Mémoire <oVar>infidèle</oVar>, mémoire faible et peu sûre d'elle-même.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Miroir, glace <oVar>infidèle</oVar>, miroir, glace qui ne reproduit pas exactement l'image.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Traduction <oVar>infidèle</oVar>, traduction qui ne rend pas exactement l'original.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. De belles <oVar>infidèles</oVar>, nom qui a été donné à des traductions qui avaient la prétention d'orner et d'embellir l'original.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S. m. et f. Celui, celle qui manque à la fidélité, à la foi promise.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne souhaite nulle prospérité à M. de Monmouth ; sa révolte me déplaît ; ainsi puissent périr tous les <oVar>infidèles</oVar> à leur roi !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>22 juill. 1685</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui manque à la foi de l'amour ou du mariage.</dictScrap>
<cit>
<quote>Du moins mon <oVar>infidèle</oVar> est d'un rang au-dessous</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infidèle</oVar> s'est vu partout enveloppé</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y travaillera que trop bien, l'<oVar>infidèle</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vulcain travailla pour son <oVar>infidèle</oVar> quand il voulut lui faire oublier le cruel affront qu'il lui fit devant les dieux</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Gnide, ch. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Celui ou celle qui n'a pas la vraie foi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le mari <oVar>infidèle</oVar> est sanctifié par la femme fidèle, et la femme <oVar>infidèle</oVar> est sanctifiée par le mari fidèle</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Paul, 1re ép. aux Cor. VII, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on s'attache ou tout à fait à la foi, comme les catholiques, ou tout à fait à la raison humaine, comme font les <oVar>infidèles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doct. de l'Égl. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne viens pas ici, messieurs, renouveler dans vos esprits le triste souvenir d'une mort que vous avez déjà pleurée ; laissons aux <oVar>infidèles</oVar> ces longues et sensibles douleurs que la religion ne modère pas</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoign.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si quelque <oVar>infidèle</oVar>, Écoutant nos discours, allait nous déceler !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Entrez dans la bourse de Londres.... là le juif, le mahométan et le chrétien traitent l'un avec l'autre comme s'ils étaient de la même religion, et ne donnent le nom d'<oVar>infidèles</oVar> qu'à ceux qui font banqueroute</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Presbytérien.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est lui qui, de canons couvrant les Dardanelles, à tuer les chrétiens instruit les <oVar>infidèles</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tactique.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. <oVar>Infidèle</oVar> négatif, celui qui n'a jamais connu l'Évangile. <oVar>Infidèle</oVar> positif, celui qui, connaissant l'Évangile, a refusé de le recevoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. infizel, enfizel ; espagn. infial ; ital. infedele ; du lat. infidelis, de in.... 1, et fidelis, fidèle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infidèlement">
<form>
<orth>INFIDÈLEMENT</orth>
<pron>in-fi-dè-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière infidèle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et par vous la paix assurée N'aura pas la courte durée Qu'espèrent, <oVar>infidèlement</oVar>, Non lassés de notre souffrance, Ces Français qui n'ont de la France Que la langue et l'habillement</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Infidèle, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFIDÈLEMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>Voicy le seigneur Dieu viendra avec ses sainctz.... faire jugement contre tous, et reprendre tous ceulx qui sont sans pieté, de toutes les œuvres contre pieté lesquelles ont accomply infidelement</quote><bibl><biblScope>Jude, 15, Nouv. Testam. éd. Lefebvre d'Étaples, Paris, 1525</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infidélité">
<form>
<orth>INFIDÉLITÉ</orth>
<pron>in-fi-dé-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de fidélité. L'<oVar>infidélité</oVar> d'un ami, d'un dépositaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils violent des droits que tu n'a pas gardés ; Leur trahison est juste, et le ciel l'autorise ; Quitte ta dignité comme tu l'as acquise ; Rends un sang infidèle à l'<oVar>infidélité</oVar> [c'est-à-dire à ceux qui te trahissent], Et souffre des ingrats après l'avoir été</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son trouble avouait-il son <oVar>infidélité</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'<oVar>infidélité</oVar> l'indulgence encourage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les <oVar>infidélités</oVar> de la fortune</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>dans le Dict. de POITEVIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque d'exactitude, de vérité, en parlant des personnes. L'<oVar>infidélité</oVar> d'un historien, d'un traducteur, d'un copiste.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Même sens, en parlant des choses. L'<oVar>infidélité</oVar> d'un récit, d'un compte rendu.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>infidélité</oVar> d'un miroir, se dit d'un miroir qui représente mal les objets.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>infidélité</oVar> de la mémoire, défaut de mémoire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Acte d'<oVar>infidélité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les gens de bien même tombent dans des <oVar>infidélités</oVar> inévitables</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Aig.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>infidélités</oVar> que vous [veuve] avez faites à sa mémoire [d'un époux]</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Riche</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Acte par lequel on manque à la foi dans le mariage ou dans l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je t'ai cherché moi-même au fond de tes provinces ; J'y suis encor, malgré tes <oVar>infidélités</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son caractère [de Mme de Montespan], plus ambitieux que tendre, lui avait fait souvent regarder avec indifférence les <oVar>infidélités</oVar> du roi</quote>
<bibl>
<author>Mme DE CAYLUS</author>
<biblScope>Souvenirs, p. 40 dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Candide sentit quelques remords d'avoir fait une <oVar>infidélité</oVar> à Mlle Cunégonde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Cand. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Acte par lequel une personne en qui on a confiance, manque à cette confiance par soustraction de deniers, abus de dépôts, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Darget ne devrait pas avoir cet ouvrage ; il n'en est possesseur que par une <oVar>infidélité</oVar> atroce ; les exemplaires qui courent ne viennent que de lui</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme de Fontaine, 18 juin 1755</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un des principaux officiers du Bengale se réfugia chez les Anglais à Calcutta pour se soustraire aux peines que ses <oVar>infidélités</oVar> avaient méritées</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. III, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Il se dit aussi de simples inexactitudes. Il y a de grandes <oVar>infidélités</oVar> dans cette traduction.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Inexactitude dans l'accomplissement d'un service public.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans la pensée que ce n'est pas votre faute [si je n'ai pas reçu de lettres de vous], je ne fais simplement que me plaindre de l'<oVar>infidélité</oVar> de nos courriers</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 août 1652</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>État de ceux qui ne sont pas dans la vraie religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous voulez vous guérir de l'<oVar>infidélité</oVar>, et vous en demandez les remèdes ? apprenez-les de ceux qui ont été liés comme vous</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Moyens d'arriver à la foi, I, édit. FAUGÉRE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les passages où l'on a vu que le gouvernement des empires, même idolâtres et où règne l'<oVar>infidélité</oVar>, était saint, inviolable, ordonné de Dieu et obligatoire en conscience</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VII, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce principe de répugnance [aux vérités divines] s'appelle dans l'Écriture, <oVar>infidélité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Église, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces filles de Tyr vivant dans l'<oVar>infidélité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Misér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je reprends ma gloire et ma félicité En dérobant mon sang à l'<oVar>infidélité</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. <oVar>Infidélité</oVar> positive, celle qui est volontaire. <oVar>Infidélité</oVar> négative, celle qui est involontaire ou sans connaissance de cause.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Par lur granz infidelitez E par lur granz iniquitez Si furent il del tout afliz [affligés, renversés]</quote>
<bibl>
<author>BENOÎT</author>
<biblScope>I, 2079</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infidelitat ; espagn. infidelidad ; ital. infidelità ; du lat. infidelitatem, de infidelis, infidèle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infiguré">
<form>
<orth>INFIGURÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fi-gu-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a point de forme déterminée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est point figuré, qui n'a pas le caractère métaphorique.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infiguré</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et figuré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infiltration">
<form>
<orth>INFILTRATION</orth>
<pron>in-fil-tra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'un fluide qui pénètre dans les interstices des substances solides. L'<oVar>infiltration</oVar> de l'eau dans les terres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces marbres sont diversement colorés par les terres métalliques que les eaux pluviales introduisent dans les couches par <oVar>infiltration</oVar>, après les avoir détachées des autres couches supérieures</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuv. théor. terr. Œuv. t. II, p. 378</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi fut détruite, vraiment détruite en Gaule la société romaine, non comme un vallon est ravagé par un torrent, mais comme le corps le plus solide est désorganisé par l'<oVar>infiltration</oVar> d'une substance étrangère</quote>
<bibl>
<author>GUIZOT</author>
<biblScope>Hist. de la civil. 8e leçon</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Engorgement mou, formé par la présence d'un liquide épanché dans les tissus, entre leurs éléments anatomiques qu'il tient écartés. L'<oVar>infiltration</oVar> de la sérosité dans le tissu cellulaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Infiltrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infiltré">
<form>
<orth>INFILTRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fil-tré, trée</pron>
<gram>part. passé d'infiltrer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les eaux infiltrées dans les terres.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Se dit d'un tissu, d'un organe ou d'un membre, quand il est pénétré de sérosité ou de quelque autre liquide. Tissu cellulaire <oVar>infiltré</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infiltrer">
<form>
<orth>INFILTRER</orth>
<pron>in-fil-tré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pénétrer comme par un filtre. La sérosité a <oVar>infiltré</oVar> les jambes de ce malade.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>infiltrer</oVar>, v. réfl. Pénétrer par infiltration. L'eau s'<oVar>infiltre</oVar> dans le bois le plus dur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Opinion qui commence à s'<oVar>infiltrer</oVar> dans les esprits.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le cuir qui couvre le crane a connexion avec le pericrance, à cause qu'il est <oVar>infiltré</oVar> et meslé avec luy</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 2, et filtre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infime">
<form>
<orth>INFIME</orth>
<pron>in-fi-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Placé le plus bas, en parlant d'une hiérarchie, d'une série quelconque. Les rangs <oVar>infimes</oVar> de la société.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les insectes, qu'on doit regarder comme les espèces <oVar>infimes</oVar> de la nature</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. III, p. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un genre s'étend à plusieurs espèces ; un genre suprême n'en a point au-dessus de lui ; une espèce <oVar>infime</oVar> n'en a point au-dessous d'elle</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (stoïcisme)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>infimes</oVar>, ceux qui occupent le plus bas rang dans un ordre quelconque.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Infime n'admet ni plus ni moins ; il est le superlatif d'inférieur. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>J'entens que les bas tu sublimes, Et que les haults tu face <oVar>infimes</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. err.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>N'y ayant souvent nul moyen entre la supreme et <oVar>infime</oVar> fortune</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 314</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme entre les bestes les poissons sont <oVar>infimes</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Catal. infim ; espagn. et ital. infimo ; du lat. infimus, superlatif de inferus, infère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infimité">
<form>
<orth>INFIMITÉ</orth>
<pron>in-fi-mi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Condition infime.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fleury avait passé sa vie d'abord dans l'<oVar>infimité</oVar>, après à se pousser et à faire sa cour à tout le monde</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>506, 154</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Exiguïté extrême, en parlant d'une valeur, d'un produit.</dictScrap>
<cit>
<quote>La médiocrité, l'<oVar>infimité</oVar> visible du chiffre de l'indemnité</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 8 mai 1877, p. 3380, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. infimitatem, de infimus, infime.</etym>

</entry>
<entry xml:id="infini">
<form>
<orth>INFINI, IE</orth>
<pron>in-fi-ni, nie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas fini, qui est sans bornes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après avoir fait, ainsi que des fleuves, un peu plus de bruit les uns que les autres, ils [les hommes] vont tous se confondre dans ce gouffre <oVar>infini</oVar> du néant, où l'on ne trouve plus ni rois, ni princes, ni capitaines....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Gornay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'on peut affirmer sans crainte, c'est que Dieu est <oVar>infini</oVar>, et que l'esprit de l'homme est bien borné</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. infini.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi serait-il impossible qu'il y eût seulement une certaine quantité d'êtres ? Je conçois bien mieux la nature bornée que je ne conçois la nature <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. à Mme***, 1776</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une chose <oVar>infinie</oVar> n'est même que cette chose finie à laquelle nous ôtons les termes et les bornes ; ainsi l'idée de l'<oVar>infini</oVar> n'est qu'une idée de privation et n'a point d'objet réel</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Homme, arithm. sociale.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des attributs de Dieu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que s'il est une telle justice, souveraine et par conséquent inévitable, divine et par conséquent <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dont on ne peut assigner les bornes, le terme. Un espace <oVar>infini</oVar>. Une durée <oVar>infinie</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui ne doit pas avoir de fin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui nous dira qu'une justice <oVar>infinie</oVar> ne s'exerce pas à la fin par un supplice <oVar>infini</oVar> et éternel ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération, très grand en étendue, en durée. On a du haut de ce coteau une vue <oVar>infinie</oVar>. La mer <oVar>infinie</oVar> se déroulait à nos pieds.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je pense que vos conversations ont été bien <oVar>infinies</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>227</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il serait inutile de vous redire toutes nos conversations, vous les imaginez aisément, et cela rendrait cette lettre <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>380</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelquefois je trouve une longueur <oVar>infinie</oVar> d'un ordinaire à l'autre</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 nov. 1684</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien de fois a-t-il essayé de bannir du palais ces lenteurs affectées et ces détours presque <oVar>infinis</oVar> que l'avarice a inventés.... !</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Très grand en nombre, innombrable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sort donne aux plus grands, par d'<oVar>infinis</oVar> exemples, De sa légèreté des marques assez amples</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Bélis. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les compliments qu'on vous fait sont <oVar>infinis</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 avr. 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette bonne duchesse a quitté son cercle <oVar>infini</oVar> pour me venir voir</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 mai 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il voit Jérusalem prise et saccagée ; un pillage effroyable et des désordres <oVar>infinis</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les dépenses et les exactions étaient <oVar>infinies</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des ouvrages <oVar>infinis</oVar> remplis de doctrine et de lumière paraissent pour aider à la piété des fidèles</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Louis XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que Moïse même malgré sa timidité.... ait rendu ce peuple inquiet et intraitable, docile à des préceptes pénibles et <oVar>infinis</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Franç.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les devoirs <oVar>infinis</oVar> d'un pénible ministère</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si vous sentez ces penchants <oVar>infinis</oVar> qui s'opposent encore en vous à la loi de Dieu</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On se prescrit des aumônes qui flattent la vanité et on se calme sur des restitutions <oVar>infinies</oVar> que la loi de Dieu nous prescrit</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Culte.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Je serais <oVar>infini</oVar>, je ne finirais pas de dire, d'exposer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Disons le même des autres exemples ; je serais <oVar>infini</oVar>, si j'entreprenais de les parcourir tous</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Dim. de la Septuagés. Dominic. t. I, p. 374</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand je ne considérerais pas, monseigneur, les <oVar>infinies</oVar> obligations que je vous ai</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des deux côtés mon mal est <oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je croirai toutefois mon bonheur <oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aperçois Bélisaire ; opposez, Antonie, à ses vœux <oVar>infinis</oVar> une force <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Bélis. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis extrêmement touchée de sa retraite [du cardinal de Retz] ; je vous manderai comme il s'y trouvera ; il nous paraît que son courage est <oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 juin 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Pourquoi] vouloir affronter des travaux <oVar>infinis</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithrid. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combattu par ces agitations <oVar>infinies</oVar> qui partagent le cœur au moment d'un changement</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prod.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La dissipation <oVar>infinie</oVar> où nous avons vécu nous rend l'uniformité des devoirs plus ennuyeuse</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Dégoûts.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes remords <oVar>infinis</oVar> Ont égalé mon crime et vengé mon pays</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brut. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand mes yeux, éclairés du feu de son génie, Le virent s'élever dans sa course <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Ce dont la grandeur n'a point de limite ; on entend par <oVar>infini</oVar> non pas ce qui est actuellement sans bornes déterminées, mais ce qui ne peut pas absolument en recevoir, à quelque titre et en quelque rapport que ce soit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon entendement, qui est fini, ne peut comprendre l'<oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux 1res obj. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi se fait une espèce d'<oVar>infini</oVar> et d'éternel</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Manque d'avoir contemplé ces <oVar>infinis</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'unique ressource qui reste à l'auteur, c'est de dire qu'il peut y avoir des <oVar>infinis</oVar> les uns plus grands que les autres</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 178</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne puis comprendre qu'un <oVar>infini</oVar> réel hors de moi ait pu imprimer en moi, qui suis borné, une image ressemblante à la nature <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. II, 1, Idée de l'infini.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infini</oVar> en durée est lié d'une chaîne non interrompue ; cet <oVar>infini</oVar> se perpétue dans l'instant même où je dis qu'il est passé ; le temps a commencé et finira pour moi, mais la durée est <oVar>infinie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Infini.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infini</oVar> ne peut se joindre au fini</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Voyage de la Raison.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on objecte qu'il y a un <oVar>infini</oVar> réel en géométrie, je réponds que non</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Métaph. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne doit considérer l'<oVar>infini</oVar>, soit en petit, soit en grand, que comme une privation, un retranchement à l'idée du fini</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ess. arith. mor. Œuv. t. X, p. 158</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et devant l'<oVar>infini</oVar>, pour qui tout est pareil, Il est donc aussi grand d'être homme que soleil !</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>L'idée des choses <oVar>infinies</oVar>, de Dieu, de l'univers illimité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pauvre nature humaine ! nous ne connaissons l'<oVar>infini</oVar> que par la douleur</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si la prière enfin de ses pleurs vous inonde, Et devant l'<oVar>infini</oVar> fait fléchir vos genoux</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme une goutte d'eau dans l'Océan versée, L'<oVar>infini</oVar> dans son sein absorbe ma pensée</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de mathématique. Nom donné aux quantités qui sont plus grandes que toute quantité assignable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dès les premiers pas qu'on fait en géométrie on trouve l'<oVar>infini</oVar>, et dès les temps les plus reculés des géomètres l'ont entrevu</quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>Essai arithm. mor. Œuvres, t. X, p. 153</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Le calcul de l'<oVar>infini</oVar>, la géométrie de l'<oVar>infini</oVar>, nom donné autrefois à ce qu'on nomme aujourd'hui calculs différentiel et intégral.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le terme était arrivé où la géométrie devait enfanter le calcul de l'<oVar>infini</oVar>, M. Newton trouva le premier ce merveilleux calcul</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XIII, livre XXVII, chap. I, p. 134, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Newton] a inventé le calcul qu'on appelle de l'<oVar>infini</oVar> ; il a découvert et démontré un principe nouveau qui fait mouvoir toute la nature</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Newton et Descartes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>À l'<oVar>infini</oVar>, loc. adv. Sans fin, sans bornes, sans mesure. Les nombres sont divisibles ou peuvent augmenter à l'<oVar>infini</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>En recherchant les pères de mes pères, je ne pourrais pas continuer ce progrès à l'<oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rép. aux 1res obj. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La nature féconde Varie à l'<oVar>infini</oVar> les traits de ses dessins</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scyth. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>À l'<oVar>infini</oVar>, en mathématique, signifie souvent ce qui n'existe pas. Deux parallèles ne se rencontrent qu'à l'<oVar>infini</oVar>, c'est-à-dire ne se rencontrent pas ; et de même une hyperbole et ses asymptotes ne se rencontrent qu'à l'<oVar>infini</oVar>. Une parabole est une ellipse dont le second foyer est à l'<oVar>infini</oVar>, c'est-à-dire n'existe pas.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Dans le langage ordinaire, à l'<oVar>infini</oVar> se prend, par exagération, pour beaucoup.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a une autre sorte d'importuns.... dont le nombre.... va presque déjà à l'<oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>liv. III, lett. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons causé à l'<oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>164</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La Fayette est joli.... il a un beau nom, il est dans le chemin de la guerre, et a tous les amis de sa mère, qui sont à l'<oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 sept. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dès lors on a bien prévu que, la licence n'ayant plus de frein, les sectes se multiplieraient jusqu'à l'<oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>À l'<oVar>infini</oVar>, en retardant sans limite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous demande.... de ne point remettre à l'<oVar>infini</oVar> les remèdes que M. de la Rouvière veut que vous fassiez</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>17 mars 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Infini, adjectif rigoureusement négatif, n'admet aucun degré de comparaison.  <cit><quote>Pourtant, dans le style familier, en ne considérant plus <oVar>infini</oVar> que comme signifiant très grand, on lui a quelquefois donné des degrés de comparaison : En faisant mes lettres un peu moins <oVar>infinies</oVar></quote><bibl><author>SÉV.</author><biblScope>397</biblScope></bibl></cit> </note>
<re type="SYN.">INFINI, ABSOLU. L'infini est une grandeur sans limites. L'absolu est ce qui est, en soi, complet, parfait, sans augmentation possible. L'espace infini est sans bornes ; la pureté absolue d'une liqueur est parfaite ; aucune particule étrangère n'y reste, on ne pourrait pas dire qu'elle est infinie. Ils se disent tous les deux de Dieu ; mais ils gardent leur sens propre. La puissance de Dieu est infinie ; mais sa connaissance est absolue. De plus l'absolu s'oppose au relatif, ce que l'infini ne fait pas. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infini</oVar>, c'est chose <oVar>infinie</oVar>, sans fin et sans terme ou innombrable</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Toutes les tentes et pavillons et d'autres biens infiniz</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et pendant qu'ils garderent leurs coustumes, <oVar>infinis</oVar> hommes vertueux se sont trouvez entr'eux</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>125</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le reste de la cavalerie tenoit un païs <oVar>infini</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>289</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourg. infigni ; provenç. infinit, enfenit ; espagn. et ital. infinito ; du lat. infinitus, de in.... 1, et finitus, fini.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infiniment">
<form>
<orth>INFINIMENT</orth>
<pron>in-fini-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière infinie. L'espace, le temps étendu <oVar>infiniment</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Étant <oVar>infiniment</oVar> puissant, comme il est <oVar>infiniment</oVar> bon, il [Dieu] veut tout le bien qu'il peut faire, et il fait tout le bien qu'il veut</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette idée [de Leibnitz, qu'il n'y a pas deux objets absolument semblables dans la nature] est grande ; il paraît qu'il n'y a qu'un être tout-puissant qui ait pu faire des choses infinies <oVar>infiniment</oVar> différentes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. Expos. des Instit. phys.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre globe est <oVar>infiniment</oVar> moins qu'un grain de sable en comparaison de ces millions de milliards d'univers devant lesquels nous disparaissons</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En mathématique, quantité <oVar>infiniment</oVar> petite, celle qui est conçue comme moindre qu'aucune quantité assignable.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Le calcul des <oVar>infiniment</oVar> petits, le calcul différentiel.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et par moquerie. Les <oVar>infiniment</oVar> petits, les humains.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Sirien [l'habitant de Sirius] reprit les petites mites [les hommes] ; il leur parla encore avec beaucoup de bonté, quoiqu'il fût un peu fâché dans le fond du cœur de voir que les <oVar>infiniment</oVar> petits eussent un orgueil presque <oVar>infiniment</oVar> grand</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Microm. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Beaucoup, extrêmement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand je ne considérerais point mes intérêts, je ne me pourrais empêcher de regretter <oVar>infiniment</oVar> une personne de qui vous étiez <oVar>infiniment</oVar> aimée</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce serait le reconnaître [le pape] pour infaillible, blesser <oVar>infiniment</oVar> nos libertés, ruiner les appels au concile général</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il cacha si <oVar>infiniment</oVar> son envie....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>mercr. des cendres 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Comment faut-il dire : il a infiniment de l'esprit, ou bien : il a de l'esprit infiniment ; ou bien : il a infiniment d'esprit ? La première manière, recommandée par Domergue, est correcte mais peu usitée.  <cit><quote>La seconde est correcte aussi, et d'un usage plus fréquent que la première : Elle avait de l'esprit <oVar>infiniment</oVar></quote><bibl><author>SEGRAIS</author><biblScope>Princesse de Paphlagonie, t. II, p. 216</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>La troisième est la plus usitée ; mais elle est peu correcte, puisqu'il faut prendre <oVar>infiniment</oVar> pour l'équivalent de beaucoup : M. de Brissac avait <oVar>infiniment</oVar> d'esprit, avec une figure de plat apothicaire, grosset, basset, et fort enluminé</quote><bibl><author>SAINT-SIMON</author><biblScope>64, 56</biblScope></bibl></cit> C'est un abus ; mais l'usage l'a consacré. On trouve les adverbes diablement, extrêmement, furieusement (voy. ces mots) employés de même. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>J'ay toujours esté infiniement empesché à pourvoir aux seditions</quote>
<bibl>
<author>CONDÉ</author>
<biblScope>Mém. p. 554</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux-là qui pensent l'avoir trouvée [la vérité] se trompent <oVar>infiniment</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 230</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infinie, et le suffixe ment ; provenç. infinitament, enfinidamen ; espagn. et ital. infinitamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infinitaire">
<form>
<orth>INFINITAIRE</orth>
<pron>in-fi-ni-tê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partisan du calcul infinitésimal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne laissait pas d'y glisser adroitement des accusations d'insuffisance ou même de fausseté contre le nouveau calcul, avec lequel il ne s'est jamais bien réconcilié, et les infinitaires étaient au guet pour ne lui rien passer qui les intéressât trop</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Rolle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Infini.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infinité">
<form>
<orth>INFINITÉ</orth>
<pron>in-fi-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est infini.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'homme n'est produit que pour l'<oVar>infinité</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Préf. Vide.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est bien croyable que Dieu, qui aime infiniment, en donne des preuves proportionnées à l'<oVar>infinité</oVar> de son amour et à l'<oVar>infinité</oVar> de sa puissance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien ne finit en cette contrée [au delà du tombeau] ; c'est le Seigneur lui-même qui va commencer de mesurer toutes choses par sa propre <oVar>infinité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'auteur de la nature a marqué du sceau de son <oVar>infinité</oVar> ses moindres productions</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. Œuv. t. VIII, p. 141, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au plur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne vois que des <oVar>infinités</oVar> de toutes parts, qui m'enferment comme un atome, et comme une ombre qui ne dure qu'un instant sans retour</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 299, édit. LAHURE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, besoin d'infini dans l'âme humaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que veulent-ils dire de travailler jour et nuit inutilement à remplir un abîme et à contenter l'<oVar>infinité</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>la Gloire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elles [les passions] ont toutes une <oVar>infinité</oVar> qui se fâche de ne pouvoir être assouvie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Nécessité de la pénit. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Il se dit, par exagération, de ce qui est très considérable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma chère enfant, que dites-vous de l'<oVar>infinité</oVar> de ma lettre ? si je voulais, j'écrirais jusqu'à demain</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut croire qu'il passe autant de vin dans le corps de nos Bretons, que d'eau sous les ponts, puisqu'on prend là-dessus l'<oVar>infinité</oVar> d'argent qui se donne à tous les états</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12 août 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Un très grand nombre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sous ombre que vous avez à cette heure une <oVar>infinité</oVar> d'affaires</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>infinité</oVar> d'<oVar>infinités</oVar> de propositions</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On dit qu'il y en a une <oVar>infinité</oVar> qui ont péri</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>147</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois des harangues, des <oVar>infinités</oVar> de compliments, de civilités, de visites</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>3 mars 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans les provinces éloignées et même dans cette ville [Paris], au milieu de tant de plaisirs et de tant d'excès, une <oVar>infinité</oVar> de familles meurent de faim et de désespoir, vérité constante, publique, assurée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, impén. finale, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>infinité</oVar> d'accidents peuvent toujours tarir quelques sources de la consommation dans Paris</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Éloge d'Argenson.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le peuple, qui n'avait point de roi, avait une <oVar>infinité</oVar> de tyrans</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. de Louis XI, Œuv. t. II, p. 19, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut avoir combiné des <oVar>infinités</oVar> de rapports pour acquérir des idées de convenance, de proportion, d'harmonie et d'ordre</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>infinité</oVar> d'Américains, Anglais, Français, Hollandais, dont les plantations sont épuisées</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IX, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. Quand ce mot régit un nom au pluriel, le verbe doit se mettre au pluriel : <cit><quote>J'ai eu cette consolation en mes ennuis qu'une <oVar>infinité</oVar> de personnes ont pris la peine de me témoigner le déplaisir qu'ils en ont eu</quote><bibl><author>MALHERBE</author><biblScope>cité dans VAUGELAS</biblScope></bibl></cit> </p>
<p>2. Il en est de même quand ce mot est précédé de la particule en, parce que cette particule exprime un pluriel : Il y en a une infinité qui pensent que.... Mais on dira : Une infinité de monde se jette là dedans. </p>
<p>3. Infinité n'a pas ordinairement de pluriel, et l'Académie ne lui en donne point. Cependant il est des cas où le pluriel rend plus exactement l'idée que l'on attache à ce mot ; voyez-en plus haut des exemples de Pascal, de Sévigné, de J. J. Rousseau. </p>
</note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Adonc entrerent François de tous costez, qui occirent tant d'Engloiz, que ce fust <oVar>infinité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MENARD</author>
<biblScope>Hist. de du Guesclin. p. 446, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dont il a dueil tel et si grant, Que ce luy est <oVar>infinité</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. CHART.</author>
<biblScope>Poésies, p. 747</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>infinité</oVar> de son essence [de Dieu] nous doit espouvanter, à ce que nous n'attentions point de le mesurer à nostre sens</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si les plaisirs que tu nous promets en l'aultre vie sont de ceulx que j'ay sentis çà bas, cela n'a rien de commun avecques l'<oVar>infinité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 252</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si on regarde l'<oVar>infinité</oVar> de belles maisons qu'elle [la France] possede</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>148</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il courut une <oVar>infinité</oVar> de risques</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Vie, XIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infinitat, enfenitat ; espagn. infinidad ; ital. infinità ; du latin infinitatem, de infinitus, infini.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infinitésimal">
<form>
<orth>INFINITÉSIMAL, ALE</orth>
<pron>in-fi-ni-té-zi-mal, ma-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Qui a le caractère d'une quantité infiniment petite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plus vil métal recouvert d'une couche <oVar>infinitésimale</oVar> d'or ou d'argent par les procédés de la galvanoplastie, simulera l'or ou l'argent</quote>
<bibl>
<author>COURNOT</author>
<biblScope>Princ. de la théorie des richesses, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Calcul <oVar>infinitésimal</oVar>, nom commun du calcul différentiel et de son inverse le calcul intégral.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si une progression harmonique règne entre tous les êtres terrestres, si une même chaîne les embrasse tous, combien est-il probable que cette chaîne merveilleuse se prolonge dans tous les mondes planétaires, qu'elle les unit tous et qu'ils ne sont ainsi que des parties constituantes et <oVar>infinitésimales</oVar> de la même série !</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. XXII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Infinitésime.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infinitésimalement">
<form>
<orth>INFINITÉSIMALEMENT</orth>
<pron>in-fi-ni-té-zi-ma-leman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En quantité infiniment petite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Combien écrivent qui ne seront jamais, et même <oVar>infinitésimalement</oVar>, écrivains !</quote>
<bibl>
<author>A. REY</author>
<biblScope>le Bien public, 13 oct. 1875, 1re page, 6e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infinitésime">
<form>
<orth>INFINITÉSIME</orth>
<pron>in-fi-ni-té-zi-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Infiniment petit.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. Les infinitésimes, les parties infiniment petites d'une chose.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. infinitus, avec la finale esimus, que le latin emploie pour exprimer les nombres ordinaux, par exemple : vig-esimus, vingtième, mill-esimus, millième.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infinitif">
<form>
<orth>INFINITIF</orth>
<pron>in-fi-ni-tif</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Mode des verbes qui exprime l'état ou l'action, sans déterminer ni le nombre ni la personne. Aimer est l'<oVar>infinitif</oVar> du verbe dont j'aime est l'indicatif présent. Un verbe à l'<oVar>infinitif</oVar>. Le boire est un <oVar>infinitif</oVar> employé comme substantif.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. Le mode <oVar>infinitif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Uses donques hardiment de l'<oVar>infinitif</oVar> pour le nom, comme l'aller, le chanter, le vivre, le mourir</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>Illust. de la langue franç. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infinitiu, enfenitiu ; espagn. et ital. infinitivo ; du latin infinitivus, de infinitus, indéfini, c'est-à-dire impersonnel ; c'est en effet le sens de l'infinitif pour les anciens, qui y comprenaient le participe.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFINITIF. Ajoutez : </re>
<re>Proposition infinitive, nom donné à cette sorte de proposition dont le verbe est à l'infinitif : Vous croyez avoir été trompé. Avoir été trompé est une proposition infinitive équivalente à la proposition que vous avez été trompé. </re>
<re>Construction infinitive, construction où le verbe est à l'infinitif. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infinitoviste">
<form>
<orth>INFINITOVISTE</orth>
<pron>in-fi-ni-to-vi-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Physiologiste qui pense que tous les germes sont emboîtés à l'infini les uns dans les autres, et que la génération ne fait que retirer l'un après l'autre les germes de leur emboîtement.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infinitus, infini, et ovum, œuf.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infinitude">
<form>
<orth>INFINITUDE</orth>
<pron>in-fi-ni-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celle des qualités de Dieu par laquelle il est infini. Dieu accable nos facultés par son <oVar>infinitude</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est à Descartes qu'il [Pascal] a visiblement emprunté ses plus beaux morceaux sur l'<oVar>infinitude</oVar> et la perfection de Dieu</quote>
<bibl>
<author>COUSIN</author>
<biblScope>Sur les Pensées de Pascal, p. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Infini.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infirmable">
<form>
<orth>INFIRMABLE</orth>
<pron>in-fir-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on peut infirmer. Témoignage <oVar>infirmable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infirmatif">
<form>
<orth>INFIRMATIF, IVE</orth>
<pron>in-fir-ma-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de palais. Qui infirme, qui rend nul. Arrêt <oVar>infirmatif</oVar> d'une sentence, d'un jugement.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infirmatif</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infirmer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infirmation">
<form>
<orth>INFIRMATION</orth>
<pron>in-fir-ma-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. Action d'infirmer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infirmationem, de infirmare, infirmer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infirme">
<form>
<orth>INFIRME</orth>
<pron>in-fir-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas ferme, solide, résistant.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'esprit est prompt et la chair <oVar>infirme</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Myst. de Jésus, I, éd. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme est assurément trop <oVar>infirme</oVar> pour....</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Donner le lait aux <oVar>infirmes</oVar> et le pain aux forts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est sujet à des infirmités, ou qui a présentement quelque infirmité. Vieillesse <oVar>infirme</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Me voyant <oVar>infirme</oVar> et malade comme je le suis, je veux me faire un gendre et des alliés médecins</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle n'a plus pensé qu'à accomplir son temps de pénitence, et n'a pas même voulu souhaiter d'être moins <oVar>infirme</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'indigence <oVar>infirme</oVar> ouvrir de doux hospices</quote>
<bibl>
<author>LEMIERRE</author>
<biblScope>Charlemagne II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. C'est un <oVar>infirme</oVar>. Une vieille <oVar>infirme</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les chambres des pauvres <oVar>infirmes</oVar>, les lits non de repos et de sommeil, mais d'inquiétudes et de veilles laborieuses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er sermon, Fête de tous les saints, préambule</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dire merveilles de sa santé devant des <oVar>infirmes</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Tut soie anferm [bien que je sois <oVar>infirme</oVar>], si m' pais [nourris-moi] pur sue amor [pour l'amour de Dieu]</quote>
<bibl>
<biblScope>St Alexis, XLIV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et si [le Christ] atempra sa clarteit as oylz [aux yeux] qui estoient emfarm</quote>
<bibl>
<author>ST BERN.</author>
<biblScope>526</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Nus hons n'i vient, tant soit enfers, Que maintenant gariz ne fust</quote>
<bibl>
<biblScope>Ren. t. II, p. 115</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant est fox [fou] de pesme [très mauvaise] nature, Que plus li est doctrine sure [aigre] Que ne soit à l'enferm le pain</quote>
<bibl>
<biblScope>le Reclus de Molliens, dans RAYNOUARD, à eferm</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ceux qui sont malades et enfermes</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 50</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Doivent les parens.... faire comme le bon medecin qui desire la garison de son enferme</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Par succession de temps nous avons repris l'i latin ; car nous disons aujourd'hui <oVar>infirme</oVar>, infirmité</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Recherches, VIII, p. 702, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. eferm, enferm ; espagn. enfermo ; ital. infermo ; du lat. infirmus, de in.... 1, et firmus, ferme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infirmé">
<form>
<orth>INFIRMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fir-mé, mée</pron>
<gram>part. passé d'infirmer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Décision infirmée par le tribunal.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infirmer">
<form>
<orth>INFIRMER</orth>
<pron>in-fir-mé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ôter de la fermeté, force, créance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour <oVar>infirmer</oVar> l'immutabilité de sa parole</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Parole.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On se fait une étude d'<oVar>infirmer</oVar> les plus beaux titres de sa gloire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Mystères, Incarn.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous nous faisons de fausses raisons pour en <oVar>infirmer</oVar> la vérité</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Étienne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Infirmer</oVar> une preuve, un témoignage, montrer le faible d'une preuve, d'un témoignage.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de palais. <oVar>Infirmer</oVar> une pièce, un acte, en attaquer la force, la créance.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Infirmer</oVar> un jugement, une sentence, se dit d'un juge supérieur qui annule ou réforme la sentence rendue par un juge inférieur. La cour impériale <oVar>infirma</oVar> le jugement du tribunal de première instance.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il verra que enfermée [devenue malade] soit leur mains</quote>
<bibl>
<biblScope>Psautier, f° 189</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et ont grant tristece se leur raisons sont infirmées et non tenues aussi comme se ce estoient sentences ou autorités</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 214</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Plusieurs des nostres ou le confirment [que le monde est un animal], ou ne l'osent <oVar>infirmer</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 262</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enfermar, enfirmar, rendre malade ; espagn. enfermar ; ital. infermare ; du lat. infirmare, de in.... 1, et firmus, ferme, sain, solide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infirmerie">
<form>
<orth>INFIRMERIE</orth>
<pron>in-fir-me-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Local destiné, dans les colléges et lycées, dans les couvents et autres lieux où sont réunies beaucoup de personnes, au traitement des malades. Il est à l'<oVar>infirmerie</oVar>, dans une des salles de l'<oVar>infirmerie</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Endroit d'un vaisseau destiné aux malades.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Écurie destinée à recevoir des chevaux malades.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Local disposé pour les chiens malades.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Cage doublée pour renfermer les oiseaux malades.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Abri où l'on met les caisses renfermant des plantes ou des arbustes faibles ou nouvellement transplantés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. et familièrement. Maison où il y a plusieurs personnes malades.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans certaines abbayes d'hommes, nom d'un office claustral dont le revenu est destiné à l'entretien des religieux malades. Il était dû tant de blé de rente à l'<oVar>infirmerie</oVar> de telle abbaye.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Prieur de l'<oVar>infirmerie</oVar>, dignitaire de l'ordre de Malte, présidant les douze prêtres chargés du spirituel dans l'intérieur de l'hôpital.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et la ramenerent [une folle] en l'enfermerie, et la lierent en un lit de fust seur cordes</quote>
<bibl>
<biblScope>Miracles St Loys, p. 153</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Dix galices [calices], huit en tresor, et un en l'enfermerie, et l'autre en la garde de l'autelier</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. V, p. 168</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infirmier ; provenç. effermeria, efermaria ; espagn. enfermeria ; portug. enfermaria ; ital. infirmeria.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infirmier">
<form>
<orth>INFIRMIER, ÈRE</orth>
<pron>in-fir-mié, miè-r'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui soigne et sert les malades dans une infirmerie, dans un hôpital.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Aide <oVar>infirmier</oVar>. Caporal <oVar>infirmier</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans certaines abbayes d'hommes, religieux qui est revêtu de l'office claustral dit infirmerie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Comment, madame, dit l'enfermiere, vous estes de vous-mesme homicide</quote>
<bibl>
<author>LOUIS XI</author>
<biblScope>Nouv. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Item [le couvent] doit pain et vin aux enfermier et secretaire, quand ils font reparer les maisons de leurs offices</quote>
<bibl>
<author>MIGNARD</author>
<biblScope>Hist. des princ. fond. relig. du bailliage de la Montagne, p. 116</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infirme ; provenç. efermier, enfermer ; espagn. enfermero ; ital. infermiere.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFIRMIER. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>Dam J. la Paintre, souenfremier de Saint-Remi (1347)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archives administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 1141</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infirmité">
<form>
<orth>INFIRMITÉ</orth>
<pron>in-fir-mi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de force.</dictScrap>
<cit>
<quote>La naissance a des marques indubitables de notre commune faiblesse ; nous commençons tous notre vie par les mêmes <oVar>infirmités</oVar> de l'enfance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Gornay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez besoin d'un lit pour vous reposer dans votre accablement.... autre faiblesse déplorable ; vous faites de tous ces témoins et de tous ces monuments de votre faiblesse un spectacle à votre vanité, et il semble que vous vouliez triompher de l'<oVar>infirmité</oVar> qui vous environne de toutes parts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Indisposition ou maladie habituelle. La surdité, la cécité sont des <oVar>infirmités</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une mort chrétienne, préparée par des <oVar>infirmités</oVar> sensibles et humiliantes</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malgré plusieurs soins différents et les <oVar>infirmités</oVar> même qui deviennent le plus grand de tous les soins, M. de Chazelles ne perdait point de vue ses galères égarées dans l'Océan</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Chazelles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est pas étonnant que nous soyons plus que les animaux sujets à des <oVar>infirmités</oVar>, puisque nous ne sentons pas aussi bien qu'eux ce qui nous est bon ou mauvais</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Disc. nat. anim. Œuv. t. V, p. 306</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage médical, on nomme <oVar>infirmité</oVar> tout cas dans lequel un individu, avec ou sans désordre appréciable de la disposition matérielle du corps, ne possède pas telle ou telle fonction, ou la possède d'une manière imparfaite ou irrégulière, tout en jouissant d'ailleurs d'une bonne santé. La claudication, après la guérison de la luxation spontanée de la cuisse, est une <oVar>infirmité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Faiblesse morale, fragilité pour le bien. Il faut supporter les <oVar>infirmités</oVar> de son prochain.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce serait imiter les premiers payens qui donnèrent à leurs dieux toutes les passions et toutes les <oVar>infirmités</oVar> des hommes</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Lett. II, liv. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien y en a-t-il dont elle soutient tous les jours la fragilité naturelle et l'<oVar>infirmité</oVar> contre les plus violentes tentations !</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>13e dimanche après la Pentec. Dominic. t. III, p. 375</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est permis de chercher un secours à l'<oVar>infirmité</oVar> de la chair</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 205</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Mult li angreget [croît] la sue anfermetet ; Or set il bien quet il s'en deit aler</quote>
<bibl>
<biblScope>St Alexis, LVI</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Cil qui estoient engroté [malades] Et d'aucune enferté grevé, Des laveüres bains faisoient</quote>
<bibl>
<author>WACE</author>
<biblScope>Brut, V. 8277</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [les mauvais anges] par non sachance ou par enfermeteit ne pecharent mies</quote>
<bibl>
<author>ST BERN.</author>
<biblScope>524</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Plusors ensoines [excuses] sont par les quix [lesquelles] ou par aucun des quix on pot ensonier [excuser] le jor qu'on a par devant signeur, si comme enfermeté de cors</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et pour ce meschief et pour l'enfermeté du pays, là où il ne pleut nulle foiz goute d'yaue, nous vint la maladie de l'ost</quote>
<bibl>
<author>JOINV.</author>
<biblScope>236</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Beau filz, il te convient apprendre à congnoistre les sept metaux Dont le mercure est principaux, Leurs forces, leurs infirmitez, Et variables qualitez</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>1413</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. efermetat, enfermetat, infermetat ; espagn. enfermedad ; ital. infermità ; du lat. infirmitatem, de infirmus, infirme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infixable">
<form>
<orth>INFIXABLE</orth>
<pron>in-fi-ksa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être fixé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce grand drame qu'on nomme une bataille.... ne se laisse embrasser que des hauteurs, par masses mouvantes, aussi infixables au peintre qu'au photographe : le poëte seul en vient à bout</quote>
<bibl>
<author>ÉM. BERGERAT</author>
<biblScope>Journ. offic. 19 mai 1874, p. 3367, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infixe">
<form><orth>INFIXE</orth><pron>in-fi-ks'</pron>, s. m. Terme de grammaire. Mot ou partie de mot qui se place à l'intérieur des mots, de la même façon que le préfixe à la tête, et le suffixe </form>
<sense>
<dictScrap>À la fin. Ainsi, dans amphi-bologie, bo est un <oVar>infixe</oVar> ; car les Grecs ont dit amphilogie et amphibolie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infixus, fixé dans, de in, dans, et fixus (voy. <ref target="fixe">FIXE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infixé">
<form>
<orth>INFIXÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fi-ksé, ksée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est fixé dans.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une pièce de bois retenue par les deux bouts est infixée dans une muraille comme sont les poutres</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Exp. sur les végét. 1er mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ainsi que pareillement peut apparoir par autres nos lettres dedans et avec les quelles ces presentes sont infixées</quote>
<bibl>
<author>GODEFROY</author>
<biblScope>Observ. sur Charles VIII, p. 489, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 2, et fixé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infixer">
<form><orth>INFIXER</orth><pron>in-fi-ksé</pron>, v. a. Terme de grammaire. Donner à un mot ou partie de mot le rôle d'infixe. La tendance plus ou moins marquée des idiomes à préfixer, suffixer </form>
<sense>
<dictScrap>À la racine, ou encore <oVar>infixer</oVar> les éléments formatifs des mots, A. HOVELACQUE, Linguistique, p. 109, Paris, 1876.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inflagration">
<form>
<orth>INFLAGRATION</orth>
<pron>in-fla-gra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. État d'un corps qui prend feu et se consume. L'<oVar>inflagration</oVar> du cadmium.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inflagrare, brûler au dedans, de in, en, et flagrare, brûler (voy. <ref target="flagrant">FLAGRANT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflammabilité">
<form>
<orth>INFLAMMABILITÉ</orth>
<pron>in-fla-mma-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité ou caractère de ce qui est inflammable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les matières animales et végétales contiennent toutes une très grande quantité de cet air fixe ; et c'est en quoi consiste l'un des principes de leur <oVar>inflammabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. 2e part. Œuv. t. VI, p. 127</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inflammable">
<form>
<orth>INFLAMMABLE</orth>
<pron>in-fla-mma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'enflamme facilement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a des arts qui ont aussi tout changé dans le monde ; tel est celui de la poudre <oVar>inflammable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, rem. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Substances <oVar>inflammables</oVar>, substances simples, non métalliques surtout, qui prennent feu aisément et brûlent avec flamme.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Air <oVar>inflammable</oVar>, nom anciennement donné au gaz hydrogène.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les phénomènes singuliers que présente l'air <oVar>inflammable</oVar> attiraient dans ce moment l'attention des physiciens</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Bucquet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui est sujet à se prendre de passion, à s'enflammer tout à coup. Un caractère <oVar>inflammable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. Inflammation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflammateur">
<form>
<orth>INFLAMMATEUR</orth>
<pron>in-fla-ma-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Substance ou engin destiné à produire l'inflammation.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inflammateur</oVar>, disposé au-dessus de chaque bec de gaz</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 11 déc. 1874, p. 8198, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inflammation">
<form>
<orth>INFLAMMATION</orth>
<pron>in-fla-mma-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Phénomène dans lequel un corps qui brûle produit de la flamme. L'<oVar>inflammation</oVar> de la poudre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce n'est qu'une <oVar>inflammation</oVar> pyriteuse produite par l'eau qui séjourne dans cet endroit et qu'on pourrait éteindre en le desséchant</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. t. II, p. 318, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. État caractérisé par la tumeur, la rougeur, la chaleur et la douleur de la partie. L'<oVar>inflammation</oVar> est due à un afflux plus considérable du sang dans les vaisseaux capillaires. Il y a de l'<oVar>inflammation</oVar> à cette plaie. <oVar>Inflammation</oVar> du poumon.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Colère, irritation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais qui cause, seigneur, votre <oVar>inflammation</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>le Dép. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Laquelle citation [devant un tribunal] fut plus inflammacion que esbahisement du fier engin [esprit, caractère] de lui</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 54, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La jambe s'enfla et devint fort grosse avec une <oVar>inflammation</oVar> extreme</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Agésil. 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme agité d'ire et de furie.... les mouvements extraordinaires, l'<oVar>inflammation</oVar> du visage, les serments inusitez</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 140</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Genev. enflammation ; provenç. inflammacio, enflamacio, efflamacio ; espagn. inflamacion ; ital. infiammazione ; du lat. inflammationem, de inflammare, enflammer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflammatoire">
<form>
<orth>INFLAMMATOIRE</orth>
<pron>in-fla-mma-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui cause de l'inflammation, qui tient de l'inflammation. Maladie <oVar>inflammatoire</oVar>. Phénomènes <oVar>inflammatoires</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Sang <oVar>inflammatoire</oVar>, sang qui, évacué par la saignée et pris en caillot, offre à sa surface supérieure une couenne.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="inflammation">INFLAMMATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflation">
<form>
<orth>INFLATION</orth>
<pron>in-fla-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Action d'enfler, de s'enfler. L'enflure est le résultat de l'<oVar>inflation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De l'<oVar>inflation</oVar> de la matrice : la matrice quelques fois s'enfle de telle sorte, qu'il semble la femme estre grosse d'enfant....</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 90</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç, inflacio, enflazon, eflazo ; espagn. inflacion ; ital. infiagione ; du lat. inflationem, de inflare, enfler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infléchi">
<form>
<orth>INFLÉCHI, IE</orth>
<pron>in-flé-chi, chie</pron>
<gram>part. passé d'infléchir</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>La lune ne disparaît pas entièrement dans ses éclipses ; elle est encore éclairée d'une très faible lumière qui lui vient des rayons du soleil, infléchis par l'atmosphère terrestre</quote>
<bibl>
<author>LAPLACE</author>
<biblScope>Exp. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui se recourbe de dehors en dedans.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infléchir">
<form>
<orth>INFLÉCHIR</orth>
<pron>in-flé-chir</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Fléchir de manière à former un coude.</dictScrap>
<cit>
<quote>En <oVar>infléchissant</oVar> les rayons du soleil, l'atmosphère nous fait ainsi jouir plus longtemps de sa présence</quote>
<bibl>
<author>LAPLACE</author>
<biblScope>Exp. I, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>infléchir</oVar>, v. réfl. Être <oVar>infléchi</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comment les rayons ne se confondent pas en se croisant, comme ils rebondissent sans toucher aux surfaces, pourquoi ils s'<oVar>infléchissent</oVar> vers les bords des objets, pourquoi le bleu est plus réfrangible que le rouge, vous demanderez tout cela à Dieu qui, je crois, est le seul qui en sache des nouvelles positives</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. littér. à M***.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et verras en Policratique, Qu'il s'enflechi de la matire, Et des nombres devoit escrire</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 6719</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 2, et fléchir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infléchissable">
<form>
<orth>INFLÉCHISSABLE</orth>
<pron>in-flé-chi-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être fléchi. Il ne se dit qu'au propre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Infleschissable</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infléchissant, et la terminaison able.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflectif">
<form>
<orth>INFLECTIF, IVE</orth>
<pron>in-flè-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de linguistique. Qui reçoit des flexions grammaticales.</dictScrap>
<cit>
<quote>Langue inflective</quote>
<bibl>
<author>A. HOVELACQUE</author>
<biblScope>Linguistique, p. 157, Paris, 1876</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inflétrissable">
<form>
<orth>INFLÉTRISSABLE</orth>
<pron>in-flé-tri-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être flétri.</dictScrap>
<cit>
<quote>La gloire de l'Église nous sera-t-elle moins considérable que ne leur [aux Romains] était celle de Rome ? courrons-nous moins après une couronne immortelle et <oVar>inflétrissable</oVar>, qu'ils ne couraient après quelques feuilles entrelacées ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Sermons, Correct. fratern.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inflexe">
<form>
<orth>INFLEXE</orth>
<pron>in-flè-ks'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Synonyme de infléchi.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inflexus, de in.... 2, et flexus, fléchi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflexibilité">
<form>
<orth>INFLEXIBILITÉ</orth>
<pron>in-flè-ksi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est inflexible. L'<oVar>inflexibilité</oVar> absolue n'existe dans aucun corps.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qualité de celui qui ne plie pas, ne cède pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a primitivement une intelligence, une science certaine, une vérité, une fermeté, une <oVar>inflexibilité</oVar>, une règle, un ordre, avant qu'il y ait une déchéance de toutes ces choses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élév. sur myst. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vos habitudes invétérées, votre <oVar>inflexibilité</oVar> dans le mal</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà ce qui m'a lié avec des personnes de mérite qui peut-être ont trop d'<oVar>inflexibilité</oVar> dans l'esprit</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 27 janv. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Caractère de celui qui ne se laisse pas attendrir.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'aime mieux avoir à me reprocher mon indulgence qu'une <oVar>inflexibilité</oVar> dont tu ne profiterais pas, et dont les suites seraient peut-être encore plus tristes</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 4e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu n'as point, ô Macbeth, épargnant tes victimes, L'<oVar>inflexibilité</oVar> qui convient aux grands crimes</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Macbeth, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ainsi est engendré en iceus membres inflectibilité et impotence de mouvoir</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 65</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inflexible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflexible">
<form>
<orth>INFLEXIBLE</orth>
<pron>in-flè-ksi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut fléchir, plier, courber.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'expérience nous apprend qu'on communique le mouvement à tous les corps, donc tous les corps sont à ressort, donc il n'y a point de corps durs et <oVar>inflexibles</oVar> dans la nature</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. introd. 1re part. Œuvr. t. VI, p. 4, note 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui ne cède à aucun des motifs qui peuvent fléchir ou toucher l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>À mes plus saints désirs la trouvant <oVar>inflexible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Si tu m'es <oVar>inflexible</oVar>, Je m'en vais me tuer</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans toute l'administration de la justice, il nous paraissait un homme que la nature avait fait bienfaisant et que la raison rendait <oVar>inflexible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant que vous serez <oVar>inflexibles</oVar> pour vos frères, n'espérez pas que Dieu jamais se laisse fléchir en votre faveur</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sermons, 21e dim. après la Pentec. Dominic. t. IV, p. 298</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un sage ami, toujours rigoureux, <oVar>inflexible</oVar>, Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait été <oVar>inflexible</oVar> à toutes mes instances</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 132</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À cet ordre terrible, à cette violence, Mon époux, <oVar>inflexible</oVar> en sa fidélité, N'a vu que son devoir et n'a point hésité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'exemple de son <oVar>inflexible</oVar> régularité fut l'inévitable censure de tous les mauvais desseins</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô courage <oVar>inflexible</oVar> ! ô trop constante foi ! Que, même en périssant, j'admire malgré moi !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais de faire fléchir un courage <oVar>inflexible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô superstition, tes rigueurs <oVar>inflexibles</oVar> Privent d'humanité les cœurs les plus sensibles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma haine est <oVar>inflexible</oVar> ainsi que sa colère</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La terre remaint [reste] qui ne puet estre dissoute ; si est desechie et endurcie et <oVar>inflexible</oVar> par la chaleur du soleil</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 65</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Le plus heureux estat de l'esprit [la solitude] qui par ce moyen se tient ferme, droit, rassis, <oVar>inflexible</oVar>, toujours libre et à soy</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et flexible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflexiblement">
<form>
<orth>INFLEXIBLEMENT</orth>
<pron>in-flè-ksi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inflexible. Il est <oVar>inflexiblement</oVar> attaché à ses opinions.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inflexible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflexion">
<form>
<orth>INFLEXION</orth>
<pron>in-flè-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'infléchir.</dictScrap>
<cit>
<quote>On y danse avec une légèreté surprenante, mais on néglige trop les grâces des bras, pour s'attacher à l'agilité des pieds, surtout aux <oVar>inflexions</oVar> du corps, images des vrais mouvements de la volupté</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VII, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelquefois il se contourne et se replie à la fois, ce qui donne lieu à des <oVar>inflexions</oVar> remarquables</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. des feuilles des plantes, 2e mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique et d'optique. Déviation d'une ligne, d'un rayon lumineux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà une <oVar>inflexion</oVar> de la lumière qui dépend évidemment de l'attraction ; c'est un nouvel univers qui se présente aux yeux de ceux qui veulent voir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Point d'<oVar>inflexion</oVar>, point d'une courbe où la courbure prend une direction différente.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Changements de ton, d'accent, dans la voix, soit en chantant, soit en parlant. Les <oVar>inflexions</oVar> justes font une bonne déclamation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Représentez-vous un homme qui n'oserait dire que sa leçon ; ses <oVar>inflexions</oVar> de voix sont uniformes et toujours un peu forcées</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XXI, p. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Qu'on ait besoin de gens d'un certain habit, qui, par un discours préparé, tendre et pathétique, par de certaines <oVar>inflexions</oVar> de voix, par des larmes.... fassent enfin consentir un homme chrétien et raisonnable, dont la maladie est sans ressource, à ne se point perdre et à faire son salut</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous marquons dans l'écriture l'interrogation et la surprise ; mais combien avons-nous de mouvements de l'âme et, par conséquent, d'<oVar>inflexions</oVar> oratoires qui n'ont pas de signes écrits et que l'intelligence et le sentiment peuvent seuls faire sentir !</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Gramm. Port-Roy. Rem. Œuv. t. IX, p. 30, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aussi s'attachait-on beaucoup [chez les anciens] à étudier toutes leurs actions [des corbeaux], toutes les circonstances de leur vol, toutes les différences de leur voix, dont on avait compté jusqu'à soixante-quatre <oVar>inflexions</oVar> distinctes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. V, p. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Disposition, facilité qu'un orateur a à faire ces changements, et à passer d'un ton à un autre. Cet orateur n'a point d'<oVar>inflexion</oVar> de voix, point d'<oVar>inflexion</oVar> dans la voix.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Terme générique pour désigner les formes diverses des terminaisons des mots, et particulièrement les terminaisons des mots variables. L'<oVar>inflexion</oVar> des noms. L'<oVar>inflexion</oVar> des verbes.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'hébreu concis, énergique, presque sans <oVar>inflexion</oVar> dans ses verbes</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, II, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit plus souvent flexion (voy. ce mot).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inflexionem, qui a aussi le sens d'inflexion grammaticale (voy. QUICHERAT, Addenda), de in.... 2, et flexio, flexion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflexipède">
<form>
<orth>INFLEXIPÈDE</orth>
<pron>in-flè-ksi-pè-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Dont les pattes de devant se recourbent de dehors en dedans.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inflexe, et le lat. pes, pedis, pied.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflexueux">
<form>
<orth>INFLEXUEUX, EUSE</orth>
<pron>in-flè-ksu-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas flexueux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inflexuosus (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et flexuosus, flexueux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflictif">
<form>
<orth>INFLICTIF, IVE</orth>
<pron>in-fli-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui est relatif à l'infliction. Peines inflictives.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inflictif</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="infliger">INFLIGER</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infliction">
<form>
<orth>INFLICTION</orth>
<pron>in-fli-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'infliger. L'<oVar>infliction</oVar> de certaines privations comme pénitence.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Action d'infliger une peine corporelle et afflictive.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Ce mot, qui ne se trouve pas dans le Dictionnaire de l'Académie de 1835, était dans celui de 1762 et mérite d'être conservé. </note>
<etym>Lat. inflictionem, de infligere, infliger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infligé">
<form>
<orth>INFLIGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fli-jé, jée</pron>
<gram>part. passé d'infliger</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Peine infligée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infliger">
<form>
<orth>INFLIGER</orth>
<pron>in-fli-jé. Le g prend un e devant a et o : infligeant, infligeons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Appliquer, en parlant d'une peine quelconque, matérielle ou morale. S'<oVar>infliger</oVar> des privations.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'était permis ni aux particuliers de faire mourir un esclave, ni au prince d'<oVar>infliger</oVar> peine de mort contre aucun de ses sujets pour une première et unique faute</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 361, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Le remords] <oVar>Inflige</oVar> au scélérat des tourments ignorés</quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Gustave Vasa, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>infliger</oVar>, v. réfl. Être <oVar>infligé</oVar>. Les jeûnes qui s'<oVar>infligent</oVar> pour mortification.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. et esp. infligir ; du lat. infligere, de in.... 2, et flagere, frapper, comme le prouvent flag-rum, flag-ellum.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inflorescence">
<form>
<orth>INFLORESCENCE</orth>
<pron>in-flo-rè-ssan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Disposition particulière des fleurs d'une plante, sur les rameaux et pédoncules.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inflorescence</oVar> centrifuge, définie ou terminée, celle dans laquelle l'épanouissement des fleurs commence par le centre pour s'étendre successivement jusqu'à la circonférence de l'ensemble de la plante.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inflorescence</oVar> centripète, indéfinie ou indéterminée, celle dans laquelle l'épanouissement marche de la circonférence au centre, ou, ce qui revient au même, de la base vers le sommet.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ensemble des organes et des opérations qui préparent ou effectuent la floraison.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. in.... 2, et florescere (voy. <ref target="fleurir">FLEURIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="influé">
<form>
<orth>INFLUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-flu-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'influer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on a fait couler dans. Un esprit nouveau <oVar>influé</oVar> dans le corps social.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="influence">
<form>
<orth>INFLUENCE</orth>
<pron>in-flu-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sorte d'écoulement matériel que l'ancienne physique supposait provenir du ciel et des astres et agir sur les hommes et sur les choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son invincible épée Sous telle <oVar>influence</oVar> est trempée, Qu'elle met la frayeur partout</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si la bonté du ciel ou l'humaine prudence Ne font passer ailleurs la maligne <oVar>influence</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>M. de Chrispe, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est par là qu'un auteur que presse l'indigence Peut des astres malins corriger l'<oVar>influence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il [le poëte] ne sent point du ciel l'<oVar>influence</oVar> secrète</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après cela, dit-elle, nous pouvons bien prétendre à envoyer des <oVar>influences</oVar> à la lune</quote>
<bibl>
<author>FONT.</author>
<biblScope>les Mondes, 2e soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des nuées saintes placées sur la tête des fidèles, pour faire passer jusqu'à eux les <oVar>influences</oVar> du ciel</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Franç. de P.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout se réglait en Perse par les <oVar>influences</oVar> des astres, comme chez les anciens Romains par le vol des oiseaux et l'appétit des poulets sacrés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 158</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des astres faux conjurez l'<oVar>influence</oVar> ; Effroi d'un jour, ils pâliront demain</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ste Alliance.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le roi] jugea que ceux qui appartenaient à ce grand homme n'étaient capables de conspirer que pour son service et pour le bien de ses sujets, et que, recevant de plus près les <oVar>influences</oVar> pures et lumineuses du chef....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Action qu'un corps électrisé exerce à distance sur un corps à l'état naturel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Action qui s'exerce entre des personnes ou des substances.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les éléments, la nourriture, la veille, le sommeil, les passions ont sur vous de continuelles <oVar>influences</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Influence.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les physiciens convenaient alors qu'une imagination de cette mère avait eu sur son foetus une <oVar>influence</oVar> funeste</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant est grande l'<oVar>influence</oVar> d'un seul homme, quand il est maître et sait vouloir !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, Anecdotes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>influence</oVar> de l'homme sur la nature s'étend loin au delà de ce qu'on imagine</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. I, p. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On sent bien qu'il n'est guère possible de rien établir encore de bien positif sur l'<oVar>influence</oVar> réciproque des mâles et des femelles dans la génération</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. XII, p. 292</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Autorité, crédit, ascendant, en parlant des personnes. C'est un homme sans <oVar>influence</oVar> dans le gouvernement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il renonça à toute <oVar>influence</oVar> dans le choix des officiers civils ou militaires</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses en ce sens-là.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces fluxions [dont Voltaire était tourmenté] ne diminuent qu'au printemps ; mais, à la fin, le printemps perd de son <oVar>influence</oVar> et l'hiver augmente la sienne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett Mme du Deffant, mars 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prompte à nous censurer, leur adroite éloquence Ressaisit par degré sa première <oVar>influence</oVar></quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>V, sicil. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Mes les cometes plus n'aguetent, Ne plus espessement ne gietent Lor influances ne lor rois [rayons].... Ne sor rois que sor povres hommes</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 18745</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Aussi voit-on ordinairement que, par imitation et <oVar>influence</oVar> du desir de complaire, les sujets prennent les mœurs et conditions de leur roi</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Mor. ép. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Si mon foible esprit dure assez longuement Pour vous revoir, madame, une seule <oVar>influence</oVar> Du soleil de vos yeux guarira mon tourment</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, XXXIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et esp. influencia ; ital. influenza ; du lat. influentia, de influere, influer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="influencé">
<form>
<orth>INFLUENCÉ, ÉE</orth>
<pron>in-flu-an-sé, sée</pron>
<gram>part. passé d'influencer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Influencé</oVar> par sa femme.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="influencer">
<form>
<orth>INFLUENCER</orth>
<pron>in-flu-an-sé. Le c prend une cédille devant a et o : j'influençais, nous influençons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Exercer une <oVar>influence</oVar>, un ascendant. <oVar>Influencer</oVar> les esprits, les opinions.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>influencer</oVar>, v. réfl. Exercer une <oVar>influence</oVar> l'un sur l'autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Influencer n'est dans le Dictionnaire de l'Académie qu'à partir de l'édition de 1835. </note>
<etym>Influence.</etym>
</entry>
<entry xml:id="influent">
<form>
<orth>INFLUENT, ENTE</orth>
<pron>in-flu-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a de l'influence, du crédit. C'est un homme très <oVar>influent</oVar>, un personnage <oVar>influent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="influenza">
<form>
<orth>INFLUENZA</orth>
<pron>in-flu-in-dza</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mot italien employé quelquefois comme synonyme de grippe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ital. influenza, influence et grippe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="influer">
<form>
<orth>INFLUER</orth>
<pron>in-flu-é</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>V. n. Couler dans, en parlant d'un fluide inconnu que l'ancienne physique supposait provenir du ciel et des astres, et agir sur les hommes et sur les choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand vous avez la fièvre, le soleil et la lune <oVar>influent</oVar>-ils sur vos jours critiques ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Influence.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais homme n'a été Dieu comme lui [Jésus], ni n'a eu sur tous les esprits cette autorité naturelle qui fait que, sans s'efforcer, sans se guinder pour ainsi dire, elle y <oVar>influe</oVar> si doucement et si intimement, qu'on lui cède sans violence</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Év. la Cène, 86e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Exercer une action comparée à celle qu'exercent les astres. L'éducation <oVar>influe</oVar> sur toute la vie. Cet homme a beaucoup <oVar>influé</oVar> sur la résolution de son ami.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le bon goût dont nous parlons ici, qui est celui de la littérature, ne se borne pas à ce qu'on appelle la science, il <oVar>influe</oVar> comme imperceptiblement sur les autres arts, tels que sont l'architecture, la peinture, la sculpture, la musique</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. t. 1, Disc. prél. p. LXXXVIII, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trois choses <oVar>influent</oVar> sans cesse sur l'esprit des hommes : le climat, le gouvernement et la religion</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 197</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vos suffrages serviront beaucoup à déterminer celui du public, et le public <oVar>influera</oVar> sur le conseil du roi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 24 sept. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On voit aussi, par les rapports de ces quatre animaux avec le chien et la louve dont ils étaient issus, que le père <oVar>influe</oVar> plus que la mère sur les mâles, et la mère plus que le père sur les femelles</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. XII, p. 262</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Supposons le monde en paix, et voyons de plus près combien la puissance de l'homme pourrait <oVar>influer</oVar> sur celle de la nature</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>7e époq. nat. Œuv. t. XII, p. 343</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>V. a.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faire couler dans, faire pénétrer dans, en parlant de choses spirituelles, morales.... Du soin que la nature a d'y <oVar>influer</oVar> [dans nos membres] les esprits et de les faire croître et durer</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Relig. chrét. 45, édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si le pied avait toujours ignoré qu'il appartînt au corps.... quel regret, quelle confusion de sa vie passée, d'avoir été inutile au corps qui lui a <oVar>influé</oVar> sa vie !</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. art. XXIV, 60, éd. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu est lui-même, par son essence, le bien essentiel qui <oVar>influe</oVar> le bien dans tout ce qu'il fait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Libre arb. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mais souffit que le soleil pere [paraisse], Inspirant son esprit prospere, Et que force et vertu <oVar>influe</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>l'Alch. à nat. 769</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Se cest homme n'avoit ferme vertu et plus grant que nature ne l'<oVar>influe</oVar> communement ès hommes</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, III, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Toute difference des tumeurs provient de la nature de la matiere qui <oVar>influe</oVar> et fait la tumeur</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quasi avec le lait, les mœurs et vices de la nourrice <oVar>influent</oVar> dans les enfants</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. influere, de in.... 2, et fluere, couler (voy. <ref target="fluide">FLUIDE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="influx">
<form>
<orth>INFLUX</orth>
<pron>in-flû</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Écoulement sur, dans. Ils [les péripatéticiens] disent que, s'il y avait en effet un vide, les <oVar>influx</oVar> célestes, n'étant que des accidents, ne pourraient se transmettre à travers, ce qui causerait sans doute un grand dommage aux corps sublunaires, JULLIEN, Thèses sur quelques points des sciences dans l'antiquité, p. 147.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....ces vieux Qui premiers ont escrit que les vertus secretes Des pierres s'escouloient de l'<oVar>influx</oVar> des planettes</quote>
<bibl>
<author>R. BELLEAU</author>
<biblScope>Poésies, t. I, p. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. influxus, de in.... 2, et fluxus, flux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="influxion">
<form>
<orth>INFLUXION</orth>
<pron>in-flu-ksi-on</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'influx.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que c'estoit de destin, si les influxions Des astres commandoient à nos complexions</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>663</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. influxionem, de in.... 2, et fluxio, fluxion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-folio">
<form>
<orth>IN-FOLIO</orth>
<pron>in-fo-li-o</pron>
<gram>adj. inv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-folio</oVar>, format où la feuille est pliée en deux. Livre <oVar>in-folio</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le roi se justifia de la confiscation [de l'Encyclopédie] : il avait été averti que les vingt et un volumes in-folio, qu'on trouvait sur la toilette de toutes les dames, étaient la chose du monde la plus dangereuse pour le royaume de France</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Facéties, Sur l'Encyclopédie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>in-folio</oVar> est le double de l'in-quarto.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne verrons-nous pas de vous un in-folio ?</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La religion fut attaquée avec toutes les armes depuis le pamphlet jusqu'à l'in-folio</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Génie, I, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit quelquefois, par abréviation, in-f°.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-folio</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. in, en, et folio, feuille : en feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infondre">
<form>
<orth>INFONDRE</orth>
<pron>in-fon-dr'</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Il se conjugue comme fondre. Fondre dans, insinuer, introduire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comme l'aimant attire non seulement une aiguille, mais infond encores en elle la faculté d'en attirer d'autres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>t. I, p. 366, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enfundre ; esp. infundir ; ital. infundere ; du lat. infundere, de in.... 2, et fundere (voy. <ref target="fondre">FONDRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inforçable">
<form>
<orth>INFORÇABLE</orth>
<pron>in-for-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut forcer. Position <oVar>inforçable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inforçable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des ames inforçables</quote>
<bibl>
<author>LOYS LE CARON</author>
<biblScope>Poésies, f° 5, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="informant">
<form>
<orth>INFORMANT, ANTE</orth>
<pron>in-for-man, man-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui donne une forme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette force dont il parle est éminemment une force informante, une puissance tantôt morale, tantôt plastique de communiquer l'ordre et le mouvement de la vie</quote>
<bibl>
<author>CH. LÉVÊQUE</author>
<biblScope>Science du beau, t. II, p. 449, Paris, 1861</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="informateur">
<form>
<orth>INFORMATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-for-ma-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui informe, qui donne des informations.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Informateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Informer ; ital. informatore.</etym>
</entry>
<entry xml:id="information">
<form>
<orth>INFORMATION</orth>
<pron>in-for-ma-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Action d'informer, de donner une forme.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'homme est l'<oVar>information</oVar> suprême et comme la vivante synthèse des forces créatrices du globe</quote>
<bibl>
<author>D. STERN</author>
<biblScope>Essai sur la liberté, p. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Instruction à laquelle on procède pour la recherche ou la constatation d'un crime ou d'un délit (ainsi dite parce qu'on forme, on construit l'ensemble des renseignements).</dictScrap>
<cit>
<quote>Une belle <oVar>information</oVar> que fit faire le sieur de la Rappinière, le plus expert de tous les hommes en pareille matière</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Rom. com. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les juges qui travaillèrent à son procès furent bien surpris de voir, par l'<oVar>information</oVar> qu'ils en firent, l'innocence de ce bonhomme et les superstitions de ses paroissiens</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoique tous les parents consentent au mariage [de Mlle de Mazarin enlevée par le marquis de Richelieu], le Mazarin ne laisse pas de pousser les <oVar>informations</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Bussy, 23 déc. 1682</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Acte judiciaire où l'on rédige les dépositions des témoins sur un fait, en matière criminelle ; c'est ce qu'on nomme enquête en matière civile.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Convertir les <oVar>informations</oVar> en enquête, signifiait autrefois civiliser un procès criminel.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Information</oVar> de commodo et incommodo, enquête administrative à l'effet de connaître les avantages et les inconvénients de quelque mesure projetée, d'un établissement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Information</oVar> de vie et mœurs, enquête qui se faisait autrefois de la conduite et des mœurs de celui qui devait être reçu dans une charge, dans une dignité, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement, dans le langage général. Action de prendre des renseignements (il se dit surtout au pluriel). Les <oVar>informations</oVar> que j'ai prises.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pape, comme pape, et même à la tête d'un concile universel, peut errer dans les controverses particulières de fait, qui dépendent principalement de l'<oVar>information</oVar> et du témoignage des hommes</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai été aux <oVar>informations</oVar>, et j'ai su que le nombre de ses partisans est en effet considérable</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, 12 décemb. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>....Pour le excuser, et prier au roi qu'il ne voulust croire nulle mauvaise <oVar>information</oVar> contre lui</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 68</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui fera <oVar>information</oVar> des grans et qui l'apportera au juge ?</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette <oVar>information</oVar> [la torture] plus penible que le supplice</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et se repentoit bien fort, que l'on n'avoit pas fait le procès à Alcibiades, sur des charges et <oVar>informations</oVar> si grandes, lorsque l'on le tenoit entre mains</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alcib. 36</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. informacio, enformacio ; esp. informacion ; ital. informazione ; du lat. informationem (qui signifie action de former, de façonner), de informare, informer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="informe">
<form>
<orth>INFORME</orth>
<pron>in-for-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas de forme déterminée, qui n'a pas la forme qu'il devrait avoir, mal conformé. Une masse, un animal <oVar>informe</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Une pensée encore <oVar>informe</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La tragédie <oVar>informe</oVar> et grossière en naissant N'était qu'un simple chœur....</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous ne comptons point jouer sitôt Cassandre ; M. d'Argental n'en a qu'une copie très <oVar>informe</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme de Fontaine, 4 janv. 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement">
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand il [l'esprit] essaye d'y penser [à la matière] au moyen d'un certain raisonnement bâtard, il ne reçoit que l'impression de l'<oVar>informe</oVar></quote>
<bibl>
<author>CH. LÉVÊQUE</author>
<biblScope>Science du beau, t. II, p. 447, Paris, 1861</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui n'est pas revêtu des formes prescrites. Cet acte est <oVar>informe</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Ancien terme d'astronomie. Étoiles <oVar>informes</oVar>, dites aussi sparsiles, celles qui n'entrent pas dans les constellations.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ma substance, o Seigneur, tu l'as faite aux bas lieux, Et de mon imparfaict l'œuvre à peine tracée, Matiere encore <oVar>informe</oVar>, est visible à tes yeux</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuvres chrest. XVIII, psal. 139</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. informis, de in.... 1, et forma, forme.</etym>

</entry>
<entry xml:id="informé">
<form>
<orth>INFORMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-for-mé, mée</pron>
<gram>part. passé d'informer</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote><oVar>Informé</oVar> du grand bien qui lui tombe en partage, Dois-je prendre le soin d'en savoir davantage ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Sgan. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après qu'il [Luther] eut été cité à Rome, en formant son appel du pape mal <oVar>informé</oVar> au pape mieux <oVar>informé</oVar>, il ne laissait pas de dire que l'appellation, quant à lui, ne lui semblait pas nécessaire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. I, § 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être bien, mal <oVar>informé</oVar>, avoir de bonnes, de mauvaises informations.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et voilà comme les curieux sont toujours les plus mal <oVar>informés</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à l'abbé Testu, t. I, p. 66, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Séjan pour un ministre est bien mal <oVar>informé</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Tibère, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'était une femme qui avait bec et ongle, très éloignée d'aucune bassesse, assez <oVar>informée</oVar>, mais qui aimait fort le jeu</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>211, 99</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Terme de jurisprudence criminelle. Un plus ample <oVar>informé</oVar>, une nouvelle et plus ample instruction de l'affaire, un supplément d'instruction.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi un plus amplement <oVar>informé</oVar> (mais alors <oVar>informé</oVar> est adjectif, car un substantif ne se construit pas avec un adverbe).</dictScrap>
<cit>
<quote>Le parlement ordonna un plus amplement <oVar>informé</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>435, 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="informer">
<form>
<orth>INFORMER</orth>
<pron>in-for-mé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de philosophie. Donner une forme (ce qui est le sens propre).</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand même une âme humaine informerait cette huître</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le principe immatériel était l'être éternel qui <oVar>informe</oVar> ; la matière était l'être éternel qui est <oVar>informé</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Égyptiens).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit ana="supplement">
<quote>Platon enseigne avec l'immortalité des âmes leur passage de corps en corps qu'elles doivent <oVar>informer</oVar> successivement</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, II, Platon</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Donner une forme à l'esprit, et, par suite, avertir, instruire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au nom de l'empereur j'allais vous <oVar>informer</oVar> D'un ordre qui d'abord a pu vous alarmer</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De tout ce qui s'y passe êtes-vous <oVar>informée</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Déjà la renommée Par d'éclatants récits m'en avait <oVar>informée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Égisthe est <oVar>informé</oVar> de la mort de son fils</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Se faire <oVar>informer</oVar> de, faire prendre des informations sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je prierai M. le trésorier de s'en faire <oVar>informer</oVar> à Neufchâtel</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à d'Ivernois, 29 déc. 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>V. n. Terme de jurisprudence criminelle. Faire une information, une instruction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vais faire <oVar>informer</oVar> de cette affaire-ci Contre ce Mascarille....</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le chef de la conspiration étant mort, ce sage magistrat ne jugea pas à propos d'<oVar>informer</oVar> contre ses partisans, de peur de trouver un trop grand nombre de criminels</quote>
<bibl>
<author>VERTOT</author>
<biblScope>Révol. rom. VI, p. 122</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après le meurtre de Henri de Guise et du cardinal son frère, il [le parlement] commença des procédures contre Henri III, et nomma deux conseillers, Pichon et Courtin, pour <oVar>informer</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Parlement de France.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Autrefois. <oVar>Informer</oVar> de vie et mœurs de quelqu'un, faire une enquête sur la conduite de celui qui devait être reçu dans une charge, dans une dignité, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Autrefois. <oVar>Informer</oVar> à la clameur publique, instruire sur-le-champ une affaire criminelle.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Informons</oVar> de nos faits sans haine et sans envie</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>informer</oVar>, v. réfl. Prendre des informations, s'enquérir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il vient s'<oVar>informer</oVar> comme je me porte de mon voyage</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>292</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne vous <oVar>informez</oVar> point de l'état de mon âme</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il croit.... Que je m'<oVar>informe</oVar> ici de tout ce qui le touche</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un Turc ne s'<oVar>informe</oVar> jamais si un Arménien est eutychéen, ou jacobite, ou chrétien de St-Jean, ou arien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Christianisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'<oVar>informe</oVar>-t-on à souper si Clodion le chevelu a passé le Rhin ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Jeannot et Colin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. Peut-on dire : Je vous informe que.... il n'y en a point d'exemple dans le Dictionnaire de l'Académie. Cependant puisqu'on dit : Je vous avertis que...., il semble qu'on peut dire : Je vous informe que.... Buffon s'en est servi : Nous sommes informés par les mémoires de gens très dignes de foi qu'il n'existait aucune espèce d'animaux quadrupèdes ni d'oiseaux dans l'île de Bourbon et dans celle de France, lorsque les Portugais en firent la découverte, Oiseaux, t. IX, p. 407 ; ajoutez l'autorité d'Amyot (voy. l'historique). </p>
<p>2. Racine a dit : Ne vous informez point ce que je deviendrai, Bajaz. II, 5. C'est une licence qui ne peut être imitée ; informer ne peut avoir deux régimes directs ; Il faut : ne vous informez pas de ce que je deviendrai. </p>
</note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>....pur la pais enformer [faire la paix]</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et en cas de doubte, il s'en doibt enformer</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Pour escouter si gens viendroient ainsi que <oVar>informés</oVar> estoient et qu'on leur rapportoit et disoit</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dont ensi, pour mieuls confremer Le fait dont vous veuil enfourmer</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>Poésies, Espinette amoureuse.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Chiron refusa l'immortalité. <oVar>informé</oVar> des conditions d'icelle</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 89</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dion, averty que Callipus vouloit le tuer, n'eut jamais le cœur d'en <oVar>informer</oVar>, disant....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 133</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'<oVar>informe</oVar> quelle parole, quel visage, quelle contenance ilsy ont eu</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roy a ordonné que MM. de Bayf et Bagie viendroient par deçà avec commission d'<oVar>informer</oVar> sur le faict de M. Condom</quote>
<bibl>
<author>MARGUER.</author>
<biblScope>Lett. 151</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Estant Titus <oVar>informé</oVar> que....</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flamin. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. informar, enformar, eformar ; espagn. informar ; ital. informare ; du lat. informare, de in.... 2, et forma, forme : proprement donner une forme. Informer, donner une forme, instruire, donner une structure, même métaphore dans les deux cas.</etym>
<re ana="supplement" orig=" INFORMER. ">


<note ana="supplement" type="REM.">3. à la discussion sur la question de savoir si l'on peut dire informer que, joignez ces deux exemples de la Bruyère : Ils prennent soin que toute la ville soit informée qu'ils font ces emplettes, t. I, p. 44, éd. Adolphe Regnier ; Je crois que Votre Altesse Sérénissime est informée que les études de M. le duc de Bourbon sont fort régulières à Fontainebleau, t. II, p. 496. Ces exemples sont confirmatifs de la locution, et rien n'empêche qu'on ne s'en serve. </note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="informité">
<form>
<orth>INFORMITÉ</orth>
<pron>in-for-mi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est informe.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet abîme immense dont la terre était couverte, ce mélange confus de toute chose, cette <oVar>informité</oVar>, si l'on peut parler de cette sorte, de la terre vide et stérile</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. informitatem, de informis, informe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infortiat">
<form>
<orth>INFORTIAT</orth>
<pron>in-for-si-a</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'une subdivision du Corpus juris selon les glossateurs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sais le code entier avec les authentiques, Le digeste nouveau, le vieux, l'<oVar>infortiat</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ces mots il saisit un vieil <oVar>infortiat</oVar> Grossi des visions d'Accurse et d'Alciat</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutrin, V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Enforçat</quote>
<bibl>
<biblScope>Inventaire des livres de Charles VI, art. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bas-latin, infortiatum, renforcé, de in.... 2, et force. Les glossateurs, sans donner à la collection le titre commun de Corpus juris, qui parut pour la première fois dans l'édition de Denis Godefroi (Lyon, 1583), la divisaient en 5 parties : 1° le digestum vetus, 2° infortiatum, 3° digestum novum, 4° codex, 5° volumen parvum. L'infortiat contenait une partie des Pandectes ou Digeste, depuis le 3e titre du 24e livre jusqu'à la fin du 38e livre. On est sans renseignement direct sur la cause de l'étymologie d'infortiat. Savigny (Hist. du dr. rom. au moy. âge, § 159, t. III, p. 307 de la tr. fr.) suppose que les glossateurs n'avaient d'abord retrouvé que le commencement du digeste : ce fut le digestum vetus ; puis la fin, ce fut le digestum novum, puis enfin la partie intermédiaire, qu'ils auraient dès lors appelée infortiat ou digeste renforcé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infortifiable">
<form>
<orth>INFORTIFIABLE</orth>
<pron>in-for-ti-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point susceptible d'être fortifié. Ville <oVar>infortifiable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infortifiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUC DE ROHAN</author>
<biblScope>Mém. t. I, p. 240, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et fortifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infortune">
<form>
<orth>INFORTUNE</orth>
<pron>in-for-tu-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La mauvaise fortune.</dictScrap>
<cit>
<quote>.... Quel triomphe pour lui De voir mon <oVar>infortune</oVar> égaler son ennui !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que je suis malheureuse, et par quelle <oVar>infortune</oVar> Faut-il que tous mes soins me rendent importune !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme est né pour souffrir. - Il est né pour changer. - Il change d'<oVar>infortune</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Idylles, le Mendiant</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>infortune</oVar> aigrit l'âme et la rend inflexible</quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Fénel. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Les revers de fortune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand j'envisage de près les <oVar>infortunes</oVar> inouïes d'une si grande reine, je ne trouve plus de paroles...</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a de certaines <oVar>infortunes</oVar> qui embellissent la beauté même, qui lui prêtent de la majesté</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 2e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Quant les <oVar>infortunes</oVar> sont tristes, leur tristece est alegée par ce que leur amis se contristent et douloient avecques eulz</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 289</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et conterons comment il vint en Portingal et de la <oVar>infortune</oVar> qu'une partie de ses gens eurent sur mer</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 119</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fleal de la divine justice qui nous fiert [frappe] par l'adversité presente, nous doybt esmouvoir à prendre couraige pour nous jecter hors de ceste <oVar>infortune</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. CHARTIER</author>
<biblScope>Quadriloge, dans PALSGRAVE, p. 173, au mot masculin.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pourtant n'est-ce pas sans cause que le bonhomme Phoenix, en priant Achilles, luy allegue ses <oVar>infortunes</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Com. discerner le flatteur de l'ami, 57</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aultre <oVar>infortune</oVar> est advenu : les pillards et briguans desrobboyent grain et pain par les champs</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. II, 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En ce monde fortune et <oVar>infortune</oVar> abonde</quote>
<bibl>
<author>LEROUX DE LINCY</author>
<biblScope>Prov. t. II, p. 292</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infortunium, de in.... 1, et fortuna, fortune.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFORTUNE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIIe s.  <cit><quote>Buer [à bien, heureusement] fustes nées, quant forcloses Estes de lui [le monde] et de ses choses ; En s'amour a tant d'enfortume, Tous ses amanz en enfertume [infirmité, maladie]</quote><bibl><author>GAUTIER DE COINSY</author><biblScope>les Miracles de la sainte Vierge, p. 724, éd. abbé Poquet.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infortuné">
<form>
<orth>INFORTUNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-for-tu-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a mauvaise fortune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cessez de tourmenter une âme <oVar>infortunée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vais la préparer à vivre <oVar>infortunée</oVar> : C'est le sort des humains</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette heure <oVar>infortunée</oVar> Par vos derniers soupirs clora ma destinée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que s'il est enfin entraîné dans ces guerres <oVar>infortunées</oVar> [les guerres de la Fronde]....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malgré les mauvais succès de ses armes <oVar>infortunées</oVar> [de Charles 1er]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angleterre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si, au lieu de diviser les armées royales et de les amuser aux siéges <oVar>infortunés</oVar> de Hull et de Glocester....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Exemple <oVar>infortuné</oVar> d'une longue constance</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y traîne, seigneur, sa vie <oVar>infortunée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Substantivement, dans le style soutenu. Un <oVar>infortuné</oVar>, une <oVar>infortunée</oVar>, personne en butte à la mauvaise fortune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos bontés pour une <oVar>infortunée</oVar> Ont assez disputé contre la destinée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis et je serai la seule <oVar>infortunée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel n'a point aux jours de cette <oVar>infortunée</oVar> Attaché le bonheur de votre destinée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce aux <oVar>infortunés</oVar> d'inspirer quelque effroi ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Charles de Blois si fu prudoms et bien apris ; Mais il fu en ses faiz infortunez tous dis</quote>
<bibl>
<biblScope>Guesclin. 2097</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les bateures <oVar>infortunées</oVar> receues en son royaume</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>À ces sacrez oizeaulx ne touche, d'autant que tu aymes la vie, le prouffict, le bien, tant de toy que de tes parents et amyz, vivans et trespassez : encores ceulx qui d'eulx aprèz naistroyent en seroyent infortunez</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Pant. V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les femmes sont plus aigres et plus coleres que les hommes, et les bien fortunés que les <oVar>infortunés</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comm. refréner la colère, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô ville <oVar>infortunée</oVar>, quand vint le samedy, Tu fus environnée partout de l'ennemy</quote>
<bibl>
<author>MORIN</author>
<biblScope>Siége de Boulcgne, p. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infortunat ; esp. infortunado ; ital. infortunato ; du lat. infortunatus, de in.... 1, et fortunatus, fortuné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infracteur">
<form>
<orth>INFRACTEUR</orth>
<pron>in-fra-kteur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui enfreint.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils ont été les premiers parjures et les premiers infracteurs de la foi publique</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>le Prince, ch. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un ami du désordre, un <oVar>infracteur</oVar> des lois</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il défend d'inhumer le corps de Polynice, Et, déclarant ce prince ennemi de l'Etat, Condamne l'<oVar>infracteur</oVar> comme d'un attentat</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Antig. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y avait en cette compagnie [le parlement de Paris] moins d'affection pour lui [le cardinal de Richelieu] que partout ailleurs, et la plupart le considéraient en eux-mêmes comme l'ennemi de leur liberté et l'<oVar>infracteur</oVar> de leurs priviléges</quote>
<bibl>
<author>PELLISSON</author>
<biblScope>Hist. de l'Acad. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je veux le faire saisir où je le trouverai, comme déserteur de la médecine et <oVar>infracteur</oVar> de mes ordonnances</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non-seulement vous violez les règles saintes de la charité, mais de plus vous êtes <oVar>infracteur</oVar> de celles de la justice</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Médisance.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous députèrent conjointement à Lacédémone pour se plaindre des Athéniens comme infracteurs de la paix</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 426, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. infractorem, de infractum, supin de infringere, de in.... 2, et frangere, briser (voy. <ref target="fracture">FRACTURE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFRACTEUR. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>Infracteurs et turbateurs de paix et bon repos de la republique</quote><bibl><biblScope>Archives de Besançon, dans Rev. histor. t. I, p. 128 (1534)</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Qu'il estoit <oVar>infracteur</oVar> de la paix</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 210</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infraction">
<form>
<orth>INFRACTION</orth>
<pron>in-fra-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'enfreindre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme si ce n'était pas assez du crime de l'<oVar>infraction</oVar>, on y ajoute celui du scandale</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le duc de Bourgogne s'étant plaint de plusieurs <oVar>infractions</oVar> au traité d'Arras</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. II, p. 108, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Infraction</oVar> de ban, action d'un condamné au bannissement qui revient dans le pays d'où il a été banni, et d'un homme placé sous la surveillance de la police qui revient dans les lieux qui lui sont interdits.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et soubs couleur de l'<oVar>infraction</oVar> de leurs privileges</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infraction</oVar> de sauvegarde et d'assurance jurée merite la mort</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>829</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infractionem (voy. <ref target="infracteur">INFRACTEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infrajurassique">
<form>
<orth>INFRAJURASSIQUE</orth>
<pron>in-fra-ju-ra-si-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Terrains infrajurassiques, terrains situés au-dessous des terrains jurassiques.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infra, au-dessous, et jurassique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infralapsaire">
<form>
<orth>INFRALAPSAIRE</orth>
<pron>in-fra-la-psê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sectaire professant que Dieu avait destiné à la damnation, après la chute d'Adam, un certain nombre des hommes à venir.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infra, au-dessous, après, et lapsus, la chute (de l'homme).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infranchissable">
<form>
<orth>INFRANCHISSABLE</orth>
<pron>in-fran-chi-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut franchir. Distances <oVar>infranchissables</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Difficulté <oVar>infranchissable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et franchir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infrangible">
<form>
<orth>INFRANGIBLE</orth>
<pron>in-fran-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être brisé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Infrangible</oVar></quote>
<bibl>
<author>DE LA PORTE</author>
<biblScope>Épithètes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mutuelle et infragible confederation</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et frangere, briser (voy. <ref target="fracture">FRACTURE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infra-rouge">
<form>
<orth>INFRA-ROUGE</orth>
<pron>in-fra-rou-j'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'optique. Qui est placé au-dessous des rayons rouges du spectre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur l'observation de la partie infrarouge du spectre solaire, au moyen des effets de phosphorescence</quote>
<bibl>
<author>EDM. BECQUEREL</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXIII, p. 249</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infrastructure">
<form>
<orth>INFRASTRUCTURE</orth>
<pron>in-fra-stru-ktu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de génie civil. Nom donné aux terrains, aux terrassements et aux travaux d'art d'une voie ferrée.</dictScrap>
<cit>
<quote>La dépense [de chemins de fer projetés] est évaluée, savoir : pour l'<oVar>infrastructure</oVar>, à 27 000 000 ; pour la superstructure, à 36 400 000 ; total : 63 400 000 ; ainsi que nous l'avons exposé précédemment, l'<oVar>infrastructure</oVar>, c'est-à-dire les terrassements et les travaux d'art, seraient exécutés par l'État</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 13 août 1875, p. 6743, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. infra, au-dessous, et structure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infraternel">
<form>
<orth>INFRATERNEL, ELLE</orth>
<pron>in-fra-tèr-nèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point un caractère fraternel.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et fraternel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infrayé">
<form>
<orth>INFRAYÉ, ÉE</orth>
<pron>in-frè-ié, iée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point frayé. Route infrayée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et frayé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infréquemment">
<form>
<orth>INFRÉQUEMMENT</orth>
<pron>in-fré-ka-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rarement, peu fréquemment.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Infrequamment</quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="infréquence">
<form>
<orth>INFRÉQUENCE</orth>
<pron>in-fré-kan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de fréquence.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Petit nombre de gens qui fréquentent, qui assistent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les malintentionnés avaient pris exprès le temps des vendanges et de l'<oVar>infréquence</oVar> du sénat pour me porter brusquement ce coup</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Infrequence</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infrequentia, de infrequens, infréquent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infréquent">
<form>
<orth>INFRÉQUENT, ENTE</orth>
<pron>in-fré-kan, kan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas lieu fréquemment.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Gorreus nie aucun medecin de ses quartiers en pouvoir parler, pour estre le mal si infrequent</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VI, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. infrequens, de in.... 1, et frequens, fréquent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infréquenté">
<form>
<orth>INFRÉQUENTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fré-kan-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point fréquenté, qui n'a pas encore été fréquenté.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'avez-vous pas souvent aux lieux <oVar>infréquentés</oVar> Rencontre tout à coup ces aspects enchantés ?</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Jardins, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Surpris de voir troubler leurs bords délicieux, Le fleuve infréquenté, le bois mystérieux</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Én. VIII, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce le hasard qui inspire aux bêtes malfaisantes la résolution d'errer solitaires dans les lieux <oVar>infréquentés</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Génie, I, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Desert infrequenté</quote>
<bibl>
<author>DE LA PORTE</author>
<biblScope>Épithètes.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et fréquenté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infructueusement">
<form>
<orth>INFRUCTUEUSEMENT</orth>
<pron>in-fru-ktu-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière infructueuse.</dictScrap>
</sense>
<etym>Infructueuse, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infructueux">
<form>
<orth>INFRUCTUEUX, EUSE</orth>
<pron>in-fru-ktu-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne rapporte point de fruit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces grands me font souvenir de certaines montagnes <oVar>infructueuses</oVar> que j'ai vues autrefois, allant par le monde ; elles ne produisent ni herbe ni plante</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>De la cour, 2e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Frappez l'arbre <oVar>infructueux</oVar> qui n'est plus bon que pour le feu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une âme <oVar>infructueuse</oVar> et stérile, laquelle, après avoir poussé d'abord des feuilles spécieuses, en demeure là</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. relig. serm. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui n'est pas fructueux, qui est sans profit, sans résultat.</dictScrap>
<cit>
<quote>La guerre est rude et <oVar>infructueuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Tacite, ann. I, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle crut que ses aumônes ne seraient point <oVar>infructueuses</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoign.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alors, qu'aura servi ce zèle impétueux Qu'à charger vos amis d'un crime <oVar>infructueux</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que de jeûnes inutiles et <oVar>infructueux</oVar> dans l'Église !</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Jeûne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils manquaient de subsistances ; ce point essentiel est ce qui rend la plupart des invasions <oVar>infructueuses</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils ont defendu de s'en servir, pour crainte d'en faire des vignes <oVar>infructueuses</oVar></quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>166</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce seroit certes le mesme train et par mesme progrez, pour <oVar>infructueux</oVar> qu'il me peust estre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 378</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenc. infructuos ; espagn. infructuoso ; ital. infruttuoso ; du lat. infructuosus, de in.... 1, et fructuosus, plein de fruits, fructueux.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INFRUCTUEUX. - HIST. XVIe s. Ajoutez : <cit><quote>Ne communiquez point [ne prenez point part] aux œuvres <oVar>infructueuses</oVar> de tenebres, mais plus tost les reprenez</quote><bibl><biblScope>Eph. V, 11, Nouv. Testam. éd. Lefebvre d'Étaples, Paris, 1525</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="infructuosité">
<form>
<orth>INFRUCTUOSITÉ</orth>
<pron>in-fru-ktu-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est infructueux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dégoûtés de l'expérience, de son incertitude, de son <oVar>infructuosité</oVar>, de ses tâtonnements, les métaphysiciens....</quote>
<bibl>
<author>VILLERS</author>
<biblScope>Kant, p. 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Infructueux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infulminabilité">
<form>
<orth>INFULMINABILITÉ</orth>
<pron>in-ful-mi-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Propriété qui fait qu'un corps ne peut être foudroye. On parle de l'<oVar>infulminabilité</oVar> du hêtre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infumable">
<form>
<orth>INFUMABLE</orth>
<pron>in-fu-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut fumer. Tabac <oVar>infumable</oVar>. Il est arrivé ce à quoi nos savants n'avaient pas songé, c'est que ces cigares étaient infumables, Moniteur, 21 juill. 1868, p. 1090, 2e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infundibuliforme">
<form>
<orth>INFUNDIBULIFORME</orth>
<pron>in-fon-di-bu-li-for-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui a la forme d'un entonnoir.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infundibulum, entonnoir, et forme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infundibulum">
<form>
<orth>INFUNDIBULUM</orth>
<pron>in-fon-di-bu-lom'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Nom de parties qui ont forme d'entonnoir.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infundibulum, de in.... 2, et fundere, verser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infus">
<form>
<orth>INFUS, USE</orth>
<pron>in-fû, fu-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Répandu dans, en parlant de choses intellectuelles et morales, de qualités, de sentiments.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette bonne grâce qui reluit sur tout ce qu'il fait est <oVar>infuse</oVar> dans des qualités solides</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>le Romain.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peu de gens que le ciel chérit et gratifie Ont le don d'agréer <oVar>infus</oVar> avec la vie</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toutes les langues et toutes les sciences lui sont <oVar>infuses</oVar> [à Angélique, fille d'Arnaud d'Andilly] ; enfin c'est un prodige, d'autant plus qu'elle est entrée à six ans en religion</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>388</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Claire connaissance de Dieu, amour <oVar>infus</oVar> de ce premier être</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La raison se développe peu à peu [dans l'enfant] ; et la foi, <oVar>infuse</oVar> par le baptême, en fait de même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Réfl. sur un écrit de M. Claude, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces grâces stériles qui, quoique <oVar>infuses</oVar> de Dieu, ne rendent l'homme ni plus juste ni plus agréable à Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>5e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 217</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Polissez votre style et choisissez vos termes ; à la force du sens unissez l'harmonie <oVar>infuse</oVar> dans vos périodes pour charmer l'oreille....</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Science <oVar>infuse</oVar>, science qu'Adam possédait par la nature qu'il tenait de Dieu.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Il croit avoir la science <oVar>infuse</oVar>, se dit, par raillerie, d'un homme qui se croit savant sans avoir étudié, et aussi du présomptueux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Pénétré de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes vos pensées sont comme <oVar>infuses</oVar> de l'un et de l'autre [l'utile et l'agréable]</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. I, 114</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il a forgé une justice essentielle de Dieu <oVar>infuse</oVar> en l'homme</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 127</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rheubarbe <oVar>infuse</oVar> en eau d'absinthe</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 65 bis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les imaginations que nous trouvons en credit autour de nous, et <oVar>infuses</oVar> en nostre ame par la semence de nos peres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 116</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enfus ; espagn. et ital. infuso ; du lat. infusus, part. passif de infundere, verser dans (voy. <ref target="infondre">INFONDRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="infusé">
<form>
<orth>INFUSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-fu-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'infuser</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on a fait pénétrer sous forme liquide. Une liqueur infusée dans les veines.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui a trempé dans un liquide. De la camomille infusée dans de l'eau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plusieurs perles d'un prix infini fondues et infusées dans une liqueur, pour avoir le plaisir d'avaler en un seul coup un million</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. V, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Terme de pharmacie. Un <oVar>infusé</oVar>, le produit d'une infusion. On dit aussi infusum.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infuser">
<form>
<orth>INFUSER</orth>
<pron>in-fu-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire pénétrer un liquide dans quelque chose. La Fable raconte que Médée infusa un sang nouveau dans le corps du père de Jason.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Pénétrer de.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Infuser</oVar> dans toute la nation l'âme des confédérés</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Pologne, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Laisser plus ou moins de temps une plante ou une drogue dans quelque liquide qui se charge des principes de la plante ou de la drogue. <oVar>Infuser</oVar> de la rhubarbe dans de la tisane. <oVar>Infuser</oVar> à froid, à chaud.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>infuser</oVar>, v. réfl. Être <oVar>infusé</oVar>, tremper dans un liquide. Il faut donner le temps au thé de s'<oVar>infuser</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Avec ellipse du pronom personnel. Faire, laisser <oVar>infuser</oVar> une plante.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Qui vouldroit sans moyen user, Où prendroit-il son influence Pour <oVar>infuser</oVar> telle substance !</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. err. 326</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vous infuserez le gaiac en la moitié de vostre vin et eau l'espace de douze heures</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVI, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Infus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infusibilité">
<form>
<orth>INFUSIBILITÉ</orth>
<pron>in-fu-zi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est infusible.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>infusibilité</oVar>, ou plutôt la résistance à l'action du feu, dépend en entier de la pureté ou simplicité de la matière</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. I, p. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="infusible">
<form>
<orth>INFUSIBLE</orth>
<pron>in-fu-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas fusible, qu'on ne peut fondre.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est dans ces mêmes interstices que s'est formé le jaspe, dont la substance n'est au fond qu'une matière quartzeuse.... il est aussi <oVar>infusible</oVar> que le quartz</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. I, p. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et fusible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infusion">
<form>
<orth>INFUSION</orth>
<pron>in-fu-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de répandre, d'épancher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le baptême par immersion avait été changé en <oVar>infusion</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Action de verser dans l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Saint-Esprit est un maître invisible et secret qui se communique à l'âme par l'<oVar>infusion</oVar> de la vérité</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action d'infuser, opération qui consiste à laisser séjourner des substances dans une liqueur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Opération de pharmacie qui consiste à verser et à laisser refroidir un liquide bouillant sur une substance dont on veut extraire les principes médicamenteux. Cette tisane se fait par <oVar>infusion</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se fait aussi des <oVar>infusions</oVar> à froid.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>La liqueur dans laquelle les substances ont séjourné. Une <oVar>infusion</oVar> de camomille. Une légère <oVar>infusion</oVar> de thé.</dictScrap>
<cit>
<quote>À l'égard de la manière dont les animalcules sont produits dans les <oVar>infusions</oVar>, un philosophe pourrait-il se résoudre à admettre qu'ils proviennent de la transformation de la matière même de l'<oVar>infusion</oVar> en animalcules ?</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps organ. Œuv. t. V, p. 311, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INFUSION, DÉCOCTION. Dans la décoction, la substance bout avec l'eau devant le feu ; dans l'infusion, l'eau bouillante est retirée du feu et versée sur la substance. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Seront mis en <oVar>infusion</oVar> l'espace de six heures</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>XVI, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu a distribué, après la creation et <oVar>infusion</oVar> de l'ame, certains dons particuliers à un chacun</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand ils ont incisé quelque membre, ils [les médecins] usent de quelques fomentations ou <oVar>infusions</oVar> lenitives</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comm. discerner le flatteur de l'ami, 63</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. infusio, enfuzio ; espagn. infusion ; du latin infusionem, de infusus, infus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infusoir">
<form>
<orth>INFUSOIR</orth>
<pron>in-fu-zoir</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Instrument dont on s'est servi pour introduire des substances médicamenteuses dans les veines.</dictScrap>
</sense>
<etym>Infuser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infusoires">
<form>
<orth>INFUSOIRES</orth>
<pron>in-fu-zoi-r'</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Classe comprenant les animalcules qui se développent dans les infusions végétales et animales, et qu'on n'aperçoit qu'à l'aide du microscope ; ils sont pourvus d'un épiderme, de cils, et, à défaut de cils, d'organes du mouvement de forme déterminée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de paléontologie. Fossiles microscopiques à carapaces siliceuses (diatomées), ou calcaires (foraminifères), qui se trouvent dans les eaux douces et dans les dépôts marins.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. Un dépôt d'animalcules <oVar>infusoires</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Infuser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="infusum">
<form>
<orth>INFUSUM</orth>
<pron>in-fu-zom'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pharmacie. Voy. <ref target="infusé">INFUSÉ</ref>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. infusum, chose versée dans (voy. <ref target="infus">INFUS</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inga">
<form>
<orth>INGA</orth>
<pron>in-ga</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'une écorce d'Amérique qui est astringente et tonique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingagnable">
<form>
<orth>INGAGNABLE</orth>
<pron>in-ga-gna-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible d'être gagné. Procès <oVar>ingagnable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et gagner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingaieté">
<form>
<orth>INGAIETÉ</orth>
<pron>in-ghé-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de gaieté, POUGENS, Vocabulaire de nouv. privatifs français. L'<oVar>ingaieté</oVar> n'est pas la tristesse.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingambe">
<form>
<orth>INGAMBE</orth>
<pron>in-gan-b'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est bien en jambes, léger, dispos, alerte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le monde fut étonné de voir presque tout à coup un cul de jatte <oVar>ingambe</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>78, 134</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Déjà monté sur la hune, [le czar] lui cria de venir recevoir son audience ; l'ambassadeur, peu <oVar>ingambe</oVar>, aurait bien voulu s'en dispenser ; mais il n'osa témoigner sa crainte</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. V, p. 290, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais, avec l'air assez <oVar>ingambe</oVar>, je n'ai pu sauter un médiocre fossé</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui peut se déplacer, aller, venir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne croyais pas la duchesse du Lude assez <oVar>ingambe</oVar> pour aller à Saint-Cloud</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Dangeau, t. VII, p. 120, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le capitaine Artigue-Dieu, et autres françois et guascons, estans mieux en gambe que les Lansquenets, gaignerent le dessus du bastion</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>469</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. in gamba, alerte, dispos, de in, en, et gamba (voy. <ref target="jambe">JAMBE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inganno">
<form>
<orth>INGANNO</orth>
<pron>in'-ga-nno</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. Cadenza per <oVar>inganno</oVar>, espèce de cadence qui donne une résolution différente de celle que l'oreille attend.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ital. inganno, tromperie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingaranti">
<form>
<orth>INGARANTI, IE</orth>
<pron>in-ga-ran-ti, tie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non garanti. Marchandises ingaranties.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et garanti.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingénérabilité">
<form>
<orth>INGÉNÉRABILITÉ</orth>
<pron>in-jé-né-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui ne peut être engendré, de ce qui est ingénérable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aristote montra clairement à ces défenseurs de l'immutabilité ou de l'<oVar>ingénérabilité</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Dictionn. au mot Xénophane, remarque B.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingénérable">
<form>
<orth>INGÉNÉRABLE</orth>
<pron>in-jé-né-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui ne peut pas être engendré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Théophile d'Antioche procède de même : parce que Dieu est <oVar>ingénérable</oVar>, c'est-à-dire éternel, il est aussi inaltérable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils la regardaient [l'âme] comme étant <oVar>ingénérable</oVar> et incorruptible en sa substance ; c'était une portion de la divinité</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Avert. sur le reproche d'idolâtrie, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Dieu le pere ingenerable.C hoses ingenerables et generables</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. in.... 1, et generare, engendrer (voy. <ref target="génération">GÉNÉRATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingénéreux">
<form>
<orth>INGÉNÉREUX, EUSE</orth>
<pron>in-jé-né-reû, reû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas généreux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette reine de Prusse, si faible et si belle, que Napoléon avait accablée de ses <oVar>ingénéreux</oVar> outrages, se transforme en une ombre implorante et implorée</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. III, Campagne de Saxe ou des poëtes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingénérosité">
<form>
<orth>INGÉNÉROSITÉ</orth>
<pron>in-jé-né-rô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de générosité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peut-on en vouloir aux Prussiens de ce je ne sais quoi d'âpre et de dur qui est en eux, de ce goût d'empiéter qui inquiète et moleste le voisin, de leur <oVar>ingénérosité</oVar> à l'égard des petits ?</quote>
<bibl>
<author>CHERBULIEZ</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, déc. 1869, p. 777</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingénier">
<form><orth>INGÉNIER (S')</orth><pron>in-jé-ni-é</pron>, je m'ingéniais, nous nous ingéniions, vous vous ingéniiez ; que je m'ingénie, que nous nous ingéniions, que vous vous ingéniiez 	<gram>v. réfl.</gram> </form>
<sense>
<dictScrap>Chercher dans son génie, dans son esprit, quelque moyen pour réussir.</dictScrap>
<cit>
<quote>En cas pareil force est qu'on s'<oVar>ingénie</oVar></quote>
<bibl>
<author>LE P. DU CERCEAU</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chacun s'<oVar>ingénie</oVar> dans ce monde : l'un est à la tête d'une manufacture d'étoffes, l'autre de porcelaine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>l'H. aux 40 écus, Entretien avec un géomètre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Autres, de leur propre inclination, se ingenierent</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il s'ingenia tant qu'il en avisa une qui luy sembloit assez bonne</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, t. I, p. 127, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bas-lat. ingeniari, s'ingénier, de ingenium, au sens d'engin (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingénieur">
<form>
<orth>INGÉNIEUR</orth>
<pron>in-jé-ni-eur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui invente, qui trace et qui conduit des travaux et des ouvrages, pour attaquer, défendre ou fortifier des places. <oVar>Ingénieur</oVar> militaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le maréchal de Vauban, né en 1633, le plus grand <oVar>ingénieur</oVar> qui ait jamais été, a fait fortifier, selon sa nouvelle manière, trois cents places anciennes, et en a bâti trente-trois</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. VII, note.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enfin il [Pierre le Grand] a eu jusqu'à une école d'<oVar>ingénieurs</oVar> dans un pays où personne ne savait [avant lui] les éléments de géométrie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Celui qui conduit des ouvrages ou travaux publics, tels que la construction et l'entretien des routes et des ponts, l'exploitation des mines, etc. <oVar>Ingénieur</oVar> des ponts et chaussées. <oVar>Ingénieur</oVar> des mines. <oVar>Ingénieur</oVar> de la marine ou <oVar>ingénieur</oVar> maritime. <oVar>Ingénieurs</oVar> des chemins de fer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ingénieur</oVar> civil, nom donné aux <oVar>ingénieurs</oVar> qui ne sortent pas de l'école polytechnique, ou qui travaillent pour l'industrie privée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Ingénieur</oVar>-constructeur de la marine, <oVar>ingénieur</oVar> qui s'applique à l'art des constructions navales. Les constructeurs des vaisseaux de Sa Majesté seront appelés à l'avenir <oVar>ingénieurs</oVar>-constructeurs de la marine, Ordonn. du 15 av. 1689.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. de Chazelles y fit les fonctions d'<oVar>ingénieur</oVar>, fort différentes de celles de professeur d'hydrographie</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Chazelles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Ingénieur</oVar>-géographe, celui qui dresse des cartes de géographie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ingénieur</oVar> hydrographe, voy. <ref target="hydrographe">HYDROGRAPHE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Ingénieur</oVar> pour les instruments de mathématique, celui qui fait des instruments de mathématique.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Ingénieur</oVar> opticien, celui qui fait des instruments d'optique.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il fait creuser souz terre à pic et à martel à ses angigneors, dont ot pris maint chastel</quote>
<bibl>
<biblScope>Saxons, IX</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Li engignieres fut moult sage</quote>
<bibl>
<biblScope>Fl. et Bl. V. 1852</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roy fist faire XVIII engins, dont Jocelin de Connaut estoit mestre engingneur</quote>
<bibl>
<author>JOINVILLE</author>
<biblScope>221</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>D'autre part il y avoit dedans Mortaigne un maistre engigneur qui avisa et considera l'engin de ceux de Valenciennes, et comment il grevoit leur forteresse</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 136</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un maître engigneur d'appertise [un homme qui fait des tours de force] avoit attaché une corde, laquelle corde comprenoit moult loin et par dessus la maison</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>III, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce que nos plus subtils ingenieux d'aujourd'hui appellent flancsfichés</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 313</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mechanique ou art des ingenieurs</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Marc. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enginhaire, enginhador ; du bas-lat. ingeniatorem, de ingeniari, s'ingénier (voy. ce mot). Enginhaire en provençal, engignere en français est le nominatif ; enginhador, engigneor est le régime. Ingénieur est une altération de la forme ancienne et correcte engigneur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingénieusement">
<form>
<orth>INGÉNIEUSEMENT</orth>
<pron>in-jé-ni-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière ingénieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les poëmes d'Homère sont remplis de fictions qui, sous l'enveloppe d'une fable <oVar>ingénieusement</oVar> inventée....</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. liv. II, ch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ingénieuse, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INGÉNIEUSEMENT. Ajoutez : - HIST. XIIe s.  <cit><quote>Et assi engeniousement et alsi covertement nos assalt il [le diable] cascun jor</quote><bibl><biblScope>li Dialoge Gregoire lo pape, 1876, p. 294</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ingénieux">
<form>
<orth>INGÉNIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-jé-ni-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Plein d'esprit, d'invention et d'adresse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Andromaque trompa l'<oVar>ingénieux</oVar> Ulysse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son amitié pour moi le rend <oVar>ingénieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Homère avait l'esprit vaste et fécond, plus élevé que délicat, plus naturel qu'<oVar>ingénieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et toi, vierge du Pinde, fille <oVar>ingénieuse</oVar> de la Grèce, descends à ton tour du sommet de l'Hélicon</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Mart. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Même signification, en parlant des choses. Pièce, machine fort <oVar>ingénieuse</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Échappa-t-il jamais à son esprit vif et présent quelqu'une de ces railleries d'autant plus piquantes qu'elles sont plus <oVar>ingénieuses</oVar>, qui cachent beaucoup de venin sous peu de paroles... ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non, tous ces détours sont trop <oVar>ingénieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui met de l'application à faire quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les esprits délicats, si <oVar>ingénieux</oVar> pour les plaisirs des autres, ont trop de goût pour eux-mêmes être <oVar>ingénieux</oVar> à faire quelque chose</quote>
<bibl>
<author>ST-ÉVREM.</author>
<biblScope>II, 424</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est ainsi, dira-t-elle [une mère], qu'il pose ses mains ; c'est ainsi qu'il porte les yeux ; les mères sont <oVar>ingénieuses</oVar> à observer jusqu'aux moindres choses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm. Compass. de la Ste Vierge, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En parlant de choses. Votre juste douleur est trop impétueuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>La tienne en ta faveur est trop <oVar>ingénieuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit quelquefois dans un sens défavorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sois moins <oVar>ingénieux</oVar> à te tromper toi-même</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre humeur curieuse à vous faire un supplice est trop <oVar>ingénieuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Othon, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous êtes <oVar>ingénieuse</oVar> à vous chercher des embarras</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour-propre est <oVar>ingénieux</oVar> à nous prévenir et à nous corrompre</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sévérité évangél. 2e avent, p. 431</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cœur est <oVar>ingénieux</oVar> pour se tourmenter</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si les cœurs sensibles sont souvent <oVar>ingénieux</oVar> à se tourmenter, ils ne le sont pas moins à chercher, à trouver des consolations et des dédommagements</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de Clermont, p. 65, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Thiebaut li quens de Chartres fu fel et engignous</quote>
<bibl>
<biblScope>Rou, V. 4408</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Je t'ai fait emprendre l'insecution de ce noble et ingenieux homme Bocace</quote>
<bibl>
<author>G. CHASTELAIN</author>
<biblScope>Exp. sur vérité mal prise.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'estoit à qui trouveroit des morts plus ingenieuses et des tourments plus exquis</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tristes, pensifs, ingenieux [rêveurs], solitaires</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ny les subtilitez grammairiennes, ny l'ingenieuse contexture de paroles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 106</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Prov. enginhos ; catal. engignos ; espagn. ingenioso ; ital. ingegnoso ; du lat. ingeniosus, de ingenium, génie, qui vient de in, en, et genius, génie. L'ancienne forme, qui est engignos, veut dire rusé, trompeur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingéniosité">
<form>
<orth>INGÉNIOSITÉ</orth>
<pron>in-jé-ni-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de celui qui est ingénieux ou de ce qui est ingénieux.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. de B*** avait l'esprit délié ; on prenait son <oVar>ingéniosité</oVar> pour du génie</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On se demande ce que l'on doit le plus admirer de l'<oVar>ingéniosité</oVar> des recherches ou de la hardiesse avec laquelle...</quote>
<bibl>
<author>MORIN</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LX, p. 332</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ingeniosité</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ingénieux.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INGÉNIOSITÉ. Ajoutez : - REM. Le passage de Chateaubriand, cité du Dictionnaire de Dochez, se trouve dans les Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. II, Année de ma vie, 1801, etc. (dans ce passage, au lieu de M. de B***, lisez : M. de Bonald). </re>
</re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s. Ajoutez :</label>
<cit>
<quote>Tesmoin Simon Turq, en la ville d'Anvers, qui tua ou fit tuer en sa presence (il y a environ quinze ans) un autre Italien dedans une chaire faicte avec une très malheureuse ingeniosité</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>Apol. d'Hérodote, p. 401</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="ingénu">
<form>
<orth>INGÉNU, UE</orth>
<pron>in-jé-nu, nue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de droit romain. Né libre et qui n'a jamais été dans une servitude légitime, par opposition à affranchi, comme libre s'oppose à esclave.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les enfants, dont la différence d'avec les esclaves, c'est qu'ils naissent libres et <oVar>ingénus</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VIII, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Transporter aux <oVar>ingénus</oVar> une partie de ces emplois, c'est diminuer le nombre des esclaves</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XV, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de féodalité. Fief <oVar>ingénu</oVar>, fief libre, fief noble.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension du sens de personne libre. Qui laisse voir avec naïveté ses sentiments. Une jeune fille <oVar>ingénue</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est <oVar>ingénu</oVar> et sans malice</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà un garçon bien <oVar>ingénu</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Sérénade, sc. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Penser <oVar>ingénu</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Marianne, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Franchise <oVar>ingénue</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>St Genest, IV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Esprit <oVar>ingénu</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son récit <oVar>ingénu</oVar> redoubla la pitié Dans les cœurs prévenus d'une juste amitié</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Filles de Minée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un air réformé, une modestie outrée, la singularité de l'habit.... ne relèvent pas le mérite ; ils le fardent et font peut-être qu'il est moins pur et moins <oVar>ingénu</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Près du temple sacré les Grâces demi-nues Accordent à leurs voix leurs danses <oVar>ingénues</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos sciences, nos arts étrangers à ses soins Ne l'ont point dépouillé de ses mœurs <oVar>ingénues</oVar></quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>le Poëte malheureux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'un jeune homme, agité d'une flamme inconnue, S'écrie aux doux tableaux de ma muse <oVar>ingénue</oVar> : Ce poëte amoureux, qui me connaît si bien, Quand il a peint son cœur, avait lu dans le mien</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là, dans l'ombre descend ma Muse, à l'œil fier, aux traits <oVar>ingénus</oVar>, Image éclatante et confuse Des anges à l'homme inconnus</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Odes, V, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Faire l'<oVar>ingénu</oVar>, l'<oVar>ingénue</oVar>. Il y a un roman de Voltaire intitulé l'<oVar>Ingénu</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au théâtre, jouer les <oVar>ingénues</oVar>, jouer les rôles de jeunes filles naïves.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. ingenuus, proprement naturel ; par extension, légitime ; par une autre extension, digne d'un homme libre, franc ; de in, en, dans, et genuus, engendré : c'est-à-dire inné, naturel (voy. <ref target="génération">GÉNÉRATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingénuité">
<form>
<orth>INGÉNUITÉ</orth>
<pron>in-jé-nu-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence ancienne. État d'une personne née libre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Charlemagne, pour dompter les Saxons, leur ôta l'<oVar>ingénuité</oVar> et la propriété des biens</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. X, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Franchise naturelle et gracieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jugez par mon <oVar>ingénuité</oVar> combien j'ai l'âme sincère</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Lett. Œuv. t. I, p. 221</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Termes touchants et tout pleins de bonté, De tendresse innocente et d'<oVar>ingénuité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des femmes, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet âge est innocent ; son <oVar>ingénuité</oVar> N'altère point encor la simple vérité</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le siècle de nos pères où la bonne foi était encore une vertu, où une noble <oVar>ingénuité</oVar> tenait lieu d'art et de finesse</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les uns, touchés de la sublime innocence de Clarisse [de Richardson], de cette <oVar>ingénuité</oVar> si pure, si élevée, si charitable, de cette chasteté d'âme unie à tant d'élévation, à tant de sagacité d'esprit, le suppliaient de faire que jamais ce beau modèle ne fût altéré</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Littér. fr. 18e siècle, 2e part. 1re leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'air d'inquiétude d'Adèle en me disant ces paroles, et l'<oVar>ingénuité</oVar> de la question même me firent sourire</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. III, p. 315, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de théâtre. Au plur. Les <oVar>ingénuités</oVar>, les rôles de jeunes filles naïves.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour une femme qui, pendant vingt ans de sa vie, a fait les amoureuses et les <oVar>ingénuités</oVar>, c'est avoir l'humeur bien revêche et bien acariâtre</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Vieux comédien, sc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INGÉNUITÉ, NAÏVETÉ. Ces deux mots désignent le naturel et la simplicité ; mais l'étymologie y met une nuance : l'ingénuité est ce qui est propre à une personne libre ; la naïveté exprime seulement ce qui est natif. De là vient que ingénuité est toujours un éloge, tandis que naïveté touche quelquefois à une simplicité trop grande, à une sorte de niaiserie. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si un serf delivré de son maistre ne veut point cognoistre sa condition, mais s'attribue ingenuité, ne merite-t-il pas d'estre redigé en servitude ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 623</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les libertez de l'Eglise gallicane ne sont point passe-droits ou privileges exorbitans, mais plus tost franchises naturelles et ingenuités ou droits cominuns</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ingenuitatem, de ingenuus, ingénu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingénument">
<form>
<orth>INGÉNUMENT</orth>
<pron>in-jé-nu-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière ingénue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Là se montrent <oVar>ingénument</oVar> la grossièreté et la franchise</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En ce cas, tout ce que doit faire un historien, c'est de conter <oVar>ingénument</oVar> le fait, sans vouloir pénétrer les motifs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sincèrement, franchement.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'aime mieux confesser <oVar>ingénument</oVar> mon péché que de me mettre en peine de le mal justifier</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. VII, lettre 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi, je lui dirais <oVar>ingénument</oVar> la chose</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>D. Japh. d'Arm. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Xanthus en aperçut une [inscription] qu'il ne put entendre, quoiqu'il demeurât longtemps à en chercher l'explication ; elle était composée des premières lettres de certains mots ; le philosophe avoua <oVar>ingénument</oVar> que cela passait son esprit</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Vie d'Ésope.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sais que bien des gens parlent de l'Ingénu ; tout ce que je puis répondre très <oVar>ingénument</oVar>, c'est que je ne l'ai point vu encore</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 8 août 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le roy de Portugal lui dit ingenument....</quote>
<bibl>
<biblScope>Mém. sur du Guesclin, chap. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Confessons ingenuement que Dieu seul nous l'a dict [l'immortalité de l'âme], et la foy ; car leçon n'est ce pas de nature et de nostre raison</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 306</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ingénu, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingérence">
<form>
<orth>INGÉRENCE</orth>
<pron>in-jé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de s'ingérer. L'<oVar>ingérence</oVar> toujours fâcheuse de l'État dans la gestion des propriétés privées. Combattre les <oVar>ingérences</oVar> déplacées de l'esprit de parti.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ingérer 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingérer.1">
<form>
<orth>INGÉRER (S')</orth>
<pron>in-jé-ré. La syllabe jé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je m'ingère, excepté au futur et au conditionnel : je m'ingérerai, je m'ingérerais</pron>
<gram>v. réfl.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Vouloir s'introduire auprès de, entrer dans, sans être demandé, sans avoir qualité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux qui s'<oVar>ingèrent</oVar> auprès des rois, qui se veulent rendre nécessaires dans les cours</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. X, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour s'<oVar>ingérer</oVar> dans un emploi</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Serm. 24e Dim. après la Pentec. Dominic. t. IV, p. 434</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pécheur sait s'affermir contre toute crainte, et, d'un pas ferme, d'un visage assuré, il s'<oVar>ingère</oVar> dans la troupe des fidèles</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. III, p. 355</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aucun ne doit s'<oVar>ingérer</oVar> dans la prêtrise ni dans les saints ministères, s'il n'y est dûment appelé</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. I, 168</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suppose que vos premières mœurs ne vous ont pas annoncé par leur déréglement que vous ne deviez jamais prétendre à vous <oVar>ingérer</oVar> dans le sanctuaire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. vocat. à l'état ecclés. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Se mêler de quelque chose sans en avoir le droit, l'autorisation, ou sans en être requis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et s'oser <oVar>ingérer</oVar> de faire grâce aux rois Est d'un sourd attentat les soumettre à ses lois</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vous ingérez donc de lui baiser la main</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Jodelet, III, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous êtes un impertinent de vous <oVar>ingérer</oVar> des affaires d'autrui</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Méd. m. lui, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est constant par cette histoire que Valdo et ses disciples sont tous de simples laïques, qui, sans ordre et sans mission, se sont <oVar>ingérés</oVar> de prêcher</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XI, § 124</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'<oVar>ingérer</oVar> dans les intrigues et les intérêts du siècle</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Exhort. char. env. les pauvres, t. I, p. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dangereux modèles et tous propres à faire tomber dans le froid, dans le bas et dans le ridicule, ceux qui s'<oVar>ingèrent</oVar> de les suivre</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'ingéra de la gronder</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À Rome s'ingérait de la médecine qui voulait</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. IX, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">On dit, avec un substantif, s'ingérer de, et s'ingérer dans ; avec un infinitif, s'ingérer de ; cependant Bossuet a dit s'ingérer à : Nul ne se doit ingérer de son autorité propre à gouverner l'Église, BOSSUET Var. XV. Cette construction est bonne aussi, et a des exemples dans l'historique. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Il fit publier que, si quelqu'un s'ingeroit denuire au chevalier anglois, il lui en cousteroit la vie</quote>
<bibl>
<biblScope>Mém. sur du Guesclin, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'estoit ingeré de aler.... copper, prendre et emporter à son pourfit singulier ramille et tonsture de bos [bois]</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ramilix.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceulx qui se ingerent à demander plus grans offices et estaz qu'ilz ne sont dignes</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. 6e série, t. II, p. 144</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ses soudards entreprenoient sur l'office du capitaine general, s'ingerans de dire que l'on devroit faire telle et telle chose que l'on ne faisoit pas</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme si en introduisant diversité de noms, ils estoyent à excuser, en ingerant une facon nouvelle et bastarde</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 702</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces advocats qui s'ingerent pour maintenir la justice de Dieu</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cecy est trop hardyment fait à vous de vous ingerer en ceste compaignie</quote>
<bibl>
<author>PALSGR.</author>
<biblScope>p. 672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que nul ne se ingere ou advance de pesquier [pêcher] d'aucun harnas es eauwes de nostre dit pays</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. gén. t. I, p. 813</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il le pouvoit ingerer [induire] à commettre des delicts</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. gén. t. II, p. 601</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ingerere, porter dans, pousser dans, de in.... 2, et gerere, porter (voy. <ref target="gestion">GESTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingérer.2">
<form>
<orth>INGÉRER</orth>
<pron>in-jé-ré. Pour la syllabe gé, voy. le précédent</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Introduire par la bouche dans l'estomac. Les aliments <oVar>ingérés</oVar> dans l'estomac.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ingerere, de in.... 2, et gerere, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingesta">
<form>
<orth>INGESTA</orth>
<pron>in-jè-sta</pron>
<gram>s. m. plur.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'hygiène. Nom donné à toutes les substances qui, dans l'état de santé, sont destinées à être introduites dans le corps par les voies digestives : tels sont les aliments, les assaisonnements et les boissons.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ingesta, les choses ingérées, de ingerere, ingérer 2.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingestion">
<form>
<orth>INGESTION</orth>
<pron>in-jé-stion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Introduction des aliments ou des boissons, par la bouche dans l'estomac.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ingestionem, de ingerere (voy. <ref target="incérer.2">INCÉRER 2</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="in_globo">
<form>
<orth>IN GLOBO</orth>
<pron>in'-glo-bo</pron>
<gram>loc. adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="globo">GLOBO</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inglorieux">
<form>
<orth>INGLORIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-glo-ri-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas de gloire ; qui n'est pas glorieux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jours <oVar>inglorieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Trois règnes, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Inglorieus et sans honneur</quote>
<bibl>
<biblScope>Chron. fr. ms. de G. de Nangis, an 1300, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ingloriosus, de in.... 1, et gloriosus, glorieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inglorifié">
<form>
<orth>INGLORIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-glo-ri-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point glorifié, célébré.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et glorifié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingouvernable">
<form>
<orth>INGOUVERNABLE</orth>
<pron>in-gou-vèr-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être gouverné. Peuple, caractère <oVar>ingouvernable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Necker songe à quitter le ministère ; les Français sont donc ingouvernables !</quote>
<bibl>
<author>GALIANI</author>
<biblScope>Correspond. t. II, p. 458</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et gouverner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingracieusement">
<form>
<orth>INGRACIEUSEMENT</orth>
<pron>in-gra-si-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas gracieuse. Répondre <oVar>ingracieusement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingracieux">
<form>
<orth>INGRACIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-gra-si-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de grâce. Mouvements <oVar>ingracieux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et gracieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingrain">
<form>
<orth>INGRAIN</orth>
<pron>in-grin</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un des noms vulgaires de l'épeautre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingrammatical">
<form>
<orth>INGRAMMATICAL, ALE</orth>
<pron>in-gra-mma-ti-kal, ka-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est contraire aux lois de la grammaire ; qui n'est point grammatical. Théorie ingrammaticale.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et grammatical.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingrat">
<form>
<orth>INGRAT, ATE</orth>
<pron>in-gra, gra-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Désagréable, qui déplaît (ce qui est le premier sens étymologique).</dictScrap>
<cit>
<quote>La forme de ce tableau est <oVar>ingrate</oVar></quote>
<bibl>
<author>DILER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuvres, t. XIV, p. 119, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'île et les rochers battus de la mer de Corse ne pouvaient être qu'un séjour <oVar>ingrat</oVar> pour le philosophe[Sénèque] arraché subitement d'entre les bras de sa mère</quote>
<bibl>
<author>DILER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Peu attirant, qui inspire peu de confiance. Figure <oVar>ingrate</oVar>. Visage <oVar>ingrat</oVar>. Mine <oVar>ingrate</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de marine. On dit que la toile à voile est <oVar>ingrate</oVar>, lorsque le chanvre qui a servi à en former les fils a été mal épuré.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Qui n'est pas gracieux à celui qui lui a fait du bien ; qui n'a point de reconnaissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les cœurs les plus <oVar>ingrats</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Justinien fut <oVar>ingrat</oVar> envers ses amis</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais tout, s'il est <oVar>ingrat</oVar>, lui parle contre moi</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'ingratitude, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et comme je n'ai point les sentiments <oVar>ingrats</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et mon silence <oVar>ingrat</oVar> a droit de me confondre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme je condamne Votre <oVar>ingrate</oVar> conduite au regard d'Ariane</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Ariane, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ingrat</oVar> d'une chose, qui n'en a pas de reconnaissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Veux-tu que la grâce divine Coule abondamment dans ton cœur, Fais remonter ses dons jusqu'à leur origine, N'en sois pas <oVar>ingrat</oVar> à l'auteur</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne demeura pas <oVar>ingrat</oVar> de ces faveurs, car il ne jurait que par moi</quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Lucien, la Double accusation.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous remercie, et, pour vous montrer que je n'en suis pas <oVar>ingrat</oVar>, quoique je n'aime guère à décider, je vous répondrai sincèrement à tout ce que vous me demandez</quote>
<bibl>
<author>MÉRÉ</author>
<biblScope>lettre 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aime tendrement M. d'Harouys, et ne veux pas être <oVar>ingrate</oVar> des plaisirs qu'il m'a faits</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 fév. 1687</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [l'Église] n'est pas <oVar>ingrate</oVar> de leurs bienfaits [des rois], elle s'en glorifie par toute la terre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. St Thomas de Cantorb. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il excelle par son cuisinier ; aussi n'en est-il pas <oVar>ingrat</oVar>.... il l'a loué toute la journée</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ingrat</oVar> à, qui n'a pas de reconnaissance pour.</dictScrap>
<cit>
<quote>A moins que d'être <oVar>ingrate</oVar> à mon libérateur</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Androm. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne soyez point <oVar>ingrat</oVar> au bon Clément</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>21 juin 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ingrat</oVar> à, avec un nom de chose pour régime, qui a de l'indifférence, de l'insensibilité pour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son œil <oVar>ingrat</oVar> à mon tourment, Me donnant ce désir, m'ôta le jugement</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Élég. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moïse ne se lassait jamais d'écouter le peuple, tout <oVar>ingrat</oVar> qu'était ce peuple à ses bontés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. III, III, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces mêmes dignités Ont rendu Bérénice <oVar>ingrate</oVar> à vos bontés</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bér. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Ingrat</oVar> à tes bontés, <oVar>ingrat</oVar> à ton amour</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>M. de César, , 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui ne dédommage point des dépenses ou des peines.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jusqu'ici notre peine est une peine <oVar>ingrate</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui lui fit conclure en somme Qu'il avait à grand tort son village quitté ; Il renonce aux courses <oVar>ingrates</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'entreprends, pour l'amour de Dieu et de son Église, un travail <oVar>ingrat</oVar>, qui est celui d'aller rechercher, dans de petits livres de peu de mérite, un nombre infini d'erreurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'oraison, I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Gémissant et caché, traîne encor ses vieux ans, Dans un service <oVar>ingrat</oVar> à la cour des tyrans</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ici la pauvreté, couverte de haillons, S'enfuit, à son aspect, du seuil de sa chaumière ; Avec un soc usé, traçant d'<oVar>ingrats</oVar> sillons, Le serf désespéré paraît creuser sa tombe</quote>
<bibl>
<author>MASSON</author>
<biblScope>Helvétiens, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terre <oVar>ingrate</oVar>, celle qui ne répond pas aux dépenses et aux travaux du cultivateur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis persuadé qu'il n'y a point de terrain, quelque mauvais, quelqu'<oVar>ingrat</oVar> qu'il paraisse, dont on ne pût tirer parti, même pour planter des bois</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. introd. part. exp. Œuv. t. VIII, p. 388</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>En travaillant pour le monde, vous avez semé dans une terre <oVar>ingrate</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sur la récomp des saints, 1er avent. p. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'éducation, qui d'ordinaire dans les autres hommes embellit ou cultive un fond, encore brut ou <oVar>ingrat</oVar>, ne fit que développer les richesses du sien</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villeroy.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les traducteurs sèment en terre <oVar>ingrate</oVar> ; le sol le plus fertile s'appauvrit sous leurs mains</quote>
<bibl>
<author>DE WAILLY</author>
<biblScope>Merc. de Fr. Vendémiaire, an XI, p. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Un instrument <oVar>ingrat</oVar>, un instrument de musique dont il est difficile de tirer bon parti.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est le seul [un musicien] qui de la guitare ait pu faire quelque chose ; mais sa composition était si gracieuse et si tendre, qu'il aurait donné de l'harmonie au plus <oVar>ingrat</oVar> de tous les instruments</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Un miroir <oVar>ingrat</oVar>, un miroir qui ne reproduit pas bien les traits.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'essayai mon habit le plus modestement qu'il me fut possible, devant un petit miroir <oVar>ingrat</oVar> qui ne me rendait que la moitié de ma figure</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Marianne, 1re partie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>En littérature, et dans les beaux-arts, qui n'est pas favorable au développement du talent ou des beautés de l'art. Vous travaillez sur un fond bien <oVar>ingrat</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour ce qui est du sujet [l'histoire de l'Académie], on a bien pu le trouver <oVar>ingrat</oVar> et difficile à remplir, parce qu'en effet il ne reste là-dessus que peu de mémoires</quote>
<bibl>
<author>D'OLIVET</author>
<biblScope>Hist. de l'Acad. t. I I, p. 2, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On se trompe fort, lorsqu'on pense que tous ces sujets, traités autrefois avec succès par Sophocle et par Euripide, l'Oedipe, le Philoctète, l'Électre, l'Iphigénie en Tauride, sont des sujets heureux et aisés à manier : ce sont les plus <oVar>ingrats</oVar> et les plus impraticables</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe. lett. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout est <oVar>ingrat</oVar>, pour une tête stérile</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Essai sur la peint. ch. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>ingrat</oVar>, une <oVar>ingrate</oVar>, celui, celle qui n'a pas de reconnaissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne puis non plus résister à cette inclination, qu'à celle que j'ai pour vous, et vous ne devriez pas trouver étrange que j'aimasse un <oVar>ingrat</oVar>, vous qui savez qu'il y a si longtemps que j'aime une <oVar>ingrate</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plus on sert des <oVar>ingrats</oVar>, plus on s'en fait haïr</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suréna, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allez, vous êtes une <oVar>ingrate</oVar>, Ne tombez jamais sous ma patte</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant aux <oVar>ingrats</oVar>, il n'en est point Qui ne meure enfin misérable</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>ib. VI, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les adorateurs des grandeurs humaines seront-ils satisfaits de leur fortune, quand ils verront que dans un moment leur gloire passera à leur nom, leurs titres à leurs tombeaux, leurs biens à des <oVar>ingrats</oVar>.... ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous l'ai-je confié [Néron] pour en faire un <oVar>ingrat</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous ne me trompez pas, je vois tous vos détours : Vous êtes un <oVar>ingrat</oVar>, vous le fûtes toujours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Ingrats</oVar>, un Dieu si bon ne peut-il vous charmer ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un bienfait qui tombe sur un <oVar>ingrat</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne craignait point d'obliger des <oVar>ingrats</oVar>, suivant ce grand précepte de Zoroastre : Quand tu manges, donne à manger aux chiens, dussent-ils te mordre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Vous n'aurez pas affaire à un <oVar>ingrat</oVar>, c'est-à-dire vous serez largement récompensé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le galant, ravi d'entendre ces paroles, remercia la soubrette de sa bonne volonté, et l'assura que, si elle pouvait en venir à bout, elle n'aurait pas affaire à un <oVar>ingrat</oVar></quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Guzm. d'Alf. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui ne répond pas à un amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>On plaint mort un <oVar>ingrat</oVar> qu'on détestait vivant</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais l'<oVar>ingrate</oVar> en mon cœur reprit bientôt sa place</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissez-moi le plaisir de confondre l'<oVar>ingrat</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Indigne de mes feux, indigne de mes larmes, Je renonce sans peine à tes faibles appas ; Mon amour te prêtait des charmes, <oVar>Ingrate</oVar>, que tu n'avais pas</quote>
<bibl>
<biblScope>Vers adressés par le Grand-Prieur de V. à Ninon de Lenclos qui ne répondait pas à son amour</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Les <oVar>ingrats</oVar>, les ennemis de la grâce.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ingrat</oVar>, avec un adj. possessif, celui qui a témoigné de l'ingratitude envers quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne sais que vous dire sur le sujet de M. Conrart, sinon ce vieux mot qui a été dit si souvent : " Je vivrai et je mourrai son <oVar>ingrat</oVar> " , il est trop obligeant de la moitié</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Lett. 12, liv. XXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soupçonner que mon cœur avait la faiblesse de pencher pour qui vous savez, pour mon ancien <oVar>ingrat</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Bernis, 19 août 1758</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans le même emploi, de celui ou celle qui n'est pas sensible à l'amour pour quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fais un effort pour moi, va trouver mon <oVar>ingrat</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Galer. du Palais, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ingrades non cognoissans ses bienfaiz</quote>
<bibl>
<author>E. DESCHAMPS</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 101</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si de l'argent voulez avoir, Il ne faut que le demander, L'hostesse ne fut pas <oVar>ingrate</oVar> [avare], En disant : je n'en ai pas haste, N'espargnez rien qui soit ceans</quote>
<bibl>
<author>VILLON</author>
<biblScope>2e repue franche</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Craignant d'estre <oVar>ingrat</oVar> à la memoire d'un si magnanime Prince</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>670</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour n'estre point <oVar>ingrat</oVar> à sa bonté [de Dieu]</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1011</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que je m'appelle <oVar>ingrat</oVar> des biens que tu m'as faits !</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuvres chrest. XVIII, prière</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ingratus, de in.... 1, et gratus, agréable, reconnaissant (voy. <ref target="gré">GRÉ</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingratement">
<form>
<orth>INGRATEMENT</orth>
<pron>in-gra-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec ingratitude, sans reconnaissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une amante abusée.... Laissée <oVar>ingratement</oVar> en un bord solitaire</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Bien que je sois de longtemps malheureux De voir ma peine <oVar>ingratement</oVar> [inutilement] perdue</quote>
<bibl>
<author>AM. JAMYN</author>
<biblScope>Poésies, p. 169, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Or, bien que vous m'ayez <oVar>ingratement</oVar> laissé....</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="ingratitude">
<form>
<orth>INGRATITUDE</orth>
<pron>in-gra-ti-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Vice des ingrats.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce que [le silence] l'on eût tenu pour révérence, le serait maintenant pour <oVar>ingratitude</oVar> qu'il lui a plu [à Henri IV], me faisant du bien, m'inspirer, avec un vif désir de vertu, celui de me rendre digne de l'aspect du plus parfait et du plus victorieux monarque du monde</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Épît. dédic.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À tant de perfidie et tant d'<oVar>ingratitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....L'<oVar>ingratitude</oVar> est le plus noir des vices</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Sophon. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! j'ai beau crier et me rendre incommode ; L'<oVar>ingratitude</oVar> et les abus N'en seront pas moins à la mode</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XII, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sous les Assyriens leur triste servitude [des Juifs] Devint le juste prix de leur <oVar>ingratitude</oVar> [envers Dieu]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vaut mieux s'exposer à l'<oVar>ingratitude</oVar> que de manquer aux misérables</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après les preuves touchantes, madame, que j'ai eues de votre amitié.... il y aurait à moi de l'<oVar>ingratitude</oVar> de n'y pas compter toujours</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Boufflers, 26 août 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Au plur. Actes qui proviennent de ce vice.</dictScrap>
<cit>
<quote>Repasse mes bontés et tes ingratitudes</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voici un trait d'<oVar>ingratitude</oVar> qui ne vous déplaira, et dont je veux faire mon profit, quand je ferai mon livre sur les grandes ingratitudes</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 fév. 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Elle] Me fait un long récit de mes ingratitudes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui doit enfin terminer.... toutes les ingratitudes de votre vie</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Rechute, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>État d'un cœur qui ne répond pas à l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est cet amour payé de tant d'<oVar>ingratitude</oVar> Qui me rend en ces lieux sa présence si rude</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur désespéré d'un an d'<oVar>ingratitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qualité de ce qui ne répond pas à la peine qu'on prend.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>ingratitude</oVar> d'un sol qui ne lui fournit rien de ce qu'exige le besoin absolu de tous les jours</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XII, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Se nous voulons à Dieu prendre similitude, Nous herons [haïrons] comme lui pechié d'<oVar>ingratitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Test. 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est grant <oVar>ingratitude</oVar> de mettre en oblience....</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>ib. 426</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Est bien raison que je regarde, Qu'envers vous ne soie entechié De ce faulx et mauvais pechié Que l'on reprouche en toute estude, Et qui est dit <oVar>ingratitude</oVar>, C'est à dire mal pour bien rendre</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poés. mss. f° 484</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vice d'<oVar>ingratitude</oVar> et de mescognoissance</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 317</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du moins, puisqu'à la fin sorti de servitude, Je cognoy ma sottise et leur <oVar>ingratitude</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuvres chrest. Sonnets, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. ingratitut ; espagn. ingratitud ; ital. ingratitudine ; du lat. ingratitudinem, de ingratus, ingrat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingrédient">
<form>
<orth>INGRÉDIENT</orth>
<pron>in-gré-di-an ; quelques personnes disent in-gré-diin, à tort ; dès 1668 Marguerite Buffet disait qu'il fallait prononcer in-gré-di-an</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom des choses qui entrent dans la composition d'un médicament, d'une boisson, d'un mets ou de quelque autre mélange.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle forme son goût de cent <oVar>ingrédients</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Loin ces études d'œillades, Ces eaux, ces blancs, ces pommades, Et mille <oVar>ingrédients</oVar> qui font des teints fleuris ; à l'honneur tous les jours ce sont drogues mortelles, Et les soins de paraître belles Se prennent peu pour les maris</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trouvant que le maléfice était gâté par un <oVar>ingrédient</oVar> qui n'y convenait apparemment pas</quote>
<bibl>
<author>HAMILTON</author>
<biblScope>Hist. de Fleur d'Épine, p. 173, de l'édit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>in-18</quote>
<bibl>
<author>RENOUARD</author>
<biblScope>1820</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est le dernier <oVar>ingrédient</oVar> des affaires déplorables</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaid. 14, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Conservez-moi vos bontés, monsieur, elles sont un des <oVar>ingrédients</oVar> de mon paradis</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Jaucourt, juin 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La dose des ingrediens</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La quantité des medicamens ingrediens n'est point determinée</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les saulses.... et puis particularisant les qualitez des ingredients et leurs effects</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 381</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ingrediens, entrant, ce qui entre, de ingredi, formé lui-même de in.... 2, et gradior, aller (voy. <ref target="grade">GRADE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingression">
<form>
<orth>INGRESSION</orth>
<pron>in-grè-ssion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme d'astronomie. Entrée d'une planète, d'un corps céleste dans un signe, dans une constellation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ingressionem ; de ingredi, marcher, de in, en, sur, et gradior, aller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inguéable">
<form>
<orth>INGUÉABLE</orth>
<pron>in-ghé-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'offre pas de gué, qu'on ne peut pas passer à pied.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ingueable</quote>
<bibl>
<author>DUC DE ROHAN</author>
<biblScope>Mém. t. I, p. 220, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et guéable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inguérissable">
<form>
<orth>INGUÉRISSABLE</orth>
<pron>in-ghé-ri-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être guéri, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Malade en état si piteux, Direz-vous, est <oVar>inguérissable</oVar> ; Et puis, que faire d'un goutteux ? La goutte est un mal incurable</quote>
<bibl>
<author>CHAUL.</author>
<biblScope>à Mme de Stafford.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre lettre m'a bien consolé, mais ne m'a pas guéri, par la raison qu'à soixante et dix-neuf ans je suis <oVar>inguérissable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 13 avr. 1773</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Louis XIV ne les chassa pas comme Philippe II avait chassé les Maures d'Espagne, ce qui avait fait à la monarchie espagnole une plaie <oVar>inguérissable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Frag. sur l'hist. art. XXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inguerissable</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et guérir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inguinal">
<form>
<orth>INGUINAL, ALE</orth>
<pron>in-gui-nal, na-l' ; ui se prononce comme dans huile</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient ou qui a rapport à l'aine. Glande inguinale. Bandage <oVar>inguinal</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Canal <oVar>inguinal</oVar>, espèce de canal situé plus haut que le pli de l'aine, oblique de haut en bas, d'arrière en avant et de dehors en dedans.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Hernie inguinale, hernie qui se fait dans le canal <oVar>inguinal</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand la tumeur n'est qu'aux aines, ils ont nommé telle hargne bubonocele, que nous disons inguinale, ou hargne incomplette, à cause qu'elle ne tombe dedans le scrotum</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VI, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inguinalis, de inguen, inguinis (voy. <ref target="aine">AINE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inguino-cutané">
<form>
<orth>INGUINO-CUTANÉ, ÉE</orth>
<pron>in-gui-no-ku-tané, née ; ui prononcé comme dans huile</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Nom donné au rameau nerveux provenant du premier nerf lombaire.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ingurgitation">
<form>
<orth>INGURGITATION</orth>
<pron>in-gur-ji-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'introduire un liquide dans la gorge.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ingurgitationem, de ingurgitare (voy. <ref target="ingurgiter">INGURGITER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ingurgiter">
<form>
<orth>INGURGITER</orth>
<pron>in-gur-ji-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avaler d'une manière avide ; engloutir. Les liquides <oVar>ingurgités</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Ingurgiter</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. ingurgitare, de in.... 2, dans, et gurges, gurgitis, gouffre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabile">
<form>
<orth>INHABILE</orth>
<pron>i-na-bi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas apte à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce malheureux vieillard <oVar>inhabile</oVar> à régner</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand ils n'auraient point d'autre inconvénient que de vous rendre inhabiles à la prière</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une complexion qui nous rend inhabiles à la pratique des mortifications</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. Ste Agnès</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'exclus un faible roi qui ne peut gouverner, Une ombre, un vain fantôme, <oVar>inhabile</oVar> à l'empire</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Haml. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel mortel, <oVar>inhabile</oVar> à la félicité, Regrettera jamais sa triste liberté, Si jamais des amants il a connu les chaînes ?</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un cœur faible, étroit, pusillanime, <oVar>Inhabile</oVar> aux vertus</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Fragment X, éd. de 1862</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de droit. Qui n'a pas les qualités requises pour faire une chose. <oVar>Inhabile</oVar> à tester.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'est pas habile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Riches, pour tout mérite, en babil importun, Inhabiles à tout, vides de sens commun</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femm. sav. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais pour moi de Paris citoyen <oVar>inhabile</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vingt fois, prêt à quitter ce ministre <oVar>inhabile</oVar>, Je restais, retenu par l'espoir d'être utile</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Médiocre et rampant, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inhabile</oVar> à bonnes œuvres exercer</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Elle [la femme illégitime] degette les foulez, Et n'a cure des affolez, Sains les prant, et rent inhabiles</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 98</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il doit estre desenterré.... et tous ses biens acquis au prince, et ses enfans declarés inhabiles à toute succession</quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>I, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ilz sont declarez inhabiles de jamais tenir office</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Agésil. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhabilis, de in.... 1, et habilis, propre à, commode.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabilement">
<form>
<orth>INHABILEMENT</orth>
<pron>i-na-bi-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inhabile. Agir, se conduire <oVar>inhabilement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inhabileté">
<form>
<orth>INHABILETÉ</orth>
<pron>i-na-bi-le-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'habileté. Cet ouvrage a été manqué par l'<oVar>inhabileté</oVar> de l'ouvrier.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inhabile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabilité">
<form>
<orth>INHABILITÉ</orth>
<pron>i-na-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Incapacité.</dictScrap>
<cit>
<quote>La condamnation à une peine infamante perpétuelle emporte <oVar>inhabilité</oVar> à recueillir aucune succession</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Académie</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Pluseurs causes de <oVar>inhabilité</oVar> à dignité sacerdotale</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Le même que inhabileté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabiliter">
<form>
<orth>INHABILITER</orth>
<pron>i-na-bi-li-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de jurisprudence. Rendre inhabile ; mettre dans l'état d'inhabilité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>On les doit <oVar>inhabiliter</oVar> ou priver de office honorable</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inhabile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabitable">
<form>
<orth>INHABITABLE</orth>
<pron>i-na-bi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas habitable. Les anciens croyaient la zone torride <oVar>inhabitable</oVar> à cause de la chaleur.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Égypte serait alors devenue, en grande partie, <oVar>inhabitable</oVar>, peu propre du moins au commerce</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. I, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Franchissons du désert le sable <oVar>inhabitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEMERCIER</author>
<biblScope>Louis IX, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Crolieres et lieux <oVar>inhabitables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>liv. IV, p. 200, dans LACURNE, au mot sauvagement.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceulx de qui la mer, les montagnes et les deserts <oVar>inhabitables</oVar> ne peuvent arrester l'avarice</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrhus, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhabitabilis, de in.... 1, et habitare, habiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabitation">
<form>
<orth>INHABITATION</orth>
<pron>i-na-bi-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non-habitation. Les maisons se dégradent par l'<oVar>inhabitation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et habitation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabité">
<form>
<orth>INHABITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-bi-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point habité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les hommes détruisent les bois, contraignent les eaux, resserrent les fleuves, dessèchent les marais, et, avec le temps, ils donnent à la terre une face toute différente de celle des pays <oVar>inhabités</oVar> ou nouvellement peuplés</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuv. théor. terr. Œuv. t. I, p. 307</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans un vaste désert je me crois transportée, Sur une terre aride, inculte, <oVar>inhabitée</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abufar, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au lieu plus chaud d'Afrique et plus <oVar>inhabité</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Cleonice, LXXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhabitatus, de in.... 1, et habitatus, habité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabitude">
<form>
<orth>INHABITUDE</orth>
<pron>i-na-bi-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'habitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inhabitude</oVar> de penser dans l'enfance en ôte la faculté dans le reste de la vie ; il me semble que je pourrais aisément répondre à cela....</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et habitude.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabitué">
<form>
<orth>INHABITUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-na-bi-tu-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non habitué, qui n'a pas l'habitude.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inhabitué</oVar> en tels actes</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Recherches, p. 872, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et habitué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhabituel">
<form>
<orth>INHABITUEL, ELLE</orth>
<pron>i-na-bi-tu-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point habituel. Travail <oVar>inhabituel</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et habituel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhalant">
<form>
<orth>INHALANT, ANTE</orth>
<pron>i-na-lan, lan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie et de physiologie. Quiabsorbe.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Vaisseaux inhalants, vaisseaux dont on supposait l'existence pour expliquer l'absorption, et qu'une observation plus rigoureuse a démontré ne pas exister.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inhalation">
<form>
<orth>INHALATION</orth>
<pron>i-na-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Action d'inhaler.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Absorption, par respiration, soit des vapeurs d'éther ou de chloroforme, à l'effet de produire l'insensibilité, soit d'eaux minérales dans quelques maladies des voies respiratoires. Salle d'<oVar>inhalation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Action par laquelle les plantes se pénètrent des fluides dans lesquels elles sont plongées.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inhalationem, de inhalare, inhaler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhaler">
<form>
<orth>INHALER</orth>
<pron>i-na-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Aspirer, absorber par inspiration.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inhalare, de in.... 2, et halare, souffler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inharmonie">
<form>
<orth>INHARMONIE</orth>
<pron>i-nar-mo-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'harmonie.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et harmonie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inharmonieusement">
<form>
<orth>INHARMONIEUSEMENT</orth>
<pron>i-nar-mo-ni-eû-zeman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans harmonie, d'une manière dépourvue d'harmonie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inharmonieux">
<form>
<orth>INHARMONIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-nar-mo-ni-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est privé d'harmonie. Phrase inharmonieuse. Couleurs inharmonieuses.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et harmonieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhérence">
<form>
<orth>INHÉRENCE</orth>
<pron>i-né-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inhérent. L'<oVar>inhérence</oVar> de l'accident à la substance.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inhérent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhérent">
<form>
<orth>INHÉRENT, ENTE</orth>
<pron>i-né-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Joint inséparablement.</dictScrap>
<cit>
<quote>La beauté du visage est un frêle ornement.... Mais celle de l'esprit est <oVar>inhérente</oVar> et ferme</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le vice le plus <oVar>inhérent</oVar>, si je puis parler de la sorte, et le plus inséparable des choses humaines</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes ont tous un droit <oVar>inhérent</oVar> et naturel à tout ce dont ils ont besoin pour leur subsistance</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XXII, p. 365</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'auteur des Éléments a dit, à la vérité, avec tous les bons philosophes, que la pesanteur, la tendance vers un centre, la gravitation est une qualité de toute la matière connue, laquelle lui est donnée de Dieu et qui lui est <oVar>inhérente</oVar> ; le terme <oVar>inhérent</oVar> est bien éloigné de signifier essentiel, il signifie ce qui est attaché intérieurement, comme adhésion signifie ce qui est attaché extérieurement ; l'essence d'une chose est la propriété sans laquelle on ne peut la concevoir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Défense Newton.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inhaerentem, de in.... 2, et haerere, être attaché.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhibé">
<form>
<orth>INHIBÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ni-bé, bée</pron>
<gram>part. passé d'inhiber</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les choses inhibées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inhiber">
<form>
<orth>INHIBER</orth>
<pron>i-ni-bé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique et de chancellerie qui vieillit. Mettre opposition à, défendre. Nous avons <oVar>inhibé</oVar> et défendu.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inhiber</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. inhibir ; du lat. inhibere ; de in.... 2, et habere, avoir, tenir : tenir dans, interdire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhibition">
<form>
<orth>INHIBITION</orth>
<pron>i-ni-bi-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Opposition à, défense.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa Majesté a fait très expresses <oVar>inhibitions</oVar> à tous nobles de son royaume de signer la prétendue requête</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>463, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se joint souvent avec le mot défense, et il est plus usité au pluriel qu'au singulier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INHIBITION, PROHIBITION. L'inhibition s'applique aux actes que l'on veut empêcher. La prohibition s'applique aux choses que l'on veut empêcher de pénétrer dans un pays ou en exclure. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Fu envoyé un docteur juge et un chevalier de Toulouse qui porterent au prince les lettres, inhibicions et adjournemens</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, III, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Samuel prie pour Saül contre defense et <oVar>inhibition</oVar> expresse</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 690</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inhibition ; espagn. inhibicion ; ital. inibizione ; du lat. inhibitionem, de inhibere, inhiber.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INHIBITION. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>La loy ancienne amoneste Que tote persone soit nette Et li cors ; inibicion Ont tuit de fornication</quote><bibl><author>MACÉ</author><biblScope>Bible en vers, f° 140, 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inhibitoire">
<form>
<orth>INHIBITOIRE</orth>
<pron>i-ni-bi-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence qui vieillit. Qui défend, qui prohibe. Jugement <oVar>inhibitoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et s'il se fait au contraire, le roy peut decerner des lettres inhibitoires à sa cour de parlement ou autre juge, où se peut la partie y ayant interest, pourvoir par appel comme d'abus</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>45</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inhonoré">
<form>
<orth>INHONORÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-no-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point honoré, qui est privé d'honneurs légitimes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô Dogeron [gentilhomme français, gouverneur de l'île de la Tortue] ! ta cendre inhonorée repose dans quelque endroit peut-être inconnu de Saint-Domingue ou de la Tortue</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inhonoratus, de in.... 1, et honoratus, honoré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhospitalier">
<form>
<orth>INHOSPITALIER, IÈRE</orth>
<pron>i-no-spi-ta-lié, liè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point hospitalier. Un peuple <oVar>inhospitalier</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des lieux dans le même sens. Terre <oVar>inhospitalière</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sans craindre ni les fables du pays, ni le nom d'<oVar>inhospitalière</oVar> qu'on donnait à cette mer</quote>
<bibl>
<author>D'ABLANCOURT</author>
<biblScope>Lucien, Toxaris.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les syrtes <oVar>inhospitalières</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Virg. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moins <oVar>inhospitalière</oVar>, Sur ses rapides gonds elle [cette porte] roulait naguère</quote>
<bibl>
<author>LEMERCIER.</author>
<biblScope>J. Shore, V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Vin <oVar>inhospitalier</oVar>, vin que l'invité ne peut pas boire avec plaisir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a le caractère <oVar>inhospitalier</oVar>, en parlant de choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Égyptiens avaient en horreur tous les étrangers, et se croyaient souillés s'ils mangeaient avec eux : les Juifs prirent d'eux cette coutume <oVar>inhospitalière</oVar> et barbare</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. Bibl. expliq. Gen. note h.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et hospitalier. Au XVIe siècle, on disait de préférence inhospitable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhospitalièrement">
<form>
<orth>INHOSPITALIÈREMENT</orth>
<pron>i-no-spi-ta-liè-reman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon inhospitalière. Recevoir, traiter <oVar>inhospitalièrement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inhospitalité">
<form>
<orth>INHOSPITALITÉ</orth>
<pron>i-no-spi-ta-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Refus de recevoir les étrangers ; manque d'hospitalité. La barbarie et l'<oVar>inhospitalité</oVar> de ces peuples.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inhospitalité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhospitalitatem, de in.... 1, et hospitalitas, hospitalité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhostile">
<form>
<orth>INHOSTILE</orth>
<pron>i-no-sti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas hostile, ennemi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils pénétrèrent jusque dans leurs retraites, et partout ils les trouvèrent inhostiles et bienveillants</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans le Dict. de POITEVIN.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inhumain">
<form>
<orth>INHUMAIN, AINE</orth>
<pron>i-nu-min, mè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas humain, qui est sans humanité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis libre, et je puis contre un frère <oVar>inhumain</oVar>.... Disputer en ces lieux le cœur de sa maîtresse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Même sens, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a pris à quelques docteurs [casuistes] une malheureuse et <oVar>inhumaine</oVar> complaisance, une piété meurtrière qui leur a fait porter des coussins sous les coudes des pécheurs, chercher des couvertures à leurs passions....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Cornet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était sa maxime que la raillerie ne convient pas à ceux qui sont élevés au dessus des autres.... qu'il est <oVar>inhumain</oVar> de s'en prendre aux gens à qui la crainte et le respect ôtent la liberté de se défendre et de se plaindre</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et plût aux dieux qu'à son sort <oVar>inhumain</oVar> Moi-même j'eusse pu ne point prêter la main !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel s'est fait sans doute une joie <oVar>inhumaine</oVar> De rassembler sur moi tous les traits de sa haine</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mourez donc et gardez un silence <oVar>inhumain</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans son sang <oVar>inhumain</oVar> les chiens désaltérés</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, par exagération, de certaines exigences.</dictScrap>
<cit>
<quote>On est <oVar>inhumain</oVar> en ce pays pour recevoir les excuses de ceux qui n'écrivent pas dans les occasions</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>8 janvier 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le langage des amants et des poëtes, beauté <oVar>inhumaine</oVar>, femme qui ne répond point à la passion de celui dont elle est aimée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il l'aime, mais enfin cette veuve <oVar>inhumaine</oVar> N'a payé jusqu'ici son amour que de haine</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais voici de retour cette aimable <oVar>inhumaine</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Adorable <oVar>inhumaine</oVar>, hélas ! où fuyez-vous ?</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Venceslas, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai de l'amour encor pour la belle <oVar>inhumaine</oVar>, Et ma raison voudrait que j'eusse de la haine</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâcheux, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour me fait ici chercher une <oVar>inhumaine</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je prétends qu'à son tour l'<oVar>inhumaine</oVar> me craigne</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui on ne le dit plus qu'avec une nuance de plaisanterie, soit adjectivement, soit substantivement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Cette femme n'est pas <oVar>inhumaine</oVar>, elle écoute facilement les amants.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette fille - Poursuis. - N'est rien moins qu'<oVar>inhumaine</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoique Mme de Senantes ne fût pas plus <oVar>inhumaine</oVar> qu'une autre</quote>
<bibl>
<author>HAMILTON</author>
<biblScope>Gramm. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lise n'est point <oVar>inhumaine</oVar>, Mon flacon n'est point cassé</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>J. des Morts.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Celui qui n'a pas d'humanité. Ces <oVar>inhumains</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous offrez l'alliance à tous les <oVar>inhumains</oVar></quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>à des journalistes de robe courte</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et toujours, quelques paroles qu'il y eust, guerre <oVar>inhumaine</oVar> et mortelle se faisoit tant d'un costé que de l'autre</quote>
<bibl>
<author>JUVÉNAL DES URSINS</author>
<biblScope>cité dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>.... Si que de la douleur forte, Qu'au cœur porte, Je jette cris <oVar>inhumains</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 282</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chaude fievre d'amour <oVar>inhumaine</oVar> et contraire, Dont je ne veux guarir quand je le pourroy faire</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Am. d'Hippolyte, XXXIII, élégie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>inhumaine</oVar> vengeance</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 256</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhumanus, de in.... 1, et humanus, humain.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhumainement">
<form>
<orth>INHUMAINEMENT</orth>
<pron>i-nu-mè-ne-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inhumaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand j'aurais de ma main fait périr votre amant, Pourriez-vous me traiter plus <oVar>inhumainement</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>QUINAULT</author>
<biblScope>Agrippa, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'égard des Moscovites, ils demandèrent la vie à genoux, mais on les massacra <oVar>inhumainement</oVar> plus de six heures après le combat</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, par exagération, dans les rapports des personnes entre elles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [mon fils] fait attendre M. d'Harouys à Nantes pour s'en revenir ensemble à Paris ; je les admire tous deux, l'un à être si bon et si obligeant, et l'autre d'en abuser <oVar>inhumainement</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 déc. 1679</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous écrivis mercredi.... j'oubliai <oVar>inhumainement</oVar>, contre l'ordinaire des grand'mères, à vous parler de ma pauvre petite d'Aix</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>19 avr. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Lesquels pourroient avoir volonté de se venger de la mort de leurs amis meurtris bien <oVar>inhumainement</oVar></quote>
<bibl>
<author>JUVÉNAL DES URSINS</author>
<biblScope>cité dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inhumaine, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INHUMAINEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>Comment aucunes gens sans chief se leverent à l'intencion de tuer les gentilz hommes, dames et damoiselles, et firent de maulx <oVar>inhumainement</oVar></quote><bibl><author>J. LE BEL</author><biblScope>les Vrayes chroniques, t. II, p. 219</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>XVIe s.  <cit><quote>[Le roi Richard d'Angleterre] arriva au port de Chipre, duquel estant rudement et <oVar>inhumainement</oVar> repoulsé par les Grecs....</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 337</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inhumanité">
<form>
<orth>INHUMANITÉ</orth>
<pron>i-nu-ma-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut d'humanité, cruauté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans toutes les fureurs des siècles de tes pères, Les monstres les plus noirs firent-ils jamais rien Que l'<oVar>inhumanité</oVar> de ces cœurs de vipères Ne renouvelle au tien ?</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a de la témérité, aussi bien que de l'<oVar>inhumanité</oVar>, à les vouloir condamner tous [les païens] aux peines éternelles de l'autre vie sans miséricorde et sans réserve</quote>
<bibl>
<author>LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, Observ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle <oVar>inhumanité</oVar> de l'avoir exilée !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Medée, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il les exhorta à sacrifier leur vie plutôt pour la défense de leur liberté que pour servir de spectacle à l'<oVar>inhumanité</oVar> de leurs patrons</quote>
<bibl>
<author>VERTOT</author>
<biblScope>Rév. rom. XI, p. 140</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nommez-vous la justice une <oVar>inhumanité</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Au plur. Actes d'<oVar>inhumanité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour monsieur le coadjuteur, je vous avoue que je suis impitoyable à ses longues et cruelles froideurs, pour ne pas dire inhumanités</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>mai 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Souffrant toutes sortes d'inhumanités</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le duc d'Albe, dont les inhumanités n'avaient servi qu'à faire perdre deux provinces au roi son maître, est enfin rappelé ; on dit qu'il se vantait en partant d'avoir fait mourir dix-huit mille personnes par la main du bourreau</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 164</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le roi d'Angleterre et le prince de Galles tinrent et soutinrent compagnies au royaume de France, les quelles firent tant d'inhumanités et de dommages</quote>
<bibl>
<biblScope>le Songe du Vergier, cité dans le Dict. de DOCHEZ</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La nouvelle de cette <oVar>inhumanité</oVar> rapportée à ceux....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 298</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un vilain et detestable vice que la cruauté, et contre nature, dont aussi est-il appellé <oVar>inhumanité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhumanitatem, de inhumanus, inhumain.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhumation">
<form>
<orth>INHUMATION</orth>
<pron>i-nu-ma-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'inhumer. L'<oVar>inhumation</oVar> d'un corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a vu des refus de sacrements, d'<oVar>inhumation</oVar>, sous prétexte d'hérésie : barbarie dont les païens même auraient eu horreur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Droit canonique.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inhumation</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inhumer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhumé">
<form>
<orth>INHUMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nu-mé, mée</pron>
<gram>part. passé d'inhumer</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>La populace, toujours extrême, toujours barbare quand on lui lâche la bride, va déterrer le corps de Concini, <oVar>inhumé</oVar> à Saint-Germain l'Auxerrois</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 175</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le curé de Saint-Étienne du Mont a dit publiquement qu'il l'aurait enterré [Voltaire] dans son église entre Racine et Pascal, qui en effet y sont inhumés</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 1er juill. 1778</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inhumectation">
<form>
<orth>INHUMECTATION</orth>
<pron>i-nu-mè-kta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'humectation. L'<oVar>inhumectation</oVar> du sol.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et humecter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhumecté">
<form>
<orth>INHUMECTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nu-mè-kté, ktée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point humecté. Sol <oVar>inhumecté</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et humecté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inhumer">
<form>
<orth>INHUMER</orth>
<pron>i-nu-mé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mettre en terre avec les cérémonies d'usage, en parlant des corps humains.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il défend d'<oVar>inhumer</oVar> le corps de Polynice</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Antig. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louis XI mourut le samedi 30 d'août, sur les sept heures du soir, et, huit jours après, il fut <oVar>inhumé</oVar> à Cléry</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. III, p. 338, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INHUMER, ENTERRER. Ces deux mots ont même signification, puisque humus signifie la terre ; mais l'usage y a mis cette différence, que enterrer n'exprime que l'acte simple de la mise en terre d'un mort et même de tout autre objet, tandis que inhumer y joint l'idée des cérémonies que le cas requiert et ne s'applique qu'aux corps de personnes mortes. On n'inhume pas un cheval, une urne ; on les enterre. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et mettras tout en seul vaisseau Bien clos, dedans ung seul fourneau Qui sera au tiers <oVar>inhumé</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. err. 1075</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que c'estoit plus tost toy [le père] qui devois issir de ceste vie, et estre <oVar>inhumé</oVar> par luy [le fils] qui estoit en la fleur de son aage</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Consol. à Apollon. 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Demander un corps pour l'<oVar>inhumer</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inhumare, planter dans la terre, et inhumator (QUICHERAT, Addenda), celui qui inhume ; de in.... 2, et humus, terre (voy. <ref target="humus">HUMUS</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniaque">
<form>
<orth>INIAQUE</orth>
<pron>i-ni-a-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à la nuque.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, nuque.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniencéphale">
<form>
<orth>INIENCÉPHALE</orth>
<pron>i-ni-an-sé-fa-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstre <oVar>iniencéphale</oVar>, monstre dont l'encéphale est situé en partie dans la boîte cérébrale et en partie hors d'elle en arrière.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, nuque, et encéphale.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniencéphalie">
<form>
<orth>INIENCÉPHALIE</orth>
<pron>i-ni-an-sé-fa-lie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État des monstres iniencéphales.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inimaginable">
<form>
<orth>INIMAGINABLE</orth>
<pron>i-ni-ma-ji-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut imaginer. Cette méprise est <oVar>inimaginable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pour dignement les imaginer [les promesses de la béatitude céleste], il les faut imaginer <oVar>inimaginables</oVar>, indicibles et incomprehensibles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 253</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une confusion <oVar>inimaginable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 359</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et imaginable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inimitabilité">
<form>
<orth>INIMITABILITÉ</orth>
<pron>i-ni-mi-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inimitable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mengs peignit un Ganymède, et Casanova le montra à Winkelmann comme un morceau ancien qu'on venait de découvrir ; Winkelmann le reconnut sur-le-champ pour tel, éclata en témoignages d'admiration et en louanges sur l'<oVar>inimitabilité</oVar> de ce chef-d'œuvre qu'il ne balança pas à placer à côté des plus belles productions grecques</quote>
<bibl>
<author>RODE et RIEM</author>
<biblScope>De la peinture chez les anciens, IX, 9, dans WINKELMANN, Hist. de l'art chez les anciens</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inimitable">
<form>
<orth>INIMITABLE</orth>
<pron>i-ni-mi-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être imité, qu'on ne saurait imiter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elles [les femmes] ont un enchaînement de discours <oVar>inimitable</oVar>, qui se suit naturellement et qui n'est lié que par le sens</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Corneille ne peut être égalé dans les endroits où il excelle, il a pour lors un caractère original et <oVar>inimitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut imiter au commencement pour devenir <oVar>inimitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COSTAR</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On représenta, le jour suivant, le Nicomède de l'<oVar>inimitable</oVar> monsieur de Corneille</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Rom. com. II, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ils auraient été l'un et l'autre inimitables, si le père [le Tellier] n'eût eu le fils [Louvois] pour successeur, et si le fils n'eût eu le père pour exemple</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les excellents ouvrages de l'<oVar>inimitable</oVar> Racine n'avaient point encore paru, les véritables routes du cœur étaient ignorées</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Othon, V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avec la préposition à. La nature a des beautés inimitables à l'art.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Outrecuidé, qui du dieu souverain, En galoppant dessus un pont d'airain, Contr'imitoit l'<oVar>inimitable</oVar> orage</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>IV, 56, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La haulteur <oVar>inimitable</oVar> d'aucunes ames heroïques</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 263</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roi, qui s'en alloit execrable à son peuple, se rend <oVar>inimitable</oVar> aux devotions</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 330</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces beaux mots amoureux, ces traits inimitables, Qui fléchiroient l'acier des cœurs plus indomptables</quote>
<bibl>
<author>BERTAUT</author>
<biblScope>Dern. amours de Desportes, dans DESPORTES</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inimitabilis, de in.... 1, et imitari, imiter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inimitablement">
<form>
<orth>INIMITABLEMENT</orth>
<pron>i-ni-mi-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inimitable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inimité">
<form>
<orth>INIMITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ni-mi-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on n'a point encore imité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et imité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inimitié">
<form>
<orth>INIMITIÉ</orth>
<pron>i-ni-mi-tié</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sentiment contraire à l'amitié.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inimitié</oVar> qui règne entre nos deux partis</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sert. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après les vains efforts de mes <oVar>inimitiés</oVar>, Sauve-moi de l'affront de tomber à leurs pieds</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rod. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous contestons tous les jours sur des bagatelles qui font le sujet de nos <oVar>inimitiés</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Trinité, t. I, p. 501</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi, quelque péril qui me puisse accabler, Sa seule <oVar>inimitié</oVar> [de Junie] peut me faire trembler</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inimitié</oVar> succède à l'amitié trahie</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Bérén. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa vaine <oVar>inimitié</oVar> n'est pas ce que je crains</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les plus grandes <oVar>inimitiés</oVar> produisent moins de crimes que le fanatisme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 176</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute satire en attire une autre et fait naître souvent des <oVar>inimitiés</oVar> éternelles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Pezai, 9 mars 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous voyez quelle ardente et fière <oVar>inimitié</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adélaïde, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, antipathie qui existe entre certains animaux. Il y a de l'<oVar>inimitié</oVar> entre le lièvre et le lapin.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Laid est qu'entre vus ad si grant enemistié</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 111</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Hé mere Diu, regardez m'en pitié, Qui voz servanz gardés d'anemistié</quote>
<bibl>
<biblScope>Cité dans COUSSEMAKER, l'Art harmonique, p. 229</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant om at mauvais respitié, Trueve l'an puis l'anemistié ; Car li mauz fruiz ist de male entente</quote>
<bibl>
<author>RUTEB.</author>
<biblScope>167</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il gasterent les champs par grande ennemistié</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 59 recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Qui lors cogneust [eût connu] mon extresme tourment, Bien eust [eût eu] le cœur rempli d'<oVar>inimitié</oVar>, Si ma douleur ne l'eust meu à pitié</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>I, 160</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Paulina [la femme de Sénèque].... envers laquelle il [Néron] n'avoit nulles particulieres inimitiez</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 185</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enemistat ; espagn. enemistad ; portug. inimizade ; du lat. fictif inimicitatem, de inimicus, ennemi. Inimicitia aura donné enemesse, comme pigritia, paresse. La lettre s qui se trouve dans les anciennes formes représente la syllabe ci.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inimprimable">
<form>
<orth>INIMPRIMABLE</orth>
<pron>i-nin-pri-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être, qui ne doit pas être imprimé. Écrit <oVar>inimprimable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et imprimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inindustrieux">
<form>
<orth>ININDUSTRIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-nin-du-stri-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non industrieux. Les habitants sont inactifs et <oVar>inindustrieux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et industrieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ininflammabilité">
<form>
<orth>ININFLAMMABILITÉ</orth>
<pron>i-nin-fla-mma-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est ininflammable.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>ININFLAMMABILITÉ. Ajoutez : <cit><quote>Le degré d'<oVar>ininflammabilité</oVar> du pétrole pouvait être porté à 60 degrés au minimum sans perte pour le fabricant</quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 3 sept. 1871, p. 3186, 3e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ininflammable">
<form>
<orth>ININFLAMMABLE</orth>
<pron>i-nin-fla-mma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point susceptible de prendre feu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sels employés pour rendre <oVar>ininflammable</oVar> la fibre végétale</quote>
<bibl>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVI, p. 350</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et inflammable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ininflammation">
<form>
<orth>ININFLAMMATION</orth>
<pron>i-nin-fla-mma-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut, manque d'inflammation. L'<oVar>ininflammation</oVar> d'une partie de la poudre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ininscription">
<form>
<orth>ININSCRIPTION</orth>
<pron>i-nin-skri-psion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut, manque d'inscription. L'<oVar>ininscription</oVar> des voyageurs sur le registre.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et inscription.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inintelligemment">
<form>
<orth>ININTELLIGEMMENT</orth>
<pron>i-nin-tèl-li-ja-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inintelligente.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inintelligence">
<form>
<orth>ININTELLIGENCE</orth>
<pron>i-nin-tèl-li-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque d'intelligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces touristes porte-manteaux, qui font par <oVar>inintelligence</oVar> ce qu'Alfieri faisait par originalité</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>un Acte de vertu, § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inintelligent">
<form>
<orth>ININTELLIGENT, ENTE</orth>
<pron>i-nin-tèl-li-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque d'intelligence.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et intelligent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inintelligibilité">
<form>
<orth>ININTELLIGIBILITÉ</orth>
<pron>i-nin-tèl-li-ji-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inintelligible.</dictScrap>
<cit>
<quote>La dernière surtout [question proposée par l'académie de Berlin] m'a paru bien étrange par son <oVar>inintelligibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 22 sept. 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous voici arrivés à la prétendue <oVar>inintelligibilité</oVar> que M. Solignac a la bonhommie d'appeler un entortillage à double sens</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V. p. 187</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inintelligible">
<form>
<orth>ININTELLIGIBLE</orth>
<pron>i-nin-tèl-li-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas intelligible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet oracle parut encore plus <oVar>inintelligible</oVar> que l'autre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Blanc, noir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes. Cet auteur est <oVar>inintelligible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La réputation qu'eut Platon ne m'étonne pas ; tous les philosophes étaient <oVar>inintelligibles</oVar> ; il l'était autant que les autres, et s'exprimait avec plus d'éloquence</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, introduction.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">ININTELLIGIBLE, INCONCEVABLE, INCOMPRÉHENSIBLE. Le premier se sépare nettement des deux autres : être inintelligible est toujours un défaut ; l'inintelligibilité est non pas dans la faiblesse ou l'incapacité d'esprit de celui à qui l'on parle, mais dans la mauvaise manière de présenter la chose. Il n'en est pas de même d'inconcevable et d'incompréhensible ; là la faute n'est plus à la manière, elle est à nous : avec cette nuance cependant, que ce qui est inconcevable surpasse le pouvoir que nous avons de concevoir, d'imaginer, tandis que ce qui est incompréhensible ne peut pas être saisi, embrassé par l'intelligence. </re>
<etym>Lat. inintelligibilis, de in.... 1, et intelligibilis, intelligible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inintelligiblement">
<form>
<orth>ININTELLIGIBLEMENT</orth>
<pron>i-nin-tèl-li-ji-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inintelligible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ininterprétable">
<form>
<orth>ININTERPRÉTABLE</orth>
<pron>i-nin-tèr-pré-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne saurait interpréter.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ininterpretabilis, de in.... 1, et interpretari, interpréter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ininterprété">
<form>
<orth>ININTERPRÉTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nin-tèr-pré-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point encore été interprété.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ininterpretatus, de in.... 1, et interpretari, interpréter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ininterrompu">
<form>
<orth>ININTERROMPU, UE</orth>
<pron>i-nin-tèr-ron-pu, pue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point interrompu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il pouvait d'un seul trait <oVar>ininterrompu</oVar> suivre une figure de la tête aux pieds</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Observ. sur la sculpt. Œuvres, t. XV, p. 313, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et interrompu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ininterruption">
<form>
<orth>ININTERRUPTION</orth>
<pron>i-nin-tèr-ru-psion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non-interruption, continuité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et interruption.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniodyme">
<form>
<orth>INIODYME</orth>
<pron>i-ni-o-di-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstre <oVar>iniodyme</oVar>, monstre double qui n'a qu'un seul corps portant deux têtes réunies en arrière</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, nuque, et, jumeau.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniodymie">
<form>
<orth>INIODYMIE</orth>
<pron>i-ni-o-di-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État des monstres iniodymes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iniope">
<form>
<orth>INIOPE</orth>
<pron>i-ni-o-p'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstre <oVar>iniope</oVar>, monstre double, dont la tête, incomplétement double, présente d'un côté une face, et de l'autre un œil imparfait.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, nuque, et, œil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniopie">
<form>
<orth>INIOPIE</orth>
<pron>i-ni-o-pie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État des monstres iniopes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inique">
<form>
<orth>INIQUE</orth>
<pron>i-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui blesse l'équité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Penser <oVar>inique</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>St Genest, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le nouveau roi [le faux honneur] triomphe, et, sur ce droit <oVar>inique</oVar>, Bâtit de vaines lois un code fantastique</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont confirmé par leur suffrage <oVar>inique</oVar> l'accusation de légèreté et d'imprudence dont on taxe....</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Paraphr. ps. XXVI, V. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous faites là, monsieur, une action <oVar>inique</oVar>. - Aux maux désespérés il faut de l'émétique</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>le Joueur, II, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un jugement <oVar>inique</oVar> a poursuivi ton sang</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes. Un juge <oVar>inique</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>M'oses-tu bien encor parler, femelle <oVar>inique</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Dépit. am. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>.... Oster vie <oVar>inique</oVar>, Et ramener à droicte voie Cellui qui contre droit desvoie</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Miroir de mariage, p. 109</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce seroit chose <oVar>inique</oVar>, si un homme particulier estoit pollu par l'indignité d'un autre</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 825</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Juges <oVar>iniques</oVar> et corrompus</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 215</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inic, enic ; espagn. et ital. iniquo ; du lat. iniquus, de in.... 1, et aequus, juste (voy. <ref target="équité">ÉQUITÉ</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniquement">
<form>
<orth>INIQUEMENT</orth>
<pron>i-ni-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tu as agi <oVar>iniquement</oVar> contre moi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. Bible expl. Gen.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La bataille <oVar>iniquement</oVar> emprise</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f. 14, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Des tyrans ont esté sacrifiez à la haine du peuple par les mains de ceulx mesmes qu'ils avoient <oVar>iniquement</oVar> advancez</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inique, et le suffixe ment ; catal. iniquament ; espagn. et ital. et ital. iniquamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iniquité">
<form>
<orth>INIQUITÉ</orth>
<pron>i-ni-ki-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Vice de ce qui est inique. L'<oVar>iniquité</oVar> évidente d'un arrêt. Que tous les serviteurs et les proches des traîtres Portent l'<oVar>iniquité</oVar> des parents et des maîtres MAIRET, Soliman, V, 16.</dictScrap>
<cit>
<quote>....j'aurai droit de pester Contre l'<oVar>iniquité</oVar> de la nature humaine, Et de nourrir contre elle une immortelle haine</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quelque belle apparence que l'<oVar>iniquité</oVar> se couvrît, il en pénétrait les détours</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien de fois s'est-on plaint que les affaires n'avaient ni de règle ni de frein.... et que souvent l'<oVar>iniquité</oVar> sortait du lieu d'où elle devait être foudroyée !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plus profonde <oVar>iniquité</oVar> est celle qui se couvre du voile de la piété</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat sur myst. XVIII, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Acte d'<oVar>iniquité</oVar>. Commettre une <oVar>iniquité</oVar>, des <oVar>iniquités</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, la corruption des mœurs. L'<oVar>iniquité</oVar> avait couvert la face de la terre. Enfant d'<oVar>iniquité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Afin que vous portiez l'<oVar>iniquité</oVar> du peuple, et que vous priiez pour lui devant le Seigneur</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Lévit. X, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les enfants héritant l'<oVar>iniquité</oVar> des pères</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, surtout au pluriel, des actes contraires à la religion, à la morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mets-lui devant les yeux ses <oVar>iniquités</oVar>, reproche-lui ses scandales et tous ses crimes</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>4e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bien loin d'avoir de la crédulité [pour les médisances], elle n'eut pas même, en ces occasions, de la patience ; elle rompit l'<oVar>iniquité</oVar> et fit la guerre au détracteur</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où sont, Dieu de Jacob, tes antiques bontés ? Dans l'horreur qui nous environne, N'entends-tu que la voix de nos <oVar>iniquités</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Clair arriva, je tombai à ses genoux, je lui fis la confession des <oVar>iniquités</oVar> de ma vie</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Mart. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. en termes de l'Écriture. Boire l'<oVar>iniquité</oVar> comme l'eau.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tu espruvas le mien cuer [cœur], e nen est truvée en mei <oVar>iniquité</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par lur granz infidelitez E par lur granz iniquitez</quote>
<bibl>
<author>BENOÎT</author>
<biblScope>I, V. 2079</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne cil n'aime pas Deu qui n'aime leauté, E Deus het tricherie e tute <oVar>iniquité</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Abner n'est pas morz si cume suelent murir li malveis et li recreant, mais si cume solent chaïr [choir] li boin par les fiz de iniquited</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 133</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et por ce que c'estoit <oVar>iniquité</oVar> que cil qui promist ne venist en leu où il avoit promis, fu accordé que l'en donast bone aucion [action] contre lui</quote>
<bibl>
<biblScope>Liv. de jost. 158</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si sunt li autre meins [moins] peneit [tourmentés], Qui meins firent d'iniquiteit</quote>
<bibl>
<author>MARIE</author>
<biblScope>Purgatoire, V. 1775</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne desirre pas que tu soies juges sor les gens, se tu n'es itiex [tel] que ta vertuz puisse abaissier les iniquitez</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 585</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Li rois Charles li chauf m'a tout deserité, Bien croi, pour mon orguel et pour m'<oVar>iniquité</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Girart de Ross. V. 2051</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Il faut que] per diseite des mos françois disse lou romans selonc lou latin pour iniquitas iniquiteit</quote>
<bibl>
<biblScope>Hist. litt. de la Fr. t. XXIV, p. 408</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Satan inventeur de toute malice et <oVar>iniquité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Iniquité</oVar> engendre adversité</quote>
<bibl>
<author>LEROUX DE LINCY</author>
<biblScope>Prov. t. II, p. 320</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Mon <oVar>iniquité</oVar> Qui sans cesser devant moy se presente</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuvres chrest. priere.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourguig. igniquitai ; provenç. iniquitat, enequitat ; espagn. iniquidad ; ital. iniquità ; du lat. iniquitatem. de in.... 1, et aequitas, équité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inirascibilité">
<form>
<orth>INIRASCIBILITÉ</orth>
<pron>i-ni-ra-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de celui qui n'est pas irascible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Le vice qui est en defaillant en ire est nommé <oVar>inirascibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inirascible">
<form>
<orth>INIRASCIBLE</orth>
<pron>i-ni-ra-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas irascible.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et celui qui deffaut soit appellé <oVar>inirascible</oVar>, c'est à dire trop moul et qui ne se cource [courrouce] pas quant temps et lieu en est</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et irascible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="initérabilité">
<form>
<orth>INITÉRABILITÉ</orth>
<pron>i-ni-té-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui ne peut être itéré. L'<oVar>initérabilité</oVar> de certains sacrements, Hist. du concile de Trente, de Fra Paolo, trad. de le Courayer, t. I, p. 439, note 68.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="initial">
<form>
<orth>INITIAL, ALE</orth>
<pron>i-ni-si-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est au commencement. La marche <oVar>initiale</oVar> du phénomène.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Vitesse <oVar>initiale</oVar> d'un boulet, celle de ce projectile pendant le temps que, au sortir de la pièce, il parcourt une ligne sensiblement droite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le temps pendant lequel il [le mobile] aura agi sera proportionnel à cette vitesse <oVar>initiale</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de calligraphie et d'imprimerie. Lettre <oVar>initiale</oVar>, celle qui commence un nom propre, un chapitre, une période : elle doit toujours être majuscule.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. Une <oVar>initiale</oVar>, une lettre <oVar>initiale</oVar>. Il n'a signé ce billet que de l'<oVar>initiale</oVar> de son nom, que de son <oVar>initiale</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Particule <oVar>initiale</oVar>, particule ou préposition mise devant les radicaux pour en modifier la valeur.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Au pluriel, des grammairiens ont voulu dire initials ; mais rien n'empêche de dire initiaux : Les mouvements initiaux de ces divers projectiles. </note>
<etym>Lat. initialis, de initium, commencement, de in.... 2, et ire, aller : aller en, dans. Au XIVe siècle, on a dit iniciant : S'aulcun estoit present [au début d'une pleurésie] et que Dieu luy eust donné telle grace de congnoistre tel commencement iniciant. BERNARD DE GORDON, Traduction, IV, 4.</etym>
</entry>
<entry xml:id="initialement">
<form>
<orth>INITIALEMENT</orth>
<pron>i-ni-si-a-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En initiale, au commencement. Une lettre placée <oVar>initialement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INITIALEMENT.  Ajoutez : <cit><quote>Le liquide mère, qui ne contenait <oVar>initialement</oVar> que du sucre de canne...</quote><bibl><author>DURIN</author><biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXIII, p. 129</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="initiateur">
<form>
<orth>INITIATEUR, TRICE</orth>
<pron>i-ni-si-a-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui initie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. initiatorem, de initiare, initier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="initiatif">
<form>
<orth>INITIATIF, IVE</orth>
<pron>i-ni-si-a-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'initiative.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pierre [le Grand] avait le génie <oVar>initiatif</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>cité dans Journ. des Débats, 12 déc. 1876, 3e page, 4e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="initiation">
<form>
<orth>INITIATION</orth>
<pron>i-ni-si-a-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Chez les anciens, action d'initier aux mystères ; cérémonie qui accompagnait cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chaque secte exigeait de nouvelles vertus, et recommandait à ses pénitents une nouvelle vie, initium novae vitae, et de là le mot <oVar>initiation</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Baptême.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Néron] n'ose se présenter à l'<oVar>initiation</oVar> des mystères d'Éleusis</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Titre des hymnes qui portent le nom d'Orphée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Première introduction à certaines choses ou secrètes ou élevées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les simples hôtes n'y sont point admis [dans une salle à manger] ; jamais on n'y mange quand on a des étrangers ; c'est l'asile inviolable de la confiance, de l'amitié, de la liberté ; c'est la société des cœurs qui lie en ce lieu celle de la table ; elle est une sorte d'<oVar>initiation</oVar> à l'intimité, et jamais il ne s'y rassemble que des gens qui ne voudraient plus être séparés</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce jour-là donc, après notre <oVar>initiation</oVar> à l'état ecclésiastique, nous allâmes, conduits par nos trois directeurs, rendre nos devoirs à l'évêque</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. initiationem, de initiare, initier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="initiative">
<form>
<orth>INITIATIVE</orth>
<pron>i-ni-si-a-ti-v'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de celui qui entame le premier quelque affaire. Prendre l'<oVar>initiative</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Droit de faire le premier certaines propositions. En France, sous le gouvernement parlementaire, l'<oVar>initiative</oVar>, pour la proposition des lois, appartenait à chacun des trois pouvoirs.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens : droit d'<oVar>initiative</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Initier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="initié">
<form>
<orth>INITIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ni-si-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'initier</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a été admis aux mystères. <oVar>Initié</oVar> aux mystères d'Éleusis. Corneille a dit <oVar>initié</oVar> de :</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô Néarque, si je ne croyais pas indigne d'aller à lui [Dieu] sans être <oVar>initié</oVar> de ses mystères et avoir reçu la grâce de ses sacrements....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. Abrégé du martyre</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Introduit dans les sociétés, dans les affaires secrètes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [la duchesse de Maine] en fit part aux gens les plus familiers auprès d'elle et les plus <oVar>initiés</oVar> à ses mystères</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 73</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je fus aussi <oVar>initié</oVar> dans des maisons honnêtes et même distinguées</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. Œuv. t. X, p. 86, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Maintenant, <oVar>initiée</oVar> dans tous les secrets de l'État, elle recevait chez elle son maître, son souverain, le plus grand roi du monde, et il daignait la consulter</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 111, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Celui qui a été <oVar>initié</oVar> aux mystères chez les païens. Un <oVar>initié</oVar>. Les <oVar>initiés</oVar>. Un secret absolu était imposé aux <oVar>initiés</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fallait que l'<oVar>initié</oVar> parût ressusciter ; c'était le symbole du nouveau genre de vie qu'il devait embrasser</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, Introd.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Celui qui sait le secret des affaires.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les <oVar>initiés</oVar> disent que.... Le nombre des vrais poëtes et des vrais connaisseurs sera toujours extrêmement petit ; mais il faut qu'il le soit ; c'est le petit nombre des élus ; moins il y a d'<oVar>initiés</oVar>, plus les mystères sont sacrés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Saint-Lambert, 7 mars 1769</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="initier">
<form><orth>INITIER</orth><pron>i-ni-si-é</pron>, j'initiais, nous initiions, vous initiiez ; que j'initie, que nous initiions, que vous initiiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Introduire à la connaissance et à la participation des mystères de certaines divinités chez les païens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le reste pour son Dieu montre un oubli fatal, Ou même, s'empressant aux autels de Baal, Se fait <oVar>initier</oVar> à ses honteux mystères</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut sur cette confession [exigée avant l'initiation] qu'un Lacédémonien, qui s'allait faire <oVar>initier</oVar> aux mystères de Samothrace, dit brusquement au prêtre : Si j'ai fait des crimes, les dieux les savent bien</quote>
<bibl>
<author>FONT.</author>
<biblScope>Oracles, I, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Athéniens faisaient <oVar>initier</oVar> leurs enfants de l'un et de l'autre sexe dans ces mystères de fort bonne heure, et se seraient regardés comme criminels s'ils les avaient laissés mourir sans leur procurer cet avantage</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. V, p. 19, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit, par extension, d'une religion quelconque. <oVar>Initier</oVar> les païens à la religion chrétienne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par le sacerdoce où il venait d'être <oVar>initié</oVar>, il avait pouvoir de sacrifier sur les autels l'agneau de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Myst. Pass. de J. C. t. I, p. 261</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Admettre, recevoir quelqu'un dans une société, dans une compagnie. Nous l'avons <oVar>initié</oVar> parmi nous.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Rochester] s'établit au milieu de ce qu'on appelle la cité [à Londres], quartier des gros bourgeois et des riches marchands.... son dessein, au commencement, n'était que de se faire <oVar>initier</oVar> aux mystères de ces habitants fortunés</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire admettre, faire recevoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non, sans doute, s'écria la marquise de la Jeannotière, que ses charmes avaient <oVar>initiée</oVar> quelquefois dans le beau monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Jeannot et Colin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Donner la connaissance d'une chose, mettre au fait d'une affaire, d'une science, d'un art, d'une profession, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>La thèse où il demandait si l'homme a commencé par être ver, piqua tellement la curiosité des dames, et des dames du plus haut rang, qu'il fallut la traduire en français pour les <oVar>initier</oVar> dans des mystères dont elles n'avaient point la théorie</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Geoffroy.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si j'étais <oVar>initié</oVar> dans les mystères de l'art, je saurais peut-être jusqu'où l'artiste doit s'assujettir aux proportions reçues</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Ess. sur la peint. ch. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le comte de Broglio m'<oVar>initia</oVar> dans les mystères de ses négociations secrètes</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>initier</oVar>, v. réfl. S'introduire. S'<oVar>initier</oVar> dans le monde.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Prendre connaissance. Il s'<oVar>initia</oVar> dans la connaissance des hiéroglyphes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comme on l'initioit [Antisthène] aux mysteres d'Orpheus</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 144</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. initiare, de initium, commencement (voy. <ref target="initial">INITIAL</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="injecté">
<form>
<orth>INJECTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-jè-kté, ktée</pron>
<gram>part. passé d'injecter</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Poussé dans. Un liquide <oVar>injecté</oVar> dans les artères qu'on veut étudier.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a reçu une injection. Les petites artères très bien injectées et devenues très visibles.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de médecine. Face <oVar>injectée</oVar>, face colorée par l'afflux du sang dans les capillaires veineux.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Yeux <oVar>injectés</oVar>, yeux où se dessinent de petites veines pleines de sang.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les yeux jaunes et <oVar>injectés</oVar>, les paupières affaissées, la pâleur et les taches du visage, le goût dépravé</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Hom. Œuv. t. IV, p. 276</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>Se dit de pièces de bois dans les fibres desquelles on a introduit une substance métallique ou organique destinée à les protéger contre les actions de l'eau, des agents atmosphériques, etc.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Se dit particulièrement des bois imprégnés de sulfate de cuivre, substance dont l'emploi est aujourd'hui le plus général, sinon le plus efficace. Fourniture de poteaux de bois <oVar>injectés</oVar> pour lignes télégraphiques.</dictScrap>
</sense>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="injecter">
<form>
<orth>INJECTER</orth>
<pron>in-jè-kté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Introduire, par le moyen d'une seringue ou de tout autre instrument, un liquide dans une cavité du corps, dans une plaie, dans le rectum, dans une fissure, dans les vaisseaux d'un cadavre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Reynier Graaf fut le premier qui, pour voir le mouvement du sang dans les vaisseaux, inventa une nouvelle espèce de seringue par où il <oVar>injectait</oVar> dans les vaisseaux une matière colorée</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Ruysch.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Remplir d'un liquide à l'aide d'une seringue une cavité quelconque. <oVar>Injecter</oVar> les veines, les artères. <oVar>Injecter</oVar> les vaisseaux lymphatiques avec du mercure. <oVar>Injecter</oVar> un cadavre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Absolument. L'art d'<oVar>injecter</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>injecter</oVar>, v. réfl. Être <oVar>injecté</oVar>. Le mercure s'<oVar>injecte</oVar> dans les vaisseaux lymphatiques.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Être rempli par un liquide <oVar>injecté</oVar>. Les veines s'<oVar>injectent</oVar> par l'orifice aortique du cœur.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Recevoir un excès de sang dans les vaisseaux capillaires. Ses yeux s'<oVar>injectent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Verbe formé du supin injectum, lancer, pousser, de in.... 2, et jacere ( 1er e bref), jeter (voy. <ref target="jeter">JETER</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INJECTER. Ajoutez : </re>
<re>Introduire une substance métallique ou organique dans les fibres d'une pièce de bois pour la protéger contre les actions de l'eau, des agents atmosphériques, etc. On injecte les poteaux télégraphiques, les traverses de chemin de fer, etc. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="injecteur">
<form>
<orth>INJECTEUR</orth>
<pron>in-jè-kteur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Instrument propre à injecter un liquide.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Engin des appareils de ventilation, propre à introduire de l'air extérieur dans les lieux clos.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap><oVar>Injecteur</oVar> Giffard ou automoteur, appareil qui sert à alimenter d'eau, automatiquement, les chaudières des machines à vapeur ; le courant de vapeur qui sort de la chaudière. y détermine l'entrée de l'eau.</dictScrap>
</sense>
<etym>Injecter.</etym>

</entry>
<entry xml:id="injection">
<form>
<orth>INJECTION</orth>
<pron>in-jè-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'injecter. Faire des <oVar>injections</oVar> dans l'oreille.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Introduction, dans les vaisseaux, de différentes matières propres à les rendre plus apparents, soit en en changeant le volume, soit en leur donnant une couleur particulière. L'<oVar>injection</oVar> d'un cadavre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Outre qu'il disséquait avec beaucoup d'adresse, il s'était mis au fait des <oVar>injections</oVar> anatomiques, invention nouvelle qui le disputait, pour le merveilleux, aux embaumements des anciens</quote>
<bibl>
<author>MAIRAN</author>
<biblScope>Éloge de Hunauld.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Pierre le Grand] passait des journées entières chez le célèbre Ruysch, qui, le premier, trouva l'art de faire ces belles <oVar>injections</oVar> qui ont perfectionné l'anatomie et qui lui ôtent son dégoût</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. Russ. Anecd.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le microscope, le scalpel et les <oVar>injections</oVar>, qui nous conduisent si loin dans l'anatomie des animaux, refusent souvent de nous servir ou ne nous servent qu'imparfaitement dans celle des plantes</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. X, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Le liquide que l'on injecte pour les dissections. <oVar>Injection</oVar> colorée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faisait d'une partie qu'il examinait toutes les coupes différentes qu'il pouvait imaginer, il employait toutes les <oVar>injections</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>du Verney.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Le liquide que l'on injecte comme remède. <oVar>Injection</oVar> émolliente, détersive.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Pièces anatomiques préparées au moyen de l'<oVar>injection</oVar>. Le Hollandais Ruysch a fait de belles <oVar>injections</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de géologie. Pénétration d'une roche encore liquide dans la pâte d'une autre roche non encore solidifiée. L'<oVar>injection</oVar> du granit dans le gneiss.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de médecine. État de réplétion des vaisseaux capillaires par le sang ; ce qui en fait apparaître davantage les réseaux.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Se dit de l'introduction de l'air extérieur dans les lieux clos à l'aide des appareils de ventilation.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="7">
<dictScrap>Action d'injecter une substance dans les fibres d'une pièce de bois.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substance qu'on injecte. L'<oVar>injection</oVar> la plus générale est celle de sulfate de cuivre ; on fait aussi des <oVar>injections</oVar> de sulfate de fer, de créosote, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Injection</oVar> de oille rosat</quote>
<bibl>
<author>LANFRANC</author>
<biblScope>f° LVIII, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Exemple d'une <oVar>injection</oVar> qu'on jettera en la matrice.... de la quelle en sera faite <oVar>injection</oVar> avec une assez grosse seringue, tenant bonne quantité d'<oVar>injection</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 65</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. injectionem, de injicere (voy. <ref target="injecter">INJECTER</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="injonctif">
<form>
<orth>INJONCTIF, IVE</orth>
<pron>in-jon-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui enjoint, qui est relatif à l'injonction.</dictScrap>
<cit>
<quote>La loi, étant injonctive et ne s'occupant que de faits, ouvre le champ non à l'argumentation ou à l'inspiration, mais au jugement et à la définition</quote>
<bibl>
<author>É. LITTRÉ</author>
<biblScope>Littérature et histoire, p. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="injonction">
<form>
<orth>INJONCTION</orth>
<pron>in-jon-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'enjoindre. Faire une <oVar>injonction</oVar> à quelqu'un. Un arrêt portant <oVar>injonction</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Adjoustans incontinent une autre maniere de remettre les pechez, assavoir avec <oVar>injonction</oVar> de peine et satisfaction</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 506</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. injunction ; cat. injuncio ; du lat. injunctionem, de injungere (voy. <ref target="enjoindre">ENJOINDRE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INJONCTION. - HIST. XIVe s.  <cit><quote>Consideré l'obligacion, condampnacion et injunction dont mencion est faite (1348)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archives administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 1194</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="injouable">
<form>
<orth>INJOUABLE</orth>
<pron>in-jou-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être joué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous aurez les Scythes incessamment, à condition qu'ils ne seront point joués ; et la raison en est que la pièce est <oVar>injouable</oVar> avec les acteurs que nous avons</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 2 janv. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En musique, morceau <oVar>injouable</oVar>, morceau qu'on ne peut jouer, soit à cause de la difficulté, soit pour toute autre raison. Les pièces faites par les compositeurs pour des instruments qu'ils ne connaissent pas sont souvent injouables.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Injouable</oVar> se dit aussi aux cartes, au trictrac. Jeu <oVar>injouable</oVar>. Coup <oVar>injouable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et jouer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injudicieux">
<form>
<orth>INJUDICIEUX, EUSE</orth>
<pron>in ju-di-si-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas judicieux. Cet homme très judicieux, à qui j'ai ouï dire <oVar>injudicieux</oVar>, c'est M. Chapelain, MÉNAGE.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et judicieux.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INJUDICIEUX.  Ajoutez : <cit><quote>Comme il est <oVar>injudicieux</oVar>, il pousse les choses à l'extrême</quote><bibl><author>LE CAMUS</author><biblScope>évêque de Grenoble, dans STE-BEUVE, Port-Royal, t. V, p. 608, 3e éd.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Avec ces esprits <oVar>injudicieux</oVar> il ne faut s'étonner de rien</quote><bibl><author>STE-BEUVE</author><biblScope>Port-Royal, t. III, p. 32, 3e éd. (il souligne).</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="injure">
<form>
<orth>INJURE</orth>
<pron>in-ju-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ce qui est contre le droit, la justice (d'après le sens étymologique), tort, dommage.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il y a plusieurs personnes qui n'aient pas plus de droit d'être expédiées l'une que l'autre, le juge qui prendra quelque chose de l'une à condition de l'expédier la première, péchera-t-il ? non certainement, selon Layman ; car il ne fait aucune <oVar>injure</oVar> aux autres selon le droit naturel</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ménage l'une et l'autre [ma santé et ma vie] comme un bien qui est à vous, et que je ne puis altérer sans vous faire une <oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 déc. 1684</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Effets nuisibles produits par les saisons, l'âge, le temps, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est moi qui ai commencé la mode de vous aimer et de vous trouver aimable ; une amitié si bien conditionnée ne craint pas les <oVar>injures</oVar> du temps</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Coulanges, 26 avr. 1696</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Injures</oVar> de toutes les saisons, chaleurs de l'été, froids de l'hiver....</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, I, p. 346</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai souffert les <oVar>injures</oVar> de l'air</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aristonoüs était encore exempt des <oVar>injures</oVar> d'une vieillesse caduque</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XIX, p. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il commençait à sentir les <oVar>injures</oVar> de la froide vieillesse</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le reste de son arbre généalogique avait été perdu par l'<oVar>injure</oVar> du temps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Cand. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À sauver, s'il se peut, par mes travaux constants, Et leurs noms et les miens des <oVar>injures</oVar> du temps</quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Métrom. III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le tombeau de Jésus-Christ est maintenant exposé aux <oVar>injures</oVar> de l'air</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Itin. part. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le froid devient plus ardent ; Moi j'en puis braver l'<oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Hiver.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>injures</oVar> du sort, les revers, les malheurs extraordinaires et non mérités.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Poétiquement. Ce qui a subi l'<oVar>injure</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Baucis en égala les appuis chancelants [de la table] Du débris d'un vieux vase, autre <oVar>injure</oVar> des ans</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Ph. et Bauc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Outrage, ou de fait, ou de parole, ou par écrit.</dictScrap>
<cit>
<quote>.... le jure Que par ce faux soupçon vous lui faites <oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On n'est pas où l'on pense en me faisant <oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque l'<oVar>injure</oVar> a une fois éclaté, notre honneur ne va point jusqu'à vouloir cacher notre honte, mais à faire éclater notre vengeance</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>D. Juan, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était lui faire <oVar>injure</oVar> de l'implorer</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est faire <oVar>injure</oVar> au maître d'une maison d'y entrer par la fenêtre</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle aimait à prévenir les <oVar>injures</oVar> par sa bonté, vive à les sentir, facile à les pardonner</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vous est impossible, dites-vous, d'aimer sincèrement votre ennemi, et de lui pardonner de bonne foi l'<oVar>injure</oVar> que vous en avez reçue</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>5e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 186</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous verrez tous les jours le chanoine insolent Au seul mot de hibou vous sourire en parlant ; Votre âme, à ce penser, de colère murmure ; Allez donc de ce pas en prévenir l'<oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses caresses n'ont point effacé cette <oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Vous en attendez quelqu'<oVar>injure</oVar> nouvelle</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De son temple détruit vengez sur eux l'<oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On t'aime et tu murmures ! Souffrirai-je à la fois ta gloire et tes <oVar>injures</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous savez.... Que je ne cherche pas à venger mes <oVar>injures</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est difficile d'étouffer dans les commencements le sentiment des <oVar>injures</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'<oVar>injure</oVar> faite aux vivants est plus nuisible, celle qu'on fait aux morts est plus lâche</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 108</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Faire <oVar>injure</oVar> à, avec un nom de chose pour régime, déshonorer, flétrir cette chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle s'indignerait de voir sa créature à l'éclat de son nom faire une telle <oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faire <oVar>injure</oVar> signifie aussi soupçonner injustement.</dictScrap>
<cit>
<quote>À ma fidélité ne faites point d'<oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Particulièrement, parole offensante, outrageuse. Vomir des <oVar>injures</oVar>. Charger quelqu'un d'<oVar>injures</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui qui jette une pierre contre des oiseaux les fera envoler ; ainsi qui dit des <oVar>injures</oVar> à son ami rompra l'amitié</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ecclésiast. XXII, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme sage est au-dessus de toutes les <oVar>injures</oVar> qu'on peut lui dire</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Bourg. gent. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>injures</oVar> que vous me dites</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous avertis, ma très chère, que vous n'aimez point à lire.... je vous dis cette <oVar>injure</oVar> pour me venger de celle que vous m'avez faite</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>608</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous les verrez bientôt, féconds en impostures, Amasser contre vous des volumes d'<oVar>injures</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crains votre silence, et non pas vos <oVar>injures</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ton nom paraîtra, dans la race future, Aux plus cruels tyrans une cruelle <oVar>injure</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa fureur contre vous se répand en <oVar>injures</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si ce n'est que cela, remettez-vous, mesdames, Je ne m'offense point des <oVar>injures</oVar> des femmes</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Phil. mar. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on doit laisser tomber les <oVar>injures</oVar>, il faut relever les faits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 5 févr. 1739</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>injures</oVar> atroces n'ont jamais fait de tort qu'à ceux qui les ont dites</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Conseil à L. Racine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Populairement. Se chanter mille <oVar>injures</oVar>, se dire toutes sortes d'<oVar>injures</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>À l'<oVar>injure</oVar> de, loc. adv.</dictScrap>
<cit>
<quote>En insultant, Jovinien et ses sectateurs, qui, à l'<oVar>injure</oVar> du fils de Dieu, niaient la virginité de sa mère</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Projet, Lett. de Boss. et de Leibnitz, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Par les grans <oVar>injures</oVar> et par les grans rapines qui estoient faites en la prevosté, le menu peuple n'osoit demeurer en la terre le roy</quote>
<bibl>
<author>JOINV.</author>
<biblScope>296</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Que cette <oVar>injure</oVar> faicte à vous [Philippe le Bel] et à vostre pueple soit bien et souffisamment amendée</quote>
<bibl>
<biblScope>Requeste, dans Hist. litt. de la Fr. t. XXIV, p. 233</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant à faire venjances ou punicions selon justice, il a moult grant difference se les <oVar>injures</oVar> sunt voluntaires ou involuntaires</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 150</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous savez que de grant <oVar>injure</oVar> vient moult de foiz grant grace</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 10</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Retablir une <oVar>injure</oVar> [injustice]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>injures</oVar> de la fortune</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Souffrir une <oVar>injure</oVar> [outrage]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 119</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fut tout un jour à l'outrager de paroles diffamatoires en plaine place, et à luy dire toutes les <oVar>injures</oVar> dont il se pouvoit adviser</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Péric. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a ne sçay quoy de florissante nouveaulté qui empesche que l'<oVar>injure</oVar> du temps n'en empire la veue</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>ib. 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De crainte de venir aux <oVar>injures</oVar> et après aux mains</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>557</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour garantir l'armée de l'<oVar>injure</oVar> de l'hiver</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>629</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>St Paul a repoussé les mensonges et fausses <oVar>injures</oVar> de ses accusateurs</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1206</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Action d'<oVar>injure</oVar> verbale ou par libelle diffamatoire se devra intenter en dedans l'an ; autrement, le dit an expiré, icelle action sera prescripte ; et l'<oVar>injure</oVar> reelle, que l'on dit blessure et navrure, danscinq ans</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. II, p. 129</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. injuria, enjuria ; espagn. injuria ; ital. ingiuria ; du latin injuria, de in.... 1, et jus, juris, droit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injuriation">
<form>
<orth>INJURIATION</orth>
<pron>in-ju-ri-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'injurier.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et les autres transmutacions sunt violentes et manifestes si comme.... rapine, mutilacion, accusacion, injuriacion</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 145</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="injuridique">
<form>
<orth>INJURIDIQUE</orth>
<pron>in-ju-ri-di-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas juridique, qui est contraire au droit.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et estre declairé les cries et citation faictes injuridiques</quote>
<bibl>
<author>BONIVARD</author>
<biblScope>Chr. de Gen. t. II, p. 112</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="injuridiquement">
<form>
<orth>INJURIDIQUEMENT</orth>
<pron>in-ju-ri-di-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière non juridique, contraire au droit.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que le dict Pecollat avoit esté prins à tort et <oVar>injuridiquement</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONIVARD</author>
<biblScope>Chr. de Gen. t. II, p. 108</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="injurié">
<form>
<orth>INJURIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ju-ri-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'injurier</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Il est vrai que, s'ils prenaient les arguments invincibles pour des injures, ils devaient se sentir fort injuriés</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="injurier">
<form><orth>INJURIER</orth><pron>in-ju-ri-é</pron>, j'injuriais, nous injuriions, vous injuriiez ; que j'injurie, que nous injuriions, que vous injuriiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Offenser par des paroles blessantes.</dictScrap>
<cit>
<quote>On vient m'<oVar>injurier</oVar>, puis soudain on m'apaise</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>M. de Chrispe, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre douleur m'afflige, Comme en m'<oVar>injuriant</oVar> votre zèle m'oblige</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Soliman, 1, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous injuriez toujours notre pauvre siècle</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>injurier</oVar>, v. réfl. Se dire des injures les uns aux autres. Ils se sont <oVar>injuriés</oVar> en pleine rue.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ce estoient ceulx qui plus avoient esté <oVar>injurié</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay, en <oVar>injuriant</oVar> autruy, raconté aucune fois aucunes choses mensongieres et les ay affermées estre vraies</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et sur la fin de son parlement, il leur remontra bien que le roi de France et son conseil s'estoient grandement <oVar>injuriés</oVar> contre lui ; et que à tort et sans cause on lui avoit osté sa terre.... de Normandie</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 61</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et si l'<oVar>injuriant</oVar> ne comparoit, il sera declaré par afiches publiques incapable de se trouver à la cour</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>258</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Maintenant que je porte, <oVar>injurié</oVar> par lage, Mes cheveux aussi gris comme est vostre plumage</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je veulx qu'ils donnent une nazarde à Plutarque sur mon nez, et qu'ils s'eschaudent à <oVar>injurier</oVar> Seneque en moy</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 98</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Berry, injurer ; provenç. enjuriar ; espagn. injuriar ; ital. ingiuriare ; du latin injuriare, injurler (QUICHERAT, Addenda), qui vient de injuria, injure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injurieur">
<form>
<orth>INJURIEUR</orth>
<pron>in-ju-ri-eur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui injurie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Injurieur</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="injurieusement">
<form>
<orth>INJURIEUSEMENT</orth>
<pron>in-ju-ri-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Contre le droit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est bâtard, monsieur, il est <oVar>injurieusement</oVar> au-dessus de moi</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>508, 227</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>D'une manière injurieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Surtout je vous conseille de ne jamais traiter <oVar>injurieusement</oVar> un homme aussi digne d'être respecté de tous les siècles que Cicéron</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Lett. à son fils, IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Injurieusement</oVar> nous dessirons [déchirons] un homme tout vif</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 381</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Injurieuse, et le suffixe ment ; provenç. injuriosament ; espagn. injuriosamente ; ital. ingiuriosamente.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INJURIEUSEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>Lidis Joaquins se cuida resqueurre dudit sergent, et feri de son queude [coude] ledit sergent, en telle maniere que li sang en sailli par le nez et par ailleurs ; et ce fit <oVar>injurieusement</oVar> et sens cause (1344)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archives administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 914</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="injurieux">
<form>
<orth>INJURIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-ju-ri-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui fait injure, qui est ou qui agit contre la justice et le droit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hé ! sire, abandonnez ce prince <oVar>injurieux</oVar> Qui nous traite en vassaux et vous brave à vos yeux</quote>
<bibl>
<author>DU RYER</author>
<biblScope>Scévole, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et que l'ordre des cieux En me la refusant m'est trop <oVar>injurieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Polyeucte, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces cruels tyrans Qu'un astre <oVar>injurieux</oVar> nous donne pour parents</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce commerce [à la cour] continuel de mensonges, ingénieux pour se tromper, <oVar>injurieux</oVar> pour se nuire, officieux pour se corrompre</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais c'est pousser trop loin ses droits <oVar>injurieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que leurs noms, vainqueurs de la nuit la plus sombre, Ont su dissiper l'ombre Dont les obscurcissait le sort <oVar>injurieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Odes, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui fait outrage, déshonneur, offense.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et je l'ai surpris là, qui faisait à madame L'<oVar>injurieux</oVar> aveu d'une coupable flamme</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô crainte, a dit mon père, indigne, <oVar>injurieuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'oublie en sa faveur un discours qui m'outrage ; Je n'en ai pas troublé le cours <oVar>injurieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'avouerai les rumeurs les plus injurieuses</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'abord, vous le savez, un bruit <oVar>injurieux</oVar> Le rangeait du parti d'un camp séditieux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fausse confiance lui est <oVar>injurieuse</oVar> [à Dieu], et se forme l'idée d'un Dieu qui n'est ni véritable, ni sage, ni juste, ni même miséricordieux</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Fausse conf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et pour confondre ici une bonne fois une erreur si universelle et si <oVar>injurieuse</oVar> à la piété</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Samarit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces timides ménagements qui nous éloignent actuellement de lui [Dieu] sont plus <oVar>injurieux</oVar> à sa gloire que les crimes mêmes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Resp. humain.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De mes transports jaloux l'<oVar>injurieuse</oVar> offense</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans le même sens, des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sais de quels appas son enfance [de ta fille] était pleine, Et n'ai pas entrepris, <oVar>Injurieux</oVar> ami, de soulager ta peine Avecque son mépris</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>VI, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peintres <oVar>injurieux</oVar>, redoutez la colère De ce Dieu terrible et puissant</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Pour l'hiver.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne croyez pas non plus que mon honneur confie La vertu d'une épouse à ces monstres d'Asie, Du sérail des soudans gardes <oVar>injurieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Plus par injurieuses que par perilleuses molestes</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 45, recto</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et n'espargnoit à nulles paroles injuriouses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>f° 22, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les baillis ou <oVar>injurieux</oVar>, ou faisanz exactions, ou soupçonnez de usure</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>injuriari.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Perroquets <oVar>injurieux</oVar>, non entendans ce qu'ils jargonnent</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Cymbal. 98</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les plus <oVar>injurieux</oVar> [parmi ceux qui font des reproches] ne disent pas....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 197</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans la santé la vie nous est penible et <oVar>injurieuse</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 206</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Paroles injurieuses et diffamatoires</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Péric. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Civil, courtois, nullement <oVar>injurieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>265</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enjurios ; catal. injurios ; espagn. injurioso ; ital. ingiurioso ; du lat. injuriosus, de injuria, injure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injuste">
<form>
<orth>INJUSTE</orth>
<pron>in-ju-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point juste, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand on craint d'être <oVar>injuste</oVar>, on a toujours à craindre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, demeurant incapable d'être touché des intérêts d'autrui, il est non-seulement rebelle à Dieu, mais encore insociable, intraitable, <oVar>injuste</oVar>, déraisonnable envers les autres....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>A-t-il plié sous la grandeur, lorsqu'elle s'est trouvée <oVar>injuste</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un <oVar>injuste</oVar> guerrier, terreur de l'univers</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que, malgré les complots d'une <oVar>injuste</oVar> famille...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas juste, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que d'une <oVar>injuste</oVar> offense il aura, quoi qu'il tarde, Le juste châtiment</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a toujours rejeté ce qui était faible et <oVar>injuste</oVar>, étant captif</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Déraisonnable et mal fondé. Des prétentions <oVar>injustes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette pensée n'est ni <oVar>injuste</oVar> ni ridicule, quand on ne sait point ce qui vient d'arriver</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>608</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De votre <oVar>injuste</oVar> haine il n'a point hérité</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des personnes, dans un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hé quoi ! toujours <oVar>injuste</oVar> en vos tristes discours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....D'où vient que d'un soin si cruel L'<oVar>injuste</oVar> Agamemnon m'écarte de l'autel ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non, mon intérêt ne me rend pas <oVar>injuste</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>injuste</oVar>, une <oVar>injuste</oVar>, celui, celle qui est <oVar>injuste</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Même aux yeux de l'<oVar>injuste</oVar> un <oVar>injuste</oVar> est horrible</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Ce qui est <oVar>injuste</oVar>. La distinction du juste et de l'<oVar>injuste</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap><oVar>Injuste</oVar> à, <oVar>injuste</oVar> à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non, je ne serai pas, illustre Pellisson, Ingrat à tes bienfaits, <oVar>injuste</oVar> à ton beau nom</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Lexique, éd. Marty-Laveaux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand je considere la grandeur incomparable de cette ame [César], j'excuse la victoire de ne s'estre peu despestrer de luy, voire en cette très <oVar>injuste</oVar> et très inique cause</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 162</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. injust ; espagn. injusto ; ital. ingiusto ; du lat. injustus, de in.... 1, et justus, juste.</etym>

</entry>
<entry xml:id="injustement">
<form>
<orth>INJUSTEMENT</orth>
<pron>in-ju-ste-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière injuste. Il fut <oVar>injustement</oVar> condamné.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>D'une manière mal fondée. Vous vous plaignez <oVar>injustement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Injuste, et le suffixe ment ; provenç. injustement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injustice">
<form>
<orth>INJUSTICE</orth>
<pron>in-ju-sti-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de justice.</dictScrap>
<cit>
<quote>Veuillent les immortels, conducteurs de ma langue, Que je ne dise rien qui doivent être repris ! Sans leur aide, il ne peut entrer dans les esprits Que tout mal et toute <oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XI, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faudrait que je fusse folle et l'<oVar>injustice</oVar> même, pour vous avoir mandé ce que vous me reprochez, si j'avais su ce que je n'apprends que par vos deux dernières lettres</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>608</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est vrai que les hommes ne blâment l'<oVar>injustice</oVar> que parce qu'ils ne peuvent la faire et qu'ils craignent de la souffrir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Pensées chrét. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après avoir compris quelle doit être la grandeur de la prière par l'<oVar>injustice</oVar> du crime, vous l'entendrez beaucoup mieux encore par la justice de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Faux honneur et humilité chrétienne</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La satire, en leçons, en nouveautés fertile, Sait seule assaisonner le plaisant et l'utile.... Elle seule, bravant l'orgueil et l'<oVar>injustice</oVar>, Va jusques sous le dais faire pâlir le vice</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois que l'<oVar>injustice</oVar> en secret vous irrite</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>injustice</oVar> triomphe, et ce peuple, à sa honte, Au mépris de nos lois, penche pour Polyphonte</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le mot d'<oVar>injustice</oVar> ne se prononce jamais dans un conseil d'État, où l'on propose le meurtre le plus injuste</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. Ignor. quest. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>injustice</oVar> du sort, ce qui dans les dispensations du sort est comparé à une <oVar>injustice</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai su de mon destin corriger l'<oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Les gens injustes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il couvrait l'<oVar>injustice</oVar> de confusion, en lui faisant seulement sentir qu'il la connaissait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Partout où se pouvait étendre son pouvoir, l'oppression et l'<oVar>injustice</oVar> n'étaient pas libres</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai vu sur ma ruine élever l'<oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Acte d'<oVar>injustice</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qu'il a reçu pour faire une <oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pensez à moi partout ; du moins je ne vous fais pas d'<oVar>injustice</oVar> sur la reconnaissance et la sensibilité que j'en dois avoir</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 juin 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle ne se permit pas [avec ses créanciers] ces compositions si adroitement colorées qui souvent ne sont qu'une <oVar>injustice</oVar> couverte d'un nom spécieux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il aima la paix, et craignait moins de souffrir une <oVar>injustice</oVar> que de la commettre</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théod. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ariane aux rochers contant ses <oVar>injustices</oVar> [de Thésée]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De Joad contre moi je sais les <oVar>injustices</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le catapan fit aux Français des <oVar>injustices</oVar> et s'attira leur vengeance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire <oVar>injustice</oVar>, être injuste à l'égard de quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis homme d'honneur, tu me fais <oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rome n'a pas dessein de vous faire <oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Ce qui est injuste, déraisonnable, mal fondé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais il faut des amants excuser l'<oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que dis-je ! il reconnaît sa dernière <oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ciel ! de mes soupçons quelle était l'<oVar>injustice</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mauvaises operations qui sont faites selon <oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 143</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si l'amour est un dieu, c'est un dieu d'<oVar>injustice</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, I, 19, discours</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. injusticia ; espagn injustiça ; ital. ingiustizia ; du lat. injustitia, de injustus, injuste.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injustifiable">
<form>
<orth>INJUSTIFIABLE</orth>
<pron>in-ju-sti-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne saurait être justifié. Conduite <oVar>injustifiable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et justifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injustification">
<form>
<orth>INJUSTIFICATION</orth>
<pron>in-ju-sti-fi-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de justification.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Injustification</oVar> est faire ou souffrir chose injuste.-  Il montre par quelles injustifications un homme est injuste</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et justification.</etym>
</entry>
<entry xml:id="injustifié">
<form>
<orth>INJUSTIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ju-sti-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas justifié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prétexte <oVar>injustifié</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 26 juin 1872, p. 4323, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce seul aveu du gouvernement égyptien,... n'indique-t-il pas déjà combien est <oVar>injustifiée</oVar> sa demande ?</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 10 déc. 1873, p. 7621, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'estime que ce serait là une conclusion désastreuse et <oVar>injustifiée</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 14 nov. 1875, p. 9291, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inlisible">
<form>
<orth>INLISIBLE</orth>
<pron>in-li-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dont on ne peut pas lire les caractères. Brancas me conta une affaire que M. de Grignan eut cet hiver avec M. le Premier : " Je suis pour Grignan, j'ai vu leurs plaisantes mais inlisibles lettres.</dictScrap>
<cit>
<quote>" Il m'en a dit des morceaux ; nous devons prendre un jour pour les lire tout entières</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>24 avril 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais sa main [de Pierre le Grand] ne forma que des caractères inlisibles dont on ne put déchiffrer que ces mots en russe : Rendez tout à....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, II, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est indigne d'être lu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fait un <oVar>inlisible</oVar> libelle en forme de dénonciation [contre l'Encyclopédie] ; il attaque à tort et à travers tout ce qu'il est incapable d'entendre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Albergati, 23 déc. 1760</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On prétend que vous abandonnez vos anciens protégés, Champs, Montrouge et votre belle collection de livres rares et inlisibles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. duc de la Vallière, 9 sept. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pourriez, au lieu des grossièretés inlisibles publiquement que vous citez de Shakspeare, y substituer quelques autres passages ridicules et lisibles</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMBERT</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Les grammairiens ont cherché à établir des différences entre inlisible et illisible, mais l'usage n'en a fait aucune ; seulement, aujourd'hui, inlisible est bien moins usuel qu'illisible. </note>
<etym>In.... 1, et lisible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inlouable">
<form>
<orth>INLOUABLE</orth>
<pron>in-lou-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut louer. Cet homme est <oVar>inlouable</oVar>, quelque envie qu'on eût de le louer, MERCIER.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Humidité mauvese et inloable</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 79, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et louable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in_manus">
<form>
<orth>IN MANUS</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="manus">MANUS</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="innascibilité">
<form>
<orth>INNASCIBILITÉ</orth>
<pron>i-nna-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Qualité de ce qui ne peut avoir de naissance ou ne peut naître. L'<oVar>innascibilité</oVar> de Dieu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. innascibilitat ; du lat. innascibilitatem (QUICHERAT, Addenda), de innascibilis, innascible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innascible">
<form>
<orth>INNASCIBLE</orth>
<pron>i-nna-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut naître. Dieu est <oVar>innascible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. innascibilis, de in.... 1, et nasci, naître.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in_naturalibus">
<form>
<orth>IN NATURALIBUS</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="naturalibus">NATURALIBUS</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="innaturel">
<form>
<orth>INNATUREL, ELLE</orth>
<pron>i-nna-tu-rèl, rè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas naturel.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Fievre est chaleur innaturelle muée en ardeur</quote>
<bibl>
<author>BERNARD DE GORDON</author>
<biblScope>Trad. franç. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. innaturalis (QUICHERAT, Addenda), de in ... 1, et naturalis, naturel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innavigabilité">
<form>
<orth>INNAVIGABILITÉ</orth>
<pron>i-nna-vi-ga-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'un endroit ou d'un cours d'eau innavigable.</dictScrap>
<cit ana="supplement">
<quote>... Ni les fureurs d'un fleuve torrentiel dont l'<oVar>innavigabilité</oVar> ne tarde pas à s'imposer comme un fait éclatant d'évidence aux trois officiers de marine,...</quote>
<bibl>
<author>COMTE DE CARNÉ</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er janv. 1872, p. 236</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui ne peut naviguer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<cit>
<quote>La capacité réellement utilisable de l'espace susceptible de contenir sans <oVar>innavigabilité</oVar> un nombre déterminé de tonneaux français de mer</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 12 mars 1873, p. 241, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'abandon en mer du steamer transatlantique l'Amérique, pour cause d'<oVar>innavigabilité</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. des Débats, 25 mai 1876, 3e page, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="innavigable">
<form>
<orth>INNAVIGABLE</orth>
<pron>i-nna-vi-ga bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas navigable.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Atlantide n'est aujourd'hui qu'une vaste mer, que les débris de cet ancien monde et le limon mêlé à ses eaux rendent <oVar>innavigable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Platon</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Il se dit d'un navire sur lequel on ne peut naviguer.</dictScrap>
<cit>
<quote>La moitié environ [des naufrages] est représentée par les bâtiments innavigables surchargés et mal conditionnés de la classe des charbonniers</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 27 oct. 1873, p. 6576, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour frais de rapatriement des marins forcés d'abandonner en pays étranger leur navire <oVar>innavigable</oVar> ou naufragé...</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 26 août 1875, p. 821, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Innavigable</oVar> gouffre</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>IV, 114</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. innavigabilis, de in.... 1, et navigare, naviguer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inné">
<form>
<orth>INNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nné, nnée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est né avec nous, que nous apportons en naissant. Qualités <oVar>innées</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Idées <oVar>innées</oVar>, idées que certains philosophes, surtout Descartes et son école, supposent inhérentes à l'intelligence humaine et non acquises par l'expérience, par exemple celles du général et du particulier, de la cause, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il y a quelque chose de démontré hors des mathématiques, c'est qu'il n'y a point d'idées <oVar>innées</oVar> dans l'homme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Trait. métaph. ch. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a point de notions <oVar>innées</oVar> ; l'homme vient au monde comme une table rase sur laquelle les objets de la nature se gravent avec le temps</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. philos. (stoïcisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Descartes ne paraît pas se servir de inné ; il dit né dans. </note>
<etym>Lat. innatus, de in, dans, et natus, né.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innégociable">
<form>
<orth>INNÉGOCIABLE</orth>
<pron>in-né-go-si-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de banque. Qui ne peut être négocié. Effet <oVar>innégociable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et négocier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innéité">
<form>
<orth>INNÉITÉ</orth>
<pron>i-nné-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qualité de ce qui est inné. L'<oVar>innéité</oVar> des idées.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Dispositions propres à l'individu, par opposition à hérédité. L'<oVar>innéité</oVar> est antagoniste de l'hérédité : dans le sein des diverses familles, elle produit des individus doués d'aptitudes ou de dispositions exceptionnelles, en bien ou en mal, au physique ou au moral.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Inné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innervable">
<form>
<orth>INNERVABLE</orth>
<pron>i-nnèr-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Qui est doué de l'innervation, en parlant des éléments nerveux, par opposition aux autres éléments qui ne sont pas doués de cette propriété.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="innervation">INNERVATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innervation">
<form>
<orth>INNERVATION</orth>
<pron>i-nnèr-va-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Mode spécial d'activité inhérente aux élements anatomiques nerveux, et, par suite, aux tissus nerveux central et périphérique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Ensemble des actions nerveuses.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INNERVATION, SENSIBILITÉ. On confond quelquefois ces deux termes, à tort ; c'est prendre la partie pour le tout. L'innervation est l'activité propre à tous les éléments et tissus nerveux ; la sensibilité est l'activité propre aux organes des sens et aux nerfs dits sensibles. </re>
<etym>In.... 2, et le lat. nervus, nerf.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innerver">
<form>
<orth>INNERVER</orth>
<pron>i-nnèr-vé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Transmettre l'innervation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le centre antérieur du collier oesophagien [chez les gastéropodes] est destiné à <oVar>innerver</oVar> le pied, c'est-à-dire l'organe immédiat du mouvement</quote>
<bibl>
<author>LACAZE-DUTHIERS</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXIII, p. 161</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="innervation">INNERVATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innocemment">
<form>
<orth>INNOCEMMENT</orth>
<pron>i-no-sa-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Avec innocence, sans dessein de mal faire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous en êtes la cause encor qu'<oVar>innocemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses erreurs, ses écarts [de Louis XIII] vinrent d'un mauvais choix Dont il fut trop longtemps <oVar>innocemment</oVar> complice</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sonnet sur Louis XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tandis qu'<oVar>innocemment</oVar>, sans malice, comme un pauvre mouton</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. sc. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre P. Bauny a bien appris aux valets à rendre tous ces devoirs-là [les services dans toutes sortes d'intrigues] <oVar>innocemment</oVar> à leurs maîtres, en faisant qu'ils portent leur intention, non pas au péché dont ils sont les entremetteurs, mais seulement au gain qui leur en revient</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La simplicité d'une vie particulière qui goûte doucement et <oVar>innocemment</oVar> ce peu de biens que la nature nous donne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Présentement que je vois qu'il ne sert de rien de vivre <oVar>innocemment</oVar> et de son mieux ; que les méchants n'ont qu'à inventer pour être crus, bien qu'on connaisse et leur noirceur et leur mauvaise foi</quote>
<bibl>
<biblScope>Lettre de Madame, 2e femme du frère de Louis XIV, dans Revue German. t. XXI, p. 184</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ignorance d'une fille est cause qu'elle s'ennuie, et qu'elle ne sait à quoi s'occuper <oVar>innocemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Éduc. filles, ch. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils jouent <oVar>innocemment</oVar> et aussi lestement que de petits chats</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. III, p. 387, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour <oVar>innocemment</oVar> est entré dans mon cœur</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Abufar, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'a jamais su rire <oVar>innocemment</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du chât. t. III, p. 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Niaisement, sottement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il tombe encore <oVar>innocemment</oVar> dans la même faute.... aussi est-ce un bon homme</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Rem. sur les 7e object. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette jeune deesse, aussi fiere que belle, Erroit sans passion ainsi qu'il luy plaisoit, Et bien qu'<oVar>innocemment</oVar> mille playes faisoit</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, II, 5, advanture premiere.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Innocent, et le suffixe ment ; Berry, innocentement ; bourg. ignoçaman ; ital. innocentemente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innocence">
<form>
<orth>INNOCENCE</orth>
<pron>i-no-san-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de qui ne nuit point, douceur inoffensive. L'<oVar>innocence</oVar> des agneaux, des colombes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hélas ! il [un enfant] mourra donc ! il n'a pour sa défense Que les pleurs de sa mère et que son <oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre âge, vos beautés, votre aimable <oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il pourra d'un enfant protéger l'<oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État de qui est innocent, non coupable. Son <oVar>innocence</oVar> fut reconnue.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>innocence</oVar> partout peut avoir des témoins</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me défendrai mal : l'<oVar>innocence</oVar> étonnée Ne peut s'imaginer qu'elle soit soupçonnée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non, le droit ordonne en première maxime Le prix à l'<oVar>innocence</oVar> et le supplice au crime</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Antig. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que les guerres sont permises pour assurer la paixr, pour protéger l'<oVar>innocence</oVar>, pour arrêter la malignité qui se déborde....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais l'<oVar>innocence</oVar> enfin n'a rien à redouter</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu regarde en pitié son peuple malheureux, Disions-nous : un roi règne ami de l'<oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Eh ! que sont vos malheurs ? vous avez l'<oVar>innocence</oVar> ; Vous n'avez point trahi la nature et l'honneur</quote>
<bibl>
<author>BRIFFAUT</author>
<biblScope>Ninus II, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>innocence</oVar> de la vie, manière de vivre dans laquelle on garde un cœur et des mains pures. L'<oVar>innocence</oVar> de la vie ôte la frayeur de la mort.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>innocence</oVar> des mœurs, chasteté, continence.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>innocence</oVar> des mœurs a sa volupté qui vaut bien l'autre, parce qu'elle n'a point d'intervalle et qu'elle agit continuellement</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>État de pureté qui appartient à l'ignorance du mal.</dictScrap>
<cit>
<quote>En amour, l'<oVar>innocence</oVar> est un savant mystère, Pourvu que ce ne soit une <oVar>innocence</oVar> austère</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on voit, dans l'Évangile, la brebis perdue préférée par le bon pasteur à tout le reste du troupeau ; quand on y lit cet heureux retour du prodigue retrouvé et ce transport d'un père attendri qui met en joie toute sa famille, on est tenté de croire que la pénitence est préférée à l'<oVar>innocence</oVar> même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a dans la politique comme dans la religion une espèce de pénitence plus glorieuse que l'<oVar>innocence</oVar> même, qui répare avantageusement un peu de fragilité par des vertus extraordinaires</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il est difficile qu'au milieu de tant de passions [dans le monde], si l'<oVar>innocence</oVar> ne se perd, du moins elle ne s'affaiblisse !</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans les temps bienheureux du monde en son enfance, Chacun mettait sa gloire en sa seule <oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et jamais on n'a vu la timide <oVar>innocence</oVar> Passer subitement à l'extrême licence</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>innocence</oVar> est une santé précieuse de l'âme ; c'est une ressource et une consolation dans les plus affreuses douleurs</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'âge d'<oVar>innocence</oVar>, l'enfance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je puis supposer Émile resté dans sa primitive <oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Innocence</oVar> originelle, l'état où le premier homme fut créé.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>innocence</oVar> du baptême, l'état d'<oVar>innocence</oVar> de l'enfant lavé du péché originel par le baptême.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils sont encore dans l'<oVar>innocence</oVar> du baptême</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. En style de dévotion, la robe d'<oVar>innocence</oVar>, l'état d'<oVar>innocence</oVar>. Dépouiller la robe d'<oVar>innocence</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>La virginité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sans respect pour mon habit blanc, il me ravit non <oVar>innocence</oVar> [dit une jeune fille]</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett pers. 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Innocence</oVar>, se dit des choses qui n'ont rien de blâmable. L'<oVar>innocence</oVar> de sa démarche fut reconnue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Amazan, instruit de l'<oVar>innocence</oVar> du baiser donné au roi d'Égypte et de la résurrection du phénix, goûtait une joie pure et était animé du plus violent amour</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Princ. de Babyl. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Simplicité d'une personne qui ne connaît ni les choses ni les personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Arnolphe : Et celle que j'épouse a toute l'<oVar>innocence</oVar> Qui peut sauver mon front de maligne influence. - Chrysalde : Et que prétendez-vous qu'une sotte, en un mot....</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des femmes, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pourrez dans cette conférence Juger de sa personne et de son <oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle était fort en peine et vint me demander, Avec une <oVar>innocence</oVar> à nulle autre pareille....</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'en est peu fallu que, durant mon absence, On ne m'ait attrapé par son trop d'<oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>ib. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Juge mei, Sire, sulunc la meie justise e sulunc la meie <oVar>innocence</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Innocence</oVar> est purtez de corage qui het à faire touz torsfaiz</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 424</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Innocence</oVar> porte sa defense</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Albuquerque.... en un extreme peril de fortune de mer, print sur ses espaules un jeune garson, pour cette seule fin qu'en la societé de leur fortune son <oVar>innocence</oVar> luy servist de garant et de recommendation envers la faveur divine pour le mettre à sauveté</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 373</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourg. ignôcence ; provenç. innocencia, ignocencia ; espagn. inocencia ; ital. innocenzia ; du lat. innocentia, de innocens, innocent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innocent">
<form>
<orth>INNOCENT, ENTE</orth>
<pron>i-no-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne nuit point, qui ne fait point de mal. L'agneau est un animal <oVar>innocent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais, seigneur, épargnez un enfant <oVar>innocent</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens. Un remède, un breuvage <oVar>innocent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Messieurs les régents sont si animés contre moi à cause des <oVar>innocents</oVar> Principes de physique qu'ils ont vus, et si en colère de ce qu'ils n'y trouvent aucun prétexte pour me calomnier</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Lett. à Chanut, 34, du t. 1er de l'éd. de 1724</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est point coupable, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et le plus <oVar>innocent</oVar> devient souvent coupable, Quand aux yeux de son prince il paraît condamnable</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il disait donc en parlant de cette prison malheureuse qu'il y était entré le plus <oVar>innocent</oVar> de tous les hommes, et qu'il en était sorti le plus coupable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On eût dit que les prisons n'étaient faites que pour eux [les chrétiens, sous Dioclétien] ; aussi étaient-elles tellement remplies de ces <oVar>innocents</oVar> coupables, qu'il ne restait plus de place dans les cachots pour les malfaiteurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. St Gorgon, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Grâces au ciel, mes mains ne sont point criminelles ; Plût aux dieux que mon cœur fût <oVar>innocent</oVar> comme elles !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que de pécheurs voluptueux et invétérés deviendraient <oVar>innocents</oVar>, si le long usage de la volupté tout seul les dispensait devant Dieu d'être chastes !</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur est <oVar>innocent</oVar>, mais ma main est coupable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Innocent</oVar> se construit avec la préposition de.</dictScrap>
<cit>
<quote>On vous soupçonna même d'être coupable de sa mort. - J'en suis aussi <oVar>innocent</oVar> que vous</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. Richelieu, Oxenstierne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Le sang <oVar>innocent</oVar>, le sang des personnes <oVar>innocentes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans le sang <oVar>innocent</oVar> ta main va se plonger</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>innocent</oVar>. Une <oVar>innocente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son amour conjugal chassant le paternel Vous fera l'<oVar>innocente</oVar> et moi le criminel</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans des fleuves de sang tant d'<oVar>innocents</oVar> plongés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Souvent d'affreux soupçons l'<oVar>innocent</oVar> est noirci</quote>
<bibl>
<author>BRIFFAUT</author>
<biblScope>Ninus II, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'est point coupable, en parlant des choses ; qui ne vient point d'une mauvaise intention.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils mangeaient, ils buvaient, ils se mariaient ; c'étaient des occupations <oVar>innocentes</oVar> ; que sera-ce quand en contentant nos impudiques désirs... ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle prêtait de nouveau l'oreille à Dieu qui l'appelait avec tant d'attraits à la vie religieuse ; et l'asile qu'elle avait choisi pour défendre sa liberté devint un piége <oVar>innocent</oVar> pour la captiver</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Traiter en vos écrits chaque vers d'attentat, Et d'un mot <oVar>innocent</oVar> faire un crime d'État</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui fut <oVar>innocent</oVar> peut-il cesser de l'être ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ouvrait toutes mes lettres ; on empoisonnait ce qu'elles avaient de plus <oVar>innocent</oVar>, et les personnes qui avaient juré ma perte en faisaient des extraits odieux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. en vers et en prose, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Un sabre <oVar>innocent</oVar>, un sabre qui n'a jamais servi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce noble mortel Marche en brandissant Un sabre <oVar>innocent</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Carabas.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Pur et sans malice, en parlant des personnes. Une jeune fille <oVar>innocente</oVar>. Il est <oVar>innocent</oVar> comme un enfant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et grande, je l'ai vue à tel point <oVar>innocente</oVar>, Que j'ai béni le ciel d'avoir trouvé mon fait</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [l'amour] rend agile à tout l'âme la plus pesante, Et donne de l'esprit à la plus <oVar>innocente</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>ib. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque le monde plus <oVar>innocent</oVar> était encore dans son enfance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Yolande de Monterby.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les rois, en des siècles plus <oVar>innocents</oVar>, furent autrefois eux-mêmes les juges du peuple</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoign.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Même sens, en parlant des choses. Il était dans cet âge <oVar>innocent</oVar> où l'on ne soupçonne point le mal. Badinage <oVar>innocent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et d'un œil <oVar>innocent</oVar> il couvrait sa pensée</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les premiers plaisirs qui nous ont trompés sont entrés dans notre cœur avec une mine <oVar>innocente</oVar>, comme un ennemi qui se déguise</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On déclare une guerre immortelle et irréconciliable à tous les plaisirs ; il n'y en a aucun si <oVar>innocent</oVar> qu'il ne devienne suspect</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ses cris <oVar>innocents</oVar> [d'un enfant], portés jusques aux dieux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enfant de tant de rois, faut-il qu'on sacrifie Aux ordres d'un soldat ton <oVar>innocente</oVar> vie ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui fait, dit-on, de petits vers <oVar>innocents</oVar></quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, 3 janv. 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Jeux <oVar>innocents</oVar>, petits jeux de société, où l'on impose des pénitences à ceux qui se trompent.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>innocent</oVar>, une <oVar>innocente</oVar>, celui, celle qui est sans malice et dans l'ignorance des choses de la vie. Une jeune <oVar>innocente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoi ! pour une <oVar>innocente</oVar> un esprit si présent !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je serai la dupe, en ma maturité, D'une jeune <oVar>innocente</oVar> et d'un jeune éventé !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>ib. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà ce que vaut le bon abbé ; il me soulage si parfaitement de toutes sortes d'affaires, qu'il semble que je sois une <oVar>innocente</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>29 janv. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette pauvre <oVar>innocente</oVar> a-t-elle mérité Qu'on payât son amour de tant de cruauté !</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Ménechm. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faire l'<oVar>innocent</oVar>, affecter une grande simplicité, feindre d'ignorer une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous faites l'<oVar>innocente</oVar>, et vous ne l'êtes guère</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Baron d'Albikrac, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Simple, crédule, niais. Vous êtes bien <oVar>innocent</oVar> de croire ce que cet homme vous dit.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est un grand <oVar>innocent</oVar> Le duc d'Orléans est un lâche et un <oVar>innocent</oVar> de prendre des scrupules</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>IV, 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment avez-vous pu si bien contrefaire l'<oVar>innocente</oVar>, ayant autant d'esprit que vous en avez ?</quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Fausse Agn. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Oh ! pour cela, dit Babet, si jamais quelqu'un a eu la mine d'un <oVar>innocent</oVar>, c'est vous assurément</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Pays. parvenu, 3e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous prie de lui dire, pour la décharge de ma conscience, que je suis <oVar>innocent</oVar> [d'un madrigal sur Dorat], et qu'il faudrait être un <oVar>innocent</oVar> pour me soupçonner</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme Necker, 28 déc. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Un <oVar>innocent</oVar> fourré de malice, se dit de celui qui, paraissant doux et simple au dehors, est malicieux dans l'âme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S. m. Un <oVar>innocent</oVar>, des <oVar>innocents</oVar>, se dit, dans le langage familier, des enfants au-dessous de l'âge de sept à huit ans. On a dépouillé ces pauvres <oVar>innocents</oVar>. Un pauvre petit <oVar>innocent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>Innocents</oVar>, les saints <oVar>Innocents</oVar> (avec un I majuscule), les petits enfants que le roi Hérode fit égorger. Le massacre des <oVar>Innocents</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>La fête des <oVar>Innocents</oVar>, ou, simplement, les <oVar>Innocents</oVar>, le jour, le lendemain des <oVar>Innocents</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Bailler les <oVar>Innocents</oVar> à quelqu'un, se disait autrefois d'une plaisanterie qui consistait en ce que les plus diligents allaient, le jour des saints <oVar>Innocents</oVar>, surprendre les paresseux et les endormis et les fouetter dans leur lit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>S. m. pl. Terme de cuisine. Pigeons nouveau-nés qu'on sert à table.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des poulets aux pistaches, des <oVar>innocents</oVar> aux truffes et aux olives, deux dindonneaux au coulis d'écrevisses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Taureau blanc, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>S. f. <oVar>Innocente</oVar>, espèce de robe ample et sans ceinture que les femmes portaient à la fin du XVIIe siècle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une robe de chambre étalée amplement, Qui n'a point de ceinture et va nonchalamment, Par certain air d'enfant qu'elle donne au visage Est nommée <oVar>innocente</oVar>, et c'est de bel usage</quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>Mots à la mode, sc. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>As innocenz vous en serez seant [en paradis]</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. CXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Ot [avec] saint tu seras sainz, et ot hume <oVar>innocent</oVar> tu seras <oVar>innocent</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Lib. psalm. p. 20</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Saint et martir, apostre et inocent Se plainderoient de vous au jugement</quote>
<bibl>
<biblScope>Romancero, p. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour nient soffri [je] ennui en cest siecle, et lavé mes mains entre les innocenz</quote>
<bibl>
<biblScope>Psautier, f° 86</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il est tout cler que condempner l'<oVar>innocent</oVar> de certaine science est tele chose et est malvese de soy, supposé que elle ne fust pas deffendue</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 162</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et s'il [un enfant] aloit as pumes, enchois [avant] qu'à la monnoie, Je vous ai en convent [je vous affirme] qu'inocent le tenroie</quote>
<bibl>
<biblScope>Baud. de Seb. I, 1040</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Aussy <oVar>innocents</oVar> que Judas de la mort Jesus</quote>
<bibl>
<author>COQUILLART</author>
<biblScope>p. 171, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tres chere sœur, si je sçavois où couche Vostre personne au jour des Innocens, De bon matin j'yrois à vostre couche..., Et si quelqu'un survenoit d'avanture, Semblant ferois de vous innocenter</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>III, 97</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis sur, dit Hircan, que je ne scandalise point l'<oVar>innocent</oVar> devant qui je parle</quote>
<bibl>
<author>MARGUER.</author>
<biblScope>Nouv. LIX</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les tuteurs ne se donnent seulement aux mineurs, mais aussy à ceux qui n'ont l'usage de leurs sens, comme à ceux qui sont naturellement muets et sourds, tous <oVar>innocents</oVar>, sots et autres</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. I, p. 1260</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Poursuyvre et tuer une beste <oVar>innocente</oVar> qui est sans desfence</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 131</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourg. ignôçan ; provenc. innocent, ignocen ; espagn. inocente ; ital. innocente ; du lat. innocentem, de in.... 1, et nocens, qui nuit (voy. <ref target="nuire">NUIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="innocenté">
<form>
<orth>INNOCENTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-san-té. tée</pron>
<gram>part. passé d'innocenter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Innocenté</oVar> par le jury.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="innocentemente">
<form>
<orth>INNOCENTEMENTE</orth>
<pron>i-nno-tchen'-té-men'-té</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme italien de musique, qui indique un mouvement modéré et un caractère simple et sans ornements.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ital. innocentemente, innocemment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innocenter">
<form>
<orth>INNOCENTER</orth>
<pron>i-no-san-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Déclarer innocent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Depuis l'arrêt du parlement qui l'<oVar>innocente</oVar></quote>
<bibl>
<author>BACHAUMONT</author>
<biblScope>Mém. secrets, t. XXXIII, p. 145</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Innocent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innocuité">
<form>
<orth>INNOCUITÉ</orth>
<pron>i-nno-ku-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qualité d'une chose qui n'est point nuisible. L'<oVar>innocuité</oVar> d'un végétal, d'un breuvage.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. innocuus, de in.... 1, et nocere, nuire (voy. <ref target="nuire">NUIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="innombrable">
<form>
<orth>INNOMBRABLE</orth>
<pron>i-non-bra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se peut nombrer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous m'avez établi roi sur votre grand peuple qui est aussi <oVar>innombrable</oVar> que la poussière de la terre</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Paralip. II, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par exagération.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non-seulement elle conservait, mais encore elle augmentait le peuple de Dieu ; les conversions étaient <oVar>innombrables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lui seul.... Dissipa devant vous les <oVar>innombrables</oVar> Scythes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je leur parlai des calamités et des crimes <oVar>innombrables</oVar> qui couvrent cet excellent monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Monde.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces animaux [les morses], comme l'on sait, vont en très grandes troupes, et ils étaient autrefois en quantité presque <oVar>innombrable</oVar> dans plusieurs endroits des mers septentrionales</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. XI, p. 127</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Du temps du cardinal du Perron et de M. Coëffeteau, on disait toujours innumérable et jamais innombrable ; maintenant tout au contraire, on dit innombrable, et non pas innumérable, VAUGEL. Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 412, dans POUGENS. Montaigne disait innumerable. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Feux boutés, arsins [incendies] et autres crimes <oVar>innombrables</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chart. 5e série, t. I, p. 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mal peut estre fait en manieres infinies et <oVar>innombrables</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et nombrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innombrablement">
<form>
<orth>INNOMBRABLEMENT</orth>
<pron>i-non-bra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière innombrable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Innombrablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>ANDRÉ DE LA VIGNE</author>
<biblScope>Voy. de Naples de Ch. VIII, p. 143, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Innombrable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innomé">
<form>
<orth>INNOMÉ, ÉE</orth>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="innommé">INNOMMÉ</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="innominé">
<form>
<orth>INNOMINÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nno-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui n'a point de nom. Épithète donnée à différents organes : les os <oVar>innominés</oVar>, les os iliaques ; l'artère innominée, une des grandes artères du corps, etc.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les trois os <oVar>innominés</oVar> [cunéiformes] du tarse</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. innominatus, de in.... 1, et nominatus, part. de nominare, nommer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innommable">
<form>
<orth>INNOMMABLE</orth>
<pron>i-nno-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être nommé ; pour qui l'on ne saurait trouver un nom.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nous trouvons en Lucian qu'un juge appella en jugement un pour l'avoir nommé par son nom, pensant ce juge, depuis qu'il estoit consacré, demeurer innomable et inappellable</quote>
<bibl>
<author>BOUCHET</author>
<biblScope>Serées, liv. I, p. 363, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et nommer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INNOMMABLE. Ajoutez : <cit><quote>C'est là que vivent les maquignons, les tondeurs de chiens et tant d'autres professions innommées et <oVar>innommables</oVar></quote><bibl><biblScope>Gaz. des Trib. 27 juin 1875, p. 616, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="innommé">
<form>
<orth>INNOMMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nno-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas reçu de nom.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit romain. Contrats <oVar>innommés</oVar>, contrats qui n'ont point de dénomination particulière, tels que ceux où l'un promet de faire, et l'autre de donner, etc. L'engagement d'un domestique est un contrat <oVar>innommé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le demandeur] évite ce danger en exerçant une action <oVar>innommée</oVar>..., qui s'adapte à un nombre infini de contrats <oVar>innommés</oVar> ; car, indépendamment des contrats spéciaux ou contrats nommés qui ont chacun leur action, il y a contrat et obligation par suite de toutes conventions qui renferment une cause licite</quote>
<bibl>
<author>DUCAURROY</author>
<biblScope>Institutes expliquées, 6e éd. n° 1059</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie écrit innomé par une seule m ; c'est une faute, le mot venant de nommer. Ducaurroy, Institutes expliquées, écrit partout innommé. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et aussi les vices sont innommez</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et nommé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innovateur">
<form>
<orth>INNOVATEUR</orth>
<pron>i-nno-va-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui innove.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On le dit aussi au féminin. C'est une <oVar>innovatrice</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adj. Qui tend à innover. Pouvoir <oVar>innovateur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. innovatorem (QUICHERAT, Addenda), de innovare, innover.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innovation">
<form>
<orth>INNOVATION</orth>
<pron>i-nno-va-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'innover ; résultat de cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le fait qu'il articule le plus nettement, c'est la prétendue <oVar>innovation</oVar> de Paschase Radbert</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 2e instr. pastor. § 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le peuple] s'apaisera bientôt quand il verra d'une manière à n'en pouvoir douter que cette <oVar>innovation</oVar> a pour but principal et très certain de le rendre plus heureux qu'il n'est</quote>
<bibl>
<author>VAUBAN</author>
<biblScope>Dîme, p. 209</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute <oVar>innovation</oVar> est à craindre dans un gouvernement ; la plus sainte et la plus douce des religions, le christianisme même ne s'est pas affermi sans causer quelque trouble</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Pens. phil. n° 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il en est de l'art de cultiver comme des manufactures ; il n'y a point d'<oVar>innovations</oVar> sans avances, sans risques</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Duhamel.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>innovations</oVar> peu importantes ne sont pas toujours celles qui soulèvent le moins les ennemis de la nouveauté</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Vie de Voltaire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu entendras murmurer autour de toi : cela ne se peut, et, quand cela se pourrait, ce sont des <oVar>innovations</oVar> ; des <oVar>innovations</oVar> ! soit ; mais tant de découvertes dans les sciences et dans les arts n'en ont-elles pas été ?</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de botanique applicable à la ramification des hépatiques (cryptogames) caulescentes. L'<oVar>innovation</oVar> est la continuation de la tige par le développement d'un bourgeon.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il combatoit pour remuer et faire des <oVar>innovations</oVar> en l'estat de la chose publique</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Mar. 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dont resulteroient nouvelles et infinies occasions de nouveaux erreurs, et <oVar>innovation</oVar> [renouvellement] de plusieurs anciens</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>183</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien ne presse [ne met à mal] un estat que l'<oVar>innovation</oVar> ; le changement donne seul forme à l'injustice et à la tyrannie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 82</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. ennovacio ; esp. innovacion ; ital. innovazione ; du lat. innovationem, de innovare, innover.</etym>
</entry>
<entry xml:id="innové">
<form>
<orth>INNOVÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nno-vé, vée</pron>
<gram>part. passé d'innover</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les institutions innovées. Il n'est rien <oVar>innové</oVar> en tel point.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="innover">
<form>
<orth>INNOVER</orth>
<pron>i-nno-vé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Changer par esprit et désir de nouveauté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'entreprends pas de faire un traité entier de l'orthographe et de la prononciation, et me contente d'avoir donné ce mot d'avis touchant ce qui a été <oVar>innové</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Préf. de : le Théâtre de P. Corn. édit. de 1682</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissez votre vocabulaire, Abandonnez votre grammaire, N'<oVar>innovez</oVar> ni ne faites rien En la langue, et vous ferez bien</quote>
<bibl>
<author>MÉNAGE</author>
<biblScope>Requête des dict. à l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par ce moyen, on n'<oVar>innovait</oVar> rien à Constantinople, mais on n'avait pas plus <oVar>innové</oVar> à Nicée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er avert. § 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Introduire des nouveautés, des changements.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelque chose de plus violent se remuait dans le fond des cœurs : c'était un dégoût secret de tout ce qui a de l'autorité, et une démangeaison d'<oVar>innover</oVar> sans fin, après qu'on en a vu le premier exemple</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Introduire par innovation (sens qui a vieilli). Les riches crièrent hautement, quand T.</dictScrap>
<cit>
<quote>Gracchus voulut leur faire rendre des terres acquises contre la loi, qu'on <oVar>innovait</oVar> un département [partage] d'héritages qui allait mettre la république en combustion</quote>
<bibl>
<author>ST-RÉAL</author>
<biblScope>Conjur. des Gracques.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Minerve eut les premiers sentements D'<oVar>innover</oVar> [inventer] bastons de guerre</quote>
<bibl>
<author>J. MAROT</author>
<biblScope>V, 299</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut pas <oVar>innover</oVar> à chacune fois ni à tout propos pour legiere chose</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 969</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'appetit et convoitise de tout <oVar>innover</oVar>, changer et remuer</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 1197</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le premier article estoit de faire envers le roy, qu'il promist de ne rien <oVar>innover</oVar> en Italie</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>182</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le maniement et employte des beaux esprits donne prix à la langue, non pas en l'<oVar>innovant</oVar> tant comme la remplissant de plus vigoureux et divers services, l'estirant et ployant</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 353</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et esp. innovar ; ital. innovare ; du lat. innovare, de in.... 2, et novare, renouveler, de novus, neuf.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ino">
<form>
<orth>INO</orth>
<pron>i-no</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>S. f. Dans la mythologie grecque, fille de Cadmus, honorée comme déesse marine sous le nom de Leucothée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Terme de zoologie. Papillon de jour.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inobéissance">
<form>
<orth>INOBÉISSANCE</orth>
<pron>i-no-bé-i-san-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'obéissance.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et obéissance.  <cit><quote>On a dit inobedience : Inobedience destruit telle amistié</quote><bibl><author>ORESME</author><biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="inobéissant">
<form>
<orth>INOBÉISSANT, ANTE</orth>
<pron>i-no-bé-i-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'obéit pas, qui n'est pas obéissant.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Spasme est une maladie nerveuse par laquelle les lacertes [muscles] se reduisent vers leur naissance et sont inobeissans à la vertu motive</quote>
<bibl>
<biblScope>le Vigo en françois, Lyon, 1525, f° XC, recto, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inobscurci">
<form>
<orth>INOBSCURCI, IE</orth>
<pron>i-nob-skur-si, sie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas obscurci.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inobservable">
<form>
<orth>INOBSERVABLE</orth>
<pron>i-nob-sèr-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne saurait observer. Phénomènes inobservables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Préceptes inobservables.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inobservabilis, de in.... 1, et observabilis, observable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inobservance">
<form>
<orth>INOBSERVANCE</orth>
<pron>i-nob-sèr-van-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque à observer les prescriptions religieuses ou morales ou hygiéniques, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les inobservances deviennent une manière d'apostasie, qui ne saurait plus trouver d'excuse que dans un cœur ingrat et infidèle</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. relig. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est que l'impossibilité qui puisse en justifier l'<oVar>inobservance</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Jeûne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inobservantia, de in.... 1, et observantia, qui vient de observare, observer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inobservation">
<form>
<orth>INOBSERVATION</orth>
<pron>i-nob-sèr-va-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de ne pas observer, de ne pas se conformer à. L'<oVar>inobservation</oVar> des règlements.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'auteur des Instituts au droit criminel compte parmi les crimes de lèse-majesté divine au second chef l'<oVar>inobservation</oVar> des fêtes et des dimanches</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Blasphème.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>M. l'admiral se douta tousjours de l'<oVar>inobservation</oVar> d'icelle [paix]</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>635</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et observation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inobservé">
<form>
<orth>INOBSERVÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nob-sèr-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été observé. Que de faits inconnus, inobservés ! La fièvre à rechute, fièvre inobservée jusqu'à ce jour.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inobservatus, de in.... 1, et observatus, observé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoccupation">
<form>
<orth>INOCCUPATION</orth>
<pron>i-no-ku-pa-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'une personne inoccupée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et occupation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoccupé">
<form>
<orth>INOCCUPÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-ku-pé, pée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas occupé. Une vie <oVar>inoccupée</oVar>. L'homme <oVar>inoccupé</oVar>, c'est-à-dire livré à la seule considération de son être personnel, Merc. de 1717, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En parlant des choses. Qui n'est pas occupé, tenu. Place <oVar>inoccupée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et occupé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-octavo">
<form>
<orth>IN-OCTAVO</orth>
<pron>i-no-kta-vo</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invariable. Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-octavo</oVar>, format où la feuille est pliée en huit feuillets, et a seize pages. Livre <oVar>in-octavo</oVar>. Des volumes <oVar>in-octavo</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoi ! mes couplets, encore une sottise ! Osez-vous bien paraître in-octavo ?</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>IN-8°.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>in-octavo</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi in-8°.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-octavo</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In, en, et octavus, huitième, de octo, huit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoculabilité">
<form>
<orth>INOCULABILITÉ</orth>
<pron>i-no-ku-la-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Propriété que possèdent certaines humeurs altérées d'être inoculées, de transmettre à d'autres par inoculation l'état dans lequel elles se trouvent.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inoculable">
<form>
<orth>INOCULABLE</orth>
<pron>i-no-ku-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est susceptible d'être inoculé. Maladies inoculables, les maladies virulentes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inoculateur">
<form>
<orth>INOCULATEUR, TRICE</orth>
<pron>i-no-ku-la-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Celui, celle qui fait l'opération de l'inoculation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous voyez que la famille des Tronchin est dévouée aux arts ; mais l'auteur aura des succès moins brillants que l'<oVar>inoculateur</oVar> : il vaut mieux suivre Esculape qu'Apollon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 4 juin 1756</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aucun <oVar>inoculateur</oVar>, en Europe, n'était plus célèbre, aucun n'avait été si heureux</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Tronchin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'impératrice de la vaste Russie, en essayant sur elle-même l'inoculation qu'elle préparait à son fils unique, en faisant parcourir tous ses États par des chirurgiens inoculateurs, a sauvé la vie au quart de ses peuples</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fragm. sur l'hist. art. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Inoculatrices, nom donné aux femmes grecques qui apportèrent ou renouvelèrent la pratique de l'inoculation à Constantinople.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inoculatorem, celui qui greffe, de inoculare (voy. <ref target="inoculer">INOCULER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoculation">
<form>
<orth>INOCULATION</orth>
<pron>i-no-ku-la-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de communiquer artificiellement une maladie contagieuse, en en introduisant le principe matériel dans le corps. L'<oVar>inoculation</oVar> de la petite vérole, du vaccin, de la morve.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Absolument. L'<oVar>inoculation</oVar>, l'<oVar>inoculation</oVar> de la petite vérole. L'<oVar>inoculation</oVar> passa de Constantinople à Londres en 1721 et à Paris en 1755. L'<oVar>inoculation</oVar>, qui était fort utile, a été abandonnée pour la vaccine.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inoculation</oVar> fut annoncée en France par une lettre d'un docteur en médecine adressée à M. Dodard, premier médecin du roi, et imprimée à Paris en 1723</quote>
<bibl>
<author>SAINT-FOIX</author>
<biblScope>Ess. Paris, Œuv. t. IV, p. 393, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Même lorsque le médecin Mead fit en Angleterre les premières expériences de l'<oVar>inoculation</oVar>, en 1721, il la tenta à la manière chinoise sur un des sujets qu'on lui donna, et elle réussit</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fragm. sur l'hist. art. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La feue reine d'Angleterre fit essayer l'<oVar>inoculation</oVar> de la petite vérole sur quatre criminels</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Diatr. Doct. Akakia.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mort du duc de Parme est une belle leçon de l'<oVar>inoculation</oVar> ; son fils, qui a eu la petite vérole artificielle, est en vie ; et le père, qui a négligé cette précaution, meurt à la fleur de son âge</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 30 juillet 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'usage de l'<oVar>inoculation</oVar>, si nécessaire pour conserver la beauté, est ancien et pratiqué avec succès en Arabie</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Suppl. à l'hist. nat. Œuv. t. XI, p. 261</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que dites-vous de ce bel arrêt du parlement de Paris pour consulter la faculté de théologie sur l'<oVar>inoculation</oVar>, cette même faculté qu'il a déclaré ne pouvoir être juge en matière de sacrements ?</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, 7 août 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inoculation</oVar> du roi et de la famille royale, à laquelle on était bien loin de s'attendre il y a un mois, prouve que la raison est écoutée, et donne tout à la fois bon espoir et bon exemple</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 1er juill. 1774</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En 1756, M. Tronchin fut appelé à Paris pour l'<oVar>inoculation</oVar> des enfants de M. le duc d'Orléans</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Tronchin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Transmission, propagation d'idées, d'opinions. L'<oVar>inoculation</oVar> des doctrines hérétiques fut très prompte au XVIe siècle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inoculationem, action de greffer, de inoculare (voy. <ref target="inoculer">INOCULER</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INOCULATION. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Il y a d'autres manieres d'antes qu'on appelle flageollet, fleute, escusson, ou <oVar>inoculation</oVar>, qui se font lorsque les arbres sont en sabe</quote><bibl><author>LANDRIC</author><biblScope>Advertissement et maniere d'enter (Bourdeaux, 1580), p. 9 (Paris, 1830).</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inoculé">
<form>
<orth>INOCULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-ku-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'inoculer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Transmis par inoculation. Un virus <oVar>inoculé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a reçu un virus par inoculation, et en particulier celui de la petite vérole. Les personnes inoculées.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il leur dit que de compte fait il n'était mort que deux personnes en Angleterre sur deux cent mille inoculés : encore ces deux morts avaient-ils été dangereusement malades avant l'opération</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fragm. sur l'hist. art. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inoculer">
<form>
<orth>INOCULER</orth>
<pron>i-no-ku-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Transmettre par inoculation un virus ou principe matériel de maladie. <oVar>Inoculer</oVar> le virus vaccin, le virus variolique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>inoculer</oVar>, <oVar>inoculer</oVar> à soi-même. S'<oVar>inoculer</oVar> le virus variolique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. <oVar>Inoculer</oVar> la petite vérole.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'histoire n'omettra point que le roi, son petit-fils [de Louis XV], le comte de Provence et le comte d'Artois, frères de Louis XVI, tous trois dans une grande jeunesse, apprirent aux Français, en se faisant <oVar>inoculer</oVar>, à braver le danger pour éviter la mort</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La petite vérole vous a chassés ; voilà ce que c'est de ne pas faire <oVar>inoculer</oVar> tous les petits garçons et toutes les petites filles d'un pays, à l'âge de sept ans</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 29 août 1762</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le premier usage que Lieutaud fit de sa place [de premier médecin] fut de donner au roi [Louis XVI] le conseil de se faire <oVar>inoculer</oVar></quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Lieutaud.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tôt ou tard un poison [le virus de la petite vérole] dans les veines circule, Qui défigure ou tue. - Oui, mais on <oVar>inocule</oVar></quote>
<bibl>
<author>COLLIN D'HARLEV.</author>
<biblScope>l'Optimiste, III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Les mauvais livres <oVar>inoculent</oVar> les mauvaises doctrines.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Communiquer à quelqu'un par inoculation un principe matériel de maladie. <oVar>Inoculer</oVar> un enfant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je crois que Mme la comtesse d'Egmont a eu la petite vérole ; c'est bien dommage ; sans cela, nous l'inoculerions, et nous lui donnerions des fêtes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 22 juin 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>inoculer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>inoculé</oVar>, transmis par inoculation. Le vaccin s'<oVar>inocule</oVar> de bras à bras.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Se faire à soi-même l'opération de l'inoculation. Il prit du virus, et s'inocula lui-même.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension, contracter volontairement la petite vérole.</dictScrap>
<cit>
<quote>En me rappelant la manière dont il baisait sa main [de Julie, malade de la petite vérole], je ne puis douter qu'il ne se soit <oVar>inoculé</oVar> volontairement</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. III, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inoculare, greffer en écusson, de in, en, et oculus, œil, bourgeon.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoculiste">
<form>
<orth>INOCULISTE</orth>
<pron>i-no-ku-li-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Partisan de l'inoculation. On disait, dans le sens contraire, anti-<oVar>inoculiste</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inoculer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inodore">
<form>
<orth>INODORE</orth>
<pron>i-no-do-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dépourvu d'odeur. Gaz <oVar>inodore</oVar>. Fleurs <oVar>inodores</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dont on a fait disparaître la mauvaise odeur. Fosse <oVar>inodore</oVar>. Cabinet <oVar>inodore</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inodorus, de in.... 1, et odorus, odorant, qui vient de odor, odeur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inodulaire">
<form>
<orth>INODULAIRE</orth>
<pron>i-no-du-lè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie pathologique. Tissu <oVar>inodulaire</oVar>, tissu fibreux accidentel qui, se développant dans les plaies en suppuration, forme le tissu des cicatrices.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inodulaire et inodule sont de la création du chirurgien Delpech (De quelques phénom. de l'infl. p. 378) ; il n'a pas dit comment il les a composés. Ces mots semblent formés du grec, fibreux, et, substance ; mais alors il faudrait dire inodyle, inodylaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoffensé">
<form>
<orth>INOFFENSÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-fan-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été offensé.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inoffensif">
<form>
<orth>INOFFENSIF, IVE</orth>
<pron>i-no-fan-sif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne fait d'offense, de mal à personne. Un esprit, un homme <oVar>inoffensif</oVar>. Un animal <oVar>inoffensif</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Même sens, en parlant des choses. Une plaisanterie <oVar>inoffensive</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La gaieté vraiment <oVar>inoffensive</oVar> est celle qui appartient seulement à l'imagination</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et offensif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoffensivement">
<form>
<orth>INOFFENSIVEMENT</orth>
<pron>i-no-fan-si-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inoffensive.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inofficiel">
<form>
<orth>INOFFICIEL, ELLE</orth>
<pron>i-no-fi-si-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas officiel. Communication inofficielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et officiel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inofficiellement">
<form>
<orth>INOFFICIELLEMENT</orth>
<pron>i-no-fi-si-è-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inofficielle. Le gouvernement [anglais] a <oVar>inofficiellement</oVar> fait savoir à l'Autriche qu'il était d'avis.... Journal des Débats, 14 juin 1866.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inofficieux">
<form>
<orth>INOFFICIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-no-fi-si-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Ne se dit guère que des testaments et des donations. Testament <oVar>inofficieux</oVar>, celui où l'héritier légitime est déshérité sans cause par le testateur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Donation inofficieuse, celle par laquelle un des enfants est avantagé aux dépens de la légitime des autres.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inofficieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inofficiosus, de in.... 1, et officiosus, officieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inofficiosité">
<form>
<orth>INOFFICIOSITÉ</orth>
<pron>i-no-fi-si-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qualité d'un acte inofficieux.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Action d'<oVar>inofficiosité</oVar>, action intentée contre un testament inofficieux, une donation inofficieuse, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Querelle d'<oVar>inofficiosité</oVar>, plainte de testament inofficieux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inofficiosité</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inofficiositatem, de inofficiosus, inofficieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inomissible">
<form>
<orth>INOMISSIBLE</orth>
<pron>i-no-mi-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être omis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voix [dans un conseil] nécessaire, délibérative, <oVar>inomissible</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>398, 179</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et le lat. omittere, omettre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inondable">
<form>
<orth>INONDABLE</orth>
<pron>i-non-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être inondé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les points saillants, qui, placés dans la zone <oVar>inondable</oVar>, seraient destinés à former des îles</quote>
<bibl>
<author>ROUDAIRE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 mai 1874, p. 341. Les.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>nivellements géodésiques et géométriques exécutés en 1873-74 et 75 avaient délimité le bassin <oVar>inondable</oVar> en Algérie.... l'étendue de ce magnifique bassin <oVar>inondable</oVar> ne sera connue exactement que lorsque la carte aura été faite</quote>
<bibl>
<author>ROUDAIRE</author>
<biblScope>Journ. offic. 9 juill. 1876, p. 4972, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inondation">
<form>
<orth>INONDATION</orth>
<pron>i-non-da-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'inonder.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne me parla que des réparations de sa maison, des <oVar>inondations</oVar> de la Seine, et sur le tout me dit que j'étais bien heureux d'avoir tant d'esprit</quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope>Lett. Œuv. t. I, p. 239</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inondation</oVar> ne commence en Égypte que vers le 17 de juin</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuv. th. terr. Œuv. t. II, p. 83, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Nil n'est pas le seul fleuve dont les <oVar>inondations</oVar> sont périodiques et annuelles</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>ib. p. 84</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui [déluge] de Deucalion n'est que d'environ quinze cents ans avant l'ère chrétienne, et celui d'Ogygès de dix-huit cents ans ; tous deux n'ont été que des <oVar>inondations</oVar> particulières dont la première ravagea la Thessalie, et la seconde les terres de l'Attique</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>6e époq. nat. Œuv. t. XII, p. 291</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grandes âmes ne sont pas celles qui aiment le plus souvent ; c'est d'un amour violent que je parle ; il faut une <oVar>inondation</oVar> de passion pour les ébranler et les remplir</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Amour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faire des <oVar>inondations</oVar> autour d'une place, lâcher les eaux autour d'une place pour arrêter l'ennemi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il couvrit d'<oVar>inondations</oVar> les passages par où les Français pouvaient pénétrer dans le reste du pays</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Les eaux débordées. L'<oVar>inondation</oVar> couvrait une immense étendue de pays.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Afflux considérable de troupes armées ou non.</dictScrap>
<cit>
<quote>On voit commencer l'<oVar>inondation</oVar> des barbares</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fallait un prince dont les États pussent d'un côté communiquer à l'Italie, et de l'autre résister aux <oVar>inondations</oVar> des Turcs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 120</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Afflux de choses, quelles qu'elles soient.</dictScrap>
<cit>
<quote>Disons un mot de Mme Reinié [marchande de modes qui venait demander de l'argent à Grignan].... mais comment vous serez-vous tirée de ses pattes et de ces <oVar>inondations</oVar> de paroles où l'on se trouve noyée, abîmée ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 oct. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mortalité introduite par le péché a attiré sur le genre humain cette <oVar>inondation</oVar> de maux, cette suite infinie de misères....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces peines prescrites par l'Église ont été modérées, et dès là l'<oVar>inondation</oVar> des vices a commencé</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pénitence, 2e Av. p. 503</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y eut alors [lors de la banqueroute du P. la Valette] une <oVar>inondation</oVar> de brochures et autant d'injures de part et d'autre qu'il y avait de jésuites en France</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Honnêt. littér. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il i sauveroient lor vies De la grant inundacion, Cum fist jadis Deucalion</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 17799</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Inundaciuns ou subversions des cités ou corrupcion de l'air</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 88</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le sens auditif est pour recevoir les dites <oVar>inondations</oVar> [ondes sonores] ou circuitions</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsque la tumeur s'esleve en pointe, et que l'on sent une <oVar>inondation</oVar> ou fluctuosité à la partie....</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inondacion ; espagn. inundasion ; ital inondazione ; du latin inundationem, de inundare, inonder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inondé">
<form>
<orth>INONDÉ, ÉE</orth>
<pron>i-non-dé, dée</pron>
<gram>part. passé d'inonder</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Couvert par une eau qui déborde ou afflue. Les prairies <oVar>inondées</oVar> par la rivière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y avait plus de conquêtes à faire dans un pays <oVar>inondé</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>L. XIV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Plantes <oVar>inondées</oVar>, plantes qui, suivant la saison, vivent couvertes d'eau ou à sec.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Couvert de multitudes qui se répandent.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'armes et d'ennemis ces champs sont <oVar>inondés</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Rempli de tout ce que l'on compare à une inondation.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Angleterre se voit <oVar>inondée</oVar> par l'effroyable débordement de mille sectes bizarres</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que mille objets charmants à vos sens <oVar>inondés</oVar> d'ineffable délices Offrent d'éternels aliments !</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Posez-moi, sans jaune immortelle, Sans coussin de larmes brodé, Sur mon oreiller de dentelle De ma chevelure <oVar>inondé</oVar></quote>
<bibl>
<author>TH. GAUTIER</author>
<biblScope>Émaux et camées, Coquetterie posthume</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Substantivement. Celui qui a souffert d'une inondation. Quèter pour les <oVar>inondés</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous allons créer une classe d'affligés qui nous appartiendra, celle des <oVar>inondés</oVar> du Borysthène</quote>
<bibl>
<author>REYBAUD</author>
<biblScope>Jérôme Paturot, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. Oiseau du genre des queues-aiguës.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inonder">
<form>
<orth>INONDER</orth>
<pron>i-non-dé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Couvrir d'eau.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dirait que le ciel, qui se fond tout en eau, Veuille <oVar>inonder</oVar> ces lieux d'un déluge nouveau</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Pratiquer une inondation. On ouvrit les écluses, et on <oVar>inonda</oVar> la prairie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par exagération. Mouiller beaucoup. J'ai reçu l'averse ; j'ai été <oVar>inondé</oVar>. La sueur l'<oVar>inondait</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah ! le voici ; les pleurs <oVar>inondent</oVar> son visage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses pleurs l'<oVar>inondaient</oVar>, et sa voix ne laissait échapper que des mots entrecoupés</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Atala, Le drame.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Inonder</oVar> de sang, faire périr beaucoup de personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Thèbes, avec raison, craint le règne d'un prince Qui de fleuves de sang <oVar>inonde</oVar> sa province</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne reste que moi de ce sang glorieux Dont ton père et ton bras ont <oVar>inondé</oVar> ces lieux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Le sang <oVar>inonda</oVar> Rome lors des proscriptions, beaucoup de personnes y furent mises à mort.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Il se dit des multitudes qui se répandent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Du temple, orné partout de festons magnifiques Le peuple saint en foule <oVar>inondait</oVar> les portiques</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils savent que, sur eux prêt à se déborder, Ce torrent, s'il m'entraîne, ira tout <oVar>inonder</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La désolation de la Perse redoublait de tous côtés ; les Turcs l'<oVar>inondaient</oVar> du côté de la Géorgie, l'ancienne Colchide</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 193</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Autrichiens disent qu'ils inonderont la France avec cent mille hommes l'année qui vient ; je n'en crois rien du tout</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, nov. 1742</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je découvrais la multitude qui <oVar>inondait</oVar> la place, et j'étais à portée d'entendre la lecture de la bulle In coena Domini</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Voy. Ital. Œuv. t. VII, p. 157, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tel était à peu près l'état des choses en Égypte, lorsque cette contrée fut <oVar>inondée</oVar> de Grecs et de barbares qui y entrèrent à la suite d'Alexandre</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Égyptiens)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit dans le même sens de ceux qui répandent les multitudes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Xercès avait <oVar>inondé</oVar> le pays d'un si grand nombre d'hommes et d'animaux qu'ils avaient tari les fontaines</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. III, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Par une autre métaphore, il se dit de toute chose qui, affluant, couvre et envahit.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'idolâtrie qui <oVar>inondait</oVar> tout le genre humain</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un torrent de fausses opinions <oVar>inonda</oVar> toute l'Angleterre</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Commendon, I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout cela s'engloutit dans le torrent des sottises dont on est <oVar>inondé</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 4 juill. 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! mon révérend père, apprenez-nous comment le mal <oVar>inonde</oVar> toute la terre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. d'un bon bramin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai été <oVar>inondé</oVar> de lettres de Paris</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Alembert, 10 août 1776</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est à vous à m'<oVar>inonder</oVar> de nouvelles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. en vers et en prose, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Conçois-tu quelle ivresse <oVar>inondera</oVar> mes sens ?</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand l'astre à son midi, suspendant sa carrière, M'<oVar>inonde</oVar> de chaleur, de vie et de lumière</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Médit. I, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où me vient, ô mon Dieu, cette paix qui m'<oVar>inonde</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tristesse qui m'<oVar>inonde</oVar>, Coule donc de mes yeux ; Coule comme cette onde Où la terre féconde Voit un présent des cieux !</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>ib. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit semblablement de ceux qui procurent cet afflux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne m'étonne pas si ces hérétiques triomphent, ni s'ils <oVar>inondent</oVar> de leurs écrits artificieux toute la face de la terre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er avert § 47</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il va nous <oVar>inonder</oVar> des torrents de sa plume</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>V. n. Affluer comme une eau (emploi qui vieillit).</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est son sang innocent [de Jésus] qui fait <oVar>inonder</oVar> sur nous les trésors des grâces célestes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e serm. Compassion de la Ste Vierge, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voyant du haut de sa croix combien l'âme de sa mère était attendrie, et que son cœur ébranlé faisait <oVar>inonder</oVar> par ses yeux un torrent de larmes amères</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette bouche divine [de Jésus] de laquelle <oVar>inondaient</oVar> des fleuves de vie éternelle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er sermon, Pâques, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inonder</oVar> est présentement toujours actif, et c'est mal parler que de dire : le Pô qui avait <oVar>inondé</oVar> sur les terres voisines, Acad. Observat. sur Vaugelas, p. 564, dans POUGENS.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S'<oVar>inonder</oVar>, v. réfl. Se faire à soi-même une inondation. Les Hollandais aimèrent mieux s'<oVar>inonder</oVar> de leurs propres mains que de se soumettre à Louis XIV.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et chacun tour à tour s'<oVar>inondant</oVar> de ce jus [le vin], Célébrer, en buvant, Gilotin et Bacchus</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>inondé</oVar>. Les plaines de la Hollande s'<oVar>inondèrent</oVar> facilement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il [Dieu] ferit la pierre, e decururent ewes, e li doit [les fontaines] enunderent</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 106</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>E mes rujemenz [rugissement] est alsi com aiwes [eaux] enundanz</quote>
<bibl>
<biblScope>Job. p. 470</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Lors croist li flum dou Nile et <oVar>inonde</oVar> la terre d'Égypte</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 153</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Génev. énondé, inondé ; du lat. inundare ; de in, en, et unda, onde.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopérable">
<form>
<orth>INOPÉRABLE</orth>
<pron>i-no-pé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut opérer. Cancer <oVar>inopérable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et opérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopérant">
<form>
<orth>INOPÉRANT, ANTE</orth>
<pron>i-no-pé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point d'effet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Requête en cassation <oVar>inopérante</oVar> en fait</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 11 août 1870</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inopexie">
<form>
<orth>INOPEXIE</orth>
<pron>i-no-pè-ksie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Coagulation de la fibrine.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, fibre, et, coagulation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopiné">
<form>
<orth>INOPINÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-pi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sur quoi on n'avait pas d'opinion, à quoi on ne songeait pas. Accident <oVar>inopiné</oVar>. Bonheur <oVar>inopiné</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et nous cachant ainsi ta mort <oVar>inopinée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mort, qui s'avançait pas à pas, arrive, imprévue et <oVar>inopinée</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. finale, préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Aussi doyvent-ils prendre de bonne part les corrections <oVar>inopinées</oVar>, qui les rendent plus prudens pour n'y retomber</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>328</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inopinalus, de in.... 1, et opinari, opiner, penser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopinément">
<form>
<orth>INOPINÉMENT</orth>
<pron>i-no-pi-né-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inopinée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô ciel ! de quel poison Sens-je <oVar>inopinément</oVar> attaquer ma raison ?</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! que deviendrai-je ? et que dira le père, Lorsque <oVar>inopinément</oVar> il saura cette affaire ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque charge que l'on vous donne, jamais vous ne cesserez de prétendre ; ce que vous croyez la fin de votre course, quand vous y serez arrivés, vous ouvrira <oVar>inopinément</oVar> une nouvelle carrière</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils finissent enfin, et rencontrent <oVar>inopinément</oVar> un avenir qu'ils n'ont ni craint, ni espéré</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour ne pas tomber <oVar>inopinément</oVar> dans le gouffre</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les premiers, ne connoissans pas les pieges, s'y prennent <oVar>inopinément</oVar>, et les seconds, les apercevans de loin, les vont cercher pour les briser</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>138</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le juste estonnement qu'apportoit à ces nations là [d'Amérique] de veoir arriver si inopinéement des gents barbus</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inopiné, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopportun">
<form>
<orth>INOPPORTUN, UNE</orth>
<pron>i-no-por-tun, tu-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas opportun, à propos. Un moment <oVar>inopportun</oVar>. Mesure <oVar>inopportune</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inopportunus, de in..., 1, et opportunus, opportun.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopportunément">
<form>
<orth>INOPPORTUNÉMENT</orth>
<pron>i-no-por-tu-né-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inopportune.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Convier inopportuneement</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 99</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inopportuniste">
<form>
<orth>INOPPORTUNISTE</orth>
<pron>i-no-por-tu-ni-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui soutient qu'une mesure est inopportune. D'après quelques correspondances, la proclamation du dogme de l'infaillibilité serait assurée et prochaine ; les inopportunistes seraient mis entièrement hors de combat par leurs adversaires..., Courrier de l'Ain du 8 mars 1870.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inopportunité">
<form>
<orth>INOPPORTUNITÉ</orth>
<pron>i-no-por-tu-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui n'est pas opportun. L'<oVar>inopportunité</oVar> d'une démarche. Dans les débats parlementaires, l'<oVar>inopportunité</oVar> d'une interpellation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inopportunitatem (QUICHERAT, Addenda), de inopportunus, inopportun.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inopposabilité">
<form>
<orth>INOPPOSABILITÉ</orth>
<pron>i-no-pô-za-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qualité de ce qui ne peut être opposé. Jugements, chose jugée, <oVar>inopposabilité</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 28 juill. 1875, p. 731</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inopposable">
<form>
<orth>INOPPOSABLE</orth>
<pron>i-no-pô-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit. Qui ne peut être opposé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'absence de transcription sur les registres de l'état civil en France d'un mariage contracté à l'étranger par un Français, n'a pas pour effet de rendre ce mariage <oVar>inopposable</oVar> aux tiers</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 7 juin 1874, p. 539, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fin de non-recevoir est particulièrement <oVar>inopposable</oVar> à l'époux qui, lors du premier procès [en séparation], a ignoré les faits dont il fait usage à l'appui de sa nouvelle action</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 12 fév. 1875, p. 141, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inorganique">
<form>
<orth>INORGANIQUE</orth>
<pron>i-nor-ga-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui n'est pas organisé, par opposition aux corps organisés, c'est-à-dire vivants.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous pouvons supposer avec vraisemblance qu'il est deux genres d'éléments : les éléments premiers ou inorganiques ; les éléments seconds ou organiques</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps. org. Œuv. t. V, p. 156, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Corps inorganiques, ceux dont chaque molécule représente un individu complet, et où toutes les conditions d'existence sont uniquement soumises à des lois mécaniques, physiques et chimiques.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Règne <oVar>inorganique</oVar>, ensemble des corps bruts ou dépourvus d'organisation, qu'on appelle des minéraux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Lettre, signe <oVar>inorganique</oVar>, lettre, signe qui n'appartient pas à la constitution essentielle et primitive du mot. Dans hurler, venant du lat. ululare, l'h est <oVar>inorganique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et organique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inorganisable">
<form>
<orth>INORGANISABLE</orth>
<pron>i-nor-ga-ni-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être organisé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et organiser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inorganisation">
<form>
<orth>INORGANISATION</orth>
<pron>i-nor-ga-ni-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'organisation. La difficulté de tirer parti de cette marge [l'écart entre l'offre et la demande, pour les salaires] provient de quatre conditions principales : la quotidienneté du travail, la pauvreté des travailleurs, leur défaut d'éducation et leur <oVar>inorganisation</oVar>, É. LITTRÉ, Fragments de philosophie positive, p. 399.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que voyons-nous depuis cette époque jusqu'à ce jour ? une organisation économique et industrielle qui la remplace [l'ancienne organisation] ? non ! c'est plutôt l'<oVar>inorganisation</oVar> qu'il faut dire, fondée sur la fameuse maxime des économistes [laissez faire, laissez passer, chacun pour soi]</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 18 nov. 1875, p. 9428, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inorné">
<form>
<orth>INORNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nor-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est dépourvu d'ornements. Chambre inornée. Discours <oVar>inorné</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et orné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inosate">
<form>
<orth>INOSATE</orth>
<pron>i-no-za-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Sel formé par l'acide inosique. <oVar>Inosate</oVar> de potasse, principe immédiat existant dans le tissu musculaire des mammifères.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inosculation">
<form>
<orth>INOSCULATION</orth>
<pron>i-no-sku-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Synonyme d'anastomose.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il signifie aussi l'abouchement des deux bouts d'un vaisseau divisé en travers, avec conservation du calibre après la cicatrisation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 2, et le lat. osculari, baiser, de osculum, petite bouche, diminutif de os, oris (voy. <ref target="oral">ORAL</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inosique">
<form>
<orth>INOSIQUE</orth>
<pron>i-no-zi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Acide <oVar>inosique</oVar>, acide trouvé par Liebig dans la chair musculaire.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, fibre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inosite">
<form>
<orth>INOSITE</orth>
<pron>i-no-zi-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Substance qui a d'abord été trouvée dans les muscles et que sa composition a fait classer parmi les sucres.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, fibre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inostéatome">
<form>
<orth>INOSTÉATOME</orth>
<pron>i-no-sté-a-to-m'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Sorte de tumeur, formée de corpuscules graisseux et de masses de fibres.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, fibre, et stéatome.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inostensible">
<form>
<orth>INOSTENSIBLE</orth>
<pron>i-no-stan-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas ostensible. Nous nous occuperons, dans une autre séance, de ces valeurs inostensibles ; il s'agit maintenant des valeurs ostensibles, Journ. offic. 4 janv. 1872, p. 41.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inostensiblement">
<form>
<orth>INOSTENSIBLEMENT</orth>
<pron>i-no-stan-si-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inostensible. La police le surveillait <oVar>inostensiblement</oVar>. M. de la Lande, qui suivait <oVar>inostensiblement</oVar> ses moindres mouvements [d'un accusé]..., le Bien public, 17 déc. 1874, 3e page, 4e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inosurie">
<form>
<orth>INOSURIE</orth>
<pron>i-no-zu-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Passage de l'inosite dans l'urine.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inosite, et urine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoubliable">
<form>
<orth>INOUBLIABLE</orth>
<pron>i-nou-bli-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être oublié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Longtemps et souvent interrompues, quelquefois pour le service de l'Église et le Vôtre, ces études ont été naguères reprises à la voix de Votre Sainteté, lorsque, au milieu de l'enthousiasme <oVar>inoubliable</oVar> qui saluait son avénement, Elle proclama, dans une encyclique célèbre, les devoirs et les droits des ordres religieux</quote>
<bibl>
<author>MONTALEMBERT</author>
<biblScope>les Moines d'Occident, t. I, Dédicace.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et oublier.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INOUBLIABLE.  Ajoutez : <cit><quote>Des traits épars et <oVar>inoubliables</oVar> de l'entretien du matin [avec Napoléon 1er]</quote><bibl><author>VILLEMAIN</author><biblScope>Mr de Narbonne, XIV</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inoublié">
<form>
<orth>INOUBLIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nou-bli-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas oublié.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inouï">
<form>
<orth>INOUÏ, ïE</orth>
<pron>i-nou-i, ie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on n'a pas ouï.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette façon de parler est sans doute de quelque province de France ; car elle est <oVar>inouïe</oVar> à la cour, et même il ne me souvient pas de l'avoir ouï dire dans les villes</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Rem. t. II, p. 663, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont on n'a jamais ouï parler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que, lorsqu'il n'y avait point d'exemple de quelque chose, il en fallait faire ; que ce qui était <oVar>inouï</oVar> ne le serait plus quand il serait fait</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 7e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est beau de tenter des choses <oVar>inouïes</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qui croira qu'un cœur si grand en apparence.... Trame une perfidie <oVar>inouïe</oVar> à la cour ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le prix est sans doute <oVar>inouï</oVar>, Jamais d'un tel honneur un sujet n'a joui</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, c.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce donc un prodige <oVar>inouï</oVar> parmi nous ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les grands et le peuple lui rendent des honneurs jusque-là <oVar>inouïs</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Pécheresse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! quels noms <oVar>inouïs</oVar> lui donnez-vous, seigneur !</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le czar, se réservant pour tous domestiques un valet de chambre, un homme de livrée et un nain, se confondait dans la foule ; c'était une chose <oVar>inouïe</oVar> dans l'histoire du monde, qu'un roi de vingt-cinq ans qui abandonnait ses royaumes pour mieux régner</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'appareil <oVar>inouï</oVar> pour ces mortels nouveaux De nos châteaux ailés qui volaient sur les eaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inouï</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que faudra-t-il croire de cet amas de dogmes <oVar>inouïs</oVar> aux schismatiques même les plus audacieux ?</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. II, p. 93</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il est <oVar>inouï</oVar> que..., avec le subjonctif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'est pas <oVar>inouï</oVar> qu'une femme se change</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>inouï</oVar> qu'on se permette d'ouvrir les lettres de quelqu'un</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. II, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : il est <oVar>inouï</oVar> de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Songe qu'il est <oVar>inouï</oVar> de se coucher à dix heures à Paris ; il faudra donc renoncer à toute société</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Adèle et Théod. t. III, p. 48, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Si extraordinaire, que jusque-là on n'avait ouï parler de rien de semblable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les saints martyrs de Lyon et de Vienne endurèrent des supplices <oVar>inouïs</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les infortunes <oVar>inouïes</oVar> d'une si grande reine</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La promptitude <oVar>inouïe</oVar> avec laquelle se fit ce grand changement est un miracle visible</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! sentence ! ah, rigueur <oVar>inouïe</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fortune dont la main couronne Les forfaits les plus <oVar>inouïs</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Ode à la Fortune.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La jalousie entre ces deux chefs et l'absence du czar furent en partie cause de la défaite <oVar>inouïe</oVar> de Nerva</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce crime est trop indigne, il est trop <oVar>inouï</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si ce petit livret des merveilles inouyes est de lui [Aristote]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 233</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant de cruautez inouies</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 109</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et ouï. On a dit parfois, dans le XVIe siècle, inaudite, qui est le latin inauditus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inovulé">
<form>
<orth>INOVULÉ, ÉE</orth>
<pron>i-no-vu-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui ne contient pas d'ovules, en parlant d'un ovaire ; par opposition à ovulé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et ovulé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inoxydable">
<form>
<orth>INOXYDABLE</orth>
<pron>i-no-ksi-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas sujet à s'oxyder. Métal <oVar>inoxydable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et oxyder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in_pace">
<form>
<orth>IN PACE</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="pace">PACE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="in_partibus">
<form>
<orth>IN PARTIBUS</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="partibus">PARTIBUS</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="in_petto">
<form>
<orth>IN PETTO</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="petto">PETTO</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="in-plano">
<form>
<orth>IN-PLANO</orth>
<pron>in'-pla-no</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>adj. invar. Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-plano</oVar>, synonyme de format atlantique, celui où la feuille imprimée ne contient qu'une page de chaque côté.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>in-plano</oVar> est un format de luxe.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-plano</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. in, en, dans, et planus, uni, plan.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-promptu">
<form>
<orth>IN-PROMPTU</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="impromptu">IMPROMPTU</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inqualifiable">
<form>
<orth>INQUALIFIABLE</orth>
<pron>in-ka-li-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être qualifié ; il se prend surtout en mauvaise part. Conduite <oVar>inqualifiable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et qualifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-quarante-huit">
<form>
<orth>IN-QUARANTE-HUIT</orth>
<pron>in-ka-rant'-uit'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'imprimerie. Livre dont les feuilles sont pliées en 48 feuillets et contiennent 96 pages.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. m. Volume <oVar>in-quarante-huit</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi un in-48.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-quarante-huit</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inquart">
<form><orth>INQUART</orth><pron>in-kar</pron>, s. m. ou INQUARTATION (in-kar-ta-sion), s. f. </form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Synonymes de quartation (voy. ce mot).</dictScrap>
</sense>
<etym>In, en, et quart ; à cause qu'on ne met qu'un quart d'or sur trois quarts d'argent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-quarto">
<form>
<orth>IN-QUARTO</orth>
<pron>in-kouar-to</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invar. Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-quarto</oVar>, format où la feuille est pliée en quatre feuillets, ce qui fait huit pages.</dictScrap>
<cit>
<quote>D'un Pinchène in-quarto Dodillon étourdi</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>in-quarto</oVar>, un livre de format <oVar>in-quarto</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi in-4°.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-quarto</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. in, en, et quartus, quatrième.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-quatre-vingt-seize">
<form>
<orth>IN-QUATRE-VINGT-SEIZE</orth>
<pron>in-ka-tre-vin-sè-z'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'imprimerie. Livre dont les feuilles sont pliées en 96 feuillets et contiennent 192 pages.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi in-96.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-quatre-vingt-seize</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inqueresse">
<form>
<orth>INQUERESSE</orth>
<pron>in-ke-rè-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Femme qui enfile les harengs dans les brochettes pour les faire sécher.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inquiet">
<form>
<orth>INQUIET, ÈTE</orth>
<pron>in-ki-è, è-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas en repos, en quiétude, qui ne peut rester en place. Il est si <oVar>inquiet</oVar> qu'à peine entré dans un lieu, il veut en sortir.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'on voit des gens brusques, <oVar>inquiets</oVar>, suffisants, qui, bien qu'oisifs et sans aucune affaire qui les appelle ailleurs, vous expédient pour ainsi dire en peu de paroles et ne songent qu'à se dégager de vous</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cheval <oVar>inquiet</oVar>, cheval qui, par trop d'ardeur, ne peut tenir en place, qui se tourmente et tourmente son cavalier.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Que la souffrance met dans une agitation continuelle. Le malade a été <oVar>inquiet</oVar> toute la nuit.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Sommeil <oVar>inquiet</oVar>, sommeil troublé, souvent interrompu.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Regard <oVar>inquiet</oVar>, se dit d'un regard qui se porte sans cesse deçà et delà.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des courtisans sur nous les <oVar>inquiets</oVar> regards Avec avidité tombent de toutes parts</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : visage <oVar>inquiet</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans les audiences vulgaires l'un toujours précipité vous trouble l'esprit ; l'autre, avec un visage <oVar>inquiet</oVar> et des regards incertains, vous ferme le cœur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est jamais content de sa situation, de son état.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toute âme <oVar>inquiète</oVar> et ambitieuse est incapable de règle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et peut-être Albéroni, Gortz et Charles même étaient-ils plutôt des hommes <oVar>inquiets</oVar> qui tentaient de grandes aventures que des hommes profonds qui prissent des mesures justes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans ce sens, des passions, des mouvements de l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais le désir de voir et l'humeur <oVar>inquiète</oVar> L'emportèrent enfin</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IX, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On énerve la religion quand on la change, et on lui ôte un certain poids qui seul est capable de tenir les peuples ; ils ont dans le fond du cœur je ne sais quoi d'<oVar>inquiet</oVar> qui s'échappe, si on leur ôte ce frein nécessaire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le monde] sait remuer si puissamment je ne sais quoi d'<oVar>inquiet</oVar> et d'impatient que nous avons dans le fond du cœur, qu'il nous tient toujours en mouvement</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Vérit. convers. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son chagrin <oVar>inquiet</oVar> l'arrache de son lit ; Elle veut voir le jour, et sa douleur profonde M'ordonne toutefois d'écarter tout le monde</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle ardeur <oVar>inquiète</oVar> Parmi vos ennemis en aveugle vous jette ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fatiguez bien votre <oVar>inquiet</oVar> loisir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Prud. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il y a des hommes qui portent dans la retraite les passions <oVar>inquiètes</oVar> des courtisans....</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Lieutaud.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur <oVar>inquiète</oVar> activité continuera à faire répandre des torrents de sang</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, ch. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui est dans l'agitation d'esprit et dans la peine pour une crainte ou un tourment quelconque. Il attend des nouvelles, et il est <oVar>inquiet</oVar> sur l'issue de son procès.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous trouve aujourd'hui l'âme toute <oVar>inquiète</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Osmin a vu le sultan et l'armée ; Le superbe Amurat est toujours <oVar>inquiet</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, en ce sens, des sentiments et des passions.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'ordre de son tyran et sa flamme <oVar>inquiète</oVar> Me pourront envier l'honneur de ma retraite</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Du moins de Laelius la prudence <oVar>inquiète</oVar> Sur le point du combat nous envoie un trompette</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec quelle douceur et quelle charité consolait-il quelques-uns de ses amis dont il voyait la conscience irrésolue et <oVar>inquiète</oVar> [pour se faire de protestants catholiques] !</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Montausier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dissimulez, calmez ce transport <oVar>inquiet</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vivez, vous calmez nos douleurs <oVar>inquiètes</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ta tendresse <oVar>inquiète</oVar> accroît ta vigilance</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Othel. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui marque l'inquiétude. Une attitude <oVar>inquiète</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Inquiet de.... marque la cause de l'inquiétude : Je suis inquiet de lui, inquiet de ne pas recevoir de nouvelles. Inquiet sur.... exprime l'objet de l'inquiétude : Je suis inquiet sur son sort, sur cette affaire. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ce sont des excez fiebvreux de nostre esprit, instrument brouillon et inquiete</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 195</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les opinions de la philosophie eslevées et exquises se treuvent ineptes à l'exercice ; cette poinctue vivacité d'ame et cette volubilité soupple et inquiete trouble nos negociations</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 88</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette jeune princesse qui avoit un esprit grand et inquiete, comme celui du feu cardinal de Lorraine son oncle</quote>
<bibl>
<author>CASTELN.</author>
<biblScope>187</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inquietus, de in.... 1, et quietus, tranquille (voy. COI et QUIÉTUDE).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquiétant">
<form>
<orth>INQUIÉTANT, ANTE</orth>
<pron>in-ki-é-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui cause de l'inquiétude. Une affaire très <oVar>inquiétante</oVar>. Une <oVar>inquiétante</oVar> maladie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si on vous prouve une vérité, existe-t-elle moins parce qu'elle traîne après elle des conséquences <oVar>inquiétantes</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. Évhémère, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'étais d'ailleurs une espèce de personnage <oVar>inquiétant</oVar> pour eux ; ils voyaient bien que je n'étais pas à ma place</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inquiétation">
<form>
<orth>INQUIÉTATION</orth>
<pron>in-ki-é-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne jurisprudence. Action d'inquiéter ; trouble ; interruption qui empêche la prescription.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inquietationem, de inquietare, inquiéter.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INQUIÉTATION. Ajoutez : - HIST. XVIe s. <cit><quote>Les inquietations du repos publicq de la France</quote><bibl><biblScope>Lettre de la princesse de Condé à la reine Elisabeth, 6 janv. 1562, dans Arch. miss. scient. 2e série, t. V, p. 398</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inquiété">
<form>
<orth>INQUIÉTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ki-é-tè, tée</pron>
<gram>part. passé d'inquiéter</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Privé de repos, de quiétude. <oVar>Inquiété</oVar> toute la nuit par les piqûres des cousins.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est en butte à des attaques.</dictScrap>
<cit>
<quote>À la réserve de quelques frontières inquiétées quelquefois par les voisins</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui éprouve quelque agitation d'esprit par crainte et souci.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et nous verrons bientôt son cœur <oVar>inquiété</oVar> Me demander pardon de tant d'impiété</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plusieurs de ses domestiques avaient été malheureusement nourris dans l'erreur que la France tolérait alors ; combien de fois l'a-t-on vu <oVar>inquiété</oVar> de leur salut, affligé de leur résistance, consolé par leur conversion !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La Grèce en ma faveur est trop inquiétée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, quoi que vous disiez, mon âme inquiétée De soupçons importuns n'est pas moins agitée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inquiètement">
<form>
<orth>INQUIÈTEMENT</orth>
<pron>in-ki-è-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inquiète.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inquietement</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inquiéter">
<form>
<orth>INQUIÉTER</orth>
<pron>in-ki-é-té. La syllabe é prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : J'inquiète ; excepté au futur et au conditionnel : j'inquiéterai, j'inquiéterais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Priver de repos, de quiétude, agiter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et depuis qu'une fois elle [l'ardeur de régner] nous <oVar>inquiète</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le temps même où les huguenots attiraient une attention sérieuse, le jansénisme <oVar>inquiéta</oVar> la France plus qu'il ne la troubla</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Susciter quelque mauvaise affaire, quelque trouble. Il est <oVar>inquiété</oVar> pour une vieille affaire politique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il avait pris la sage précaution d'envoyer à Larisse brûler tous ses papiers, afin que les Romains ne fussent point en état d'<oVar>inquiéter</oVar> aucun de ses amis</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VIII, p. 276, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'était pas aussi facile qu'on le croyait d'<oVar>inquiéter</oVar> l'auteur de Zaïre, d'Alzire, de Mérope et de Mahomet</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Troubler quelqu'un dans la possession d'une chose. On l'<oVar>inquiète</oVar> sur la légitimité de son titre. Il fut <oVar>inquiété</oVar> dans la possession de cette terre.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Si l'on m'<oVar>inquiète</oVar>, je ferai assigner mon vendeur en garantie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Faire des démonstrations hostiles, des attaques pour troubler une armée, une province, une ville forte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fabius jugea bien qu'Annibal serait obligé de prendre pour son retour le même chemin par lequel il etait venu, et qu'il serait facile de l'<oVar>inquiéter</oVar> dans sa marche</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. I, p. 424, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces agrestes guerriers dont l'audace indiscrète Pourrait <oVar>inquiéter</oVar> leur marche et leur retraite [des Perses]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Turcs étaient toujours maîtres de la Hongrie jusqu'à Bude, et <oVar>inquiétaient</oVar> le reste</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles-Quint, 1556</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme les chaloupes chargées de cet approvisionnement pouvaient être <oVar>inquiétées</oVar>, il fallut poster, pour les soutenir, un corps de quinze cents hommes....</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IX, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Causer de l'agitation, en raison d'une crainte quelconque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qui n'a pas pour feindre assez de liberté Tant que pour son objet il est <oVar>inquiété</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut pas <oVar>inquiéter</oVar> un pénitent sur le passé</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'avenir l'<oVar>inquiète</oVar> et le présent le frappe</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Enfin son talent [de Hume], sa réputation deviennent assez éclatants pour <oVar>inquiéter</oVar> sur ses doctrines</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Littér. fr. 18e siècle, 2e part. 3e leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>inquiéter</oVar>, v. réfl. Avoir l'esprit agité, en raison de quelque crainte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de quoi s'<oVar>inquiète</oVar> un cœur qui la méprise ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre zèle pour moi s'est trop <oVar>inquiété</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez très bonne grâce de vous <oVar>inquiéter</oVar> sur la conservation d'une personne si considérable [le cardinal de Retz], et à qui vous devez tant d'amitié</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 août 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un songe (me devrais-je <oVar>inquiéter</oVar> d'un songe ?)</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cléopatre ne s'<oVar>inquiétait</oVar> pas plus des superstitions de l'Égypte qu'Hérode de celles de la Judée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Défense de mon oncle, ch. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Fist Samuel al rei : Pur quei m'as inquieted e traveilled e que seie resuscited ?</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 110</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. inquietar ; ital. inquietare ; du lat. inquietare, de inquietus, inquiet.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquiétude">
<form>
<orth>INQUIÉTUDE</orth>
<pron>in-ki-é-tu-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de repos, agitation. L'<oVar>inquiétude</oVar> de ce malade a été très grande toute la nuit.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'un [le chat] doux, benin et gracieux, Et l'autre [le coq] turbulent et plein d'<oVar>inquiétude</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VI, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au plur. <oVar>Inquiétudes</oVar>, douleurs vagues, surtout aux jambes, qui donnent de l'agitation, de l'impatience.</dictScrap>
<cit>
<quote>Madame de Chaulnes, après avoir embrassé la belle comtesse, lui mande qu'elle a des <oVar>inquiétudes</oVar> aux jambes, tout comme elle</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>552</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Agitation d'esprit, impatience causée par quelque passion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les hommes sous nos anciens rois] vivaient la plupart contents de ce qu'ils avaient reçu de la fortune, ou de ce qu'ils avaient acquis par leur travail ; comme ils possédaient leur propre bien sans <oVar>inquiétude</oVar>, ils regardaient celui des autres sans envie</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais Évrard, en passant coudoyé par Boirude, Ne sait point contenir son aigre <oVar>inquiétude</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et l'on craint si la nuit, jointe à la solitude, Vient de son désespoir aigrir l'<oVar>inquiétude</oVar>, Que sa douleur bientôt n'attente sur ses jours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Inquiétudes</oVar> d'esprit, inégalité d'humeur, inconstance de cœur.... tous vices de l'âme, mais différents</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos dégoûts de la vie sont des dégoûts de nos passions ; sont des <oVar>inquiétudes</oVar> secrètes de nos crimes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Myst. Assompt.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lui [le peuple], dans son orageuse et vague <oVar>inquiétude</oVar>, Instrument et jouet de vingt partis rivaux, Passait de trouble en trouble à des tourments nouveaux</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Trois règnes, V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! portons dans les bois ma triste <oVar>inquiétude</oVar> ; ô Camille, l'amour aime la solitude</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Inconstance d'humeur qui fait qu'on ne demeure pas content de ce qu'on est ou de ce qu'on a. L'<oVar>inquiétude</oVar> naturelle à l'homme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le secrétaire d'État.... agité de ces je ne sais quelles <oVar>inquiétudes</oVar> dont les hommes ne savent pas se rendre raison à eux-mêmes, se résolut tout à coup à quitter cette grande charge</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute mon âme en est agitée [de l'ignorance et du dérèglement], et tombe dans un autre malheur, qui est une <oVar>inquiétude</oVar> et une inconstance éternelle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Loi de Dieu, préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est par <oVar>inquiétude</oVar> que vous avez désiré le repos</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. Charles-Quint, un jeune moine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce curiosité, <oVar>inquiétude</oVar> d'esprit ? est-ce besoin réel ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Japon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un chinois, nommé Equam, né dans l'obscurité, s'était fait pirate par <oVar>inquiétude</oVar>, et, par ses talents, était parvenu à la dignité de grand amiral</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>inquiétude</oVar> ardente et sauvage les a toujours dégoûtés de leurs déserts pauvres et incultes</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>ib. II, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Agitation pénible et douloureuse que cause une crainte quelconque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Allez, indigne objet de mon <oVar>inquiétude</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est inutile de s'inquiéter de cet état, puisque l'on n'y remédie pas par l'<oVar>inquiétude</oVar> ; mais il n'est pas inutile de le craindre</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Ess. mor. 3e traité, ch. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on avait le scrupule de ne vouloir point rire quand on ne le doit pas, le plus sûr serait d'être toujours en <oVar>inquiétude</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>357</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aurai d'ailleurs de si vives <oVar>inquiétudes</oVar> pour vous...</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>71</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pouvez juger de son horrible <oVar>inquiétude</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela tient tout le monde en <oVar>inquiétude</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>190</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'en vais fermer mon paquet.... afin de n'être point en <oVar>inquiétude</oVar> de revenir de bonne heure</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>30 août 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre Allemagne est assez paisible ; c'est elle qui fait nos principales <oVar>inquiétudes</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 août 1695</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les enfants d'Adam ont les <oVar>inquiétudes</oVar>, les terreurs d'un cœur continuellement agité, les inventions de leurs espérances trompeuses et trop engageantes, et le jour terrible de la mort</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quels yeux le regardions-nous [Louis XIV], lorsqu'aux dépens d'une santé qui nous est si chère, il voulait bien adoucir nos cruelles <oVar>inquiétudes</oVar> par la consolation de le voir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pénétré de toutes les <oVar>inquiétudes</oVar> que donne un mal affreux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui-ci [Turenne à Nordlingue] publiait de son côté qu'il agissait sans <oVar>inquiétude</oVar>, parce qu'il connaissait le prince [de Condé] et ses ordres toujours sûrs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'avarice, passion basse, passion odieuse au monde, amasse non-seulement les injustices, mais encore les <oVar>inquiétudes</oVar> avec les trésors</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Nécess. de la pén. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans quelle <oVar>inquiétude</oVar>, Esther, vous me jetez !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre lettre m'a laissé sur votre santé des <oVar>inquiétudes</oVar> que vous m'obligeriez de vouloir lever</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Créqui, 15 janv. 1759</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les soins qu'elle lui rend, la tendre <oVar>inquiétude</oVar>, Le regret et l'amour, peints dans son attitude, Disent qu'un père seul en est l'objet sacré</quote>
<bibl>
<author>MASSON</author>
<biblScope>Helvétiens, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses lettres devinrent moins tendres ; car, au lieu d'exprimer ses propres <oVar>inquiétudes</oVar>, il s'occupait à dissiper celles de son amie</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">La Fontaine a donné à inquiétude le sens de soin : Le duc d'Albret donne à l'étude Sa principale inquiétude ; Toujours il augmente en savoir, Poésies mêlées, XXXIII. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une inquietude du corps et de l'esprit qui empesche de dormir</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XX, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inquietut ; espagn. inquietud ; ital. inquietudine ; du lat. inquietudinem, de inquietus, inquiet.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquiné">
<form>
<orth>INQUINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-kui-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Souillé (latinisme qui n'est pas en usage).</dictScrap>
<cit>
<quote>Et toi de qui je tiens la main très inquinée</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>D. Japhet d'Arm. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si cet air était phlogistiqué, comme le prétend Priestley, s'il était <oVar>inquiné</oVar> par un principe quelconque qui le rendît malsain, il ne suffirait pas, pour le rétablir dans l'état d'air commun, de lui rendre ce qui lui manque</quote>
<bibl>
<author>LAVOISIER</author>
<biblScope>Mémoire sur la combustion des chandelles dans l'air atmosphérique, 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inquinatus, souillé, de in, en, dans, et cunio, aller à la selle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquisiteur">
<form>
<orth>INQUISITEUR</orth>
<pron>in-ki-zi-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui se livre à des recherches minutieuses, à des inquisitions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pontchartrain était d'une curiosité insupportable, grand fureteur et <oVar>inquisiteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>268, 123</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Juge de l'inquisition. <oVar>Inquisiteur</oVar> de la foi. C'était toujours un jacobin qui était grand <oVar>inquisiteur</oVar> en Espagne. Les disputes fréquentes entre les évêques et les <oVar>inquisiteurs</oVar> sur les limites de leur autorité, sur les dépouilles des condamnés, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>obligèrent, en 1473, le pape Sixte IV à rendre les inquisitions indépendantes et séparées des tribunaux des évêques ; il créa pour l'Espagne un <oVar>inquisiteur</oVar> général, muni du pouvoir de nommer des <oVar>inquisiteurs</oVar> particuliers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Inquisition.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces premiers <oVar>inquisiteurs</oVar> avaient le droit de citer tout hérétique, de l'excommunier, d'accorder des indulgences à tout prince qui exterminerait les condamnés, de réconcilier à l'Église, de taxer les pénitents, et de recevoir d'eux en argent une caution de leur repentir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 140</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut bien pis quand le roi [saint Louis] eut la faiblesse de permettre qu'il y eût dans son royaume un grand <oVar>inquisiteur</oVar> nommé par le pape ; ce fut le cordelier Robert qui exerça ce pouvoir nouveau d'abord dans Toulouse, et ensuite dans d'autres provinces</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib., 63</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les <oVar>inquisiteurs</oVar> ne sont pas à Lisbonne</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, 31 mars 1762</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et vous, rois de l'Europe, princes souverains, républiques, souvenez-vous à jamais que les moines <oVar>inquisiteurs</oVar> se sont intitulés <oVar>inquisiteurs</oVar> par la grâce de Dieu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Aranda.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce prince <oVar>inquisiteur</oVar> voulut que les infidèles fussent réellement de sa religion</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Inquisiteurs</oVar> de l'État, nom d'une magistrature secrète dans la république de Venise ; ces <oVar>inquisiteurs</oVar> étaient chargés de découvrir et de prévenir les complots formés contre le gouvernement.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Durant laquelle messe precha frere Pierre Houre, docteur en theologie, de l'ordre des freres precheurs, <oVar>inquisiteurs</oVar> de la foi</quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>I, 226</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inquisitorem, de inquirere, enquérir (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquisitif">
<form>
<orth>INQUISITIF, IVE</orth>
<pron>in-ki-zi-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui s'enquiert ; qui a le caractère de l'inquisition.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Regard <oVar>inquisitif</oVar>, regard d'inquisiteur, regard scrutateur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inquisitivus (voy. <ref target="inquisiteur">INQUISITEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquisition">
<form>
<orth>INQUISITION</orth>
<pron>in-ki-zi-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Recherche, enquête.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faire une <oVar>inquisition</oVar> sommaire du jour et du vrai temps de la mort d'une personne</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 14, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Recherche, perquisition rigoureuse où il se mêle de l'arbitraire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le P. Malebranche a le chagrin que ses livres ne peuvent plus entrer en France, et qu'à cause de cela personne ne les veut imprimer en ce pays [la Hollande] ; l'<oVar>inquisition</oVar> est devenue effroyable en France contre les bons livres</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à Lenfant, 21 juin 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le magistrat porte une <oVar>inquisition</oVar> sur un genre d'action où elle n'est pas nécessaire</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il y avait eu une <oVar>inquisition</oVar> littéraire à Rome, nous n'aurions aujourd'hui ni Horace, ni Juvénal, ni les œuvres philosophiques de Cicéron</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. à un premier commis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Juridiction ecclésiastique érigée par le saint-siége en Italie, en Espagne, en Portugal, et plus tard aux Indes même, pour rechercher et extirper les hérétiques, les juifs et les infidèles.</dictScrap>
<cit>
<quote>En Espagne ils [les ministres ignorants] voudraient donner liberté de conscience ; en France ils voudraient introduire l'<oVar>inquisition</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 2e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De quel attentat était-il accusé, pour qu'on le mît à l'<oVar>inquisition</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous devons au Code des Wisigoths toutes les maximes, tous les principes et toutes les vues de l'<oVar>inquisition</oVar> d'aujourd'hui</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Espr. XXVIII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inquisition</oVar> fut adoptée par le comte de Toulouse en 1229 et confiée aux dominicains par le pape Grégoire IX en 1233 ; Innocent IV en 1251 l'établit dans toute l'Italie excepté à Naples</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Inquisition.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inquisition</oVar> vient d'être anéantie en Espagne ; il n'en reste plus que le nom ; c'est un serpent dont on a empaillé la peau</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Audibert, 9 mars 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Inquisition</oVar> de l'État, tribunal secret et d'un pouvoir illimité, dans l'ancienne république de Venise.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>U [au] tens de l'inquisicion de cest miracle, en l'an mil deux cens quatre vinz et deux</quote>
<bibl>
<biblScope>Miracles St Loys, p. 153</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et feroient <oVar>inquisition</oVar> de sen [son] afaire par tout là ù il cuideroient savoir la verité</quote>
<bibl>
<author>TAILLIAR</author>
<biblScope>Recueil, p. 148</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Li evesques et li prelaz dou leu [du lieu] devent faire l'<oVar>inquisition</oVar> de la loi sor li, et demander li de la foi</quote>
<bibl>
<biblScope>Liv. de jostice, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Celui est bon conseillier qui scet conjetturer et trouver selon <oVar>inquisition</oVar> de raison le plus très grant bien des choses ouvrables</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 179</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je me treuve plus par rencontre que par l'<oVar>inquisition</oVar> de mon jugement</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette proposition le meit et teint longtemps en grand accessoire à l'<oVar>inquisition</oVar> de Rome</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 161</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>inquisition</oVar> d'Espagne, la quelle a esté jugée si inique de toutes les autres nations, qu'il n'en y a pas une qui l'ait voulu accepter</quote>
<bibl>
<author>CONDÉ</author>
<biblScope>Mém. p. 676</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inquisicio ; espagn. inquisicion ; ital. inquizione ; du latin inquisitionem (voy. <ref target="inquisiteur">INQUISITEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inquisitorial">
<form>
<orth>INQUISITORIAL, ALE</orth>
<pron>in-ki-zi-to-ri-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'inquisiteur, qui appartient à un inquisiteur. Pouvoir <oVar>inquisitorial</oVar>. Visites <oVar>inquisitoriales</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension et toujours en mauvaise part. Qui procède par inquisition. Des procédés <oVar>inquisitoriaux</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plus vieille des deux femmes [une tante acariâtre], après avoir plongé dans le char à bancs un regard <oVar>inquisitorial</oVar></quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERN.</author>
<biblScope>l'Anneau d'argent, § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Inquisiteur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inracinable">
<form>
<orth>INRACINABLE</orth>
<pron>in-ra-si-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jardinage. Qui ne peut prendre racine par bouture ou marcotte.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le cyprès ne se peut edifier que par semence, estans leurs branches inracinables et leurs tiges vuides de rejettons</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>558</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="inrecommençable">
<form>
<orth>INRECOMMENÇABLE</orth>
<pron>in-re-ko-man-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être recommencé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Presque tous pourraient feuilleter leurs vers de 1866 sans ce regret poignant qui humilie le poëte devant l'œuvre <oVar>inrecommençable</oVar></quote>
<bibl>
<author>KARL STEEN</author>
<biblScope>Journ. offic. 29 mars 1876, p. 2238, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inri">
<form>
<orth>INRI</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Abréviation qu'on voit souvent au-dessus de la tête ou au-dessous des pieds d'un christ, et qui représente, par les initiales, Jesus Nazaraeus Rex Judaeorum, Jésus Nazaréen roi des Juifs.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inruinable">
<form>
<orth>INRUINABLE</orth>
<pron>in-ru-i-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être ruiné.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'abbé Perrin s'associa, en 1669, avec un marquis de Sourdiac, grand machiniste, qui se ruina dans cette entreprise [de jouer l'opéra].... l'abbé Perrin <oVar>inruinable</oVar> se consola dans Paris à faire des élégies et des sonnets</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Art dramatique, De l'opéra.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insabbaté">
<form>
<orth>INSABBATÉ</orth>
<pron>in-sa-ba-té</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom qu'on donnait aux Vaudois.</dictScrap>
<cit>
<quote>On les appela encore les insabbatés, d'un ancien mot qui signifiait des souliers, d'où sont venus d'autres mots d'une semblable signification qui sont encore en usage en beaucoup de langues ainsi que dans la nôtre ; c'est de là donc qu'on les appela les insabbatés, à cause de certains souliers d'une forme particulière qu'ils coupaient par-dessus pour faire paraître les pieds nus.... et ils affectaient cette chaussure pour marque de leur pauvreté apostolique</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Variat. XI, Hist. des Vaudois.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>D'après ce que dit Bossuet, le mot paraît venir de in, en, et savate ou sabot : en savate.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insaisissabilité">
<form>
<orth>INSAISISSABILITÉ</orth>
<pron>in-sê-zi-sa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est insaisissable. L'<oVar>insaisissabilité</oVar> des pensions militaires.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insaisissable">
<form>
<orth>INSAISISSABLE</orth>
<pron>in-sê-zi-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être saisi. Ce malfaiteur est demeuré longtemps <oVar>insaisissable</oVar> à la justice.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Cet homme est <oVar>insaisissable</oVar>, c'est-à-dire on ne peut jamais le rencontrer, le trouver chez lui, pour lui parler de quelque affaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qu'on ne peut saisir valablement. Les objets que la loi déclare <oVar>insaisissables</oVar>. Dans l'ancien régime, plusieurs rentes ont été déclarées <oVar>insaisissables</oVar>, Décret du 27 floréal, an II, Rapport de Cambon, p. 95.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui ne peut être saisi, aperçu, compris. Cette différence est tout à fait <oVar>insaisissable</oVar>. Des abstractions <oVar>insaisissables</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les courants ont lavé le sable ; Au soleil montent les vapeurs, Et l'horizon <oVar>insaisissable</oVar> Tremble et fuit sous leurs plis trompeurs</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Odes, V, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et saisir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insaisissablement">
<form>
<orth>INSAISISSABLEMENT</orth>
<pron>in-sê-zi-sa-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insaisissable. Des nuances <oVar>insaisissablement</oVar> ménagées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insalivation">
<form>
<orth>INSALIVATION</orth>
<pron>in-sa-li-va-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Imprégnation des aliments par la salive.</dictScrap>
</sense>
<etym>In, dans, en, et salive.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insalubre">
<form>
<orth>INSALUBRE</orth>
<pron>in-sa-lu-br'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas salubre. Exposition <oVar>insalubre</oVar>. Nourriture <oVar>insalubre</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'hygiène publique. Arts <oVar>insalubres</oVar>, arts qui compromettent la santé des ouvriers, ou celle du voisinage.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insalubre</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insalubris, de in.... 1, et salubris, salubre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insalubrement">
<form>
<orth>INSALUBREMENT</orth>
<pron>in-sa-lu-bre-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est point salubre. Être logé <oVar>insalubrement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insalubrité">
<form>
<orth>INSALUBRITÉ</orth>
<pron>in-sa-lu-bri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est insalubre. L'<oVar>insalubrité</oVar> des contrées marécageuses.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'intempérie de l'air, l'<oVar>insalubrité</oVar> du lieu dégoûtèrent ses auditeurs</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (secte mégarique).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insalubrité</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insalubritatem, de insalubris, insalubre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insalutaire">
<form>
<orth>INSALUTAIRE</orth>
<pron>in-sa-lu-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point salutaire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Rejettant tous ces insalutaires conseils qui ne peuvent qu'affoiblir l'estat</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Lett. t. III, p. 691</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et salutaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insanité">
<form>
<orth>INSANITÉ</orth>
<pron>in-sa-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Privation de la raison, état d'un esprit malade.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sais que les plus grands esprits ont ressenti plus ou moins, pendant nos révolutions populaires, le contact de l'<oVar>insanité</oVar> publique</quote>
<bibl>
<author>CUVILLIER-FLEURY</author>
<biblScope>J. des Débats, 17 avril 1863</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. insanitatem, de insanus, fou, de in.... 1, et sanus, sain.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSANITÉ. Ajoutez : </re>
<re>Au plur. Des insanités, des actions, des paroles dénuées de raison. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insapide">
<form>
<orth>INSAPIDE</orth>
<pron>in-sa-pi-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas sapide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une eau qui ne laisse pour 1000 parties que de 0,09 à 0,20 de résidu après l'évaporation, et qui d'ailleurs est fraîche en été, et en outre inodore, <oVar>insapide</oVar>, aérée, est de très bonne qualité</quote>
<bibl>
<author>CHEVREUL</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVII, p. 180</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et sapide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insapidité">
<form>
<orth>INSAPIDITÉ</orth>
<pron>in-sa-pi-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est insapide.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insaponifiable">
<form>
<orth>INSAPONIFIABLE</orth>
<pron>in-sa-po-ni-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas saponifiable, qui ne peut être transformé en savon.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et saponifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insatiabilité">
<form>
<orth>INSATIABILITÉ</orth>
<pron>in-sa-si-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de celui dont on ne peut rassasier la faim. Le loup a une <oVar>insatiabilité</oVar> que rien ne peut contenter.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Au sens passif, l'impossibilité d'être rassasié, contenté. L'<oVar>insatiabilité</oVar> des passions.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'argument tiré d'une prétendue <oVar>insatiabilité</oVar> du cœur humain</quote>
<bibl>
<author>BOULLAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfutation de Spinosa, p. 191</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Au sens actif, l'impossibilité de rassasier, de contenter. L'<oVar>insatiabilité</oVar> des richesses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon <oVar>insatiabilité</oVar> de nouvelles est une de ces maladies opiniâtres contre lesquelles tous les remèdes blanchissent</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à Minutoli, 27 févr. 1673</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ung tas de villaines et pestilentes bestes, toutes forgées en l'officine de ne sçay quelle <oVar>insatiabilité</oVar>, me evocquoyent du doulx pensement on quel je acquiesceoys</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Pant. III, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>insatiabilité</oVar> et l'ingratitude qui nous rendent miserables sans mesure</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>150</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insatiabilitatem, de insatiabilis, insatiable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insatiable">
<form>
<orth>INSATIABLE</orth>
<pron>in-sa-si-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être rassasié.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a vu des loups suivre les armées, arriver en nombre à des champs de bataille où l'on n'avait enterré que négligemment les corps, les découvrir, les dévorer avec une <oVar>insatiable</oVar> avidité</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. II, p. 198</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui désire sans pouvoir être rassasié.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est trop peu de mon lit, tu veux encor ma robe, Rivale <oVar>insatiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Médée, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>... d'Agésilas la haine <oVar>insatiable</oVar> Pour me perdre d'honneur veut m'enlever ma foi</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agésil. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous avoue que j'ai une curiosité extrême et <oVar>insatiable</oVar> pour tout ce qui peut me faire connaître les mœurs, le génie et la fortune des personnes extraordinaires</quote>
<bibl>
<author>PELLISSON</author>
<biblScope>Hist. Acad. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette curiosité [de savoir] s'étend aux siècles passés les plus éloignés, et c'est de là que nous vient cette <oVar>insatiable</oVar> avidité de savoir l'histoire</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tantôt voyant pour l'or sa soif <oVar>insatiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Luxe <oVar>insatiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAURIN</author>
<biblScope>Spartacus, V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis, comme les courtisans, <oVar>insatiable</oVar> de nouveaux bienfaits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. roi de Pr. oct. 1737</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mondor, son père, aussi <oVar>insatiable</oVar> que Doralice était modérée, n'avait pu se contenter de deux cent mille livres de rente</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du chât. t. I, p. 224</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ne profanent pas leurs mains <oVar>insatiables</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>DELAVIGNE</author>
<biblScope>Vêpr. sic. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Evite les destroitz d'avarice insaciable</quote>
<bibl>
<author>J. LEMAIRE</author>
<biblScope>Pallas parlant à Paris.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Homme violent, cruel et <oVar>insatiable</oVar> de guerres</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Agés. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un esprit precipiteux et <oVar>insatiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 351</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Encor ces soldats furent si desbordez et <oVar>insatiables</oVar> que....</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Promethée.... Qui servoit de pasture à l'aigle <oVar>insatiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diverses amours, XLI, Stances du mariage, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insatiabilis, de in.... 1, et satiabilis, rassasiable, de satiare, rassasier (voy. <ref target="satiété">SATIÉTÉ</ref>)</etym>
</entry>
<entry xml:id="insatiablement">
<form>
<orth>INSATIABLEMENT</orth>
<pron>in-sa-si-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insatiable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Or est-ce une nation <oVar>insatiablement</oVar> avaricieuse comme ilz montrerent bien alors</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrhus, 59</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Insatiable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insatiété">
<form>
<orth>INSATIÉTÉ</orth>
<pron>in-sa-si-é-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de satiété.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils [les soldats du connétable de Bourbon, à Rome] ne se contentoient pas d'avoir pris, pillé et saccagé jusques à la terre ; il fallut que les cardinaulx, evesques, ambassadeurs et marchandz donnassent encore de l'argent pour la paye des soldatz ; quelle insassieté !</quote>
<bibl>
<author>BRANTOME</author>
<biblScope>Cap. estr. Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="insatisfait">
<form>
<orth>INSATISFAIT, AITE</orth>
<pron>in-sa-ti-sfè, sfè-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui n'est pas satisfait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Du fond du couloir, les éclats de sa voix tragique continuaient à arriver au public comme les derniers coups d'un orage qui s'éloigne <oVar>insatisfait</oVar>, encore gonflé d'éclairs et de tempêtes</quote>
<bibl>
<author>ALPH. DAUDET</author>
<biblScope>Journ. offic. 19 juill. 1875, p. 5566, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insaturable">
<form>
<orth>INSATURABLE</orth>
<pron>in-sa-tu-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être saturé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avec une activité <oVar>insaturable</oVar> de détails, une inquiétude d'esprit toujours avide de nouveaux soucis, il [Napoléon] ne se bornait pas à régner, à gouverner, il continuait d'administrer</quote>
<bibl>
<author>MOLLIEN</author>
<biblScope>Mém. d'un ministre du trésor, t. II, p. 230</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et saturer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insaturé">
<form>
<orth>INSATURÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sa-tu-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point saturé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In. .. 1, et saturé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insciemment">
<form>
<orth>INSCIEMMENT</orth>
<pron>in-si-a-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans savoir. Je vous ai nui <oVar>insciemment</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les pechés qui se commettent <oVar>insciemment</oVar> ne sont tant graves comme les volontaires</quote>
<bibl>
<biblScope>Nuits de Straparole, t. II, p. 400</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et sciemment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscience">
<form>
<orth>INSCIENCE</orth>
<pron>in-si-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de science.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'innocence et l'<oVar>inscience</oVar> gardent les mœurs plus sûrement que des préceptes et des controverses</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVIII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les sotes qui par <oVar>inscience</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 544</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inscientia, de insciens, inscient.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscient">
<form>
<orth>INSCIENT, ENTE</orth>
<pron>in-si-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n a pas conscience de....</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Las ! où est honneur et vaillance ? Eslevez sont les insciens [ignorants] En maint païs et en maint regne</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 446</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inscientem, qui ne sait pas, de in.... 1, et scire, savoir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscripteur">
<form>
<orth>INSCRIPTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-skri-pteur, ptri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui inscrit. Pour étudier les rapports existants entre les mouvements du cerveau, les contractions du cœur, les changements du volume de l'avant-bras et les mouvements de la respiration, les auteurs ont adapté simultanément trois appareils inscripteurs sur leur malade, savoir.... Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXIV, p. 42.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="inscription">INSCRIPTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscriptible">
<form>
<orth>INSCRIPTIBLE</orth>
<pron>in-skri-pti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géométrie. Qui peut être inscrit dans un cercle, dans une sphère. Tout quadrilatère est <oVar>inscriptible</oVar> au cercle, quand deux angles opposés valent deux droits.</dictScrap>
</sense>
<etym>voy. <ref target="inscrire">INSCRIRE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscription">
<form>
<orth>INSCRIPTION</orth>
<pron>in-skri-psion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ce qu'on écrit sur le cuivre, le marbre, la pierre, etc. en mémoire d'un événement, ou pour indiquer la situation d'un édifice, etc. L'Académie des <oVar>inscriptions</oVar> et belles-lettres. Le déchiffrement des <oVar>inscriptions</oVar> hiéroglyphiques, cunéiformes.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'écrirai dessus, poursuit le Sauveur ; j'élèverai la colonne ; mais en même temps je mettrai dessus une <oVar>inscription</oVar> mémorable ; hé ! qu'écrirez-vous, ô Seigneur ? trois noms seulement, afin que l'<oVar>inscription</oVar> soit aussi courte que magnifique</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar. Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il travaille aux <oVar>inscriptions</oVar> des arcs et des pyramides qui doivent orner la ville capitale un jour d'entrée</quote>
<bibl>
<author>LABRUY.</author>
<biblScope>X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il m'a demandé une <oVar>inscription</oVar> en français, attendu qu'il s'agit d'un roi de France et non d'un empereur romain</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lettres en vers et en prose, 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sens très bien qu'il faudrait faire toutes les <oVar>inscriptions</oVar> en français ; mais aussi cela est trop difficile : la marche de notre langue est trop gênée, notre rime délaye en quatre vers ce qu'un vers latin pourrait facilement exprimer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Locmaria, 17 juill. 1741</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>inscription</oVar> latine me déplaît parce que je suis bon Français ; je trouve ridicule que nos jetons, nos médailles et nos louis soient latins</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Courte indication, avis succinct qu'on place en un lieu apparent pour servir d'instruction, de renseignement. Les <oVar>inscriptions</oVar> placées sur des poteaux dans une forêt indiquent au voyageur les directions.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Action d'inscrire une personne ou une chose sur un registre, une liste. etc. Il a requis son <oVar>inscription</oVar> sur la liste des jurés. L'<oVar>inscription</oVar> d'un acte de naissance, de décès sur les registres de l'état civil.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inscription</oVar> civique, <oVar>inscription</oVar> sur les registres de la municipalité, que l'on exigeait en 1791 de tout citoyen âgé de vingt et un ans.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action d'inscrire un étudiant sur le registre de la faculté dans laquelle il étudie, formalité sans laquelle on ne peut recevoir les grades que donne la faculté.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Chacune des <oVar>inscriptions</oVar> trimestrielles qui constatent l'assiduité du jeune homme pendant le cours des études. Il faut tant d'<oVar>inscriptions</oVar> pour être reçu licencié, docteur. Prendre des <oVar>inscriptions</oVar> en droit, en médecine. Perdre une <oVar>inscription</oVar> pour avoir plusieurs fois manqué aux appels du professeur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Inscription</oVar> maritime, enregistrement, au bureau des classes, de ceux qui peuvent être requis pour le service de la marine de l'État.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de finances. <oVar>Inscriptions</oVar> sur le grand livre de la dette publique, titres d'une rente perpétuelle due par le trésor.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que l'<oVar>inscription</oVar> sur le grand livre soit le tombeau des anciens contrats et le titre unique et fondamental de tous les créanciers</quote>
<bibl>
<author>CAMBON</author>
<biblScope>Rapport, 14 août 1793, p. 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si une <oVar>inscription</oVar> de 50 livres ne se vendait sur la place que 800 livres, la nation pourrait offrir le remboursement</quote>
<bibl>
<author>CAMBON</author>
<biblScope>ib. p. 73</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il sera délivré à chaque créancier un extrait de son <oVar>inscription</oVar> sur le grand livre</quote>
<bibl>
<author>CAMBON</author>
<biblScope>ib. p. 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Inscription</oVar> hypothécaire, mention que le conservateur des hypothèques fait, sur ses registres, de l'hypothèque ou privilége qu'une personne déclare et justifie avoir sur les biens d'un autre. Certificat d'<oVar>inscription</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les <oVar>inscriptions</oVar> conservent l'hypothèque pendant dix ans, à compter du jour de leur date</quote>
<bibl>
<biblScope>Code Nap. art. 2154</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>Rayer une <oVar>inscription</oVar> hypothécaire.</dictScrap>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Terme de pratique. <oVar>Inscription</oVar> de faux ou <oVar>inscription</oVar> en faux, acte par lequel on déclare au greffe de la juridiction où l'on doit plaider, que la pièce dont la partie adverse veut se servir est fausse ou falsifiée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je discourus un peu sur les manières de Mme de Bury, sur cette <oVar>inscription</oVar> de faux contre une pièce qu'elle savait véritable</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>30 juill. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme de Lussan se porta à des <oVar>inscriptions</oVar> en faux honteuses et perdit son procès</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>179, 142</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<cit>
<quote>Encore que en tous crimes nous ne poursuivions que notre interest civil, sans qu'il soit besoin d'aucune <oVar>inscription</oVar>, si la gardons nous en crime de faux</quote>
<bibl>
<author>LOYS.</author>
<biblScope>798</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. escriptio ; espagn. inscripcion ; ital. inscrizione ; dulat. inscriptionem, de inscribere, inscrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscrire">
<form>
<orth>INSCRIRE</orth>
<pron>in-skri-r'</pron>
<gram>v. a.</gram>
<note>Se conjugue comme écrire. </note>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Écrire sur. Ils <oVar>inscrivirent</oVar> leurs noms sur l'écorce des arbres. <oVar>Inscrire</oVar> une maxime sur un monument.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Inscrire</oVar> son nom au temple de mémoire, dans les fastes de la gloire, se rendre célèbre par ses écrits, par des exploits guerriers.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Écrire dans. On l'<oVar>inscrivit</oVar> sur la liste des candidats. L'hypothèque a été <oVar>inscrite</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Académie française a <oVar>inscrit</oVar> dans ses registres la lettre dont vous avez honoré M. d'Alembert à ce sujet [la statue de Voltaire, par Pigalle]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Roi de Pr. 20 août 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Pierre le Grand] se fit <oVar>inscrire</oVar> dans le catalogue des charpentiers de ce fameux village qui fournit de vaisseaux presque toute l'Europe</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, anecdotes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces deux noms sont <oVar>inscrits</oVar> sur la liste enlevée</quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Épich. et Nér. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous devez consolider la dette publique et l'<oVar>inscrire</oVar> sur le grand livre</quote>
<bibl>
<author>CAMBON</author>
<biblScope>Rapport, 14 août 1793, p. 73</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de mathématique. <oVar>Inscrire</oVar> une figure dans une autre, tracer, dans l'intérieur d'une figure géométrique, une autre figure, telle que le sommet de tous les angles de celle-ci touche le périmètre de celle-là.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je pris tant de goût à l'île de Saint-Pierre, et son séjour me convenait si fort, qu'à force d'<oVar>inscrire</oVar> tous mes désirs dans cette île, je formai celui de n'en point sortir</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>inscrire</oVar>, v. réfl. <oVar>Inscrire</oVar> ou faire <oVar>inscrire</oVar> son nom dans un registre, sur une liste. On a ouvert un registre, je me suis <oVar>inscrit</oVar>. S'<oVar>inscrire</oVar> sur les registres d'une faculté.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de pratique. S'<oVar>inscrire</oVar> en faux, soutenir en justice qu'une pièce que la partie adverse produit est fausse. Le demandeur déclarera par acte au greffe.... qu'il entend s'<oVar>inscrire</oVar> en faux, Code de Procéd. civ. art. 218.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vais m'<oVar>inscrire</oVar> en faux contre l'arrêt du parlement de Toulouse</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>18 janv. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage ordinaire, s'<oVar>inscrire</oVar> en faux contre, ou, elliptiquement, s'<oVar>inscrire</oVar> contre, nier une proposition. Je m'<oVar>inscris</oVar> en faux contre ce que vous dites.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce n'est que par une méprise de mots contre laquelle Nay semblait s'être <oVar>inscrit</oVar> d'avance, que le traducteur d'Albin a nommé cet oiseau canard de Moscovie</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XVII, p. 241</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de mathématique. Être <oVar>inscrit</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'on ne doit pas dire.... qu'il n'est point nécessaire de penser que toutes les figures de quatre côtés se peuvent <oVar>inscrire</oVar> dans le cercle, mais que, supposé que j'aie cette pensée, je suis contraint d'avouer que le rhombe y peut être <oVar>inscrit</oVar>, puisque c'est une figure de quatre côtés ; et ainsi je serai contraint d'avouer une chose fausse</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inscrire</oVar> les lettres d'une legende de qualitez et tiltres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 293</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inscrire ; espagn. inscribir ; ital. inscrivere ; du lat. inscribere ; de in, en, et scribere, écrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscrit">
<form>
<orth>INSCRIT, ITE</orth>
<pron>in-skri, skri-t'</pron>
<gram>part. passé d'inscrire</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Écrit sur. Les noms <oVar>inscrits</oVar> sur une colonne.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Écrit dans. <oVar>Inscrit</oVar> sur la liste des jurés. Dette <oVar>inscrite</oVar>. Les orateurs <oVar>inscrits</oVar> pour et contre. Créancier <oVar>inscrit</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La loi voconienne était faite pour régler la richesse, et non pas pour régler la pauvreté ; aussi Cicéron nous dit-il qu'elle ne statuait que sur ceux qui étaient <oVar>inscrits</oVar> dans le cens</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de mathématique. Une figure <oVar>inscrite</oVar>. Un carré <oVar>inscrit</oVar> dans un cercle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces lames sont autant de petits cônes <oVar>inscrits</oVar> les uns dans les autres, et dont le nombre est indéfini</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps org. Œuvres, t. V, p. 297, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. Marin qui fait partie de l'inscription maritime.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inscrits</oVar> provisoires, ceux qui n'appartiennent que provisoirement à l'inscription maritime. Faire sécher le poisson [la morue, à Terre-Neuve], l'étaler le matin au soleil sur des grèves de galets aplanies.... le retourner à midi, le remettre en tas le soir.... telle est la tâche des <oVar>inscrits</oVar> provisoires, Revue des Deux-Mondes, 1er fév. 1864, p. 735.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="5">
<dictScrap>Terme du turf. Cheval <oVar>inscrit</oVar>, cheval qui figure sur le programme officiel d'une course.</dictScrap>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="inscrivant">
<form>
<orth>INSCRIVANT</orth>
<pron>in-skri-van</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui requiert une inscription d'hypothèque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour opérer l'inscription, le créancier représente.... il y joint deux bordereaux.... ils contiennent.... le montant du capital des créances exprimées dans le titre, ou évaluées par l'<oVar>inscrivant</oVar>...</quote>
<bibl>
<biblScope>Code civil, art. 2148</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inscrutabilité">
<form>
<orth>INSCRUTABILITÉ</orth>
<pron>in-skru-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce que l'on ne peut scruter. L'<oVar>inscrutabilité</oVar> des desseins de Dieu.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inscrutable">
<form>
<orth>INSCRUTABLE</orth>
<pron>in-skru-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être scruté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qui est, dit saint Augustin, plus <oVar>inscrutable</oVar> que quand il [Dieu] envoie, en cette vie, des maux aux gens de bien et des biens temporels aux méchants</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais, t. IV, p. 132, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lui [Apollon] qui de l'avenir informe les humains, Qui sait du monde entier les ressorts inscrutables</quote>
<bibl>
<author>BRÉBEUF</author>
<biblScope>Phars. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce degré, c'est la fièvre ; à l'égard des retours à certaine heure, à certains jours, C'est un point <oVar>inscrutable</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Quinquina, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sa divine et <oVar>inscrutable</oVar> sapience [de Dieu]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 248</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inscrutabilis, de in.... 1, et scrutari, scruter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inscrutablement">
<form>
<orth>INSCRUTABLEMENT</orth>
<pron>in-skru-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inscrutable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insçu">
<form>
<orth>INSÇU (À L')</orth>
<pron>in-su</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="insu">INSU</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insculpation">
<form>
<orth>INSCULPATION</orth>
<pron>in-skul-pa-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'insculper. La planche destinée à recevoir l'<oVar>insculpation</oVar> des poinçons lors de leur entrée et de leur sortie de service, Manuel de la garantie, 1822, p. 57.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insculper">
<form>
<orth>INSCULPER</orth><orth>INSCULPTER</orth>
<pron>in-scul-pé ou inskul-pté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Graver en frappant avec un poinçon. Les fabricants d'ouvrage d'or et d'argent sont tenus de faire <oVar>insculper</oVar> à l'administration du département et à la municipalité du canton où ils résident leur poinçon particulier sur une planche de cuivre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. insculpere, de in, en, dans, et sculpere, graver (voy. <ref target="sculpture">SCULPTURE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSCULPER. Ajoutez : Quand vous mettrez un poinçon en activité.... vous l'insculperez sur la planche dans le compartiment indiquant son espèce et son numéro, Manuel de la garantie, 1822, p. 57. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insécabilité">
<form>
<orth>INSÉCABILITÉ</orth>
<pron>in-sé-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est insécable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insécable">
<form>
<orth>INSÉCABLE</orth>
<pron>in-sé-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être coupé, partagé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des atomes, c'est-à-dire des corpuscules insécables dont Épicure prétend que toutes choses sont composées</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Épic.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si un atome <oVar>insécable</oVar> dure éternellement, pourquoi le don de penser en lui ne durera-t-il pas comme lui ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Newton croyait aux atomes insécables, indestructibles, ainsi que Gassendi et Boerhaave</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Athéisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. insecabilis, de in.... 1, et secabilis, venu de secare, couper (voy. <ref target="section">SECTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insecouable">
<form>
<orth>INSECOUABLE</orth>
<pron>in-se-kou-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut secouer, dont on ne peut se débarrasser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il vint un Grégoire IX, ennemi des empereurs et des rois, qui, par un décret, fit du mariage un joug <oVar>insecouable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Adultère.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et secouer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insecourable">
<form>
<orth>INSECOURABLE</orth>
<pron>in-se-kou-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas secourable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insecourable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LOYS LE CARON</author>
<biblScope>Poés. f° 26, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et secourable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insecte">
<form>
<orth>INSECTE</orth>
<pron>in-sè-kt'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Petit animal invertébré, dont le corps est divisé par étranglements ou par anneaux, et, aujourd'hui, suivant la définition de la zoologie actuelle, classe du règne animal dans laquelle on range les animaux articulés qui sont munis seulement de six pattes. Tous les <oVar>insectes</oVar> subissent des métamorphoses avant d'arriver à l'état parfait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un <oVar>insecte</oVar> rampant qui ne vit qu'à demi, Un taureau qui rumine, une chèvre qui broute, Ont l'esprit mieux tourné que n'a l'homme ? oui sans doute</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un goût particulier le portait à étudier les <oVar>insectes</oVar>, espèce d'animaux si différents de tous les autres et si différents encore entre eux, qu'ils font comprendre en général la diversité infinie des modèles sur lesquels la nature peut avoir fait des animaux pour une infinité d'autres habitations</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Poupart.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>insecte</oVar> précieux qui produit la soie est originaire de la Chine, c'est de là qu'il passa en Perse assez tard, avec l'art de faire des étoffes du duvet qui le couvre ; et ces étoffes étaient si rares du temps même de Justinien, que la soie se vendait en Europe au poids de l'or</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'égard des <oVar>insectes</oVar> on peut dire qu'ils ne sont nulle part aussi grands que dans le nouveau monde ; les plus grosses araignées, les plus grands scarabées, les chenilles les plus longues, les papillons les plus étendus se trouvent au Brésil, à Cayenne, et dans les autres provinces de l'Amérique méridionale</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. III, p. 206</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>insectes</oVar> sont ordinairement mieux caractérisés aux yeux de la plupart des hommes par les dommages qu'ils causent, qu'ils ne le seraient par une description exacte</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Observ. pucerons, Œuv. t. I, p. 2, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel est l'<oVar>insecte</oVar> dont le naturaliste le plus patient et le plus laborieux puisse se flatter d'épuiser l'histoire ?</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Observ. 19e, Insectes</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On sait que les <oVar>insectes</oVar> meurent, lorsqu'on les plonge dans l'huile, ou qu'on applique seulement sur leurs stigmates quelques gouttes de cette liqueur</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. feuilles plantes, 1er mém. Sous l'insecte vengeur envoyé par Junon</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Telle Io tourmentée, en l'ardente saison, Traverse en vain les bois et la longue campagne</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>l'Invention.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces minuties bourgeoises [querelles jansénistes] occupèrent plus les Parisiens que tous les grands intérêts de l'Europe ; c'étaient des <oVar>insectes</oVar> sortis du cadavre du molinisme et du jansénisme, qui, en bourdonnant dans la ville, piquaient tous les citoyens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je l'accusais [Voltaire] de trop de sensibilité pour la piqûre des <oVar>insectes</oVar> qui s'attachaient à lui</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. II, 109</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La retraite n'avait été inquiétée que par quelques bandes de cosaques, <oVar>insectes</oVar> importuns qu'attiraient nos mourants et nos voitures abandonnées, fuyant partout où l'on portait la main, mais fatiguant par leur retour continuel</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. IX, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Être vil, misérable, sans importance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces <oVar>insectes</oVar> de la société qui ne sont aperçus que parce qu'ils piquent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Goût.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À trente ans il écraserait tous ces <oVar>insectes</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. insectum, de insecare, couper, de in, en, et secare, couper (voy. <ref target="section">SECTION</ref>), ainsi dit à cause des étranglements du corps.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insecticide">
<form>
<orth>INSECTICIDE</orth>
<pron>in-sè-kti-si-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui détruit, qui tue les insectes. Poudre <oVar>insecticide</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. insectum, insecte, et caedere, tuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insectier">
<form>
<orth>INSECTIER</orth>
<pron>in-sè-ktiè</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Casier préparé pour conserver des insectes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Insecte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insectifère">
<form>
<orth>INSECTIFÈRE</orth>
<pron>in-sè-kti-fè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Qui renferme des insectes fossiles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Insecte, et le lat. ferre, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insectivore">
<form>
<orth>INSECTIVORE</orth>
<pron>in-sè-kti-vo-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui vit d'insectes.</dictScrap>
<cit>
<quote>La carpe, ce poisson <oVar>insectivore</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Harm. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet appétit de préférence pour la viande crue indique une conformité de nature entre les oiseaux de proie et les insectivores, lesquels peuvent être regardés en effet comme des oiseaux de petite proie</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XII, p. 122</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Les insectivores, troisième subdivision de l'ordre des mammifères carnassiers, comprenant les musaraignes, les taupes, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. insectum, insecte, et vorare, dévorer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insectologie">
<form>
<orth>INSECTOLOGIE</orth>
<pron>in-sè-kto-lo-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Étude des insectes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout ce qui tient à l'industrie des insectes est bien plus propre à piquer la curiosité d'un amateur que toute autre particularité de l'<oVar>insectologie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Observ. 26, insectes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Insecte, et en grec, traité. Ce mot hybride est remplacé aujourd'hui par entomologie, qui a le même sens.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insectologique">
<form>
<orth>INSECTOLOGIQUE</orth>
<pron>in-sè-kto-lo-ji-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'insectologie ; on dit aujourd'hui entomologique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je dirai bien encore que je fais plus de cas d'un bon traité sur un seul insecte que de toute une nomenclature <oVar>insectologique</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. Œuvr. t. VIII, p. 140, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insectologiste">
<form>
<orth>INSECTOLOGISTE</orth>
<pron>in-sè-kto-lo-gi-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'entomologiste qui est seul usité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le grand <oVar>insectologiste</oVar> M. de Geer parle de coques de chenilles qui avaient la consistance du parchemin....</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. XII, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insecto-mortifère">
<form>
<orth>INSECTO-MORTIFÈRE</orth>
<pron>in-sè-kto-mor-ti-fè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mauvais synonyme d'insecticide.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insécurité">
<form>
<orth>INSÉCURITÉ</orth>
<pron>in-sé-ku-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de sécurité.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>insécurité</oVar> des communications</quote>
<bibl>
<author>FORGUES</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, mars 1865, p. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans les affaires, les intérêts sont gros en raison de l'<oVar>insécurité</oVar> du capital</quote>
<bibl>
<author>LAGARDIE</author>
<biblScope>J. des Débats, 3 juin 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et sécurité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inséductible">
<form>
<orth>INSÉDUCTIBLE</orth>
<pron>in-sé-du-kti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être séduit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Choiseul <oVar>inséductible</oVar>, comme disait Mme du Deffand</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 22 mai 1874, p. 3464, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... négatif, et séduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-seize">
<form>
<orth>IN-SEIZE</orth>
<pron>in-sê-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invariable. Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-seize</oVar>, format où la feuille est pliée en seize feuillets et qui donne trente-deux pages. Volume <oVar>in-seize</oVar>. Livre <oVar>in-seize</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>in-seize</oVar> ne s'emploie que rarement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi in-16.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-seize</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In, en, et seize.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insémination">
<form>
<orth>INSÉMINATION</orth>
<pron>in-sé-mi-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Pratique superstitieuse qui consistait à jeter dans de la terre remuée quelque chose venant d'une partie malade, et à y semer une plante qui devenait propre à guérir la maladie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in, en, et seminare, semer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insénescence">
<form>
<orth>INSÉNESCENCE</orth>
<pron>in-sé-nè-ssan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Qualité de ce qui ne vieillit pas. L'<oVar>insénescence</oVar> des facultés intellectuelles, propriété que certains physiologistes attribuent à ces facultés.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et lat. senescens, vieillissant (voy. <ref target="sénile">SÉNILE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insensé">
<form>
<orth>INSENSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-san-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas sensé, qui a perdu le sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>La femme belle et <oVar>insensée</oVar> est comme un anneau d'or au museau d'une truie</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Prov. de Salomon, XI, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Encore que la vanité tâche, en quelque sorte, d'en couvrir la honte [de la mort] par les honneurs de la sépulture, il se voit peu d'hommes assez <oVar>insensés</oVar> pour se consoler de leur mort par l'espérance d'un superbe tombeau</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Gornay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dures mais indubitables vérités.... c'est vous qui avez rendu l'inimitable François si heureusement <oVar>insensé</oVar> ; c'est vous qui l'avez enflammé d'un violent désir du martyre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Panég. St Franç. d'Ass. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! fallait-il en croire une amante <oVar>insensée</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour contenter ses frivoles désirs, L'homme <oVar>insensé</oVar> vainement se consume</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sages seulement dans les discours, <oVar>insensés</oVar> dans les œuvres, philosophes dans l'inutilité des conversations, peuple dans tout le cours de la conduite</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Dauphin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas conforme au bon sens, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me plains seulement d'une aideur <oVar>insensée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne me flatte point d'une gloire <oVar>insensée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne me pique point du scrupule <oVar>insensé</oVar> De bénir mon trépas quand ils [les sultans] l'ont prononcé</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est plus temps : il sait mes ardeurs <oVar>insensées</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. et f. Celui, celle qui a perdu le sens. Dans son désespoir, elle s'agitait comme une <oVar>insensée</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me joins avec vous contre cet <oVar>insensé</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Se régler par l'autorité et par l'exemple du commun des hommes, c'est le partage des <oVar>insensés</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. Démocrite, Héraclite.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils marchent en dansant comme des <oVar>insensés</oVar> par la voie qui y conduit [à la perdition]</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Mort du péch.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et quel est l'<oVar>insensé</oVar> sinon celui qui ne craint pas de la perdre [son âme] en vous offensant ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Paraphr. ps. XXIV, V. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le commandeur : <oVar>Insensé</oVar> ! - Saint-Albin : Je sais ; c'est ainsi qu'on appelle ceux qui préfèrent à tout une femme jeune, vertueuse et belle</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Père de famille, II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce puissant Dieu qui blesse les pensées, D'un traict felon, les auroit <oVar>insensées</oVar></quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>635</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insensatus, de in.... 1, et sensatus, sensé. Au XVIe siècle, insenser était un verbe qui avait insensé pour participe.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSENSÉ. - HIST. XVIe s. Ajoutez : <cit><quote>Ô Galathiens insensez, qui vous a enchantez de ne point obeir à la verité ?</quote><bibl><biblScope>I Gal. III, 1, Nouv. Test. éd. Lefebvre d'Etaples, Paris, 1525</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insensément">
<form>
<orth>INSENSÉMENT</orth>
<pron>in-san-sé-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insensée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après avoir parlé <oVar>insensément</oVar> de celui [Aristote] qu'on a eu raison d'appeler le secrétaire de la nature</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, II, Aristote.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insensibiliser">
<form>
<orth>INSENSIBILISER</orth>
<pron>in-san-si-bi-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Rendre insensible, ôter la sensation à l'individu tout entier ou à une partie de l'individu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il avait été décide qu'on insensibiliserait le malade à l'aide de l'injection intraveineuse du chloral</quote>
<bibl>
<author>ORÉ</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXXII, p. 1273</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insensibilité">
<form>
<orth>INSENSIBILITÉ</orth>
<pron>in-san-si-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de sensibilité physique. Le chloroforme, l'éther produisent l'<oVar>insensibilité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'étais dans cet état de faiblesse et d'<oVar>insensibilité</oVar> entre la mort et la vie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Candide, XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Manque de sensibilité morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grands dont la bonté n'est pas le partage, par une juste punition de leur dédaigneuse <oVar>insensibilité</oVar>, demeureront privés éternellement du plus grand bien de la vie humaine, c'est-à-dire des douceurs de la société</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous [pêcheurs] implorerez en vain ma miséricorde, poussée à bout par vos ingratitudes ; votre <oVar>insensibilité</oVar> fait la mienne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous m'avez arrachée de ces sociétés de plaisir et de débauche, où je courais avec tant d'<oVar>insensibilité</oVar> à ma perte éternelle</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Paraphr. ps. XXVII, V. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais vous, n'affectez pas l'<oVar>insensibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHEN.</author>
<biblScope>Fénel. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Refus d'écouter l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [votre mérite] est grand, mais bien moins que la félicité De votre <oVar>insensibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agésil. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>L'insensibleté du liement [ligament]</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 21, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'utilité de l'<oVar>insensibilité</oVar> [du ligament] fu que il ne fust blecié par multiplication de mouvement des jointures</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et telle <oVar>insensibilité</oVar> n'est pas humaine</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 97</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La nature, m'ayant desarmé de force, m'a armé d'<oVar>insensibilité</oVar> et d'une apprehension reglée ou mousse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Espagn. insensibilidad ; ital. insensibilità ; du lat. insensibilitatem (QUICHERAT, Addenda), de insensibilis, insensible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insensible">
<form>
<orth>INSENSIBLE</orth>
<pron>in-san-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas de sensibilité physique. Les végétaux, quoique vivants, sont <oVar>insensibles</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'emploie toutes choses, monsieur, les raisonnables et les <oVar>insensibles</oVar>, pour vous persuader votre retour</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Lett. V, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je comprends mieux que personne du monde ces sortes d'attachements qu'on a pour des choses <oVar>insensibles</oVar> et, par conséquent, ingrates ; mes folies pour Livry en sont de belles marques</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>18 oct. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur la pierre <oVar>insensible</oVar> où mes pleurs ont coulé</quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Fén. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Affecter la froideur d'une <oVar>insensible</oVar> image</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ossements desséchés, <oVar>insensible</oVar> poussière, Levez vous, recevez la vie et la lumière</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui ne sent point, ne ressent point l'impression que l'objet doit faire sur les sens. Être <oVar>insensible</oVar> au froid, au chaud.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les secrets à l'aide desquels la peau devient <oVar>insensible</oVar> pour quelque temps à l'action du feu, comme l'huile de vitriol et d'autres corrosifs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles le Chauve, 877</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de manége. Bouche <oVar>insensible</oVar>, bouche qui ne répond pas à l'effet des rênes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a pas la sensibilité morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et je suis <oVar>insensible</oVar> alors qu'il faut trembler</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est vrai que les hommes aperçoivent moins cette malheureuse délicatesse dans les âmes vertueuses ; on les croit <oVar>insensibles</oVar>, parce que non-seulement elles savent taire mais encore sacrifier leurs peines secrètes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Marie-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un Dieu qu'on fait à sa mode, aussi patient, aussi <oVar>insensible</oVar> que vos passions le demandent, n'incommode pas</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ann. de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soumis à la loi seule, <oVar>insensible</oVar> comme elle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes baisers, à l'entendre, étaient froids, <oVar>insensibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Elég. XIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'homme <oVar>insensible</oVar> et froid en vain s'attache à peindre Ces sentiments du cœur que l'esprit ne peut feindre</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Ép. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insensible</oVar> à, qui n'est pas touché de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Crois-tu donc que je sois <oVar>insensible</oVar> à l'outrage ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La plupart des gens de travail pensent à boire et à manger, ils sont comme <oVar>insensibles</oVar> à toutes les autres choses</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Ess. de morale, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>êtes-vous donc <oVar>insensible</oVar> au plaisir de revoir vos proches ?</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Insensible</oVar> à la vie, <oVar>insensible</oVar> à la mort, Il ne sait quand il veille, il ne sait quand il dort</quote>
<bibl>
<author>L. RAC.</author>
<biblScope>Rel. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Insensible</oVar> à sa chute et grand dans ses misères</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement. Qui n'est pas sensible à l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le seul pour qui je tâche à le rendre visible [mon cœur] Ou n'ose en rien connaître ou demeure <oVar>insensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! si d'un autre amour le penchant invincible Dès lors à mes bontés vous rendait <oVar>insensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>insensible</oVar> Hippolyte est-il connu de toi ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Amour était vivement piqué de voir que ce vieillard inconnu, non-seulement était <oVar>insensible</oVar> à ses traits, mais encore lui enlevait Télémaque</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une femme <oVar>insensible</oVar> est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais, mon cœur, essayons de vaincre l'<oVar>insensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESMARETS</author>
<biblScope>Mirame, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fait de l'<oVar>insensible</oVar>, afin de mieux surprendre</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que tout aime à présent ; l'<oVar>insensible</oVar> n'est plus</quote>
<bibl>
<author>LAFONT.</author>
<biblScope>Fabl. XII, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ciel ! comme il m'écoutait ! par combien de détours L'<oVar>insensible</oVar> a longtemps éludé mes discours !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui n'est connu, perçu que difficilement par les sens, ou même qui n'est pas perçu du tout. Le mouvement de l'aiguille d'une horloge est <oVar>insensible</oVar> à l'œil.</dictScrap>
<cit>
<quote>Souvent il se disait en son cœur que le plus malheureux effet de cette faiblesse de l'âge était de se cacher à ses propres yeux, de sorte que tout à coup on se trouve plongé dans l'abîme, sans avoir pu remarquer le fatal moment d'un <oVar>insensible</oVar> déclin</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et d'un vol <oVar>insensible</oVar> il se vit transporté Dans un vaste palais d'admirable beauté</quote>
<bibl>
<author>PERRAULT</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que l'insecte <oVar>insensible</oVar> enseveli sous l'herbe Et l'aigle impérieux qui plane au haut du ciel Rentrent dans le néant aux yeux de l'Éternel</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle s'avance à son but par les degrés les plus <oVar>insensibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Interpr. de la nature, n° 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le diamètre apparent des satellites de Jupiter étant <oVar>insensible</oVar>, on ne peut pas mesurer exactement leur grosseur</quote>
<bibl>
<author>LAPLACE</author>
<biblScope>Exp. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Que nis [même] les choses <oVar>insensibles</oVar>, Qui rien n'entendent ne sentent, à Dieu le createur s'assentent [obéissent]</quote>
<bibl>
<biblScope>Ste Leocade, dans BARBAZAN, t. I, p. 278</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mouvement <oVar>insensible</oVar>. Gens <oVar>insensibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Le cartilage] plus prochain en dureté à l'os, de complexion froide et seiche, <oVar>insensible</oVar> et flexible aucune fois</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jehan du Monstier, homme fol, <oVar>insensible</oVar> et furibonde</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>insensibilis.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je veux, pour ne le voir, devenir un rocher Sourd, muet, <oVar>insensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RONSARD</author>
<biblScope>Poëmes, liv. 1er .</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une pente douce et comme <oVar>insensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 82</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous gaignez credit à passer oultre d'une facile et <oVar>insensible</oVar> inclination</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 291</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[La mort] chose si soubdaine, si inevitable, si <oVar>insensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 302</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insensibilis, de in.... 1, et sensibilis, sensible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insensiblement">
<form>
<orth>INSENSIBLEMENT</orth>
<pron>in-san-si-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière peu sensible, peu perceptible, peu à peu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce grand coup doit tomber plus <oVar>insensiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dépouille entièrement tes mauvaises coutumes ; Leur appas dangereux, chaque fois qu'il surprend, Forme <oVar>insensiblement</oVar> un obstacle plus grand</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette conversation nous est si naturelle que nous y tombons <oVar>insensiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle y [dans la lecture de l'histoire] perdait <oVar>insensiblement</oVar> le goût des romans et de leurs fades héros</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La douceur de sa voix, son enfance, sa grâce Font <oVar>insensiblement</oVar> à mon inimitié Succéder.... je serais sensible à la pitié ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crains qu'<oVar>insensiblement</oVar> je ne sois assez lâche pour rougir de votre nom</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Paraphr. Ps. XXVII, V. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet établissement s'était fait <oVar>insensiblement</oVar>. - <oVar>Insensiblement</oVar> pour vous, reprit Mme de Montespan, mais très sensiblement pour moi</quote>
<bibl>
<author>CAYLUS</author>
<biblScope>Souvenirs, p. 44, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Membre <oVar>insensiblement</oVar> [sans douleur] flechissable</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 8, verso. XVIe s.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a si fin entre nous qui ne se laisse embabouiner de cette contradiction et eblouir tant les yeux internes que les externes <oVar>insensiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous sommes <oVar>insensiblement</oVar> touts en cette erreur</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 171</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Insensible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inséparabilité">
<form>
<orth>INSÉPARABILITÉ</orth>
<pron>in-sé-pa-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est inséparable. La conjonction constante de deux phénomènes dans la nature crée dans notre esprit une <oVar>inséparabilité</oVar> entre les idées qui les représentent.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'unité, la simplicité ou l'<oVar>inséparabilité</oVar> de toutes les choses qui sont en Dieu est une des principales perfections que je conçois être en lui</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. III, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Harphius, en parlant des noces spirituelles de l'âme avec Jésus-Christ, dit et répète qu'elles produisent une entière <oVar>inséparabilité</oVar>, ce qui, étant pris à la lettre, ne serait rien moins que l'hérésie de Calvin et de ses sectateurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. 1, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. inseparabilitat ; du lat. inseparabilitatem, de inseparabilis, inséparable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inséparable">
<form>
<orth>INSÉPARABLE</orth>
<pron>in-sé-pa-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être séparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Idées... jointes ensemble et <oVar>inséparables</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méd. III, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos destins, par vos mains rendus <oVar>inséparables</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN</author>
<biblScope>Poly. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les noms sont <oVar>inséparables</oVar> des choses</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La foi est <oVar>inséparable</oVar> de la contrition</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce vice [l'injustice] est <oVar>inséparable</oVar> du désir de dominer</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le travail qui doit être <oVar>inséparable</oVar> de la royauté</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Particules <oVar>inséparables</oVar>, particules qui ne s'emploient que dans des mots composés : in, dé sont des particules ou des prépositions <oVar>inséparables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Des <oVar>inséparables</oVar>, comme re, for, dans retenir, forligner.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit de personnes qui ne peuvent se séparer l'une de l'autre, qui ne se quittent jamais.</dictScrap>
<cit>
<quote>Soumise à tes lumières, j'adopterai aveuglément tout ce qui pourra nous rendre <oVar>inséparables</oVar></quote>
<bibl>
<author>GRAFFIGNY</author>
<biblScope>Lett. péruv. 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La princesse, à dîner et à souper, ne manquait jamais d'appeler Mme de G***, dont elle devint absolument <oVar>inséparable</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mlle de Clermont, p. 31, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Ce sont deux <oVar>inséparables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On appelle <oVar>inséparables</oVar> des perruches qui ne vivent en cage que par couples et dont, l'une morte ou enlevée, l'autre ne tarde pas à mourir (psittacula pullaria, Lesson).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap><oVar>Inséparable</oVar> d'avec, qui ne peut être séparé d'une personne ou d'un objet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les maladies sont vices invétérés et endurcis, comme sont l'avarice et l'ambition trop grande, quand avec le temps elles ont pris tant de pouvoir sur un homme qu'elles semblent <oVar>inséparables</oVar> d'avec lui</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sa justice et sa puissance [de Dieu] sont inseparables</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 395</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand ils [des inconvénients] naissent des membres du mesnage, continuels et inseparables</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qualité [la passion partiale] inseparable des erreurs populaires</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 161</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. inseparable ; ital. inseparabile ; du latin inseparabilis, de in.... 1, et separare, séparer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inséparablement">
<form>
<orth>INSÉPARABLEMENT</orth>
<pron>in-sé-pa-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inséparable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il me prend un enthousiasme pour vous, pour M. de Grignan, pour son fils, pour votre maison, pour ce nom qu'il doit soutenir et auquel je suis <oVar>inséparablement</oVar> attachée</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>24 janv. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout mon être dépendant du temps..., il s'ensuit que ma substance n'est rien, étant <oVar>inséparablement</oVar> attachée à cette vapeur légère et volage qui ne se forme qu'en se dissipant</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Or. fun. de madame Yolande.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fils de Dieu plus <oVar>inséparablement</oVar> uni à son Père que tous les rayons ne le sont au soleil</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>J'entens, au vif argent vermeil Et parfaict corps qu'on dict soleil, Sont quatre et chascun element Unis inseparablement</quote>
<bibl>
<biblScope>l'Alch. à nat. 574</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sa cause estant inseparablement conjoincte à un consort</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 99</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inséparable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inséparé">
<form>
<orth>INSÉPARÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sé-pa-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas séparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est là une des questions vitales de l'art à notre époque, que l'union nécessaire des trois arts [architecture, sculpture et peinture], toujours inséparés dans les phases fondamentales de l'histoire</quote>
<bibl>
<author>BÜRGER</author>
<biblScope>Salons de 1861 à 1868, t. I, p. 84</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insérable">
<form>
<orth>INSÉRABLE</orth>
<pron>in-sé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être inséré. Cet article n'est point <oVar>insérable</oVar> dans le journal.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inséré">
<form>
<orth>INSÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sé-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'insérer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mis dans. Le vaccin <oVar>inséré</oVar> sous l'épiderme dans la peau.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui a un point d'attache ou d'insertion. Étamines insérées sur l'ovaire. Les feuilles sont insérées sur la tige.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insérer">
<form>
<orth>INSÉRER</orth>
<pron>in-sé-ré. La syllabe sé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : il insère, excepté au futur et au conditionnel : j'insérerai, j'insérerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mettre dans. <oVar>Insérer</oVar> une greffe sous l'écorce.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que Mme de Montaigu verrait [à Constantinople] inoculer de petits enfants sur le pas des portes... ces enfants se jouer avec le venin salutaire [le virus variolique] que ces femmes leur <oVar>inséraient</oVar>, et n'en être pas plus malades que l'on n'est à cet âge d'une dartre passagère</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Fragm. sur l'hist. art. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, introduire dans un texte, dans un registre, etc. Il <oVar>inséra</oVar> une clause dans le testament. <oVar>Insérer</oVar> une annonce, un article dans un journal.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dira qu'il [Esdras] y aura pu <oVar>insérer</oVar> [dans les livres saints] les miracles et les prédictions qui les font passer pour divins</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist, II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Académie française vient d'arrêter d'une voix unanime que la lettre dont Votre Majesté m'a honoré serait <oVar>insérée</oVar> dans ses registres</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. roi de Prusse, 12 août 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>insérer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>inséré</oVar>, et, particulièrement, dans le langage de l'histoire naturelle et de l'anatomie, être attaché à, sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le casoar a une vésicule de fiel ; et son canal, qui se croise avec le canal hépatique, va s'<oVar>insérer</oVar> plus haut que celui-ci dans le duodenum</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. II, p. 321</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Ce que j'ay bien voulu inserer ici, afin que nous balancions les faits anciens avec les modernes, pour sçavoir auquel des deux temps la malice a esté plus pesante</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui sont une foiz receus et inserez en l'Eglise</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 1161</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La pointe du tire-balle s'insere dedans le plomb</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les uns [des muscles] s'inserent à l'os</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un papier journal à inserer toutes les survenances de quelque remarque</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 257</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inserir ; ital. inserire ; du lat. inserere, de in, en, et serere, entrelacer (voy. <ref target="série">SÉRIE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insermenté">
<form>
<orth>INSERMENTÉ</orth>
<pron>in-sèr-man-té</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Prêtre <oVar>insermenté</oVar>, prêtre qui refusa de prêter le serment civique lorsque la constitution civile du clergé fut proclamée en 1790.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et serment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insertion">
<form>
<orth>INSERTION</orth>
<pron>in-sèr-sion : en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action par laquelle on insère ; résultat de cette action. L'<oVar>insertion</oVar> d'un feuillet dans un livre. L'<oVar>insertion</oVar>, sous l'épiderme, du liquide de la vaccine.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Attache d'une partie sur une autre. <oVar>Insertion</oVar> d'un ligament, d'un muscle, d'un tendon, sur un os. L'<oVar>insertion</oVar> des étamines, de la corolle.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En chacune partie faut considerer sa composition, colligance ou connexion sous laquelle est compris l'origine et <oVar>insertion</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les differences des muscles sont prises de leur substance, origine, <oVar>insertion</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. insercio ; espagn. insercion ; ital. inserzione ; du latin insertionem, de inserere, insérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inservable">
<form>
<orth>INSERVABLE</orth>
<pron>in-sèr-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qu'on ne peut servir, présenter à quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les numéros maculés et inservables sont toujours tamponnés ou chiffonnés par l'ouvrier qui les reçoit, et mis au rebut</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 11 août 1875, p. 6652, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inservilité">
<form>
<orth>INSERVILITÉ</orth>
<pron>in-sèr-vi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de servilité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Montesquieu voyait çà et là, dans notre histoire, des choses nobles et fières, un fonds d'<oVar>inservilité</oVar>, des saillies de caractère</quote>
<bibl>
<author>DUPONT-WHITE</author>
<biblScope>Centralisation, p. 354</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et servilité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insexé">
<form>
<orth>INSEXÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sè-ksé, ksée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Dépourvu d'organes sexuels ; neutre. Les ouvrières chez les abeilles sont insexées.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et sexe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insidiateur">
<form>
<orth>INSIDIATEUR</orth>
<pron>in-si-di-a-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Celui qui tend des embûches.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insidiateur</oVar> de la foy</quote>
<bibl>
<author>H. ESTIENNE.</author>
<biblScope>Lang. fr. ital. Díal. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insidiatorem (voy. <ref target="insidieux">INSIDIEUX</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insidiation">
<form>
<orth>INSIDIATION</orth>
<pron>in-si-di-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Action de dresser des embûches.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Batailler contre la villenie et ordure de la chair, contre les malices du monde et contre les insidiations du diable</quote>
<bibl>
<biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 23, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="insidieux">INSIDIEUX</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insidieusement">
<form>
<orth>INSIDIEUSEMENT</orth>
<pron>in-si-di-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insidieuse. On l'a <oVar>insidieusement</oVar> amené à faire cette promesse.</dictScrap>
</sense>
<etym>Insidieuse, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insidieux">
<form>
<orth>INSIDIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-si-di-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui dresse des embûches, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Insidieux</oVar> valet ! vous entendez fort bien que ce n'est pas le danger qui m'inquiète, mais le motif</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Mar. de Fig. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sophiste <oVar>insidieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Gracques, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est plein d'embûches, qui a le caractère de l'embûche, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces subtilités qui semblent <oVar>insidieuses</oVar></quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>dans VAUGELAS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une <oVar>insidieuse</oVar> façon de nuire que de nuire en sorte qu'on en soit remercié</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des talents <oVar>insidieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>L'ABBÉ HOUTEVILLE</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous sentez, mon cher maître, tout ce qu'il y a d'<oVar>insidieux</oVar> dans ce projet</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, 16 févr. 1774</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Quand autrefois auprès De cette ingrate aimée, en nos festins secrets, Je portais à la hâte à ma bouche ravie La coupe demi-pleine à ses lèvres saisie, Ce nectar, de l'amour ministre <oVar>insidieux</oVar>, Bien loin de les éteindre, aiguillonnait mes feux</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Zèle <oVar>insidieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Lear, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Art <oVar>insidieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Oedipe-roi, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vaugelas nous fait remarquer d'autres mots plus lents, qui ont eu une peine infinie à pénétrer dans la langue et qui y sont pourtant entrés à la longue : par exemple, le mot <oVar>insidieux</oVar>, tout latin et si expressif ; Malherbe l'avait risqué ; Vaugelas, qui en augure bien, avant de l'adopter toutefois, le voudrait voir employé par d'autres, et il n'ose le conseiller que moyennant des précautions et des préparations qui le fassent pardonner</quote>
<bibl>
<author>STE-BEUVE</author>
<biblScope>Vaugelas, Constitut. 28 déc. 1863</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Affections <oVar>insidieuses</oVar>, affections qui, ne paraissant pas, au premier abord, aussi dangereuses qu'elles le sont réellement, sont propres à mettre en défaut le praticien.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">L'Académie, dans ses remarques sur Vaugelas, disait que ce mot n'avait pas été accueilli favorablement ; et Chapelain, qu'il était désagréable et dégoûtant. Depuis lors l'usage l'a pleinement adopté. </note>
<re type="SYN.">INCIDIEUX, CAPTIEUX, La distinction est donnée par l'étymologie. Ce qui est captieux tend à capter ; ce qui est insidieux a le caractère de l'embûche. Ce que les raisonnements les plus captieux n'ont pas produit, souvent une caresse insidieuse l'opère, dit Girard. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insidieux</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insidiosus, de insidia, embùche, de insidere, être assis, posté, de in, en, et sedere, être assis (voy. <ref target="seoir">SEOIR</ref>) : insidere, se poster, par conséquent attendre, dresser une embûche.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insigne.1">
<form>
<orth>INSIGNE</orth>
<pron>in-si-gn'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on distingue à quelque signe remarquable ; digne d'être remarqué, d'être distingué en bien ou en mal, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rigueur <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il a cette vertu, cette valeur <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malheur <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Soliman, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et par cet apologue <oVar>insigne</oVar> entre les fables</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais si l'on peut prétendre à cet honneur <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! d'où nous viendra cette <oVar>insigne</oVar> faveur ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ton arrogance <oVar>insigne</oVar> Ne mériterait pas qu'on te fit cet honneur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il aurait dû périr par un supplice <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Joyeuse né d'un sang chez les Français <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous entends, mes fils ; en ces combats <oVar>insignes</oVar>, Vous jurez de briller entre tous mes guerriers</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>la Mort de Louis XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit particulièrement de quelques églises collégiales qui, sans jouir des priviléges des églises cathédrales, étaient supérieures à d'autres collégiales. L'<oVar>insigne</oVar> église de....</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit dans le même sens, en parlant des personnes. Un personnage <oVar>insigne</oVar> par ses services.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y respectera la vertu la plus digne Dont l'épreuve ait jamais fait une femme <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Venceslas, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insigne</oVar> pris absolument ne s'accole guère qu'à des noms exprimant un vice, un défaut, et dès lors a une signification défavorable. Un <oVar>insigne</oVar> fripon.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses soins ne purent faire Qu'elle échappât au temps, cet <oVar>insigne</oVar> larron</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce fut un sot en son temps très <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Mandr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où ne se glorifie-t-on pas de ces damnables victoires [sur les femmes], où ne célèbre-t-on pas ces <oVar>insignes</oVar> corrupteurs de la pudeur qui font gloire de tendre des piéges si sûrs que nulle vertu n'échappe à leurs mains impures ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Faire quelque <oVar>insigne</oVar> poltronnerie</quote>
<bibl>
<biblScope>Nuits de Straparole, t. II, p. 128, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un voleur <oVar>insigne</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 130</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insignis, de in, en, dans, et signum, signe, marque.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insigne.2">
<form>
<orth>INSIGNE</orth>
<pron>in-si-gn'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Marque distinctive de grades, de dignités, etc. On avait placé sur le cercueil les <oVar>insignes</oVar> du défunt. Les <oVar>insignes</oVar> de la royauté.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il ne s'emploie guère qu'au pluriel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Se plus de le [la] moitié du seel [sceau] est depeciés ou perdus ou deffaciés, qu'on n'i connoisse lettres ne ensengnes, le [la] lettre doit estre de nule valeur</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XXXV, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le cardinal la Ballue receu à Lion avec les <oVar>insignes</oVar> de legat</quote>
<bibl>
<author>GODEFROY</author>
<biblScope>Observ. sur Charles VIII, p. 441, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insigne, insigne, marque (voy. <ref target="insigne.1">INSIGNE 1</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insignifiance">
<form>
<orth>INSIGNIFIANCE</orth>
<pron>in-si-gni-fi-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est insignifiant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quant aux mots collectifs de règnes, de classes.... ils ont sans doute beaucoup d'<oVar>insignifiance</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Harm. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Manque de toute importance. L'<oVar>insignifiance</oVar> de cet homme. L'<oVar>insignifiance</oVar> d'un tel événement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Insignifiant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insignifiant">
<form>
<orth>INSIGNIFIANT, ANTE</orth>
<pron>in-si-gni-fi-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne signifie rien. Une phrase <oVar>insignifiante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il commença la conversation, en se rassurant lui-même, par des paroles <oVar>insignifiantes</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Qui est sans importance, en parlant des personnes et des choses. Un homme <oVar>insignifiant</oVar>. Ces <oVar>insignifiantes</oVar> promesses.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et signifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insimulé">
<form>
<orth>INSIMULÉ, ÉE</orth>
<pron>in-si-mu-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas simulé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insimulé</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et simulé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insincérité">
<form>
<orth>INSINCÉRITÉ</orth>
<pron>in-sin-sé-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de sincérité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... négatif, et sincérité ; angl. unsincerity.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insinuant">
<form>
<orth>INSINUANT, ANTE</orth>
<pron>in-si-nu-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'insinue, qui pénètre doucement.</dictScrap>
<cit>
<quote>On peut bien les subtiliser [les corps], les rendre plus déliés, les réduire en vapeurs et en esprits ; par là ils deviendront plus vites, plus mobiles, plus <oVar>insinuants</oVar>, mais cela ne les fera pas sentir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. V, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'eau si fluide, si <oVar>insinuante</oVar>, si propre à échapper</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui sait s'introduire auprès des gens et les gagner, les capter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y avait dans l'armée un Dolope, nommé Eurymaque, flatteur, <oVar>insinuant</oVar>, sachant s'accommoder à tous les goûts et à toutes les inclinaisons des princes</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les cours ne sauraient se passer d'une certaine espèce de courtisans, hommes flatteurs, complaisants, <oVar>insinuants</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle avait tous les agréments de l'insinuation, sans paraître <oVar>insinuante</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Marianne, 10e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais le grave Tillotson ne parla avec tant d'énergie ; jamais l'<oVar>insinuant</oVar> Smaldrige n'eut des grâces si touchantes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Jenni, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme est doux et facile, on le trouve <oVar>insinuant</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Caractères.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit dans le même sens, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'ils sont courts, ils [les livres des mystiques] remuent de grandes questions ; leur brièveté les rend plus <oVar>insinuants</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'oraison, I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des manières <oVar>insinuantes</oVar> et persuasives, l'art de gagner les cœurs, et de se les attacher encore plus par l'affection que par l'intérêt</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 168, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insinuatif">
<form>
<orth>INSINUATIF, IVE</orth>
<pron>in-si-nu-a-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui insinue, qui fait pénétrer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un petit clystère <oVar>insinuatif</oVar>, préparatif et rémollient</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. im. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Paroles insinuatives.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Insinuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insinuation">
<form>
<orth>INSINUATION</orth>
<pron>in-si-nu-a-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de pénétrer, de s'introduire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si on considère combien est lente et insensible l'<oVar>insinuation</oVar> de l'aliment dans les parties qui le reçoivent....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ancien terme de pratique. Inscription d un acte sur un registre faisant autorité, afin de donner authenticité à l'écriture.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les fermiers généraux, touchés d'une action si belle [affranchissement de vassaux], en ont partagé l'honneur ; ils ont refusé le droit d'<oVar>insinuation</oVar> qui leur est dû et qui est très considérable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pol. et législ. Écrits pour les hab. la voix du curé, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les frais tant pour la procédure que pour les contrôles et <oVar>insinuations</oVar> que pour....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Christin, 27 oct. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Adresse dans le langage par laquelle on insinue quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous avez de la tête, du jugement, du discernement.... de l'<oVar>insinuation</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>9 juin 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On remarquait dans les deux princesses la même noblesse dans les sentiments, le même agrément et, si vous permettez de parler ainsi, les mêmes <oVar>insinuations</oVar> dans les entretiens</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de littérature. Figure qui consiste à gagner préalablement la faveur de l'auditeur. Exorde par <oVar>insinuation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adresse de manière, de langage, par laquelle on s'insinue auprès de quelqu'un, on capte sa faveur.</dictScrap>
<cit>
<quote>La valeur n'était pas la seule qualité de Scipion ; il avait une merveilleuse dextérité à manier les esprits, et à les amener à son but par la voie de l'<oVar>insinuation</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. 3e part. ch. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Poniatowski les soutenait [les demandes de Charles XII à la Porte] par le crédit qu'il savait se donner ; l'<oVar>insinuation</oVar> réussit partout : il ne paraissait vêtu qu'à la turque</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Paroles dites par <oVar>insinuation</oVar>, avec <oVar>insinuation</oVar>. Une <oVar>insinuation</oVar> adroite. Parlez nettement, je n'aime pas les <oVar>insinuations</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le baron de Gortz] se rendit en poste auprès du czar ; et ses <oVar>insinuations</oVar> prévalurent plus que jamais auprès de ce prince</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. Charles XII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce bien [qu'on disait de quelqu'un] était altéré par des <oVar>insinuations</oVar> adroites et perfides</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pourveu que celui qui le lendemain les desavoue [des contrats] et y renonce, le face sçavoir à la partie adverse par <oVar>insinuation</oVar>, et à cet effet luy rende les pot de vin et denier à Dieu dans le mesme soleil luisant....</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. I, p. 658</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. insinuation ; espagn. insinuacion ; ital. insinuazione ; du latin insinuationem, de insinuare, insinuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insinué">
<form>
<orth>INSINUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-si-nu-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'insinuer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La sonde insinuée dans la vessie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Une médisance insinuée contre les absents.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insinuer">
<form><orth>INSINUER</orth><pron>in-si-nu-é</pron>, j'insinuais, nous insinuions ; que j'insinue, que nous insinuions, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Introduire doucement et adroitement quelque chose. Le chirurgien <oVar>insinua</oVar> le doigt dans la plaie.</dictScrap>
<cit>
<quote>De même qu'une vapeur pestilente se coule au milieu des airs, et, imperceptible à nos sens, <oVar>insinue</oVar> son venin dans nos cœurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er sermon, Démons, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ancien terme de palais. Enregistrer quelque chose au greffe des insinuations.</dictScrap>
<cit>
<quote>La donation qui vous a été faite par votre oncle est d'autant meilleure, qu'elle a été <oVar>insinuée</oVar> deux mois avant sa mort</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>les Agiot. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. le Riche m'écrit qu'il faut faire <oVar>insinuer</oVar> mon contrat de deux cent mille livres</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Christin, 27 oct. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire ecclésiastique. Attacher un clerc à une paroisse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Faire entrer doucement dans l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a été à propos d'en rendre la représentation agréable, afin que le plaisir pût <oVar>insinuer</oVar> plus doucement l'utilité</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. Abrégé du mart.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De faire entrer chez vous le désir des sciences, De vous <oVar>insinuer</oVar> les belles connaissances</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le monde pour lequel la chaste inspiration qui vous ébranle le cœur commence à vous <oVar>insinuer</oVar> un secret dégoût</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. XVII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Jouer la tragédie d'Esther] lui fit appréhender [à Mme de Maintenon] que cet amusement ne leur insinuât [aux demoiselles de Saint-Cyr] des sentiments opposés à ceux qu'elle voulait leur inspirer</quote>
<bibl>
<author>Mme DE CAYLUS</author>
<biblScope>Souvenirs, p. 204, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Dans l'ancien langage du théâtre, annoncer un personnage d'une manière un peu couverte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Don Raymond et ce pêcheur ne suivent point la règle que j'ai voulu établir, de n'introduire aucun acteur qui ne fût <oVar>insinué</oVar> dès le premier acte, ou appelé par quelqu'un de ceux qu'on y a connus</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Examen de D. Sanche.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. Faire entendre adroitement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les moyens de faire <oVar>insinuer</oVar> au pape ma reconnaissance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 59</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On peut <oVar>insinuer</oVar> la religion dans des conversations particulières</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. II, p. 129</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lui <oVar>insinuant</oVar> que quelques personnes lui rendaient de mauvais offices</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. IV, p. 181, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-ce-pas vous, monsieur, que j'ai vu dans telle loge, me dit-elle, comme pour m'<oVar>insinuer</oVar> à son tour qu'elle m'avait démêlé ?</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Paysan parv. 5e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne dit rien, on <oVar>insinua</oVar> tout, les grandes réputations furent toutes attaquées</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Rom. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les émissaires [de Charles XII] <oVar>insinuaient</oVar> sans cesse que Pierre Alexiovitz voulait se rendre maître de la navigation de la mer Noire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il <oVar>insinue</oVar> parmi nous les sentiments de Locke</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La lettre que Voltaire m'écrivit sur mon dernier ouvrage me donna lieu d'<oVar>insinuer</oVar> mes craintes dans ma réponse ; l'effet qu'elle produisit les confirma</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>insinuer</oVar>, v. réfl. Pénétrer peu à peu. L'eau s'était <oVar>insinuée</oVar> par les pores du bois.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils vous prient de vous en frotter le côté [avec du baume tranquille].... il faut que cela soit chaud, et qu'il pénètre et s'<oVar>insinue</oVar> dans le mal</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 déc. 1684</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est lui [Dieu] qui, se cachant sous cent noms différents, S'<oVar>insinuant</oVar> partout anime la nature</quote>
<bibl>
<author>CHAUL.</author>
<biblScope>Au marq. de la Fare, Déisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est semblable au feu dont la douce chaleur Dans chaque autre élément en secret s'<oVar>insinue</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Disc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on trouve des fers incrustés de cuivre et des bois dans lesquels ce métal s'est <oVar>insinué</oVar> en forme de végétation</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 134</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par plaisanterie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le bouquet fait, il commence à louer L'assortiment, tâche à s'<oVar>insinuer</oVar> ; S'<oVar>insinuer</oVar>, en fait de chambrière, C'est proprement couler la main au sein</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Servante.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le doux sommeil s'était <oVar>insinué</oVar> dans ses membres</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le venin s'<oVar>insinue</oVar> par la conformité des humeurs</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Prof. rel. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>En parlant des personnes, se faire admettre quelque part, s'y introduire avec adresse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cependant sa grimace est partout bienvenue ; On l'accueille, on lui rit, partout il s'<oVar>insinue</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous dirais qu'elle n'a employé aucun de ces artifices que les ambitieux appellent la science du monde et le secret de parvenir, et qu'elle ne s'est <oVar>insinuée</oVar> à la cour ni par de pressantes sollicitations, ni par de lâches flatteries</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Montausier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vers l'an 1559, quelques calvinistes s'étaient d'abord insinués dans le peuple, qu'il faut presque toujours gagner le premier</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chacun se lance ; non : à la cour, on se glisse, on s'<oVar>insinue</oVar>, on se pousse</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Lett. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Fig. Pénétrer doucement dans l'âme. L'espoir s'<oVar>insinuait</oVar> peu à peu dans son âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'erreur a-t-elle pu s'<oVar>insinuer</oVar> au milieu de tant de clartés [chez les anges], ou la dépravation et l'iniquité parmi de si grandes grâces ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Fig. Se glisser dans les bonnes grâces, dans la bienveillance de quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai commencé par m'<oVar>insinuer</oVar> dans l'esprit de la reine</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les méchants sont empressés à s'<oVar>insinuer</oVar> et à plaire</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette fille s'était <oVar>insinuée</oVar> dans sa confiance</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'art de s'<oVar>insinuer</oVar> dans le cœur par l'amour-propre est peu connu</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INSINUER, SUGGÉRER. Insinuation implique une idée qui n'est pas dans suggestion. Celui qui insinue quelque chose emploie de l'adresse, des détours, des ménagements. Celui qui suggère fait l'office d'inspirer quelque chose à quoi on ne songeait pas. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Jacob, estant caché sous la personne de son frere, et vestu de sa robbe, s'est <oVar>insinué</oVar> à son pere pour recevoir la benediction sous la personne d'autrui</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst 591</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il sçavoit fort bien s'humilier envers les grands, et s'<oVar>insinuer</oVar> en leur bonne grace</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrh. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je m'<oVar>insinue</oVar> par imagination fort bien en leur place</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 262</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa premiere poison [du démon] s'<oVar>insinua</oVar> en nous par les promesses qu'il nous fist de science</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 208</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je luy <oVar>insinuerai</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>PALSGR.</author>
<biblScope>p. 608</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Insinuer</oVar> ses nominations au diocese d'amour</quote>
<bibl>
<author>TAHUREAU</author>
<biblScope>Dial. p. 83, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. insinuar, ensinuar ; espagn. insinuar ; ital. insinuare ; du lat. insinuare, de in, en, dans, et sinus, sein (voy. <ref target="sein">SEIN</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insipide">
<form>
<orth>INSIPIDE</orth>
<pron>in-si-pi-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est sans saveur et qui, par là, est désagréable au goût. Breuvage <oVar>insipide</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des sauterelles et du miel sauvage, du pain et de l'eau, ce fut toujours là son mets le plus délicieux : persuadé que l'usage des créatures est le prix du sang de Jésus-Christ, il ne s'accorde qu'avec mesure les plus <oVar>insipides</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St-Franc. de P.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui est privé de toute saveur intellectuelle ou morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et [mon esprit] ne saurait souffrir qu'une phrase <oVar>insipide</oVar> Vienne à la fin d'un vers remplir la place vide</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un poëme <oVar>insipide</oVar> et sottement flatteur Déshonore à la fois le héros et l'auteur</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>ib. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais Mardochée, assis aux portes du palais, Dans ce cœur malheureux enfonce mille traits, Et toute ma grandeur me devient <oVar>insipide</oVar>, Tandis que le soleil éclaire ce perfide</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien ne serait plus <oVar>insipide</oVar>, si l'on ne faisait que s'entr'aimer</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Sapho, Laure.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette passion rend <oVar>insipides</oVar> toutes les choses du ciel</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prodigue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne trouve dans la prière que des égarements d'esprit qui la rendent <oVar>insipide</oVar> et insoutenable</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les vers médiocres sont ce qu'il y a de plus <oVar>insipide</oVar> au monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Boissy, 7 déc. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui n'a aucun agrément, en parlant des personnes. Un harangueur <oVar>insipide</oVar>. Un railleur froid et <oVar>insipide</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un amant qui ne soupçonne point sa maîtresse, qui n'est point en fureur contre elle, qui ne la tue point, est un homme <oVar>insipide</oVar>, mais il est beau de réussir sans amour chez les Français</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 18 juillet 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous sais bon gré, Madame, de lire l'Histoire d'Angleterre par Thoyras ; vous la trouverez plus exacte, plus profonde et plus intéressante que celle de notre <oVar>insipide</oVar> Daniel</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 18 août 1761, p. 461</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est bien la plus <oVar>insipide</oVar> petite créature que vous ayez jamais vue</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. II, p. 261, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INSIPIDE, INSAPIDE. Insapide désigne ce qui n'a aucun goût, ni bon ni mauvais ; insipide, ce qui n'a aucun goût quand cette absence de goût va jusqu'à rendre la chose désagréable, rebutante. Du reste, cette distinction est récente. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce phlegme ou pituite est doux et <oVar>insipide</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XX, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Oh ! la sotte composition et <oVar>insipide</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 384</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. insipid ; espagn. et ital. insipido ; du lat. insipidus, de in..., et sapidus, sapide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insipidement">
<form>
<orth>INSIPIDEMENT</orth>
<pron>in-si-pi-de-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insipide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Champs Élysées où le corps se promène <oVar>insipidement</oVar> quand il n'est plus</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insipidité">
<form>
<orth>INSIPIDITÉ</orth>
<pron>in-si-pi-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est insipide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des jeûnes sans interruption, une nourriture qui, loin de soulager le corps, le révolte par son <oVar>insipidité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Bernard.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Mangue de saveur intellectuelle ou morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qu'ils appellent <oVar>insipidité</oVar>, je l'appelle tranquillité</quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela [l'indifférence du duc d'Orléans pour la couronne] allait à l'<oVar>insipidité</oVar> et à une sorte d'apathie</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>430, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a banni les démons et les fées ; Sous la raison les grâces étouffées Livrent nos cœurs à l'<oVar>insipidité</oVar> ; Le raisonner tristement s'accrédite ; On court, hélas ! après la vérité : Ah ! croyez-moi, l'erreur a son mérite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ce qui plaît aux dames.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà les deux pivots de la vie : de l'<oVar>insipidité</oVar> ou du trouble</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 18 mai 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elles [vos lettres] me sont, sire, plus nécessaires que jamais ; elles font toute ma consolation, et raniment l'<oVar>insipidité</oVar> de ma vie</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett au roi de Prusse, 30 mars 1781</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'étais pendant deux ou trois jours de l'<oVar>insipidité</oVar> la plus estimable</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. I, p. 170, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Insipide ; provenç. insipiditat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insipience">
<form>
<orth>INSIPIENCE</orth>
<pron>in-si-pi-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de lumière, de sagesse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si la nécessité des choses ne faisait justice de l'<oVar>insipience</oVar> des hommes</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Réform. exploit. chemins de fer, p. 98, Paris, 1868</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. insipientia, de in.... négatif, et sapientia (voy. <ref target="sapience">SAPIENCE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insistance">
<form>
<orth>INSISTANCE</orth>
<pron>in-si-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'insister. L'<oVar>insistance</oVar> du mendiant valide ajoute encore à l'abjection du métier. Les hommes en place accordent plus à l'<oVar>insistance</oVar> qu'au malheur réel (Ces exemples sont de Mercier, qui a introduit ce mot.)</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de rhétorique. Sorte de figure appelée aussi demeure, commoration, épimone, et qui consiste à insister sur quelque raison.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Insister.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insistant">
<form>
<orth>INSISTANT, ANTE</orth>
<pron>in-si-stan, stan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Pouce <oVar>insistant</oVar>, pouce des oiseaux qui porte à terre par le bout seulement.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. insistentem, pesant sur de insistere (voy. <ref target="insister">INSISTER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insister">
<form>
<orth>INSISTER</orth>
<pron>in-si-sté</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire instance, persévérer à demander, à vouloir quelque chose. N'<oVar>insistez</oVar> pas. Il <oVar>insiste</oVar> à demander cette place.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle <oVar>insista</oVar> fort pour me faire avoir le gouvernement du Havre de Grâce</quote>
<bibl>
<author>LAROCHEFOUC.</author>
<biblScope>Mém. dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insister</oVar> que, avec le subjonctif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il <oVar>insista</oVar> qu'il eût à confesser dans la torture ce qu'il avait dit si franchement</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. VI, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pape Adrien <oVar>insiste</oVar> qu'on lui rende le patrimoine de la Sicile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'arrêter avec force sur quelque chose, y appuyer. L'avocat <oVar>insista</oVar> principalement sur ce moyen.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Insistant</oVar> toujours sur ce qui caractérise les mœurs du temps, j'observerai qu'Édouard défia Philippe de Valois à un combat singulier</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On a dit <oVar>insister</oVar> à ; on dit plutôt aujourd'hui <oVar>insister</oVar> sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sans cette participation des priviléges des pauvres, il n'y a aucun salut pour les riches ; et il me sera aisé de vous en convaincre, en <oVar>insistant</oVar> toujours aux mêmes principes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Serm. Septuagés. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je sçay bien toutefois qu'il y en a qui insisteront à l'encontre en soustenant que....</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Préf. IX, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils <oVar>insistent</oVar> en telle rage qu'ils ont accoustumé, pour.... parfaire la ruine qu'ils ont encommencée</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. Dédic.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insistere, de in, en, sur, et sistere, se tenir debout, de même radical que stare (voy. <ref target="stable">STABLE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSISTER. Ajoutez : - REM. Insister à suivi d'un infinitif peut être plus fortement appuyé qu'il ne l'est dans le Dictionnaire.  <cit><quote>La province de Hollande <oVar>insistait</oVar> à ne point rompre avec le Portugal</quote><bibl><author>RAC.</author><biblScope>Lexique, éd. P. Mesnard.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insobriété">
<form>
<orth>INSOBRIÉTÉ</orth>
<pron>in-so-bri-é-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de sobriété.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... négatif, et sobriété ; angl. unsotriety.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insociabilité">
<form>
<orth>INSOCIABILITÉ</orth>
<pron>in-so-si-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de celui qui est insociable.</dictScrap>
<cit>
<quote>On compta pour rien les dégoûts, les caprices et l'<oVar>insociabilité</oVar> des humeurs</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le progrès des lumières autorise à penser que cette <oVar>insociabilité</oVar> aura un terme</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Insociable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insociable">
<form>
<orth>INSOCIABLE</orth>
<pron>in-so-si-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas sociable. Un homme <oVar>insociable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La société dépend des femmes ; tous les peuples qui ont le malheur de les enfermer sont insociables</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. sur Zaïre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je supporte Maupertuis, n'ayant pu l'adoucir ; dans quel pays ne trouve-t-on pas des hommes insociables avec qui il faut vivre ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme Denis, 24 août 1751</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les legers [défauts] sont une vaine et caduque fierté, babil ennuyeux, humeurs espineuses et insociables</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insociabilis, de in.... 1, et sociare, associer (voy. <ref target="social">SOCIAL</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insociablement">
<form>
<orth>INSOCIABLEMENT</orth>
<pron>in-so-si-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insociable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insociablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="insocial">
<form>
<orth>INSOCIAL, ALE</orth>
<pron>in-so-si-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas social.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce contrat social ou <oVar>insocial</oVar> n'est remarquable que par quelques injures dites grossièrement aux rois par le citoyen du bourg de Genève, et par quatre pages insipides contre la religion chrétienne</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et social.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-soixante-quatre">
<form>
<orth>IN-SOIXANTE-QUATRE</orth>
<pron>in-soi-san-te-katr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invariable. Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-soixante-quatre</oVar>, format dont chaque feuille est pliée en 64 feuillets, faisant 128 pages.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi in-64.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>in-soixante-quatre</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-soixante-quatre</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolation">
<form>
<orth>INSOLATION</orth>
<pron>in-so-la-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
<note>Terme didactique. </note>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'exposer quelqu'un ou quelque chose à la chaleur du soleil. L'<oVar>insolation</oVar> d'un papier chloruré. L'<oVar>insolation</oVar> nécessaire pour obtenir un effet déterminé.</dictScrap>
<cit>
<quote>On se sert d'<oVar>insolation</oVar> pour les teintures, pour les baumes et pour les plantes qu'on veut garder</quote>
<bibl>
<author>CHARRAS</author>
<biblScope>Pharm. 1re part. chap. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Moyen employé en thérapeutique pour exciter l'économie animale, ou pour produire la rubéfaction.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Maladie qui est la suite de coups de soleil dans les pays chauds. <oVar>Insolation</oVar> prise sur le pont du navire en passant la ligne.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Quantité de chaleur solaire versée sur la terre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La troisieme maniere d'huile est faite par <oVar>insolation</oVar>, quand, en esté, l'on laisse au soleil les fleurs des herbes mises tremper en huile</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Insolations</oVar>, c'est à dire trop grandes ardeurs du soleil</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insolationem, de insolare, insoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolé">
<form>
<orth>INSOLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-so-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'insoler</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a reçu l'action du soleil. Du foin <oVar>insolé</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de photographie. Soumis à l'action du soleil. Épreuve insolée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolemment">
<form>
<orth>INSOLEMMENT</orth>
<pron>in-so-la-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec insolence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais aujourd'hui qu'on voit cette main parricide Des restes de ta vie <oVar>insolemment</oVar> avide</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lâche, tu viens ici braver encor des femmes, Vanter <oVar>insolemment</oVar> tes détestables flammes</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'Hacqueville et l'abbé de Pontcarré étaient avec nous [Mme de Sévigné et le cardinal] ; j'étais <oVar>insolemment</oVar> avec ces trois hommes</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>22 avril 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais l'histoire n'eut plus besoin de preuves authentiques que dans nos jours, où l'on trafique si <oVar>insolemment</oVar> du mensonge</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, Préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les chacals] entrent <oVar>insolemment</oVar> et sans marquer de crainte, dans les bergeries, les écuries ; et, lorsqu'ils n'y trouvent pas autre chose, ils dévorent le cuir des harnais, des bottes, des souliers</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VI, p. 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ces anemis tant orgueilleusement et <oVar>insolemment</oVar> les demoquoient</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 43 bis.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si ne me semble pas croyable qu'il se fust voulu si insolentement et si superbement monstrer aux Atheniens</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alc. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien <oVar>insolemment</oVar> rebrouent Epicurus les stoïciens sur ce qu'il tient l'estre veritablement bon et heureux n'appartenir qu'à Dieu !</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 267</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Insolent, et le suffixe ment. Insolemment a été fait alors que l'adjectif dérivé des adjectifs latins à une seule terminaison pour le féminin et le masculin n'en avait qu'une en français aussi ; insolente-ment est un remaniement qui n'a pas duré, et qui remettait la formation de l'adverbe en accord avec la nouvelle syntaxe des adjectifs.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolence">
<form>
<orth>INSOLENCE</orth>
<pron>in-so-lan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Perte de respect.</dictScrap>
<cit>
<quote>Contre elle, dans ma cour, que peut votre <oVar>insolence</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle a, d'une <oVar>insolence</oVar> à nulle autre pareille, Après trente leçons insulté mon oreille Par l'impropriété d'un mot sauvage et bas Qu'en termes décisifs condamne Vaugelas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le perfide ! à quel point son <oVar>insolence</oVar> monte !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vos pleurs, votre présence N'ont point de ces cruels désarmé l'<oVar>insolence</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malgré leur <oVar>insolence</oVar> Les mutins n'oseraient soutenir ma présence</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Traître, tu prétendais qu'en un lâche silence Phèdre ensevelirait ta brutale <oVar>insolence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne prends point pour juge un peuple téméraire ; Quoi que son <oVar>insolence</oVar> ait osé publier, Le ciel même a pris soin de me justifier</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Violence oppressive.</dictScrap>
<cit>
<quote>Déjà de l'<oVar>insolence</oVar> heureux persécuteur, Vous aviez des deux mers assuré les rivages</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Orgueil offensant. L'<oVar>insolence</oVar> des parvenus.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je les prie [les dieux] de vous conduire heureusement dans votre patrie, d'y confondre l'<oVar>insolence</oVar> de vos ennemis</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses amiraux portèrent même l'<oVar>insolence</oVar> de la victoire jusqu'à défendre aux pêcheurs français de suivre la morue le dimanche</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Paroles et actions où il y a de l'<oVar>insolence</oVar>. Il a fait, il a dit mille <oVar>insolences</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lisez : jugez après cette <oVar>insolence</oVar> Si nous devons d'un traître embrasser la défense</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai d'autant plus besoin de votre discours qu'on réimprime actuellement mes <oVar>insolences</oVar> sur l'histoire générale</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Alemb. 27 fév. 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous aurez entendu ces petits pages qui se battent et se disent des <oVar>insolences</oVar> au pied de l'escalier</quote>
<bibl>
<author>VITET</author>
<biblScope>États de Blois, sc. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Voians ceste maladie continuer entre ces gens pour l'<oVar>insolence</oVar> [l'excès inhabituel] du froid</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 275</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le reste fut mis en pieces par le peuple avec des insollences nompareilles</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. I, 292</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La roine entrant dans sa chambre avec quelques <oVar>insolences</oVar> de joie qu'on n'avait jamais remarquées en elle</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. II, 129</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les centaures s'estant enivrez commirent plusieurs <oVar>insolences</oVar> jusqu'à vouloir prendre les femmes à force</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Thés. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insolentia, de insolens, insolent. Insolentia a proprement le sens d'action, de chose insolite, sens qui se trouve au XVIe siècle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolent">
<form>
<orth>INSOLENT, ENTE</orth>
<pron>in-so-lan, lan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui perd le respect, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout homme <oVar>insolent</oVar> est en abomination au Seigneur</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Prov. de Salomon, XVI, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà les petites peccadilles dont il [un mari] l'accuse [sa femme] ; elle entre en fureur de son côté, elle oublie toute pudeur, elle veut se séparer pour jamais d'un si <oVar>insolent</oVar> calomniateur</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 janv. 1682</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'attirez point sur vous des périls superflus, Pour un fils <oVar>insolent</oVar> que vous ne verrez plus</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insolent</oVar> de. <oVar>Insolent</oVar> de ses succès.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne viens point ici montrer à votre haine Un captif <oVar>insolent</oVar> d'avoir brisé sa chaîne</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. V, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a le caractère de l'insolence, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses discours <oVar>insolents</oVar> m'ont mis l'esprit en feu, Et je veux prendre l'air pour me rasseoir un peu</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle partit des ports d'Angleterre à la vue des vaisseaux des rebelles, qui la poursuivaient de si près qu'elle entendait presque leurs cris et leurs menaces <oVar>insolentes</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans ses yeux <oVar>insolents</oVar> je vois ma perte écrite</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement. Qui offense la modestie, la pudeur. Il est <oVar>insolent</oVar>, fort <oVar>insolent</oVar> avec les femmes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sextus a été le plus <oVar>insolent</oVar> de tous les hommes [dit Lucrèce racontant son malheur]</quote>
<bibl>
<author>Mlle SCUDÉRY</author>
<biblScope>Clélie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui est d'un orgueil outrageux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Oui, mais il n'était plus en sortant ce Didyme Dont l'orgueil <oVar>insolent</oVar> demandait sa victime</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Théod. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout vainqueur <oVar>insolent</oVar> à sa perte travaille</quote>
<bibl>
<author>LA FONT</author>
<biblScope>Fabl. VII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux mêmes qui n'étaient pas ambitieux dans une condition médiocre, deviennent quelquefois <oVar>insolents</oVar> lorsqu'ils se trouvent dans une plus grande élévation</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duch. de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'un rival <oVar>insolent</oVar> arrêtez les complots</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, dans le même sens, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et l'<oVar>insolent</oVar> orgueil de sa cagoterie N'a triomphé que trop de mon juste courroux</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Satan] tomba du ciel ainsi qu'un éclair ; et, assemblant avec lui tous les compagnons de son <oVar>insolente</oVar> entreprise....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er sermon, Démons, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On dit même qu'au trône une brigue <oVar>insolente</oVar> Veut placer Aricie et le sang de Pallante</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour éblouir les yeux, la fortune arrogante Affecta d'étaler une pompe <oVar>insolente</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épître IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'esclaves entourés, sur un char <oVar>insolent</oVar>, Ils [les conquérants] foulaient à grand bruit la terre....</quote>
<bibl>
<author>ROUCHER</author>
<biblScope>les Leçons de la mort.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. et familièrement. Extraordinaire, inouï, immérité. Bonheur <oVar>insolent</oVar>. Fortune <oVar>insolente</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S. m. et f. Personne <oVar>insolente</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'en est assez, Félix, reprenez ce courroux, Et sur cet <oVar>insolent</oVar> vengez vos dieux et vous</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>insolente</oVar> n'a pu dissimuler sa joie</quote>
<bibl>
<author>ROTROU</author>
<biblScope>Bélis. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>insolent</oVar> devant moi ne se courba jamais</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel est cet <oVar>insolent</oVar> qui pense me braver ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On s'avise quelquefois de comparer l'<oVar>insolent</oVar> avec l'insolence, et, l'un ne paraissant pas fait pour l'autre, on le fait rentrer dans l'ordre</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Celui qui offense la modestie, la pudeur.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>insolent</oVar> de la force empruntait le secours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai connu, me dit-il, une honorable dame qui confessait qu'un jour, après avoir crié à l'insolence, il lui était échappé enfin de dire : charmant <oVar>insolent</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Nouveauté <oVar>insolente</oVar></quote>
<bibl>
<author>DELAPORTE</author>
<biblScope>Épithètes.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insolentem, de in.... et solens, habituel (voy. <ref target="souloir">SOULOIR</ref>), mot à mot : inaccoutumé ; de là on passe au sens de immodéré, excessif, puis à celui d'un insolent ; toutes ces acceptions sont dans le latin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolenter">
<form>
<orth>INSOLENTER</orth>
<pron>in-so-lan-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Traiter avec insolence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme la duchesse se sentit soulagée d'avoir au moins insolenté sa sœur</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>271, 172</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous qui faisons ordinairement bouquer la noblesse, il ne sera pas dit que nous nous laissions <oVar>insolenter</oVar> par la roture</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>le Prix de l'arquebuse, sc. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Insolent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insoler">
<form>
<orth>INSOLER</orth>
<pron>in-so-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Exposer au soleil. <oVar>Insoler</oVar> un corps.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>insoler</oVar>, v réfl. S'exposer aux rayons du soleil.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. insolare, de in, en, et sol, soleil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolidaire">
<form>
<orth>INSOLIDAIRE</orth>
<pron>in-so-li-dê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Où manque la solidarité.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'industrie morcelée ou régime incohérent et <oVar>insolidaire</oVar> du travail</quote>
<bibl>
<author>CH. PELLARIN</author>
<biblScope>la France nouvelle, 22 juin 1876</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>C'est surtout un terme de l'école de Ch. Fourrier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolidarité">
<form>
<orth>INSOLIDARITÉ</orth>
<pron>in-so-li-da-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de solidarité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour qui considère nos habitudes de licence, nos goûts de calomnie, notre esprit d'<oVar>insolidarité</oVar>, notre insouciance du bien public</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>De la justice, I, 98</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et solidarité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolide">
<form>
<orth>INSOLIDE</orth>
<pron>in-so-li-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de solidité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insolide</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insolidus, de in.... 1, et solidus, solide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolidement">
<form>
<orth>INSOLIDEMENT</orth>
<pron>in-so-li-de-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est point solide. Maison <oVar>insolidement</oVar> construite.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insolidement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="insolidité">
<form>
<orth>INSOLIDITÉ</orth>
<pron>in-so-li-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Etat de ce qui n'est point solide. L'<oVar>insolidité</oVar> des fondations.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>insolidité</oVar> d'un argument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je commence à voir que sa façon d'agir [du P. Noël] est bien différente de la mienne, parce qu'il produit ses opinions à mesure qu'il les conçoit ; mais leurs contrariétés propres suffisent pour en montrer l'<oVar>insolidité</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lettre à le Pailleur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Par l'<oVar>insolidité</oVar> du fondement</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>756</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="in_solido">
<form>
<orth>IN SOLIDO</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="solido">SOLIDO</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolite">
<form>
<orth>INSOLITE</orth>
<pron>in-so-li-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point d'usage, qui est contraire à l'usage.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est dans un de ces livres de l'analogie qu'il [César] recommandait particulièrement d'éviter, comme un écueil, les expressions nouvelles et <oVar>insolites</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XII, liv. 25, ch. II, art. 2, p. 259, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La manière <oVar>insolite</oVar> de combattre avait un peu effrayé les ennemis des Romains</quote>
<bibl>
<author>LE P. CATROU</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils prirent une voie <oVar>insolite</oVar></quote>
<bibl>
<author>LE P. CATROU</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces démarches illégales et insolentes autant qu'<oVar>insolites</oVar> rebutent ceux qui travaillent pour moi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Arnoult, 15 juin 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il remet ceste et autres injures <oVar>insolites</oVar> et indignitez à lui faittes, entierement à la volonté de Dieu</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>312</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insolitus, de in.... 1, et solitus participe de solere avoir coutume (voy. <ref target="souloir">SOULOIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insolitement">
<form>
<orth>INSOLITEMENT</orth>
<pron>in-so-li-te-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insolite.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolubiliser">
<form>
<orth>INSOLUBILISER</orth>
<pron>in-so-lu-bi-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme technique. Rendre insoluble. <oVar>Insolubiliser</oVar> la colle forte ou la gélatine à l'aide du bichromate de potasse, Rev. Britann. déc. 1872, p. 489.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolubilité">
<form>
<orth>INSOLUBILITÉ</orth>
<pron>in-so-lu-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chimie. Qualité des substances qui ne peuvent se dissoudre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Impossibilité de résoudre un problème, une question, etc. L'<oVar>insolubilité</oVar> d'un problème, d'une question.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. insolubilitatem, de insolubilis, insoluble.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insoluble">
<form>
<orth>INSOLUBLE</orth>
<pron>in-so-lu-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chimie. Qui ne peut se dissoudre. La résine est <oVar>insoluble</oVar> dans l'eau.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut résoudre, expliquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Trouver le secret de mesurer cet angle, en connaître la différence, lorsque la terre est au Cancer et lorsqu'elle est au Capricorne ; avoir par ce moyen ce qu'on appelle la parallaxe des étoiles fixes, est un problème <oVar>insoluble</oVar> en n'employant que les instruments connus jusqu'ici</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Elle [la logique] se defent d'issolubles, De soluces et de fallaces</quote>
<bibl>
<biblScope>Bat. des sept arts</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il se vante d'avoir un argument <oVar>insoluble</oVar> et ferme par dessus tous les autres, assavoir la prophetie d'Adam</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 360</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il leur proposa plusieurs questions, qui sembloient <oVar>insolubles</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alex. 107</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insolubilis, de in.... 1, et solubilis, soluble.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSOLUBLE. Ajoutez : - REM. Insoluble a été dit d'une personne en un emploi qui est clair et qui mérite de n'être pas condamné.  <cit><quote>Fouquet fut renfermé à Pignerol et traité avec tant de rigueur, à cause des craintes politiques qu'il inspirait, qu'on l'a cru, avec assez de vraisemblance, le fameux et <oVar>insoluble</oVar> personnage connu sous le nom de masque de fer</quote><bibl><author>TH. LAVALLÉE</author><biblScope>Hist. des Français, 5e éd. t. II, p. 136</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insolublement">
<form>
<orth>INSOLUBLEMENT</orth>
<pron>in-so-lu-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insoluble.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolution">
<form>
<orth>INSOLUTION</orth>
<pron>in-so-lu-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Absence de solution d'une question, d'un problème.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un mode de philosopher qui partout a constaté expérimentalement l'<oVar>insolution</oVar> [de certaines questions]</quote>
<bibl>
<author>É. LITTRÉ</author>
<biblScope>Auguste Comte et Stuart Mill, p. 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insolvabilité">
<form>
<orth>INSOLVABILITÉ</orth>
<pron>in-sol-va-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Impuissance de payer. L'<oVar>insolvabilité</oVar> de ce débiteur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Insolvable. Au XVIe siècle on disait in solvence.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSOLVABILITÉ. Ajoutez : Donner au peuple ce qu'ils devaient des dernières années, lesquelles ils ne pouvaient payer à cause de leur insolvabilité, Remontrance du parlement, dans Mme DE MOTTEVILLE, Mém. p. 169. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insolvable">
<form>
<orth>INSOLVABLE</orth>
<pron>in-sol-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas de quoi payer. Mourir <oVar>insolvable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je voulais que ce débiteur <oVar>insolvable</oVar> par le désordre de ses affaires et languissant dans une obscure prison fût encouragé, fût consolé, fût délivré</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>8e dim. après la Pentec. Dominic. t. III, p. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>La gloire n'est pas tant une dette dont s'acquitte le public, qu'un aveu de ce qu'il doit et tout ensemble une protestation qu'il est <oVar>insolvable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>la Gloire.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Insolvable</oVar> de son fonds, elle [l'âme] sent sa pauvreté et sa misère</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pensées, t. III, p. 280</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et solvable. Au XVIe siècle, on disait insolvent, avec raison, puisque le sens est celui du latin insolvens, qui ne paye pas.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insomnie">
<form>
<orth>INSOMNIE</orth>
<pron>in-so-mnie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Privation de sommeil.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'abbé Têtu a des vapeurs qui l'occupent et toutes ses amies ; ce sont des <oVar>insomnies</oVar> qui passent les bornes</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 déc. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des <oVar>insomnies</oVar> presque continuelles m'annoncent une disposition inflammatoire qui terminera vraisemblablement par me faire prendre congé de ce meilleur des mondes possibles</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 20 nov. 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me tourne et m'agite, et ne peux nulle part Trouver que l'<oVar>insomnie</oVar> amère, impatiente, Qu'un malaise inquiet et qu'une fièvre ardente</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. insomnia, de in.... 1, et somnus, sommeil (voy. SOMME, s. m.).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insondable">
<form>
<orth>INSONDABLE</orth>
<pron>in-son-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être sondé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fondrières <oVar>insondables</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCARRON</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui peut sonder de Dieu l'<oVar>insondable</oVar> pensée ?</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Joc. II, 63</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et sonder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insondi">
<form>
<orth>INSONDI</orth>
<pron>in-son-di</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Nom, dans la Guinée, d'un insecte qui se glisse dans la trompe de l'éléphant et le fait mourir en des accès de fureur</quote>
<bibl>
<author>CORTAMBERT</author>
<biblScope>Cours de géographie, 10e éd. 1873, p. 622</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insonore">
<form>
<orth>INSONORE</orth>
<pron>in-so-no-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point sonore.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand Zoïle veut louer quelqu'un, sa trompette devient <oVar>insonore</oVar></quote>
<bibl>
<author>MERCIER</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'asphalte comprimé [en chaussée] ne présente ni boue ni poussière ; il est <oVar>insonore</oVar></quote>
<bibl>
<author>G. MAURICE</author>
<biblScope>Presse scientif. 1864, t. I, p. 267</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. insonorus, de in.... 1, et sonorus, sonore.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insonorité">
<form>
<orth>INSONORITÉ</orth>
<pron>in-so-no-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui n'est point sonore.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement" orig=" INSONORITE. Ajoutez : ">

<cit ana="supplement">
<quote>On va établir, en face de l'église Saint-Roch, rue Saint-Honoré, un pavage bitumé, dont l'<oVar>insonorité</oVar> sera certainement appréciée...</quote>
<bibl>
<biblScope>le National, 27 mai 1869</biblScope>
</bibl>
</cit>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insouci">
<form>
<orth>INSOUCI</orth>
<pron>in-sou-si</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de souci, de sollicitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Combien les hommes de l'opposition des quinze ans n'ont-ils pas reproché au gouvernement de la branche aînée sa dépendance de l'étranger, son <oVar>insouci</oVar> de l'honneur national, son ignorance de la vraie politique du pays !</quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuvres, t. IV, p. 248</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>insouci</oVar> de la plupart des hommes à l'endroit de cette science d'eux-mêmes a droit de confondre</quote>
<bibl>
<author>D. STERN</author>
<biblScope>Essai sur la liberté, p. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et souci.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insouciamment">
<form>
<orth>INSOUCIAMMENT</orth>
<pron>in-sou-si-a-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insouciante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que l'histoire reproche à Henri d'avoir, au lendemain de Coutras, abandonné son armée et perdu <oVar>insouciamment</oVar> les fruits de sa victoire pour courir à Pau aux pieds de Mme de Grammont...</quote>
<bibl>
<author>YUNG</author>
<biblScope>J. des Débats, 25 juill. 1865</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insouciance">
<form>
<orth>INSOUCIANCE</orth>
<pron>in-sou-si-an-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État ou caractère de celui qui est insouciant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Du doge rassuré par mon <oVar>insouciance</oVar> Rien ne peut ébranler l'aveugle confiance</quote>
<bibl>
<author>ANCELOT</author>
<biblScope>Fiesque, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les simples soldats, qui voient toute leur vie dans le moment présent, et qui, attendant peu de l'avenir, ne s'en inquiètent guère, conservaient leur <oVar>insouciance</oVar>, la plus précieuse de leurs qualités</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Telle était l'<oVar>insouciance</oVar> qui résultait de cette multiplicité d'événements et de malheurs sur lesquels on était comme blasé, et tel l'égoïsme produit par l'excès de fatigue et de souffrance, qu'ils ne laissaient à chacun que la mesure de force et de sentiment indispensable pour son service et pour sa conservation personnelle</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>ib. VIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absence de souci, d'inquiétude sur quelque chose. L'<oVar>insouciance</oVar> du danger, de la mort.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Insouciant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insouciant">
<form>
<orth>INSOUCIANT, ANTE</orth>
<pron>in-sou-si-an, an-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se soucie pas d'une chose ou des choses. Être <oVar>insouciant</oVar> du lendemain.</dictScrap>
<cit>
<quote>On verra dans le monde des maris <oVar>insouciants</oVar> qui savent tout et ne se fâchent de rien</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du château t. III, p. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et soucier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insoucieusement">
<form>
<orth>INSOUCIEUSEMENT</orth>
<pron>in-sou-si-eû-ze-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insoucieuse. La nuit, quand tout dort <oVar>insoucieusement</oVar> à bord.., J. des Débats, 17 janv. 1866.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insoucieux">
<form>
<orth>INSOUCIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-sou-si-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point de souci, qui ne se soucie pas de.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Le Napolitain] Prie un saint et s'endort sous une cotonnade, <oVar>Insoucieux</oVar> du lendemain</quote>
<bibl>
<author>MÉRY</author>
<biblScope>dans LEGOARANT</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il voulut deviner par quel ancien mystère, Quel charme souverain l'homme était retenu, <oVar>Insoucieux</oVar> de l'heure, aux bords du rocher nu</quote>
<bibl>
<author>MÉRY</author>
<biblScope>Naissance de la rime, dans Revue de Paris, 2e période, t. X, p. 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et soucieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insoudable">
<form>
<orth>INSOUDABLE</orth>
<pron>in-sou-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut souder.</dictScrap>
</sense>
<etym>In. 1, et souder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insouffrable">
<form>
<orth>INSOUFFRABLE</orth>
<pron>in-sou-fra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être souffert.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et comme tel visce soit à Dieu comme <oVar>insouffrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, I, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et souffrir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insoumis">
<form>
<orth>INSOUMIS, ISE</orth>
<pron>in-sou-mî, mî-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Non soumis. Peuples <oVar>insoumis</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Saxons <oVar>insoumis</oVar></quote>
<bibl>
<author>MERMET</author>
<biblScope>Rol. à Roncevaux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Jeune soldat qui, ayant reçu une feuille de route, n'est pas arrivé à sa destination au jour fixé par cet ordre. Il y a quelques <oVar>insoumis</oVar> dans le département.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et soumis.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSOUMIS. Ajoutez : </re>
<re>Fille insoumise, fille publique qui n'est pas inscrite à la police (c'est le terme administratif). </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insoumission">
<form>
<orth>INSOUMISSION</orth>
<pron>in-sou-mi-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère, état de ce qui n'est pas soumis.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et soumission.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSOUMISSION. Ajoutez : <cit><quote>[La Turquie] rester en <oVar>insoumission</oVar> permanente avec les volontés, les décisions diplomatiques de l'Europe</quote><bibl><biblScope>l'Opinion, 9 août 1876, 2e p. 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insoupçonnable">
<form>
<orth>INSOUPÇONNABLE</orth>
<pron>in-sou-pso-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être soupçonné.</dictScrap>
<cit>
<quote>Indulgente ou sévère, elle [la juridiction du jury] est <oVar>insoupçonnable</oVar>, si l'on nous permet ce néologisme</quote>
<bibl>
<author>F. DUCUING</author>
<biblScope>l'Universel du 26 juillet 1869</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le parfum d'honnêteté sévère et <oVar>insoupçonnable</oVar>, spécial aux vieilles bonnes et aux femmes laides</quote>
<bibl>
<author>MM. DE GONCOURT</author>
<biblScope>Germinie Lacerleux, ch. XXXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insoutenable">
<form>
<orth>INSOUTENABLE</orth>
<pron>in - sou - te - na - bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut soutenir, défendre, justifier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle fera passer leur opinion pour <oVar>insoutenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des erreurs si <oVar>insoutenables</oVar> et si visiblement opposées à la pureté de l'Évangile</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>2e factum pour les curés de Paris</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les absurdités où ils tombent en niant la religion, deviennent plus <oVar>insoutenables</oVar> que les vérités dont la hauteur les étonne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a rien qu'il ne vaille mieux admettre que de dire des choses si <oVar>insoutenables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On croit se trouver dans des conjonctures où il faut fermer les yeux à l'iniquité, soutenir des abus que l'on connaît <oVar>insoutenables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Immut. de la loi.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>insoutenable</oVar> d'admettre une succession d'êtres matériels pensants par eux-mêmes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. VII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut supporter, endurer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne pouvant soutenir vos propres pensées, et croyant que tout ce qui est possible arrivera ; voilà le plus cruel et le plus <oVar>insoutenable</oVar> état où l'on puisse être</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>11 oct. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-ce pas dans un père une témérité <oVar>insoutenable</oVar> de vouloir se rendre maître des vocations et des états de sa famille ?</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>1er dim. après l'Épiph. dominic. t. I, p. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plus il aime le monde, plus son ennui devient <oVar>insoutenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Bonh.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La vertu nous paraît plus triste et plus <oVar>insoutenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Dégoûts</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme il y a plus de cœurs pusillanimes que d'âmes fortes, l'idée de la mort se trouve toujours exagérée, ses approches trop redoutées, et son aspect <oVar>insoutenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Probabilité de vie</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils se baignaient très souvent hommes et femmes pêle-mêle dans des étuves échauffées à un degré de chaleur <oVar>insoutenable</oVar> pour tout autre que pour eux</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. hom. Œuv. t. V, p. 110</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui choque extrêmement. Vanité <oVar>insoutenable</oVar>. C'est un homme <oVar>insoutenable</oVar>. Il est <oVar>insoutenable</oVar> avec ses prétentions.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>à quoi on ne peut résister, qui ne peut être soutenu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il en résulte une concurrence qui le plus souvent est <oVar>insoutenable</oVar> pour les fabricants français</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 1er juin 1870, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et soutenable.</etym>
<re ana="supplement" orig=" INSOUTENABLE. Ajoutez : ">


<note ana="supplement" type="REM.">Bouhours, Entret. d'Ariste et d'Eugène, éd. 1671, p. 116, dit qu'insoutenable est un terme assez nouveau. Le fait est que l'exemple le plus ancien, parmi ceux qui sont rapportés, est de Pascal, et qu'il n'y en a pas du XVIe siècle. </note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insoutenablement">
<form>
<orth>INSOUTENABLEMENT</orth>
<pron>in-sou-te-na-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insoutenable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inspectateur">
<form>
<orth>INSPECTATEUR</orth>
<pron>in-spè-kta-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme inusité. Celui qui examine curieusement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Allemands, curieux lecteurs et inspectateurs desdites inscriptions</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâch. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inspectatorem (QUICHERAT, Addenda), de inspectare, inspecter (voy. <ref target="inspecter">INSPECTER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inspecté">
<form>
<orth>INSPECTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-spè-kté, ktée</pron>
<gram>part. passé d'inspecter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les colléges inspectés tous les ans.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inspecter">
<form>
<orth>INSPECTER</orth>
<pron>in-spè-kté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Examiner avec autorité, ou avec une mission spéciale d'une autorité compétente. Il est chargé d'<oVar>inspecter</oVar> les colléges.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Absolument. C'est M. un tel qui <oVar>inspecte</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inspectare, de in, en, et spectare, regarder (voy. <ref target="spectacle">SPECTACLE</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSPECTER. Ajoutez : - REM. On a dit inspectionner ; mais c'est un barbarisme inutile, puisqu'on a inspecter. M. Diamilla-Muller, le R. P. Denza et moi, venons d'inspectionner le tunnel et les localités environnantes, Trad. d'une lett. de P. A. Secchi, dans Journ. offic. 15 nov. 1871, p. 4469, 1er col. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inspecteur">
<form>
<orth>INSPECTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-spè-kteur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui ou celle dont la fonction est d'inspecter, de surveiller quelque chose. <oVar>Inspecteur</oVar> aux revues.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans les manufactures libres, l'intérêt du commerçant suffit pour qu'il veille à la perfection de ses denrées ; et cet intérêt est le meilleur et le plus sûr de tous les <oVar>inspecteurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Monsigni.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans l'université, <oVar>inspecteurs</oVar> de l'enseignement primaire, ou <oVar>inspecteurs</oVar> primaires, ou <oVar>inspecteurs</oVar> des écoles, ceux qui sont chargés de surveiller l'enseignement primaire. <oVar>Inspecteurs</oVar> d'académie, ceux qui inspectent les établissements d'instruction publique dans une académie ; il y en a un par département. <oVar>Inspecteurs</oVar> généraux, ceux qui sont chargés d'inspecter, les uns pour les lettres, les autres pour les sciences, les lycées et colléges importants de toute la France. <oVar>Inspecteurs</oVar> de l'enseignement supérieur, ceux qui sont chargés d'inspecter les facultés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspectrice</oVar>, dame chargée d'inspecter les pensions de jeunes filles. Il y a des inspectrices pour les écoles communales de jeunes filles et pour les salles d'asile.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspecteur</oVar> général, celui qui a l'inspection sur toute une branche d'un service public.</dictScrap>
<cit>
<quote>Four soutenir la discipline militaire, il [Louis XIV] créa des <oVar>inspecteurs</oVar> généraux, ensuite des directeurs, qui rendirent compte de l'état des troupes ; et on voyait par leur rapport, si les commissaires des guerres avaient fait leur devoir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspecteurs</oVar> de la salle, les cinq députés chargés de la police des conseils sous le Directoire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspectrice</oVar>, la femme d'un <oVar>inspecteur</oVar>. Madame l'<oVar>inspectrice</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspecteur</oVar> des compagnies franches de la marine, <oVar>inspecteur</oVar> des galères, <oVar>inspecteur</oVar> général de la marine et des galères, différents titres qu'on a donnés, dans le XVIIe siècle, à des officiers chargés d'inspection.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inspectorem, de inspectum, supin de inspicere, examiner, de in, en, et specio, regarder (voy. <ref target="spectre">SPECTRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inspection">
<form>
<orth>INSPECTION</orth>
<pron>in-spè-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'inspecter quelque chose, de l'examiner. à la première <oVar>inspection</oVar>, on connaît que cet acte est faux. Faire l'<oVar>inspection</oVar> des armes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsque quelqu'un dit : je pense, donc je suis, il ne conclut pas son existence de sa pensée comme par la force de quelque syllogisme, mais comme une chose connue de soi ; il la voit par une simple <oVar>inspection</oVar> de l'esprit</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Rép. aux 2es object. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Arabes, habitant sous des tentes, étant continuellement à portée d'observer les astres, furent peut-être les premiers qui réglèrent leurs années par l'<oVar>inspection</oVar> du ciel</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Job.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>La fonction d'examiner quelque chose, de le surveiller. <oVar>Inspection</oVar> des écoles. <oVar>Inspection</oVar> d'académie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des magistrats qui eussent <oVar>inspection</oVar> sur la conduite des femmes</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. VII, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le chancelier en Angleterre avait <oVar>inspection</oVar> sur la cour du banc</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Place, emploi d'inspecteur. Il obtint une <oVar>inspection</oVar> dans les ponts et chaussées.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Division ecclésiastique dans les pays protestants.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. inspection ; espagn. inspeccion ; ital. inspezione, du lat. inspectionem, inspection (voy. <ref target="inspecteur">INSPECTEUR</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSPECTION. Ajoutez : - HIST. XIVe s. <cit><quote>L'inspeccion d'icelle copie</quote><bibl><biblScope>Bibl. des ch. 1873, p. 221</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inspectorat">
<form>
<orth>INSPECTORAT</orth>
<pron>in-spè-kto-ra</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Emploi d'inspecteur. L'<oVar>inspectorat</oVar> des eaux minérales.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inspirant">
<form>
<orth>INSPIRANT, ANTE</orth>
<pron>in-spi-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est propre à inspirer, inspirateur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les circonstances où il [Pallas] écrivait n'avaient rien de bien <oVar>inspirant</oVar></quote>
<bibl>
<author>CUVIER</author>
<biblScope>Éloge de Pallas.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INSPIRANT.  Ajoutez : <cit><quote>Malgré l'honorable et <oVar>inspirante</oVar> disgrâce de la Chalotais.... on trouve dans ses défenses plus de hauteur que de force et rien de ces grandes qualités qui font l'orateur</quote><bibl><author>VILLEMAIN</author><biblScope>Tabl. de la littér. du XVIIIe siècle, 47e leç.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Jadis la pompe lyrique et musicale avait été, dans Athènes délivrée, l'<oVar>inspirante</oVar> apothéose des exploits héroïques</quote><bibl><author>VILLEMAIN</author><biblScope>Génie de Pindare, XVII</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inspirateur">
<form>
<orth>INSPIRATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-spi-ra-teur, tri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physiologie. Qui sert à l'inspiration. Mouvements <oVar>inspirateurs</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Muscles <oVar>inspirateurs</oVar>, muscles qui servent à l'inspiration, en produisant l'ampliation de la poitrine. Le diaphragme est le principal muscle <oVar>inspirateur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui agit comme un souffle sur l'âme, sur l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>...Autour de lui tandis que tout sommeille, La lampe <oVar>inspiratrice</oVar> éclaire encor sa veille</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Homme des champs, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce calme <oVar>inspirateur</oVar> que le poëte implore</quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>la Promenade.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelquefois seulement, quand mon âme oppressée Sent en rhythmes nombreux déborder sa pensée, Au souffle <oVar>inspirateur</oVar> du soir, dans les déserts Ma lyre abandonnée exhale encor des vers</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce jour <oVar>inspirateur</oVar> [le clair de lune] et qui la fait rêver [la pensée], Vers les choses d'en haut l'invite à s'élever</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Harm. I, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par ses relations avec les dilettanti, il se faisait passer en Italie et dans toute l'Europe pour l'<oVar>inspirateur</oVar> des beaux-arts</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô toi l'<oVar>inspiratrice</oVar> et l'objet de mes chants</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>la Pitié, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai choisi Richardson comme <oVar>inspirateur</oVar> de Rousseau et comme premier modèle du pathétique familier, exagéré par Diderot</quote>
<bibl>
<author>VILLEMAIN</author>
<biblScope>Litt. fr. 18e siècle, 2e part. 3e leç.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inspiratorem, de inspirare, inspirer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inspiration">
<form>
<orth>INSPIRATION</orth>
<pron>in-spi-ra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physiologie. Action par laquelle l'air est inspiré, entre dans les poumons, mouvement opposé à l'expiration.</dictScrap>
<cit>
<quote>Immédiatement après que l'air, chargé d'exhalaisons nuisibles, a été chassé au dehors par l'expiration, l'<oVar>inspiration</oVar> introduit dans le poumon un nouvel air, et avec lui bien des principes qui influent plus ou moins sur la sanguification</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. Œuvr. t. VIII, p. 30, note 1, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il paraît certain que les loups et les chiens ne hurlent que par <oVar>inspiration</oVar> ; on peut s'en assurer aisément, en faisant hurler un petit chien près du visage, on verra qu'il tire l'air dans sa poitrine, au lieu de le pousser au dehors</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Suppl à l'hist. nat. Œuvr. t. XI, p. 198, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Mouvements de l'âme, pensées, actions qui sont dus à une insufflation divine comparée à l'insufflation qui introduit l'air dans la poitrine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un soldat, poussé, dit Josèphe, par une <oVar>inspiration</oVar> divine, se fait lever par ses compagnons à une fenêtre et met le feu dans ce temple auguste [de Jérusalem]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le jeune Scipion] attaque Carthage la Neuve, comme s'il eût agi par <oVar>inspiration</oVar>, et ses soldats l'emportent d'abord</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'y a-t-il donc, chrétiens, qui puisse nous empêcher de recevoir, sans différer, ses <oVar>inspirations</oVar> [de Dieu, pour la pénitence] ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On fait un pape par voie d'<oVar>inspiration</oVar>, lorsque tous les cardinaux s'accordent unanimement et comme par <oVar>inspiration</oVar> à choisir un sujet qu'ils nomment à haute voix.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement. L'enthousiasme qui entraîne les poëtes, les musiciens, les peintres. Ce vers a été écrit d'<oVar>inspiration</oVar>. Cette poésie est pleine d'<oVar>inspiration</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ferez votre tragédie quand votre enthousiasme vous commandera ; car vous savez qu'il faut recevoir l'<oVar>inspiration</oVar>, et ne la jamais chercher</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Chabanon, 20 août 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce donc que l'<oVar>inspiration</oVar> ? l'art de lever un pan de voile, et de montrer aux hommes un coin ignoré ou plutôt oublié du monde qu'ils habitent</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuv. t. XIV, p. 368, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>inspiration</oVar> céleste animant dans cet instant la physionomie de Corinne</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, X, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action de conseiller quelqu'un, de lui suggérer quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Marie [d'Angleterre], ne se dirigeant que par les <oVar>inspirations</oVar> de Philippe II, faisait brûler les protestants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 163</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>La chose inspirée. Je vous dois cette <oVar>inspiration</oVar>. Il n'écoute que les <oVar>inspirations</oVar> de sa fureur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Après ce qu'out oré par grant devotion, Li vint divinement une <oVar>inspiration</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Girart de Ross. V. 4389</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et crois, quand la paix y fut premierement avisée, que ce fut par la grace de Dieu et <oVar>inspiration</oVar> divine</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 239</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si le roi Ferrant de Portingal eust eu nulle <oVar>inspiration</oVar> ni imagination de ce qui est à present....</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S'il se fait quelque <oVar>inspiration</oVar> d'un air pestilent</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cœur est rafreschi par l'<oVar>inspiration</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inspiratio ; espagn. inspiracion ; ital. inspirazione ; du lat. inspirationem, de inspirare, inspirer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inspiratoire">
<form>
<orth>INSPIRATOIRE</orth>
<pron>in-spi-ra-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Qui sert, qui a rapport à l'inspiration.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inspirer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inspiré">
<form>
<orth>INSPIRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-spi-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'inspirer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Introduit par insufflation ou inspiration. L'air <oVar>inspiré</oVar> et expiré.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'eau <oVar>inspirée</oVar> par la bouche, et qui se répand dans les interstices des branchies, la rafraîchit [la frange formée par les vaisseaux], elle échappe ensuite par les opercules dans l'expiration</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. III, 25, note 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a reçu l'inspiration divine ou poétique. David <oVar>inspiré</oVar> par le Seigneur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Muse contemple ta victime ! Ce n'est plus ce front <oVar>inspiré</oVar>, Ce n'est plus ce regard sublime Qui lançait un rayon sacré</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Médit. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui est suscité dans l'esprit ou le cœur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Témoins des tendres feux à mon cœur <oVar>inspirés</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui reçoit conseil, direction. Le prince <oVar>inspiré</oVar> par son ministre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspiré</oVar> de, avec un infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plus sage de tous les rois, éclairé des lumières de l'esprit de Dieu, <oVar>inspiré</oVar> de laisser à la postérité le portrait d'une femme héroïque....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Montausier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>inspiré</oVar>, une <oVar>inspirée</oVar>, personne qui reçoit du ciel ce qu'elle pense, ce qu'elle dit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tantôt l'<oVar>inspirée</oVar> devinait le passé, tantôt l'avenir</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, Proph.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lui [Byron], le grand <oVar>inspiré</oVar> de la mélancolie, Qui, las d'être envié, se changeait en martyr</quote>
<bibl>
<author>A. DE MUSSET</author>
<biblScope>Poésies nouv. Lett. à Lamartine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inspirer">
<form>
<orth>INSPIRER</orth>
<pron>in-spi-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Souffler dans. <oVar>Inspirer</oVar> de l'air dans la poitrine d'un noyé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Satan] <oVar>inspire</oVar> son venin dans le cœur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e sermon, Démons, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physiologie. <oVar>Inspirer</oVar> de l'air, faire entrer de l'air dans sa poitrine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le ver renfermé dans la galle animale ne saurait se passer d'une communication libre avec l'air extérieur, il a besoin de l'<oVar>inspirer</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. XI, 5, note 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. <oVar>Inspirer</oVar>, faire l'acte de l'inspiration. <oVar>Inspirer</oVar> et expirer font l'acte complet de la respiration.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Souffler dans le cœur, dans l'esprit, en parlant de la Divinité de qui sont reçues des lumières surnaturelles. C'est le Saint-Esprit qui l'a <oVar>inspiré</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La suite des événements justifia clairement que Mathathias était <oVar>inspiré</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 5e avert. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les trembleurs, gens fanatiques qui croient que toutes leurs rêveries leur sont <oVar>inspirées</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des divinités du paganisme. Vous [Numa] qui leur avez persuadé [aux Romains] que vous étiez <oVar>inspiré</oVar> par la nymphe Égérie, FÉN. Dial. des morts anc. 19</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Je fus bien <oVar>inspiré</oVar> quand je fis telle chose, c'est-à-dire je fus bien avisé, j'eus une bonne idée lorsque, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah ! que je fus bien <oVar>inspirée</oVar>, Quand je vous reçus dans ma cour !</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Didon, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Par extension, donner l'enthousiasme poétique, l'enthousiasme de l'art. Les poëtes disent que les Muses les <oVar>inspirent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et, maudissant cent fois le démon qui m'<oVar>inspire</oVar>, Je fais mille serments de ne jamais écrire</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Cupidon] descend, il s'arrête aux champs de la Sicile, Où lui-même <oVar>inspira</oVar> Théocrite et Virgile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, en un sens analogue, de ce qui fait naître l'inspiration chez l'écrivain ou l'artiste. Ce beau sujet <oVar>inspire</oVar> le musicien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Achille était poétique ; Mais, morbleu ! nous l'effaçons : S'il <oVar>inspire</oVar> une œuvre épique, Nous inspirons des chansons</quote>
<bibl>
<author>BÉRANGER</author>
<biblScope>Mirmidons.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Faire naître dans le cœur ou l'esprit quelque mouvement, dessein ou pensée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces mêmes dieux à Tulle ont <oVar>inspiré</oVar> ce choix</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mme de Chaulnes prend ses mesures.... pour s'en aller à Chaulnes.... un besoin qu'<oVar>inspire</oVar> la vie qu'on fait ici ; chacun veut s'en reposer à la campagne</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>7 oct. 1687</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous ne perdez rien avec nous de toutes les bonnes qualités que Dieu vous a données ; nous vous prions de les <oVar>inspirer</oVar> à votre fille</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>29 oct. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si.... nous attendons les derniers soupirs pour prendre les sentiments que la seule pensée de la mort nous devrait <oVar>inspirer</oVar> à tous les moments de notre vie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le courage qu'<oVar>inspirait</oVar> à nos troupes le besoin pressant de l'État, les avantages passés, et un jeune prince du sang qui portait la victoire dans ses yeux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des âmes d'un ordre supérieur à ses lois [de l'amour], à qui il ne peut <oVar>inspirer</oVar> des sentiments indignes de leur rang</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Méditant ces éloquents et graves discours qui enseignaient et qui <oVar>inspiraient</oVar> tous les ans la justice</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle lui a <oVar>inspiré</oVar> [au fils de Louis XIV] ses premiers vœux et ses premières prières ; elle a tiré de son cœur ses premiers soupirs</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une dame illustre, capable de former l'esprit et le cœur des enfants du plus grand monarque du monde, de leur <oVar>inspirer</oVar> des paroles et des pensées dignes de leur rang et de leur naissance</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Appelez les cruels qui vous l'ont <oVar>inspirée</oVar> [cette action si noire]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et moi-même éprouvant la terreur que j'<oVar>inspire</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sait-il toute l'horreur que ce Juif vous <oVar>inspire</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ciel en ce moment m'<oVar>inspire</oVar> un artifice</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre exemple m'a <oVar>inspiré</oVar> le faste</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses regards <oVar>inspiraient</oVar> le respect et la crainte</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a de lui [Fénelon] cinquante-cinq ouvrages différents ; tous partent d'un cœur plein de vertu ; mais son Télémaque l'<oVar>inspire</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, écrivains, Fénelon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Impose donc silence aux plaintes de ta lyre ; Des cœurs nés sans vertu l'infortune est l'écueil ; Mais toi, roi détrôné, que ton malheur t'<oVar>inspire</oVar> Un généreux orgueil</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Méd. I, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit quelquefois <oVar>inspirer</oVar> dans ; c'est une nuance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos bontés à leur tour Dans les cœurs les plus durs <oVar>inspireront</oVar> l'amour</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspirer</oVar> de, avec un infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Autant de vertus qu'elle a pratiquées sont autant de sujets de confiance en la bonté de Dieu, qui se plaît à récompenser ceux à qui il <oVar>inspire</oVar> de le servir</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspirer</oVar> que, avec le verbe à l'indicatif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des âmes hautaines qui, pour faire servir les princes [emprisonnés par ordre de la cour] à leurs intérêts cachés, ne cessaient de lui <oVar>inspirer</oVar> [au frère de Louis XIII] qu'il devait s'en rendre le maître</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Inspirer</oVar>, avec le nom de la personne pour complément direct, conseiller, diriger, animer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Suivez, suivez, seigneur, le ciel qui vous <oVar>inspire</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les dieux qui m'<oVar>inspiraient</oVar> et que j'ai mal suivis M'ont fait taire trois fois par de secrets avis</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois que la sagesse elle-même t'<oVar>inspire</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inspirer</oVar> quelqu'un de, avec un verbe à l'infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et l'<oVar>inspirant</oVar> bientôt de rompre avec Florange, Donnez-moi le moyen de montrer qu'à mon tour Je sais pour un ami contraindre mon amour</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>la Veuve, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>(On peut voir au participe un exemple, dans Fléchier, d'une tournure semblable).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S'<oVar>inspirer</oVar>, v. réfl. Recevoir l'inspiration. Il s'<oVar>inspire</oVar> de ses lectures.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tant furent espiré del felun susduiant [qui trompe] Tut li mielz [les mieux] de la curt et tut li plus vaillant, Et tut li plus sené [sensés], e Englois e Normant</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 136</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Piteux diex, piteux roys, piteux hom, piteux sire, Par ta sainte pitié mon dur cuer si m'<oVar>inspire</oVar>, Que toute humaine cure puist haïr et despire</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Test. 2103</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>....Mais Jesus inspiroit La noble bourgeoisie qui par dedans estoit, Tellement qu'à nos gens doucement se rendoit</quote>
<bibl>
<biblScope>Guesclin, V. 21337</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et fut la dame avecques son seigneur et mary tellement <oVar>inspirée</oVar> de sens et de beau maintien....</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et puis du lymon composa Adam qu'en paradis posa, Et lui <oVar>inspira</oVar> au corps l'ame</quote>
<bibl>
<biblScope>Nativité de N. S. J. C. Mystère</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsy est science donnée De Dieu et en l'homme <oVar>inspirée</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>308</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce mouchoir empoisonné <oVar>inspira</oVar> son venin si promptement que....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un feu d'où s'inspiroit la chaleur à tout le logis par des tuyaux</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 235</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les vapeurs ou odeurs que nous attirons, inspirons par le nez es ventricules du cerveau</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. inspirar ; ital. inspirare ; du lat. inspirare, de in, en, dans, et spirare, souffler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instabilité">
<form>
<orth>INSTABILITÉ</orth>
<pron>in-sta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de stabilité physique. L'<oVar>instabilité</oVar> d'un équilibre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instabilité</oVar> d'un navire, vice de construction d'un navire qui fait qu'il n'est pas bien stable à la mer.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai promené mes yeux Sur l'<oVar>instabilité</oVar> qu'on trouve sous les cieux</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>M. de Chrispe, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allez, honneurs, plaisirs, qui me livrez la guerre ; Toute votre félicité, Sujette à l'<oVar>instabilité</oVar>, En moins de rien tombe par terre ; Et comme elle a l'éclat du verre, Elle en la fragilité</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faisant réflexion que, de tant de milliers d'hommes, il n'en resterait pas un seul dans cent ans, il [Xercès] ne put refuser des larmes à l'<oVar>instabilité</oVar> des choses humaines</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 190, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'avarice est une extrême défiance des événements qui cherche à s'assurer contre les instabilités de la fortune par une excessive prévoyance, et manifeste cet instinct avide qui nous sollicite d'accroître, d'étayer, d'affermir notre être</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Introd. à la conn. de l'esp. humain, II, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Défaut de stabilité morale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et laissant dans son cœur parler sa défiance De l'<oVar>instabilité</oVar> d'un peuple qui balance</quote>
<bibl>
<author>BRÉBEUF</author>
<biblScope>Phars. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu, pour punir l'irréligieuse <oVar>instabilité</oVar> de ces peuples, les a livrés à l'intempérance de leur folle curiosité</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La perpétuelle <oVar>instabilité</oVar> des Églises protestantes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui [le royaume d'Israël] que la révolte avait élevé malgré les rois légitimes, eut en lui-même une perpétuelle <oVar>instabilité</oVar> et périt enfin sans espérance par ses fautes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. IX, 3, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sais, mes frères, que le sacrement de pénitence ne fixe pas l'<oVar>instabilité</oVar> du cœur humain</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Rechute, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'alarmer de la répugnance des penchants, de la médiocrité des forces, de l'<oVar>instabilité</oVar> des goûts</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Ref. religieuse, sermon 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Non-permanence dans le même état. L'<oVar>instabilité</oVar> d'une combinaison chimique.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>instabilité</oVar> du continent qui, perpétuellement battu, rongé, bouleversé par l'océan dont il éprouve les vicissitudes, d'un côté perd au loin peut-être des terres immenses, et de l'autre découvre à nos yeux de nouveaux pays</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. X, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Condoleant lors les instabilités des choses humaines et la diversité des accidents que les fortunes transmettent inopinables</quote>
<bibl>
<author>CHASTEL.</author>
<biblScope>Expos. sur vérité mal prise.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Redoubter l'<oVar>instabilité</oVar> de la fortune</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>P. Aem. 45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pis que je treuve en nostre estat, c'est l'<oVar>instabilité</oVar>, et que nos lois, non plus que nos vestements, ne peuvent prendre aulcune forme arrestée</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'irresolution d'une part, puis l'inconstance et l'<oVar>instabilité</oVar> est le plus commun et apparent vice de la nature humaine</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, I, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instabilitatem, de instabilis, instable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instable">
<form>
<orth>INSTABLE</orth>
<pron>in-sta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas stable, permanent dans la même assiette.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Équilibre <oVar>instable</oVar>, équilibre tel que, au moindre déplacement, le centre de gravité du corps cesse de tomber entre les appuis de ce corps, qui, dès lors, ne peut plus conserver la position qu'il avait.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Caractère <oVar>instable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chimie. Combinaison <oVar>instable</oVar>, combinaison qui se défait facilement.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Acier <oVar>instable</oVar>, acier qui perd facilement ses propriétés.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Vaugelas ne croyait pas ce mot français ; il dit dans ses Remarques : Il y a beaucoup de mots de cette terminaison qui n'ont point de composés, comme aimable, méprisable, faisable, haïssable, stable, on ne dit point inaimable, imméprisable, infaisable, inhaïssable, instable, pour signifier le contraire de leurs simples, VAUGEL. Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 1027, dans POUGENS. Instable, usité dans le XVe et le XVIe siècle, conservé par le langage de la mécanique, a repris sa place dans la langue. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et veit ung homme de inhumaine figure, qui bien monstroit estre homme <oVar>instable</oVar> et croyant de legier conseil, sanz aucunement regarder se il pretendoit à bien ou à mal</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. IV, f° 68</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tourbe stupide, servile, <oVar>instable</oVar>, et continuellement flottante en l'orage des passions</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 326</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay le pied si <oVar>instable</oVar> et si mal assis, je le treuve si aysé à crouler et si prest au bransle....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 323</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô paix <oVar>instable</oVar> et fausse...</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, XLII</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instabilis, de in.... 1, et stabilis, stable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instablement">
<form>
<orth>INSTABLEMENT</orth>
<pron>in-sta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui manque de stabilité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et comme <oVar>instablement</oVar> il [l'Amour] fait tourner sa roue</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, XXXIII, Élégie.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="installateur">
<form>
<orth>INSTALLATEUR</orth>
<pron>in-sta-la-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui installe.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les chanoines prébendés et les deux chanoines honoraires se sont ensuite dirigés vers la chaire archiépiscopale, où l'<oVar>installateur</oVar> a fait asseoir le prélat. et l'a mis ainsi en possession</quote>
<bibl>
<biblScope>Installat. de Mgr Darboy, archevêque de Paris, dans Journal des Débats, 23 avr. 1863</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Celui qui pose, établit quelque engin.</dictScrap>
<cit>
<quote>6e catégorie : zingueurs, installateurs de gaz et eaux, installateurs de sonnettes électriques, lampistes</quote>
<bibl>
<biblScope>Décr. 6 mars 1875, dans Journ. offic. 11 mars 1875, p. 1801, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="installation">
<form>
<orth>INSTALLATION</orth>
<pron>in-sta-la-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Acte par lequel un évêque, ou tout autre bénéficier, est mis en possession de sa dignité et de ses droits ; locution prise de la stalle du chœur où l'on faisait asseoir le nouvel élu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Interrogez les peuples qui vous ont vu ; faites-les consentir, si vous le pouvez, à votre <oVar>installation</oVar> dans le sanctuaire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Vocation, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, il se dit de toute autre <oVar>installation</oVar>. L'<oVar>installation</oVar> du président d'un tribunal.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>installation</oVar> doit être faite dans les formes</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 16, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui que ce soit n'est revêtu de la moindre charge, que son <oVar>installation</oVar> ne soit accompagnée de compliments sur sa grande capacité</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de marine. Action de mettre dans une disposition convenable tous les objets qui se trouvent à bord d'un bâtiment.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit, par extension, de l'arrangement intérieur dans un logement, dans une maison. Venez nous voir, notre <oVar>installation</oVar> est complète.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Installer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="installé">
<form>
<orth>INSTALLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sta-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'installer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Cette famille installée provisoirement dans une auberge.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de marine. Un navire est bien ou mal <oVar>installé</oVar>, suivant que son gréement, ses emménagements, ses appareils sont plus ou moins commodément disposés pour un service actif.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="installer">
<form>
<orth>INSTALLER</orth>
<pron>in-sta-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire l'installation d'un dignitaire ecclésiastique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Théodora et Marozie gouvernèrent Rome ; on <oVar>installa</oVar> des papes de douze ans, de dix-huit ans</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Doutes sur l'hist. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, faire l'installation de tout autre dignitaire ou fonctionnaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous pourriez partager vos soins avec un gendre, L'<oVar>installer</oVar> dans le trône et le nommer César</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pulchérie, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Louis XIV] <oVar>installait</oVar> lui-même ces colonels à la tête du régiment, en leur donnant de sa main un hausse-col doré avec une pique</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Placer, établir quelqu'un en quelque endroit. <oVar>Installer</oVar> un commis à son bureau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le colonel Roguin voulut absolument passer avec moi la montagne et m'<oVar>installer</oVar> à Motiers</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de marine. Disposer chaque objet à la place qui lui convient.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension, <oVar>installer</oVar> sa maison, y faire les dispositions nécessaires pour y être à son aise.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>installer</oVar>, v. réfl. Se donner à soi-même l'installation. Nota que M. le premier président s'<oVar>installe</oVar> lui-même ; le plus ancien président se recule, et le premier président prend la place, Arch. des finances, mss. Instruct. sur la Cour des comptes, 1701, p. 87.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Se mettre, se caser. Il s'est <oVar>installé</oVar> dans un fauteuil. Je m'<oVar>installerai</oVar> bientôt dans mon nouveau logement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La premiere chose qu'il fist après estre <oVar>installé</oVar> en l'estat, fut qu'il nomma prince du senat L. Valerius Flaccus</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Caton, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'estoit aucun besoing d'y en <oVar>installer</oVar> un plus chevaleureux, n'estant plus la ville de Lyon frontiere</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>II, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cosme de Medicis se fit et <oVar>installa</oVar> chef de la republique de Florence</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Medicis.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Wallon, estaler, placer ; du bas-lat. installare, de in, en, dans, et le bas-lat. stallus, stalle (voy. <ref target="stalle">STALLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instaminé">
<form>
<orth>INSTAMINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sta-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui ne contient pas d'étamines.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et étamine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instamment">
<form>
<orth>INSTAMMENT</orth>
<pron>in-sta-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière instante, avec instance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je demande si <oVar>instamment</oVar> à Dieu qu'il ne t'arrive aucun mal</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-PIERRE</author>
<biblScope>Paul et Virg.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il l'en pria très <oVar>instamment</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Fab. 20</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Instant, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSTAMMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>Et l'eust requis moult instaument...</quote><bibl><biblScope>Mandements de Charles V, 1378, Paris, 1874, p. 878</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="instance">
<form>
<orth>INSTANCE</orth>
<pron>in-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Soin extrême, pressant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et notre plus grand soin, notre première <oVar>instance</oVar> Doit être à le nourrir [l'esprit] du suc de la science</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sollicitation pressante. Demander avec <oVar>instance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et son amour même m'a fait <oVar>instance</oVar> De presser les moments d'une telle alliance</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne sait pas faire <oVar>instance</oVar> pour obtenir la délivrance des passions</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instances</oVar>, au pluriel, en ce sens, est présentement plus usité que le singulier. Faire de vives <oVar>instances</oVar>. Ses <oVar>instances</oVar> furent pressantes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peut-être que la personne infortunée qui corrompit la première votre innocence crie actuellement dans le lieu de son supplice [enfer], et fait des <oVar>instances</oVar> de rage auprès de son juge pour qu'il lui soit permis de venir vous montrer ce spectre affreux qui alluma autrefois dans votre âme encore pudique des désirs impurs</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Riche.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Nom qu'on donne à tout procès où il y a demande et défense. L'<oVar>instance</oVar> était pendante à tel tribunal. Former une <oVar>instance</oVar>. L'<oVar>instance</oVar> est périmée. Reprise d'<oVar>instance</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me la suis fait adjuger pour les frais d'une <oVar>instance</oVar> que j'ai eu l'esprit de faire durer dix-sept ans, et le fond du procès n'est pas jugé encore</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>Vacances, sc. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. <oVar>Instance</oVar> par défaut, celle qui se poursuit lorsque le défendeur ne se présente pas.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Première <oVar>instance</oVar>, poursuite d'une action devant le premier juge. Il perdit son procès en première <oVar>instance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Tribunal de première <oVar>instance</oVar>, tribunal inférieur qui connaît de toutes les contestations en matière civile, à partir d'une certaine somme. Avoué près le tribunal de première <oVar>instance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : juge de première <oVar>instance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne jurisprudence. <oVar>Instances</oVar> sommaires, procès qui s'instruisaient par écrit dans l'espace de six jours, en conséquence d'une requête présentée à la cour.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de l'école. Argument nouveau qui a pour objet de détruire la réponse faite au premier. Voilà une bonne <oVar>instance</oVar>. Que répondez-vous à cette <oVar>instance</oVar> ? Les <oVar>instances</oVar> de Gassendi contre les Méditations de Descartes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme a fort bien répondu Sénèque à cette sorte d'<oVar>instance</oVar> [adressée à Épicure]</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, II, Épicure.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Cas, fois (acception qui a vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon cheval tombe sur moi par deux <oVar>instances</oVar></quote>
<bibl>
<author>CHAULIEU</author>
<biblScope>Lett. inéd. p. 95 (édit. de 1850).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et Tarquinius ha mis grant <oVar>instance</oVar> que les comices fussent hastez</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 19, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il enchauçoit [poursuivait] les anemis par trop grant <oVar>instance</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 50, recto</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À <oVar>instance</oVar> de partie</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. des rois, t. VII, p. 545</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ceux qui tenoient les frontieres à l'<oVar>instance</oVar> du jeune roi d'Angleterre n'en estoient mie resjouis</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si assembloit le duc d'Anjou de tous lez [côtés], en <oVar>instance</oVar> de ce voyage, si grand avoir que merveilles</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 129</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ceste propre <oVar>instance</oVar> qu'ils donnerent sus nous, donna le comte de Gaiazze sus l'avant garde</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>VIII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De present estoyt le dict roy en la roche Clermauld, et là, en grande <oVar>instance</oVar>, se remparoyt luy et ses gens</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À nostre <oVar>instance</oVar>, le vieil Macrobe monstra ce que estoyt spectacle et insigne en l'isle</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. IV, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Erreurs desquelles on debvroit, à toute <oVar>instance</oVar>, combattre la naissance et le progrez</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle sollicita son mary avecques extreme <oVar>instance</oVar> de....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 252</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>instance</oVar> encommencée, ils se sont portez pour appelans en la court de parlement</quote>
<bibl>
<author>MARGUER.</author>
<biblScope>Lett. 159</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. instancia, instanssa ; ital. istanza ; du lat. instantia, de instans, instant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instant.1">
<form>
<orth>INSTANT, ANTE</orth>
<pron>in-stan, stan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui poursuit, qui presse. <oVar>Instante</oVar> sollicitation. Aux <oVar>instantes</oVar> prières de cet homme.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui nous est prochain, qui est sur nous. Le péril est <oVar>instant</oVar>. Le besoin est <oVar>instant</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le régent avait accoutumé de me faire part des choses secrètes les plus importantes qui demandaient des partis <oVar>instants</oVar> à prendre</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>523, 201</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'abbé, qui n'avait pu compter sur rien de si <oVar>instant</oVar>, voulut capituler</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>7, 93</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INSTANT, IMMINENT. Ce qui est instant se tient sur nous et nous presse ; ce qui est imminent nous menace, tel est le sens étymologique qui indique la nuance. Un péril instant nous presse d'agir ; un péril imminent nous avertit seulement par sa menace. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Instante</oVar> supplication</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Retournons à nostre bon Gargantua, qui est à Paris, bien <oVar>instant</oVar> à l'estude des bonnes lettres</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le soupper achevé, consultarent sur l'affaire <oVar>instant</oVar>, et fust conclud que....</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib. I, 40,</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Berry, instant, istans, existant (il n'est pas mort, il est toujours instant ; du lat. instantem, de instare, être pressant, de in, en, sur, et stare, se tenir debout (voy. <ref target="stable">STABLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instant.2">
<form>
<orth>INSTANT</orth>
<pron>in-stan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>La partie de temps infiniment petite qui est considérée comme actuelle et ne faisant qu'un point dans la durée. Dans le même <oVar>instant</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un <oVar>instant</oVar> a souvent changé l'ordre des choses</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Antig. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est plus cette reine éclairée, intrépide, .... Qui d'abord accablait ses ennemis surpris, Et d'un <oVar>instant</oVar> perdu connaissait tout le prix</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Insensés que nous sommes ! que nous importe dans quelle situation la main de Dieu nous place pour l'<oVar>instant</oVar> rapide que nous paraissons sur la terre ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Riche.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Elliptiquement et familièrement. Un <oVar>instant</oVar>, signifie attendez, arrêtez. Un <oVar>instant</oVar>, ne soyez pas si pressé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit quelquefois pour un certain intervalle de temps de peu de durée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aboiard n'était pas dans son accès farouche : Les plus brutaux ont leurs <oVar>instants</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA MOTTE</author>
<biblScope>Fabl. III, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>À chaque <oVar>instant</oVar>, à tout <oVar>instant</oVar>, loc. adverb. Continuellement, sans cesse. Il le repète à tout <oVar>instant</oVar>, à chaque <oVar>instant</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>À l'<oVar>instant</oVar> ou dans l'<oVar>instant</oVar>, loc. adverb. Aussitôt, à l'heure même, tout à l'heure.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si le roi, dans l'<oVar>instant</oVar>, pour sauver le coupable, Ne lui donne à baiser son sceptre redoutable</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais sa langue en sa bouche à l'<oVar>instant</oVar> s'est glacée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'<oVar>instant</oVar> on chanta le combat des Centaures avec les Lapithes</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lisez ce billet important Qu'un Arabe en secret m'a donné dans l'<oVar>instant</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. III, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>En un <oVar>instant</oVar>, en très peu de temps. Il le fait, il le fera, il l'a fait en un <oVar>instant</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans un <oVar>instant</oVar>, tout à l'heure. Il reviendra dans un <oVar>instant</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Dès l'<oVar>instant</oVar> que, aussitôt que. Dès l'<oVar>instant</oVar> qu'il vous aperçut, il courut au-devant de vous.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>À l'<oVar>instant</oVar> que, dans l'<oVar>instant</oVar> où.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre corps est transporté à l'<oVar>instant</oVar> que nous le voulons</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils furent negligens de corriger sa teste folle sus l'<oVar>instant</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À chaque <oVar>instant</oVar>. MONT. I, 74. à touts <oVar>instants</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>1, 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que l'infinité des siecles tant passez qu'à venir n'est à Dieu qu'un <oVar>instant</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>II, 267</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Instant 1.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instantané">
<form>
<orth>INSTANTANÉ, ÉE</orth>
<pron>in-stan-ta-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne dure qu'un instant, qui se produit en un instant. Longtemps on pensa que la lumière était <oVar>instantanée</oVar>, c'est-à-dire qu'elle ne mettait aucun temps appréciable pour se transmettre à travers les plus longues distances.</dictScrap>
</sense>
<etym>Adjectif formé d'instant, avec la finale latine aneus, comme dans contemporaneus, qui est du même temps, contemporain.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instantanéité">
<form>
<orth>INSTANTANÉITÉ</orth>
<pron>in-stan-ta-né-i-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est instantané.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>instantanéité</oVar> des effets de la sensibilité et de l'activité prouve au moins la prodigieuse mobilité de l'organe immédiat des opérations de notre âme</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instantanément">
<form>
<orth>INSTANTANÉMENT</orth>
<pron>in-stan-ta-né-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière instantanée, soudaine.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instar">
<form>
<orth>INSTAR (À L')</orth>
<pron>a-lin-star</pron>
<gram>loc. prépos.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À la manière de, à l'exemple de, de même que.</dictScrap>
<cit>
<quote>À l'<oVar>instar</oVar> du culte évangélique, il [Julien] essaya d'unir la morale à la religion</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Génie, I, 1, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">À l'instar est une préposition décriée, dit Chifflet, Gramm. p. 127. à l'instar n'est plus décrié ; mais il a toujours quelque chose de technique qui en empêche l'emploi dans le haut style : Tailleur à l'instar de Paris. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et de la part des dits gens des comptes, auroit esté dit au contraire, qu'en l'an 1557 la dite chambre fut reglée à l'<oVar>instar</oVar> de celle de Paris ; et en l'année 1575, le dit <oVar>instar</oVar> fut jugé, parties ouïes</quote>
<bibl>
<biblScope>Déclaration du roi, 5 août 1581</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instar, ressemblance.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSTAR. Ajoutez : - REM. Instar a été tiré de la locution à l'instar et employé comme substantif. Si l'on croit bon de disposer, à cet ennuyeux instar [à l'instar des abrégés géographiques], des cadres historiques, que l'enseignement devra s'efforcer de remplir, je n'y contredirai point, ALPH., KARR, Rev. du Monde catholique, XVIe année 25 fév. 1876, p. 410. On peut voir dans l'historique un exemple du XVIe siècle où instar est employé substantivement. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="instaurateur">
<form>
<orth>INSTAURATEUR</orth>
<pron>in-stô-ra-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui instaure.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Instaurateur</quote>
<bibl>
<biblScope>les Marguer. de la marguer. p. 35, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instauratorem (voy. <ref target="instauration">INSTAURATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instauration">
<form>
<orth>INSTAURATION</orth>
<pron>in-stô-ra-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Établissement. <oVar>Instauration</oVar> des jeux Olympiques. L'<oVar>instauration</oVar> du temple de Jérusalem.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les parties dediées pour la propagation et <oVar>instauration</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instaurationem, de instaurare, de in, en, et un radical staurare qui paraît signifier affermir, palissader, et tenir au grec, palissade ; comp. aussi le goth. stiurjan, fixer ; all. steuer ; l'étymologie est le sanscr. Sthavara ( 1er a long), fixe, ferme, de sthâ, en latin stare.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instaurer">
<form>
<orth>INSTAURER</orth>
<pron>in-stô-ré</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Donner l'instauration. <oVar>Instaurer</oVar> un temple.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Par sa mort le poché a esté osté ; par sa resurrection, la justice a estéinstaurée</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 399</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instaurare (voy. <ref target="instauration">INSTAURATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instigateur.">
<form>
<orth>INSTIGATEUR. TRICE</orth>
<pron>in-sti-ga-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui instigue, qui pousse à faire quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un certain ecclésiastique que l'on prétend avoir été instigateur de cette belle affaire</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lettres, II, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il était instigateur de la persécution</quote>
<bibl>
<author>MAUCROIX</author>
<biblScope>Schisme, livre I, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le diable, cet esprit superbe et jaloux de l'homme, fut l'instigateur des Juifs, comme il l'avait été de Caïn</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. VIII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un Anglais fanatique, nommé Felton, l'assassina [Buckingham] d'un coup de couteau, sans que jamais on ait pu découvrir ses instigateurs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 176</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'infâme Claudius, du crime instigateur, Fut de ma mort surtout le complice et l'auteur</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Hamlet, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi la nature, ayant fait de l'amour le lien de tous les êtres, l'a rendu l'instigateur de nos lumières et de nos plaisirs</quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-P.</author>
<biblScope>Paul et Virg.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Obvier aux fraudes, malices et baras des dits lombarz usuriers, et de leurs flatteurs, promoteurs et instigateurs</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. des rois de France, t. III, p. 645</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. istiguador ; espagn. instigador ; ital. instigatore, istigatore ; du lat. instigatorem, de instigare, instiguer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instigation">
<form>
<orth>INSTIGATION</orth>
<pron>in-sti-ga-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'instiguer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il leur demanda, à l'<oVar>instigation</oVar> de Perdiccas, quels étaient les auteurs de la sédition</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. VIII, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'âme a péché par le ministère et même en quelque sorte par l'<oVar>instigation</oVar> du corps ; et c'est pourquoi il est juste qu'elle soit punie avec son complice</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Résurrect. dern. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'âme sent, à de certaines instigations confuses, qu'il [le Saint-Esprit] veut quelque chose qu'elle ne peut comprendre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. V, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On leur impute [aux jésuites] beaucoup de choses dont on n'a aucune preuve, mais que l'on croit facilement à l'<oVar>instigation</oVar> des préjugés</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>lett. à Pecher, 10 août 1705</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">" L'Académie a jugé ce mot de palais et peu élégant : je m'en suis pourtant servi pour ma traduction de Quinte-Curce, VAUGEL. Nouv. Rem. p. 212. " L'arrêt de l'Académie n'a pas prévalu contre ce mot. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Sanz les souffrir pour le temps avenir estre empeschiez en aucune maniere à l'<oVar>instigation</oVar> du dit bourgois ou d'aucune personne ...</quote>
<bibl>
<biblScope>Lettre de Charles V, Bibliothèque des chartes, 4e série, t. III, p. 426</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme à l'<oVar>instigation</oVar>, enortement et promotion de feu Estienne Marcel n'a gueres prevost des marchands de la ville de Paris....</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. t. IV, p. 346</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans <oVar>instigation</oVar> de nul autre</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 28, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Il ne voult oncques consentir que ceux de la ville de Gand fussent appelés ès traités, et par le pourchas et <oVar>instigation</oVar> de ceux de Bruges</quote>
<bibl>
<author>FROISSART</author>
<biblScope>II, II, 216</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instigationem, de instigare, instiguer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instigué">
<form>
<orth>INSTIGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sti-ghé, ghée</pron>
<gram>part. passé d'instiguer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instigué</oVar> par de mauvais conseils.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instiguer">
<form><orth>INSTIGUER</orth><pron>in-sti-ghé</pron>, j'instiguais, nous instiguions, vous instiguiez ; que j'instigue, que nous instiguions, que vous instiguiez, v. a. </form>
<sense>
<dictScrap>Exciter à, comme par un aiguillon. Cet homme est instigué par un tel.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Guillaume de Montigny instiga et promeut le suppliant de jouer aux dez</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>instigator.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>[ô Dieu] Fai que nous ne soyons ni gourmands, ni prodigues, Ni contempteurs de toy, ains que tu nous instigues à t'aimer et benir pendant que nous vivons</quote>
<bibl>
<author>J. LEHOUX</author>
<biblScope>XV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. instigar, istiguar ; espagn. instigar ; ital. instigare ; du lat. instigare, de in, en, et un primitif inusité stigare, qui est de même radical que le grec traduit par, piquer (voy. <ref target="stigmate">STIGMATE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instillation">
<form>
<orth>INSTILLATION</orth>
<pron>in-stil-la-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de verser un liquide goutte à goutte. Verser par <oVar>instillation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Instillation</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instillationem, de instillare, instiller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instillé">
<form>
<orth>INSTILLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sti-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'instiller</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Quelques gouttes d'un collyre instillées dans l'œil.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instiller">
<form>
<orth>INSTILLER</orth>
<pron>in-sti-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Faire couler, verser goutte à goutte.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>instiller</oVar>, v. réfl. Être <oVar>instillé</oVar>. Le collyre s'<oVar>instille</oVar> dans l'œil.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Prenez laict de figuier et instillez en la playe</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXIII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instillare, de in, en, et stilla, goutte (voy. <ref target="stillation">STILLATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instinct">
<form>
<orth>INSTINCT</orth>
<pron>in-stin ; au singulier, le c seul se lie : un in-stin-k impérieux ; au pluriel, l's se lie : des instin-z impérieux</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Impulsion donnée, instigation (sens latin qui n'est plus guère usité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce fier tyran qui me caresse, Montre pour moi tant de tendresse .... Que je ne saurais présumer Si c'est par <oVar>instinct</oVar> de nature Ou par coutume de m'aimer</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a point d'autre cause qui ait fait parler de lui [Jésus-Christ] si clairement en ces endroits [les prophéties], si ce n'est l'<oVar>instinct</oVar> du Saint-Esprit, qui souffle où il veut et qui sait bien s'affranchir de toutes les règles des discours vulgaires</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Explicat. de la prophét. d'Isaïe, 3e lett.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le prince du monde, Satan] anime les Juifs, et je [Jésus] les vois avancer par son <oVar>instinct</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Év. la Cène, 99e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Impulsion intérieure et involontaire, qui meut l'âme humaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous n'écoutons d'<oVar>instincts</oVar> que ceux qui sont les nôtres, Et ne croyons le mal que quand il est venu</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si le vôtre [esprit] est né propre aux élévations Où montent des savants les spéculations, Le mien est fait, ma sœur, pour aller terre à terre.... Ne troublons point du ciel les justes règlements, Et de nos deux <oVar>instincts</oVar> suivons les mouvements</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le mot d'<oVar>instinct</oVar>, en général, signifie impulsion : il est opposé à choix</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. V, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'autre [Condé].... par ces grandes pensées que le ciel envoie et par une espèce d'<oVar>instinct</oVar> admirable dont les hommes ne connaissent pas le secret, semble né pour entraîner la fortune....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet âge où l'on ne suit que les premiers <oVar>instincts</oVar> de la liberté</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ne peut la frayeur sur l'esprit des mortels ? Dans le temple des Juifs un <oVar>instinct</oVar> m'a poussée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'était que par <oVar>instinct</oVar> que j'agissais ainsi ; et l'<oVar>instinct</oVar> ne débrouille rien</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Pays. parv. 2e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet <oVar>instinct</oVar> tout-puissant de moi-même ignoré, Devançant la raison, croissant avec notre âge, Du ciel qui conduit tout fut le secret ouvrage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce faux <oVar>instinct</oVar> de gloire égara mon courage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut avouer que, dans les arts de génie, tout est l'ouvrage de l'<oVar>instinct</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Diderot, 20 avr. 1773</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>instinct</oVar> gouvernera toujours toute la terre ; car les passions sont la production de l'<oVar>instinct</oVar>, et les passions régneront toujours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. XXIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est à un <oVar>instinct</oVar> mécanique, qui est chez la plupart des hommes, que nous devons la plupart des arts, et nullement à la saine philosophie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Fr. Bacon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'est-il pas vrai que l'<oVar>instinct</oVar> et le jugement, ces deux fils aînés de la nature, nous enseignent à chercher en tout notre bien-être, et à procurer celui des autres, quand leur bien-être fait le nôtre évidemment ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. XXIV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa santé, qu'il avait toujours ménagée, s'altéra l'hiver dernier ; il sentit par cet <oVar>instinct</oVar> que la nature nous a donné, que sa fin était prochaine</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Montigni.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'un autre vous réponde, ô sages de la terre ! Laissez-moi mon erreur ; j'aime, il faut que j'espère ; Notre faible raison se trouble et se confond ; Oui, la raison se tait, mais l'<oVar>instinct</oVar> vous répond</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Médit. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par l'infaillible <oVar>instinct</oVar> le cœur soudain frappé Ne craint pas de retour, ni de s'être trompé</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Joc. III, 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a remarqué ces cruels <oVar>instincts</oVar> chez des hommes de caractères très différents, et l'histoire les a qualifiés d'<oVar>instincts</oVar> pervers : il serait plus juste de les qualifier d'<oVar>instincts</oVar> pervertis soit par une maladie du cerveau contractée dans le milieu où ces hommes sont nés, soit par l'impunité, mortelle à la raison, que certaines situations leur ont assurée dès leurs premiers pas dans la vie : on a vu de jeunes rois égorger des biches qu'ils semblaient chérir, pour le seul plaisir de voir palpiter leurs entrailles</quote>
<bibl>
<author>GEORGES SAND</author>
<biblScope>Elle et Lui, ch. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En ce sens, il se dit aussi des animaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son éléphant, par un <oVar>instinct</oVar> de vengeance, fit un carnage des ennemis</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. VIII, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement. Stimulation intérieure qui détermine l'être vivant à une action spontanée, involontaire ou même forcée, pour un but de conservation ou de reproduction ; ou, plus précisément, mode d'activité du cerveau qui porte à exécuter un acte sans avoir notion de son but, et à employer des moyens toujours les mêmes, sans jamais chercher à en créer d'autres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous [hommes] agissons tout autrement [que les animaux] : La volonté nous détermine, Non l'objet, ni l'<oVar>instinct</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a [sur les animaux] deux opinions qu'il est bon de rappeler en peu de paroles : la première veut que l'<oVar>instinct</oVar> des animaux soit un sentiment ; la seconde n'y reconnaît autre chose qu'un mouvement semblable à celui des horloges et autres machines</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. V, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout sentiment est <oVar>instinct</oVar>, une conformité secrète de nos organes avec les objets forme notre <oVar>instinct</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Instinct.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Presque tous les quadrupèdes et les reptiles mêmes perfectionnent, en vieillissant, leur <oVar>instinct</oVar> jusqu'aux bornes prescrites : les fouines, les renards, les loups en sont une preuve évidente ; un vieux loup et sa compagne font toujours mieux la guerre que les jeunes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. XXV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>instinct</oVar>.... qui est la raison des bêtes, raison aussi inférieure à la nôtre qu'un tournebroche l'est à l'horloge de Strasbourg</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans tous les êtres bien organisés, l'<oVar>instinct</oVar> se marque par des habitudes suivies, qui toutes tendent à leur conservation</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XVI, p. 119</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'éléphant, le castor et le singe, sont de tous les êtres animés ceux dont l'<oVar>instinct</oVar> est le plus admirable</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. IV, p. 188</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>instinct</oVar> social n'est pas donné à toutes les espèces d'oiseaux ; mais dans celles où il se manifeste, il est plus grand, plus décidé que dans les autres animaux</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. XV, p. 114</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'essayais de prouver que l'<oVar>instinct</oVar> n'est en général que le résultat des impressions des objets sur la machine, et que la portée de l'<oVar>instinct</oVar> est en raison directe du nombre, de l'espèce et de l'intensité des sensations</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Il se dit des aptitudes qu'on remarque chez les animaux. Ce chien a de l'<oVar>instinct</oVar>, a beaucoup d'<oVar>instinct</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Très grande aptitude. Cet enfant a l'<oVar>instinct</oVar> de la musique.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de manége. Naturel ou caractère d'un cheval.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Comme l'on commençoit la batterie du costé d'une citadelle, les bandes, de leur <oVar>instinct</oVar>, presentent une escalade</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 161</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il est quelque loy vraiment naturelle, c'est-à-dire quelque <oVar>instinct</oVar>, qui se veoye universellement et perpetuellement empreint aux bestes et en nous</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Seigneur] Un cœur net en moy renouvelle, Afin que plus je ne chancelle, Suivant mon <oVar>instinct</oVar> vicieux</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuv. chrest. XVIII, Ode.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. instinctus, de instinctum, supin de instinguere, pousser, exciter, de in, en, vers, et stinguere, de même radical que le grec traduit par, piquer (voy. <ref target="stigmate">STIGMATE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="instinctif">
<form>
<orth>INSTINCTIF, IVE</orth>
<pron>in-stin-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui naît de l'instinct. Mouvement, sentiment <oVar>instinctif</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Folie <oVar>instinctive</oVar>, voy. <ref target="folie">FOLIE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Instinct.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instinctivement">
<form>
<orth>INSTINCTIVEMENT</orth>
<pron>in-stin-kti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par instinct. L'enfant fait <oVar>instinctivement</oVar> les mouvements très compliqués qu'exige la succion du lait de sa mère.</dictScrap>
</sense>
<etym>Instinctive, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instinctivité">
<form>
<orth>INSTINCTIVITÉ</orth>
<pron>in-stin-kti-vi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité, état de ce qui est instinctif. L'<oVar>instinctivité</oVar> de certaines impulsions.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instinctuel">
<form>
<orth>INSTINCTUEL, ELLE</orth>
<pron>in-stin-ktu-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'instinct. Les lois instinctuelles.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instinctuellement">
<form>
<orth>INSTINCTUELLEMENT</orth>
<pron>in-stin-ktu-è-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière instinctuelle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instipulé">
<form>
<orth>INSTIPULÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sti-pu-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui n'est point garni de stipules. Plante instipulée.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et stipule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="institoire">
<form>
<orth>INSTITOIRE</orth>
<pron>in-sti-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit romain. Action <oVar>institoire</oVar>, action donnée contre un marchand pour ce qui s'est fait en son nom par son commis ou son facteur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. institorius, de institor, commis de marchand, de insistere, se tenir debout auprès, de in, en, et sistere, dérivé de stare (voy. <ref target="stable">STABLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="institué">
<form>
<orth>INSTITUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sti-tu-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'instituer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Établi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les honneurs sont institués pour récompenser le mérite</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui a reçu des institutions politiques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'il s'agira d'une nation déjà tout instituée, dont les goûts, les mœurs, les préjugés, les vices sont trop enracinés....</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Pologne, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Établi en une charge, en une fonction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Environné de toutes ces jeunes filles adoptives, de toutes ces religieuses instituées par elle</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 145, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Héritier <oVar>institué</oVar>, celui qui a été nommé héritier par testament.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il restait un prince de la maison de Bourgogne, un comte de Nevers, descendant de l'<oVar>institué</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 96</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Instruit, formé. Est-il plus important qu'un cheval soit bien dressé qu'un enfant bien <oVar>institué</oVar> ? PATRU, Plaid. 10, dans RICHELET</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instituer">
<form><orth>INSTITUER</orth><pron>in-sti-tu-é</pron>, j'instituais, nous instituions, vous instituiez ; que j'institue, que nous instituions, que vous instituiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donner commencement, établir. <oVar>Instituer</oVar> une fête.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce fut lui [Louis XIV] qui <oVar>institua</oVar> les brigadiers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il <oVar>institua</oVar> l'ordre de Saint-Louis, récompense honorable, plus briguée souvent que la fortune</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le parlement] <oVar>institua</oVar> à perpétuité cette procession à laquelle il assiste tous les ans le 22 mars, en robes rouges, pour remercier Dieu d'avoir rendu Paris à Henri IV, et Henri IV à Paris</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. XXXV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Établir en charge, en fonction. <oVar>Instituer</oVar> un juge, un notaire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Instituer</oVar> un héritier, <oVar>instituer</oVar> héritier, nommer, faire quelqu'un son héritier par testament.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsque le père n'<oVar>instituait</oVar> ni exhérédait son fils, le testament était rompu ; mais il était valable, quoiqu'il n'exhérédât ni instituât sa fille</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Donner des institutions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui qui ose entreprendre d'<oVar>instituer</oVar> un peuple</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Contrat soc. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>instituer</oVar>, v. réfl. S'établir de sa propre autorité dans quelque fonction. En temps de révolution il est naturel que plusieurs s'<oVar>instituent</oVar> eux-mêmes et prennent l'autorité.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>institué</oVar>. Les fêtes qui s'<oVar>instituent</oVar> pour les événements.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être fait, établi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'<oVar>institue</oVar> une espèce d'unité entre l'entendement et la chose entendue</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (éclectisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Le prevost fermier de la dite foire sera et doit estre <oVar>institué</oVar> en son siege par le prevost de paris ou son lieutenant</quote>
<bibl>
<biblScope>Liv. des mét. 439</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et ceuls jours festinables furent instituez, que l'en appele les saturneles</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 35, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et fu [monnaie] <oVar>instituée</oVar> selon composition ou convencion humaine</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 151</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Or vint la saison que le parlement ordonné et <oVar>institué</oVar> en la cité d'Arras approcha</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 146</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Aux fameuses universitez, où plusieurs gentils-hommes envoyent leurs enfans pour s'institituer aux lettres</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>121</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand les chefs militaires sont bien <oVar>institués</oVar>, ils donnent après une bonne institution à leurs soldats</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>281</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Venant à mourir, elle l'<oVar>institua</oVar> son heritier</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les villes instituerent aussi une feste solennelle en son honneur</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lucul. 41</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. instituir ; ital. istituire ; du lat. instituere, de in, en, et statuere, établir (voy. <ref target="statuer">STATUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="institut">
<form>
<orth>INSTITUT</orth>
<pron>in-sti-tu ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l's se lie : des in-sti-tu-z-utiles</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>En général, chose instituée (sens peu usité aujourd'hui).</dictScrap>
<cit>
<quote>Car enfin c'est lui seul qui met en évidence Ce miracle impossible à tout effort humain ; C'est ton saint <oVar>institut</oVar> [l'eucharistie], c'est l'œuvre de ta main, Qui passe de bien loin toute notre prudence</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En prononçant les mots que je vous ai dictés, Suivant mon <oVar>institut</oVar>, suivant mes volontés, Vous opérez l'effet de votre ministère</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Constitution d'un ordre religieux, d'une règle de vie qui est prescrite à cet ordre au temps de son établissement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous pouvez connaître combien cette compagnie [l'Oratoire] est redevable aux soins de son général, qui savait si bien conserver en elle l'esprit de son <oVar>institut</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les communautés qui s'appliquent, selon leur <oVar>institut</oVar>, à élever des filles, pourraient entrer dans ces vues</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 111</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'ordre lui-même.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce fut l'abbé Chauvelin qui, le premier, dénonça leur <oVar>institut</oVar> [des jésuites] comme ennemi de l'État, et qui par là rendit un service éternel à la patrie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. XLVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>institut</oVar> séraphique, l'ordre de saint François d'Assise.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Nom donné quelquefois à une fondation quelconque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il serait à souhaiter qu'il y eut des retraites douces pour la vieillesse ; mais ce seul <oVar>institut</oVar> nécessaire est le seul qui ait été oublié</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 139</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Corps de gens de lettres, de savants, d'artistes choisis. L'<oVar>institut</oVar> de Bologne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institut</oVar> national des sciences et des arts, titre d'une grande compagnie des principaux savants, littérateurs ou artistes établie par la loi du 3 brumaire an IV (25 octobre 1795), en remplacement des anciennes académies qui avaient été détruites. L'<oVar>Institut</oVar> national des sciences et des arts appartient à toute la République, Article 1 du titre IV de la loi de 1795. Cet établissement, nommé par abréviation l'<oVar>Institut</oVar> national, comprenait la classe des sciences physiques et mathématiques, celle des sciences morales et politiques, et celle de la littérature et des beaux-arts.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institut</oVar> impérial, c'est l'<oVar>Institut</oVar> national des sciences et des arts, sous le premier empire. La classe des sciences morales fut supprimée ; et l'<oVar>Institut</oVar> comprit quatre classes, celle des sciences physiques et mathématiques, celle de langue et littérature française (Académie française), celle d'histoire et de littérature ancienne (Académie des inscriptions et belles-lettres), et celle des beaux-arts.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institut</oVar> royal, nom que prit l'<oVar>Institut</oVar> au retour des Bourbons. Rien ne fut changé à la constitution du corps, sinon que les Académies furent placées dans l'ordre de leur fondation : 1° l'Académie française, 2e l'Académie des inscriptions et belles-lettres ; 3° l'Académie des sciences ; 4° l'Académie des beaux-arts. Sous le règne de Louis Philippe, la classe des sciences morales fut rétablie, et forma la cinquième classe de l'<oVar>Institut</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institut</oVar> impérial, c'est le nom que l'<oVar>Institut</oVar> des sciences et des arts a repris depuis l'établissement du second empire</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit absolument aussi l'<oVar>Institut</oVar>, avec un I majuscule.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Membre de l'<oVar>Institut</oVar>. Entrer à l'<oVar>Institut</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Lieu où se tiennent les séances de l'<oVar>Institut</oVar>. Aller à l'<oVar>Institut</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap><oVar>Institut</oVar> polytechnique, nom donné à des établissements d'instruction en Allemagne qui, étant à la fois des écoles théoriques et des écoles d'application, ont une grande analogie avec notre École centrale des arts et manufactures.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. plur. <oVar>Instituts</oVar> se dit quelquefois pour Institutes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. istitut ; espagn. instituto ; ital. istituto ; du latin institutum, chose instituée, de instituere, instituer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="institutaire">
<form>
<orth>INSTITUTAIRE</orth>
<pron>in-sti-tu-tê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Professeur qui expliquait les Institutes de Justinien.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="institutes">
<form>
<orth>INSTITUTES</orth>
<pron>in-sti-tu-t'</pron>
<gram>s. f. pl.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de droit. Ouvrage élémentaire qui renferme les principes du droit romain (avec un I majuscule). Les <oVar>Institutes</oVar> de Gaïus, jurisconsulte romain.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institutes</oVar> de Justinien, celles qui furent composées par l'ordre de ce prince.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Les <oVar>Institutes</oVar>, les <oVar>Institutes</oVar> de Justinien. Étudier les <oVar>Institutes</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, nom donné à certains autres ouvrages élémentaires de jurisprudence. Les <oVar>institutes</oVar> du droit français.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Quelques-uns disent Instituts, et le font masculin.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Vous [avocats] acquestez maintes richesces, Vous usez de toutes noblesces, Vous estes franz sans servitute Plus que n'est le droit d'institute</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 423</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. institutiones, les Institutes, de instituere, instituer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instituteur">
<form>
<orth>INSTITUTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-sti-tu-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui institue, qui établit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Saint Augustin ne fut jamais ni religieux, ni <oVar>instituteur</oVar> d'aucun ordre</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 15, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est un des quatre premiers avec lesquels son <oVar>instituteur</oVar> [de l'Oratoire] en a posé les fondements</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme Jésus-Christ son <oVar>instituteur</oVar> [de l'Église] est venu au monde pour renverser l'ordre que l'orgueil y a établi</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Serm. Septuag. Préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous enseignerez, vous baptiserez, et vous administrerez les sacrements, dont je [Jésus-Christ] suis l'<oVar>instituteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e instr. sur les prom. de l'Égl. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De relever les anciens établissements qui tombent, ce ne serait pas peut-être une œuvre moins méritoire ; mais elle serait plus obscure, et l'on n'aurait point le nom d'<oVar>instituteur</oVar> ou d'<oVar>institutrice</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 429</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Raymond Dupuy, premier grand maître et <oVar>instituteur</oVar> de la milice des hospitaliers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 54</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tel nous paraît être le but le plus important qu'une académie de médecine puisse se proposer ; tel a été l'espoir de ses <oVar>instituteurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Bucquet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Celui qui donne des institutions à un peuple.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une bonne institution pour la Pologne ne peut être l'ouvrage que des Polonais.... un étranger ne peut guère donner que des vues générales pour éclairer non pour guider l'<oVar>instituteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Pologne, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Personne chargée de l'éducation et de l'instruction d'un ou de plusieurs enfants. Un habile <oVar>instituteur</oVar>. Une habile <oVar>institutrice</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour assurer la félicité des Guaranis, en quelque nombre qu'ils fussent ou qu'ils pussent être, leurs <oVar>instituteurs</oVar> avaient originairement réglé, avec la cour de Madrid, que ces peuples ne seraient jamais employés aux travaux des mines, ni asservis à aucune corvée</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le principal défaut de tous les <oVar>instituteurs</oVar> est, comme l'observe Rousseau, de s'attacher moins à former leurs élèves qu'à les faire briller</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. I, p. 73, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Plus particulièrement. Celui, celle qui tient une pension, une maison d'éducation, une école.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui, <oVar>instituteur</oVar> ne se dit plus que du maître d'école ; quand on veut parler de celui qui tient une pension, une maison d'éducation, on dit chef d'institution.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Instituteur</oVar> primaire, <oVar>institutrice</oVar> primaire, celui, celle qui tient une école primaire.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. institutorem, de instituere, instituer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="institution">
<form>
<orth>INSTITUTION</orth>
<pron>in-sti-tu-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action par laquelle on institue, on établit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce renversement admirable des conditions humaines [entre les riches et les pauvres] est déjà commencé dès cette vie, et nous en voyons les premiers traits dans l'<oVar>institution</oVar> de l'Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Serm. Septuag. Préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les protestants] ont jugé que les deux espèces n'étaient pas essentielles à la communion par l'<oVar>institution</oVar> de Jésus-Christ</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doctr. cathol. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est que par occasion que les rois ont des ennemis à vaincre, et c'est par <oVar>institution</oVar> qu'ils ont des sujets à gouverner</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans la naissance des sociétés, ce sont les chefs des républiques qui font l'<oVar>institution</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Rom. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'usage de la baïonnette au bout du fusil est de son <oVar>institution</oVar> [de Louis XIV]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelques auteurs ont pensé que les archevêques mêmes sont d'<oVar>institution</oVar> apostolique</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Génie, IV, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ramener une chose à son <oVar>institution</oVar>, en faire revivre les principes.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est rappeler la poésie à son <oVar>institution</oVar> primitive, que de la faire servir ainsi à la religion</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XII, liv. XXV, chap. I, art. 1, § 1, p. 23, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Tout ce qui est inventé et établi par les hommes, en opposition à ce qui est de nature. Ce qui est d'<oVar>institution</oVar> est sujet à changement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne fallait pas dire si absolument que les lois du mariage sont des lois positives, et que le mariage est de pure <oVar>institution</oVar>, comme s'il n'était pas fondé sur la nature même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e avert. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>La chose instituée. Les hôpitaux, les écoles, les caisses d'épargne, sont des <oVar>institutions</oVar> utiles.</dictScrap>
<cit>
<quote>La grande part qu'il a eue à fonder une <oVar>institution</oVar> si véritablement ecclésiastique [l'Oratoire]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avant que les préjugés et les <oVar>institutions</oVar> humaines aient altéré nos penchants naturels, le bonheur des enfants ainsi que des hommes consiste dans l'usage de leur liberté</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage de la politique, les <oVar>institutions</oVar>, les lois fondamentales qui régissent un État.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Institution</oVar> d'héritier, nomination d'un héritier.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>institution</oVar> d'héritier est, en droit, comme la pierre fondamentale du testament</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institution</oVar> contractuelle, don irrévocable de succession fait par contrat de mariage, au profit d'un des conjoints ou des enfants qui doivent naître d'eux.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit canon. Nom donné à toutes sortes de provisions qui font le titre par lequel on acquiert un bénéfice, et l'on s'y maintient.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans un sens particulier, concession d'un bénéfice de patronage par le supérieur collateur, sur la présentation du patron.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Action d'instruire et de former, au sens passif, en parlant de ceux qui sont instruits.</dictScrap>
<cit>
<quote>La bonne <oVar>institution</oVar> sert beaucoup pour corriger les défauts de la naissance</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Pass. 161</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si la naissance nous donne une partie de ce qui est nécessaire pour ces grandes choses, nous devons recevoir le reste de l'<oVar>institution</oVar></quote>
<bibl>
<author>PELLISSON</author>
<biblScope>Disc. à l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous faites de l'<oVar>institution</oVar> des enfants un grand objet de gouvernement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. la Chalotais, 22 juin 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Institution</oVar>, au sens actif, en parlant de ceux qui instruisent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut distinguer trois époques dans la durée de l'<oVar>institution</oVar> de Sénèque, ainsi que dans l'âme de son élève</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>École, maison d'éducation. Ouvrir, établir, tenir une <oVar>institution</oVar>. L'<oVar>institution</oVar> des Aveugles.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Chef d'<oVar>institution</oVar>, maître de pension. Les chefs d'<oVar>institution</oVar> de Paris.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Cil pooir qu'il avoient sur le pueple avant l'<oVar>institution</oVar> des tribuns</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 40, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À tele democratie sont convenables teles <oVar>institutions</oVar> ou ordenances</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Th. de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Contrerooller l'<oVar>institution</oVar> de ses enfants</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 79</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. institutio, istitutio ; espag. institucion ; ital. istituzione ; du latin institutionem, de instituere, instituer.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSTITUTION. - HIST. Ajoutez : XIIIe s. <cit><quote>En cel mont establirent Elegens [les habitants d'Elis] une institucion de luter et de cumbatre ; et cele institucion apelerent olympiade</quote><bibl><biblScope>Romania, n° 17, janvier 1876, p. 60</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="instructeur">
<form>
<orth>INSTRUCTEUR</orth>
<pron>in-stru-kteur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui instruit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les adversaires des philosophes] sont tous parmi nous ce qu'étaient les apôtres, Avant qu'un feu divin fût descendu sur eux, De leur siècle profane <oVar>instructeurs</oVar> généreux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>le Russe à Paris.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peu d'auteurs se sont servis du mot <oVar>instructeur</oVar> qui semble manquer à notre langue ; on voit bien que c'est un Russe qui parle ; le terme répond à celui de courkaski, qui est très énergique en slavon</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. note T.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Celui qui est chargé d'enseigner aux jeunes soldats le maniement des armes. Manuel de l'<oVar>instructeur</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. Capitaine <oVar>instructeur</oVar>. Officier <oVar>instructeur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de manége. Écuyer qui enseigne l'équitation.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de palais. Juge <oVar>instructeur</oVar>, même sens que juge d'instruction (voy. <ref target="instruction">INSTRUCTION</ref>).</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Maistre et instruicteur</quote>
<bibl>
<author>BOUTEILLER</author>
<biblScope>Somme rural, p. 881, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Instructeur</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. istruidor ; anc. espagn. instruidor ; ital. instruttore ; du lat. instructorem, de instruere, instruire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instructif">
<form>
<orth>INSTRUCTIF, IVE</orth>
<pron>in-stru-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui instruit, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'histoire de la poésie italienne par Crescimbeni m'a paru un ouvrage assez <oVar>instructif</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lettres, d'Alembert, 1755 (n° 5).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mort <oVar>instructive</oVar> et terrible de Charles 1er</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Sens <oVar>instructifs</oVar>, les sens de la vue, du toucher et de l'ouïe, par opposition au goût et à l'odorat, dits sens affectifs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Si n'est qu'ilz ayent patron et exemplaire de chevetains [capitaines] et principaux seigneurs, pour avoir <oVar>instructif</oVar> de discipline militaire</quote>
<bibl>
<author>A. CHARTIER</author>
<biblScope>Quadriloge invectif, p. 450</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il feit ouvrir le ventre au soldat pour s'esclaircir de la verité du faict ; et la femme se trouva avoir raison ; condamnation <oVar>instructive</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Instruire ; provenc. instructiu ; espagn. instructivo ; ital instruttivo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instruction">
<form>
<orth>INSTRUCTION</orth>
<pron>in-stru-ksion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'instruire, de dresser à quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Adieu, fais lire au prince, en dépit de l'envie, Pour son <oVar>instruction</oVar> l'histoire de ta vie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un évêque [Bossuet] qui.... venait d'être appelé à l'<oVar>instruction</oVar> d'un prince que le plus grand roi du monde et le plus zélé défenseur de la religion de ses ancêtres fait élever pour en être un jour l'un des principaux appuis</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doctr. cath. avertissement.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Louis XIV] lui recommanda [à M. de Montausier] le soin de l'<oVar>instruction</oVar> [du dauphin], et se chargea des grands exemples</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>instruction</oVar> fait tout et la main de nos pères Grave en nos faibles cœurs les premiers caractères Que l'exemple et le temps nous viennent retracer, Et que peut-être en nous Dieu seul peut effacer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>instruction</oVar> d'une chose, l'action d'enseigner cette chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne les y admettait [les catéchumènes, au baptême] qu'après une pleine <oVar>instruction</oVar> des mystères de la religion</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Réflex. sur la manière, etc. éd. FAUGÉRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. L'action d'enseigner diverses connaissances à la jeunesse dans une nation. <oVar>Instruction</oVar> primaire. <oVar>Instruction</oVar> secondaire. <oVar>Instruction</oVar> professionnelle. Répandre le bienfait de l'<oVar>instruction</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruction</oVar> obligatoire et gratuite, système de distribution de l'<oVar>instruction</oVar>, dans lequel on oblige tous les enfants à fréquenter l'école, les dispensant de toute rétribution.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>instruction</oVar> publique, celle que l'État distribue au public par l'intermédiaire de certains corps. Le ministre de l'<oVar>instruction</oVar> publique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. L'<oVar>Instruction</oVar> publique, le ministère de l'<oVar>instruction</oVar> publique. Employé à l'<oVar>Instruction</oVar> publique. Dans ce sens, on met un I majuscule.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Savoir, connaissances. Avoir de l'<oVar>instruction</oVar>. Manquer d'<oVar>instruction</oVar>. C'est un homme d'une grande <oVar>instruction</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Leçon, précepte qu'on donne pour instruire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de mes actions S'il vous a plu tirer quelques <oVar>instructions</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu les frappe [les personnages puissants] pour nous avertir ; leur élévation en est la cause ; et il les épargne si peu qu'il ne craint pas de les sacrifier à l'<oVar>instruction</oVar> du reste des hommes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vaut mieux tirer quelque <oVar>instruction</oVar> et recueillir quelque fruit de cette doctrine salutaire [la prééminence des pauvres sur les riches]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Septuag. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a là une <oVar>instruction</oVar> pour la modestie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. 287</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La chute du peuple de Dieu devait être l'<oVar>instruction</oVar> de l'univers</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une des sœurs fera, certain jour de la semaine, un catéchisme et une <oVar>instruction</oVar> familière dans une salle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Réglem. pour les filles de la propag. de la foi, III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme il [Matta] s'était bien trouvé de la capacité du chevalier [de Grammont] dans les premiers projets qu'ils avaient formés ensemble, il suivit ses <oVar>instructions</oVar> en amour, comme il avait fait les conseils sur le jeu</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nestor lui donnait des <oVar>instructions</oVar> qu'il appuyait de divers exemples</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Heureusement en Angleterre aucun procès n'est secret, parce que le châtiment des crimes est destiné à être une <oVar>instruction</oVar> publique aux hommes, et non pas une vengeance particulière</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pol. et lég. Hist. d'Élis. Canning.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruction</oVar> pastorale, mandement d'évêque sur quelque point de doctrine.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. le curé de Versailles m'a dit ce matin que vous viendriez au premier jour présenter votre <oVar>instruction</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. au card. de Noailles, 20 nov. 1702</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Connaissance qu'on donne à quelqu'un de certains faits, de certains usages qu'il ignore. Je vous demande cela pour mon <oVar>instruction</oVar>. <oVar>Instruction</oVar> sur la manière de se servir d'une chose.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Ordres, avis, explications qu'une personne donne à une autre pour la conduite de quelque affaire, de quelque entreprise, et dans ce sens il s'emploie surtout au pluriel. L'ambassadeur a suivi ses <oVar>instructions</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est chargé de toutes nos <oVar>instructions</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>172</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous recevrez vos <oVar>instructions</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>496</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces politiques spéculatifs qui arrangent suivant leurs idées les conseils des rois et composent sans <oVar>instruction</oVar> les annales de leur siècle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>instructions</oVar> de Lauriston portaient qu'il ne devait s'adresser qu'à Kutusof ; il rejeta donc avec hauteur toute communication intermédiaire</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. f. pl. Terme de marine. Ouvrage où l'on trouve des détails nautiques sur une côte, sur une mer, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Ensemble des formalités et des informations nécessaires pour mettre une cause, une affaire civile ou criminelle en état d'être jugée. Travailler à l'<oVar>instruction</oVar> d'un procès. Le code d'<oVar>instruction</oVar> criminelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le reste de l'<oVar>instruction</oVar> fut fait par de nouveaux commissaires</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Juge d'<oVar>instruction</oVar>, magistrat établi pour rechercher les crimes et délits, en recueillir les preuves ou indices, faire arrêter et interroger les prévenus, les inculpés.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ung livre de l'<oVar>instruction</oVar> d'un jeune prince</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch 6e série, t. I, p. 359</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'ilz estoient bien seurs de ce qu'ilz disoient, et qu'ilz monstreroient leurs <oVar>instructions</oVar> quand besoing seroit</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Avec lettres de creance et <oVar>instructions</oVar> d'ambassadeur</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nourrie simplement et sans aulcune <oVar>instruction</oVar> de lettres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 148</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La sottise mesme et foiblesse d'aultruy luy sera <oVar>instruction</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 168</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui prend les poetes en main pour en tirer utile <oVar>instruction</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comm. il faut lire les poëtes, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç instructio ; espagn. instruccion ; ital. instruzione, istruzione ; du lat. instructionem, de instruere, instruire.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSTRUCTION. - HIST. Ajoutez : XIVe s.  <cit><quote>Et sera [une taxe] collie [cueillie], levée et distribuée, en la maniere que contenu est en certainne <oVar>instruction</oVar> ou ordennance faite sur ce par nosdiz conseilliers (1348)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archives administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 1169</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="instruire">
<form><orth>INSTRUIRE</orth><pron>in-strui-r'</pron>, j'instruis, nous instruisons ; j'instruisais ; j'instruisis ; j'instruirai ; j'instruirais ; instruis, instruisons ; que j'instruise, que nous instruisions ; que j'instruisisse ; instruisant, instruit, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Enseigner quelqu'un, lui apprendre quelque chose, lui donner des leçons, des préceptes pour les mœurs, pour quelque science, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il nous faut en riant <oVar>instruire</oVar> la jeunesse</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des maris, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jupiter cependant voulut le faire <oVar>instruire</oVar> [son fils]</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XI, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est ainsi que Dieu <oVar>instruit</oVar> les princes, non-seulement par des discours et par des paroles, mais aussi par des effets et des exemples</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il serait aisé de les confondre [les incrédules], si, faibles et présomptueux, ils ne craignaient d'être <oVar>instruits</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu voulait <oVar>instruire</oVar> les rois à ne point quitter son Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je l'<oVar>instruirai</oVar> moi-même à venger les Troyens</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous êtes jeune encore, et l'on peut vous <oVar>instruire</oVar></quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Brit. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô bienheureux mille fois L'enfant que le Seigneur aime, Qui de bonne heure entend sa voix, Et que ce Dieu daigne <oVar>instruire</oVar> lui-même !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on ne peut guère charger l'enfance de la connaissance de trop de langues ; et il me semble que l'on devrait mettre toute son application à l'en <oVar>instruire</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis ravi de voir mon disciple ; quelle gloire pour moi d'avoir <oVar>instruit</oVar> le vainqueur de l'Asie !</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts anc. Aristote et Alex.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu ravages le monde et tu prétends l'<oVar>instruire</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vainement par nos lois l'univers fut <oVar>instruit</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruire</oVar> d'exemple, <oVar>instruire</oVar> par l'exemple.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Instruisez</oVar>-le d'exemple</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il m'<oVar>instruisait</oVar> d'exemple au grand art de la guerre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et dans quels lieux le ciel mieux qu'au séjour des champs Nous <oVar>instruit</oVar>-il d'exemple aux généreux penchants ?</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Homme des ch. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se faire <oVar>instruire</oVar>, se faire donner un enseignement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Se faire <oVar>instruire</oVar>, quitter une hérésie pour entrer dans l'Église catholique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage poétique ou soutenu, on donne quelquefois à <oVar>instruire</oVar> un nom de chose pour complément.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dis-lui.... Mais j'aurais tort d'<oVar>instruire</oVar> ton adresse</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est vous, lui disait David [au Seigneur], qui avez <oVar>instruit</oVar> mes mains à combattre, et mes doigts à tenir l'épée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourb.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À peine ma langue commençait à se délier, qu'on l'<oVar>instruisit</oVar> à nommer votre saint nom</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Paraphr. ps. XXI, V. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hercule, <oVar>instruis</oVar> mon bras à me venger du crime</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Peut-être qu'en secret je tirais vanité.... D'<oVar>instruire</oVar> à nos vertus son féroce courage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses qui donnent une sorte d'instruction.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est presque toujours notre propre obliquité qui nous <oVar>instruit</oVar> à la défiance</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Pet. car. Écueils.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma parole <oVar>instruisait</oVar> dès l'enfance du monde ; Prophètes, de moi seul vous avez tout appris</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est qu'en <oVar>instruisant</oVar> tu sais plaire</quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>Fabl. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son exemple <oVar>instruisait</oVar> bien mieux que ses discours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand on n'est point pressé d'<oVar>instruire</oVar>, on n'est point pressé d'exiger, et l'on prend son temps pour ne rien exiger qu'à propos</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On <oVar>instruit</oVar> par le précepte ; on <oVar>instruit</oVar> par l'exemple</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruire</oVar> a quelquefois seulement le sens d'habituer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous me donnez des noms qui doivent me surprendre, Madame : on ne m'a pas <oVar>instruite</oVar> à les entendre</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous êtes dès longtemps <oVar>instruite</oVar> à m'outrager ; Ce n'est pas d'aujourd'hui que je dois me venger</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dresser un animal. <oVar>Instruire</oVar> un cheval. On <oVar>instruit</oVar> les chiens à rapporter, à chasser.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Informer, avertir, donner connaissance de quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette lettre est destinée à vous parler de moi, et à vous dire de mes nouvelles, dont vous voulez que je vous <oVar>instruise</oVar> en bonne amitié</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12 juillet 1691</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il lui marquait [au Dauphin] les justes mesures de sa grandeur, en l'<oVar>instruisant</oVar> de ce qu'un roi doit à ses sujets, et de ce qu'un fils doit à son père</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et qu'un tombeau superbe <oVar>instruise</oVar> l'avenir Et de votre douleur et de mon souvenir</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De nos crimes communs je veux qu'on soit <oVar>instruit</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien de fois, hélas ! puisqu'il faut vous le dire, Mon cœur de son désordre allait-il vous <oVar>instruire</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un ordre qui d'abord a pu vous alarmer, Mais qui n'est que l'effet d'une sage conduite Dont César a voulu que vous soyez <oVar>instruite</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je l'<oVar>instruirai</oVar> de tout, je t'en donne parole</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Fol. amour. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de droit. Mettre une cause, une affaire civile ou criminelle en état d'être jugée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ta, ta, ta, ta, voilà bien <oVar>instruire</oVar> une affaire</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Plaid. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruire</oVar> le procès de quelqu'un, lui faire son procès en matière criminelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoiqu'il [Châteauneuf] fût sous-diacre et revêtu de bénéfices, il <oVar>instruisit</oVar> un procès criminel : et le cardinal lui fit venir une dispense de Rome, qui lui permettait de juger à mort</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 176</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension. <oVar>Instruire</oVar> le procès de quelqu'un, examiner rigoureusement ce que ses actions ont de coupable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Instruisons en règle le procès de Suilius</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les titres et les mémoires qui <oVar>instruisent</oVar> la décision de notre réprobation</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Évid.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. <oVar>Instruire</oVar>, <oVar>instruire</oVar> contre quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voyant.... Un avocat <oVar>instruire</oVar> en l'une et l'autre cause</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>instruire</oVar>, v. réfl. Recevoir de l'instruction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je me trouvais embarrassé de tant de doutes et d'erreurs, qu'il me semblait n'avoir fait autre profit, en tâchant de m'<oVar>instruire</oVar>, sinon que j'avais découvert de plus en plus mon ignorance</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour s'<oVar>instruire</oVar> d'exemple, en dépit de l'envie, Il lira seulement l'histoire de ma vie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ceux qu'aura ma mort saisis de mon emploi, S'instruiront contre vous, comme vous contre moi</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle s'est <oVar>instruite</oVar> elle-même, pendant que Dieu <oVar>instruisait</oVar> les princes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Entendez, ô grands de la terre, <oVar>instruisez</oVar>-vous, arbitres du monde</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'habituer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hercule s'<oVar>instruira</oVar> de l'usage des larmes</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Herc. mourant, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Se donner l'un à l'autre de l'instruction, des informations. Nous nous instruisons réciproquement des nouvelles qui arrivent.</dictScrap>
<cit>
<quote>On les dresse [les animaux], on les <oVar>instruit</oVar>, ils s'<oVar>instruisent</oVar> les uns les autres</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Être <oVar>instruit</oVar>. Ce procès s'<oVar>instruit</oVar> en ce moment.</dictScrap>
<cit>
<quote>La cause d'un citoyen vertueux et honoré s'<oVar>instruit</oVar>-elle comme celle d'un citoyen obscur et suspect ?</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 123</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Des grammairiens, entre autres d'Olivet, ont soutenu qu'on ne pouvait dire ni instruire que, ni instruire qui, ni instruire si. Voici des exemples de ces constructions.  <cit><quote>Que vient de faire Horace ? Il vient de vous <oVar>instruire</oVar> Qu'il ne faut qu'un Romain pour défendre un empire</quote><bibl><author>DU RYER</author><biblScope>Scévole, I, 6</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Je puis l'<oVar>instruire</oVar> au moins combien sa confidence...</quote><bibl><author>RAC.</author><biblScope>Brit. I, 2</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>C'était pour nous <oVar>instruire</oVar> Que souvent la raison suffit à nous conduire</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Henr. IX.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Ne pourra-t-on m'<oVar>instruire</oVar> Qui commande en ces lieux, quel est le sort d'Alzire, Si Montèze est esclave...</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Alz. II, 1</biblScope></bibl></cit> La raison grammaticale contre ces constructions c'est qu'elles semblent impliquer deux régimes directs à instruire ; mais l'usage a prévalu d'employer le que avec d'autres verbes, par exemple avec avertir : Je vous avertis qu'il en est ainsi ; et l'on ne voit pas pourquoi il n'en serait pas de même d'instruire. D'ailleurs, on dit : Instruit que vous devez partir (voy. au participe). </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand sainz Paules enstruioit son chier disciple del establissement des offices de l'eglise...</quote>
<bibl>
<biblScope>Job, p. 511</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Entendement te dunrai [je te donnera], e enstruirai tei en ceste veie que tu iras</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La veie de tes justificaciuns enstrui mei [enseigne-moi la voie de tes justifications]</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 184</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Prince, li homs qui [cui, que] suffisance <oVar>instruit</oVar>, Vit liement, et n'eust c'un seul pain cuit</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Douleur advenant à ceux qui suivent la cour</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>S'<oVar>instruire</oVar> par les exemples d'aultruy</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceulx qui nous vont <oVar>instruisant</oVar> que sa queste est....</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourg. instrure, au part. instru ; provenç. estruyre ; espagn. instruir ; ital. instruire, istruire ; du lat. instruere, proprement bâtir, construire dans, comme si l'on construisait dans l'esprit, et aussi munir de, pourvoir de ; de in, en, et struere, bâtir (voy. <ref target="structure">STRUCTURE</ref>).</etym>
<re ana="supplement" orig=" INSTRUIRE. - REM. Ajoutez : ">

<re>2. Malherbe a dit instruire de avec un infinitif : Il faut instruire ceux qui reçoivent de le faire de bon cœur, Lexique, éd. L. Lalanne. Cet emploi est bon. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="instruisable">
<form>
<orth>INSTRUISABLE</orth>
<pron>in-strui-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est susceptible d'être instruit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est sinon instruit, du moins <oVar>instruisable</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je les propose comme les enfants proposent leurs essais, instruisables, non instruisants</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 401</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Instruisant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instruisant">
<form>
<orth>INSTRUISANT, ANTE</orth>
<pron>in-strui-zan, zan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui donne de l'instruction.</dictScrap>
<cit>
<quote>[La vérité] De qui la parole instruisante N'a pour se faire ouïr que de muets accords</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu étant caché, toute religion qui ne dit pas que Dieu est caché n'est pas véritable ; et toute religion qui n'en rend pas la raison n'est pas instruisante</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, 2e part. art. 4, Marques de la véritable religion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a rien de plus consolant ni de plus <oVar>instruisant</oVar> tout ensemble pour un chrétien que la lecture des livres saints</quote>
<bibl>
<author>MALEBRANCHE</author>
<biblScope>Convers. chrét. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Exemple <oVar>instruisant</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="instruit">
<form>
<orth>INSTRUIT, UITE</orth>
<pron>in-strui, strui-t'</pron>
<gram>part. passé d'instruire</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a reçu de l'instruction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Surtout il est <oVar>instruit</oVar> dans l'art de bien régner</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un régiment de cavalerie, <oVar>instruit</oVar> à notre discipline</quote>
<bibl>
<author>PERROT</author>
<biblScope>Tacite, 162</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ce que le soldat dans son devoir <oVar>instruit</oVar> Montre d'obéissance au chef qui le conduit</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Instruits</oVar> par leurs prophètes à obéir aux rois à qui Dieu les avait soumis, leur fidélité [des Juifs] fut inviolable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne fut pas, comme Moïse, <oVar>instruit</oVar> dans les sciences et la sagesse des Égyptiens</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Franç. de P.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Instruit</oVar> par le malheur, ce grand maître de l'homme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut que ceux qui sont nés pour les gouverner [les hommes] en sachent plus qu'eux ; il est juste que le berger soit plus <oVar>instruit</oVar> que le troupeau</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. princes de Prusse, au prince royal, 11 janv. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les peuples qui cultivent leur raison reconnaissent en effet le même Dieu, malgré tous les égarements de cette raison mal <oVar>instruite</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Qui a beaucoup d'instruction. C'est un homme <oVar>instruit</oVar>. Les gens <oVar>instruits</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Habitué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous n'y apportez que des larmes <oVar>instruites</oVar> à mentir</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Rechute, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne rencontrant autour de lui que des regards toujours trop <oVar>instruits</oVar> à plaire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Louis XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Catilina lui-même à tant d'horreurs <oVar>instruit</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Catil. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Informé, qui a appris.</dictScrap>
<cit>
<quote>Hélas ! que j'étais mal <oVar>instruite</oVar> d'une santé qui m'est si chère !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>20 juin 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bientôt de Jézabel la fille meurtrière <oVar>Instruite</oVar> que Joas voit encore la lumière....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bérénice est <oVar>instruite</oVar> Que vous voulez ici la voir seul et sans suite</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le témoignage du marquis de Beauvau, si <oVar>instruit</oVar> des affaires de son temps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Colini, 21 oct. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de droit. Qui a été l'objet d'une instruction. Un procès <oVar>instruit</oVar>, bien <oVar>instruit</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instrument">
<form>
<orth>INSTRUMENT</orth>
<pron>in-stru-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Tout agent mécanique qu'on emploie dans une opération quelconque. Un ouvrier fourni de tous ses <oVar>instruments</oVar>. Des <oVar>instruments</oVar> d'optique, d'astronomie, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le grand point [pour un astronome] est de se familiariser avec les <oVar>instruments</oVar>, il faut instruire ses mains ; les livres instruisent son esprit</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Pitot, juill. 1738</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'un des plus grands moyens d'avancer les sciences, c'est d'en perfectionner les <oVar>instruments</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. t. VIII, p. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instrument</oVar>, en termes de marine, se dit absolument des <oVar>instruments</oVar> à réflexion, tels que cercle, sextant ou octant.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>La justice et la vérité sont deux pointes si subtiles, que nos <oVar>instruments</oVar> sont trop émoussés pour y toucher exactement</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, III, 16, édit. LAHURE, 1860</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'économie politique. <oVar>Instruments</oVar> naturels de l'industrie, les matières et les forces que la nature fournit gratuitement à l'homme, par opposition aux <oVar>instruments</oVar> artificiels.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de liturgie. <oVar>Instruments</oVar> de paix, reliquaire, image, anneau, patène, etc. que l'on baise.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le principal <oVar>instrument</oVar> de la tradition de l'Église est renfermé dans ses prières</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. VI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruments</oVar> des sacrifices, se dit des objets servant chez les anciens à des usages sacrés, et dont la représentation forme des ornements d'architecture.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En particulier. <oVar>Instruments</oVar> de musique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'endort, il s'éveille, au son des <oVar>instruments</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruments</oVar> à vent, ceux où le son est produit par le souffle de la bouche, comme la flûte, le cor, la clarinette, ou par un soufflet, comme l'orgue, l'accordéon.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruments</oVar> à cordes, ceux où le son est produit par des cordes pincées comme la guitare, ou frottées comme le violon, ou frappées comme le tympanon, le piano.</dictScrap>
<cit>
<quote>Louez-le au son de la trompette, louez-le avec l'<oVar>instrument</oVar> à dix cordes et avec la harpe</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, psaume CL, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instruments</oVar> de percussion, ceux qu'on frappe pour marquer le rhythme, comme les tambours, les cimbales, le chapeau chinois, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, tout ce qui sert pour faire une chose quelconque, une action quelconque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chacun tient en sa main un <oVar>instrument</oVar> de mort</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ezéchiel, XI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prenez vos plumes sacrées, agiles <oVar>instruments</oVar> d'un prompt écrivain et d'une main diligente</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai reconnu le fer <oVar>instrument</oVar> de sa rage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que tardez-vous ? allez, et faites promptement Élever de sa mort le honteux <oVar>instrument</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Personnes ou choses qui servent à produire quelque effet, à parvenir à quelque fin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avouons-le à la honte de la raison humaine et de la subtilité des sophistes : un grand esprit tout seul est un grand <oVar>instrument</oVar> à faire des fautes</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 3e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non, persécutez, Et soyez l'<oVar>instrument</oVar> de nos félicités</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son pouvoir n'ayant plus à s'étendre plus loin, Il brise l'<oVar>instrument</oVar> dont il n'a plus besoin</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Force gens ont été l'<oVar>instrument</oVar> de leur mal</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Candaule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu, dont l'homme n'est que l'<oVar>instrument</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand ce grand Dieu a choisi quelqu'un pour être l'<oVar>instrument</oVar> de ses desseins, rien n'en arrête le cours</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est ce qui lui fit dire [à Titus prenant Jérusalem] qu'il n'était pas le vainqueur, qu'il n'était qu'un faible <oVar>instrument</oVar> de la vengeance divine</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! [serai-je] toujours l'<oVar>instrument</oVar> et l'objet de sa rage ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je connais trop les grands.... Nous sommes de leur gloire un <oVar>instrument</oVar> servile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette force qui agit sur la masse, qui fait la pesanteur, et qui est le principal <oVar>instrument</oVar> de la nature</quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>Quadrup. t. VII, p. 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La jeunesse du sage est le temps de ses expériences ; ses passions en sont les <oVar>instruments</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [M. le Duc] n'était que l'<oVar>instrument</oVar> de la marquise de Prie, sa maîtresse</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. VI, p. 161, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Titre par écrit établissant des droits.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>instrument</oVar> de ce mariage, daté du 4 mars 1540, est avec la consultation dans le livre qui fut publié par l'ordre de l'électeur palatin</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et déjà le notaire a, d'un style énergique, Griffonné de ton joug l'<oVar>instrument</oVar> authentique</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. X</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le comte de Brionne prétendit être traité d'Altesse dans l'<oVar>instrument</oVar> de la remise où le duc de Savoie était traité d'Altesse royale</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>41, 232</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cet <oVar>instrument</oVar>, écrit en lettres d'or, souscrit par sept évêques d'Allemagne, cinq comtes, deux abbés et plusieurs prélats italiens, est gardé encore au château Saint-Ange, à ce que dit Baronius</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<re type="PROV."><form>C'est un bel instrument que la langue</form>, c'est-à-dire il est plus facile de parler que d'exécuter. </re>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Par rasure [rature] est dampnez li estrumanz</quote>
<bibl>
<biblScope>Liv. de jost. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Adonc fu liés [joyeux] Blondiaus et ala querre sa viiele et ses estrumens, et tant servi le castelain, qu'il fu moult bien de laiens et de toute la maisnie</quote>
<bibl>
<biblScope>Chr. de Rains, 54</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tous les autres estrumens Qui sunt piliers et argumens à soutenir nature humaine....</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 6993</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>En la quelle chambre ilz dancerent aux bas <oVar>instruments</oVar> [<oVar>instruments</oVar> peu estimés, par opposition à hauts <oVar>instruments</oVar>, <oVar>instruments</oVar> estimés] qu'ils avoient ; et depuis retournerent en la dite sale, et dancerent en icelle aux haulx menestriers qui y estoient</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>instrumentum.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et de ces fins nous eslisons les unes pour une autre aussi comme richesces et autres instrumens</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le serf est un <oVar>instrument</oVar> vif qui a ame</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ib. 249</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et de cette [autorisation] prirent les dessus-dits, instrumens publics conformes et scellés suffisamment de l'empereur</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>1, 1, 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Firent les seigneurs d'Angleterre qui seoient devant Renes, un assaut très grand et bien ordonné, et avoyent, un grand tempsavant, appareillé instrumens et aornemens pour assaillir, et dura l'assaut un jour entier</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>livre I, p. 115, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien que cueur et voulenté eust surmonté le chevalier, les <oVar>instruments</oVar> du corps [les membres] qui se devoient mettre à œuvre estoient encore tendres ; si commencerent à lasser et à lascher</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. II, f° 128</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si jouoit par très grand art d'un <oVar>instrument</oVar> de bouche</quote>
<bibl>
<biblScope>Boucic. III, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Disant que ces <oVar>instruments</oVar> [cyfoine, sorte de vielle] qu'il voyoit tant admirer à ceste cour [de Portugal] n'estoient en France et en Normandie qu'à l'usage des aveugles et des mendians et qu'on les y appeloit instrumens truans</quote>
<bibl>
<author>MENARD</author>
<biblScope>Hist. de B. du Guesclin. p. 230, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il [mon père] me faisoit esveiller par le son de quelque <oVar>instrument</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 195</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que l'ame est douée d'organes ou instrumens qui respondent à chacune partie</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Confessons donc avec ce noble <oVar>instrument</oVar> de Dieu S. Paul, que....</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 606</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sacremens sont comme instrumens de contracts, par lesquels Dieu nous promet sa misericorde ; nous d'autre costé lui promettons obeissance</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 1012</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourguig. instreuman ; provenç. instrument, estrument, estrumen, esturmen ; espag. instrumento ; ital. strumento ; du lat. instrumentum, de instruere, construire, arranger (voy. <ref target="instruire">INSTRUIRE</ref>), avec le suffixe mentum : la chose qui arrange, construit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instrumentaire">
<form>
<orth>INSTRUMENTAIRE</orth>
<pron>in-stru-man-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Témoin <oVar>instrumentaire</oVar>, celui qui assiste un notaire ou quelque autre officier public dans les actes pour la validité desquels la présence de témoins est nécessaire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de marine. Officier <oVar>instrumentaire</oVar>, officier d'administration du bord, quand il agit, d'après ses pouvoirs, comme officier de l'état civil.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Celui qui joue d'un instrument de musique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les instrumentaires donnaient des fanfares</quote>
<bibl>
<author>RICHELET</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Vieilli en ce sens. On dit aujourd'hui instrumentiste.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Seigneur, vous estes nostre pere, nous sommes voz enfanz faitz, engendrez et procreez par vous immediatement ; les peres et meres que nous avons en ce monde, ne sont que putatifs, qu'instrumentaires</quote>
<bibl>
<biblScope>l'Amant ressuscité, p. 100, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La commoderation ou santé des parties instrumentaires</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Instrument.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instrumental">
<form>
<orth>INSTRUMENTAL, ALE</orth>
<pron>in-stru-man-tal, ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui sert d'instrument. La cause <oVar>instrumentale</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Cas <oVar>instrumental</oVar>, cas qui se trouve dans quelques langues, entre autres le sanscrit, et qui exprime l'instrument, le moyen.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de musique. Qui s'exécute, qui doit être exécuté par des instruments. Musique <oVar>instrumentale</oVar>. Concert vocal et <oVar>instrumental</oVar>. La partie <oVar>instrumentale</oVar> d'un opéra.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Chant <oVar>instrumental</oVar>, les parties de chant confiées aux instruments.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Compositeur <oVar>instrumental</oVar>, celui qui compose pour les instruments.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>En plusieurs manieres peut une chose estre dite faire, c'est assavoir ou comme cause principal ou comme cause instrumentele</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 161</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sous ombre que les vertus de l'ame sont instrumenteles, pour s'appliquer d'un accord avec les parties exterieures, ces rustres l'attachent au corps, comme si elle ne pouvoit subsister sans icelui</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Instrument ; provenç. instrumental, istrumental ; ital. strumentale.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instrumentalement">
<form>
<orth>INSTRUMENTALEMENT</orth>
<pron>in-stru-man-ta-leman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière instrumentale.</dictScrap>
</sense>
<etym>Instrumentale, et le suffixe ment ; provenç. instrumentalement ; espagn. instrumentalmente ; ital. strumentalmente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instrumentation">
<form>
<orth>INSTRUMENTATION</orth>
<pron>in-stru-man-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. L'art de tirer dans la musique un bon parti des instruments par rapport à leurs diapasons, à leurs timbres et aux passages qui leur sont le plus favorables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Manière dont la partie instrumentale d'un morceau de musique est disposée. L'<oVar>instrumentation</oVar> de ce chœur est fort savante.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsque Rameau donna son premier opéra en 1733, l'<oVar>instrumentation</oVar> avait fait de grands progrès</quote>
<bibl>
<author>AD. ADAM</author>
<biblScope>Souven. d'un musicien, notice sur Gossec.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Instrumenter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instrumenter">
<form>
<orth>INSTRUMENTER</orth>
<pron>in-stru-man-té</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de pratique. Dresser des contrats, des procès-verbaux, des exploits, et autres actes publics.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les huissiers à la chaîne sont toujours fort respectés, et instrumentent avec une grosse chaîne d'or au cou, d'où pend une médaille du roi</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>59, 242</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le parlement eut alors liberté tout entière d'<oVar>instrumenter</oVar> contre les habitués, vicaires, curés, porte-Dieu, qui refusaient d'administrer les mourants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Instrumenter</oVar> se dit quelquefois familièrement, par allusion aux huissiers qui instrumentent, d'actions par lesquelles on rompt une serrure, un cadenas, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le chevalier : Romps chaîne et cadenas, - Valentin : Puisque vous le voulez, je n'y résiste pas ; Or sus, instrumentons</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Ménechmes, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de musique. Ce compositeur instrumente savamment, hardiment, c'est-à-dire il sait employer habilement, hardiment les instruments.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Quand on remet au théâtre une pièce fort ancienne, on est souvent obligé de l'<oVar>instrumenter</oVar> de nouveau. On dit mieux dans ce sens : l'orchestrer, la réorchestrer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Instrument.</etym>
</entry>
<entry xml:id="instrumentiste">
<form>
<orth>INSTRUMENTISTE</orth>
<pron>in-stru-man-ti-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui exécute la musique sur un instrument.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit particulièrement d'un musicien militaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="instudieux">
<form>
<orth>INSTUDIEUX, EUSE</orth>
<pron>in-stu-di-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point studieux. Enfant <oVar>instudieux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. instudiosus, de in.... 1, et studiosus, studieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insu">
<form>
<orth>INSU (À L')</orth>
<pron>in-su</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À l'<oVar>insu</oVar> de quelqu'un, et, dans les locutions analogues, à mon <oVar>insu</oVar>, à votre <oVar>insu</oVar>, etc. c'est-à-dire la chose n'étant pas sue de quelqu'un, de moi, de vous, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais c'était à l'<oVar>insu</oVar> de leurs parents cruels ; La défense est un charme</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Filles de Minée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sinon contre mon gré, du moins à mon <oVar>insu</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et su.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuave">
<form>
<orth>INSUAVE</orth>
<pron>in-su-a-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point suave. Odeur <oVar>insuave</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insuave</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. insoave ; du lat. insuavis, de in.... 1, et suavis, suave.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuavité">
<form>
<orth>INSUAVITÉ</orth>
<pron>in-su-a-vi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de suavité. L'<oVar>insuavité</oVar> d'une odeur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. insuavitatem, de insuavis, insuave.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insubmersibilité">
<form>
<orth>INSUBMERSIBILITÉ</orth>
<pron>in-sub-mèr-si-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est insubmersible. L'<oVar>insubmersibilité</oVar> d'un bateau.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insubmersible">
<form>
<orth>INSUBMERSIBLE</orth>
<pron>in-sub-mèr-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible d'être submergé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les navires dits <oVar>insubmersibles</oVar> sont munis de tuyaux en métal creux et fermés, qui contiennent assez d'air pour soutenir à flot un bâtiment chargé qui viendrait à se remplir d'eau</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et submerger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insubordination">
<form>
<orth>INSUBORDINATION</orth>
<pron>in-su-bor-di-na-sion ; en vers, de sept syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de subordination, manquement à la subordination. Esprit d'<oVar>insubordination</oVar>. Acte d'<oVar>insubordination</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et subordination.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insubordonné">
<form>
<orth>INSUBORDONNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-su-bor-do-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a l'esprit d'insubordination, qui manque fréquemment à la subordination. Ce soldat est <oVar>insubordonné</oVar>. Élève <oVar>insubordonné</oVar>. Troupe <oVar>insubordonnée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et subordonné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insubstance">
<form>
<orth>INSUBSTANCE</orth>
<pron>in-sub-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de substance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [ma jeunesse] ressuscite ces jours écoulés que le temps a réduits à l'<oVar>insubstance</oVar> des fantômes</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. V, Infirmerie de Marie-Thérèse, etc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insubstantiel">
<form>
<orth>INSUBSTANTIEL, ELLE</orth>
<pron>in-sub-stan-si-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point substantiel, qui manque de substance, de consistance.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce sont subtilitez aiguës et insubstantielles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 125</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insubstantialis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et substantialis, substantiel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuccès">
<form>
<orth>INSUCCÈS</orth>
<pron>in-su-ksê ; l's se lie : un in-su-ksê-z affligeant</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de succès.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et succès.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuffisamment">
<form>
<orth>INSUFFISAMMENT</orth>
<pron>in-su-fi-za-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insuffisante.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insuffisamment</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Insuffisant, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuffisance">
<form>
<orth>INSUFFISANCE</orth>
<pron>in-su-fi-zan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État de ce qui est insuffisant. L'<oVar>insuffisance</oVar> des capitaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre dégoût n'est point un défaut et une <oVar>insuffisance</oVar> des objets extérieurs</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Max. CXCVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. <oVar>Insuffisance</oVar> des valvules, lésion des valvules aortiques, quand, n'obstruant pas hermétiquement la lumière du vaisseau, elles permettent à une partie du sang de refluer dans le ventricule gauche du cœur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État d'un esprit qui n'est pas capable d'une certaine besogne, d'une certaine tâche.</dictScrap>
<cit>
<quote>Leur <oVar>insuffisance</oVar> peut apporter beaucoup de confusion</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 4, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malgré notre surprise et notre <oVar>insuffisance</oVar>, Je vous obéirai, seigneur, sans complaisance</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui cache son <oVar>insuffisance</oVar> vaut mieux que celui qui cache sa sagesse</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ecclésiastique, XX, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>J</dictScrap>
<cit>
<quote>e suis émerveillé qu'un pareil petit gredin, qui n'a jamais rien fait qu'une détestable tragédie, refusée par les comédiens, se soit avisé d'insulter MM. de Saint-Lambert, Watelet, Delille, et tutti quanti, avec autant de suffisance que d'<oVar>insuffisance</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Chabanon, 9 mars 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INSUFFISANCE, INCAPACITÉ, INAPTITUDE. L'insuffisance exprime que la personne dont il s'agit n'est pas au niveau de la besogne, de la tâche qui lui échoit, mais rien de plus. L'incapacité et l'inaptitude expriment que le sujet est au-dessous de la besogne, avec l'idée de quelque manque intellectuel considérable ; la différence entre incapacité et inaptitude est que incapacité est général, tandis que inaptitude se dit plutôt de choses spéciales : Son incapacité a fait qu'il n'a pu jamais obtenir un grade plus élevé que celui qu'il a ; Son inaptitude pour les mathématiques est complète. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Après il declare l'<oVar>insuffisance</oVar> des uns et des autres à mettre les loys</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un curé, de par le monde assez remarqué par ses faceties et <oVar>insuffisance</oVar> de la charge à lui commise</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, CIII</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. insufficiencia ; espagn. insuficiencia ; ital. insufficienza ; lat. insufficientia, de insufficiens, insuffisant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuffisant">
<form>
<orth>INSUFFISANT, ANTE</orth>
<pron>in-su-fi-zan, zan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne suffit pas. Cette somme est <oVar>insuffisante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chez les Crétois Minos, Numa dans l'Italie, à des peuples sans mœurs et sans culte et sans lois Donnèrent aisément d'<oVar>insuffisantes</oVar> lois</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mah. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi fatiguez-vous d'une plainte imprudente Ma constance ébranlée et presque <oVar>insuffisante</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Oscar, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Toutes ces incisions estant encore <oVar>insuffisantes</oVar> pour le faire mourir [Sénèque]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 184</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insufficientem, de in.... 1, et sufficiens, suffisant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insufflateur">
<form>
<orth>INSUFFLATEUR</orth>
<pron>in-suf-fla-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Instrument destiné à porter les remèdes pulvérulents dans le larynx ou dans les fosses nasales.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insufflation">
<form>
<orth>INSUFFLATION</orth>
<pron>in-su-fla-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. L'action de souffler dans un organe ou dans une cavité quelconque un gaz, un liquide ou une substance pulvérulente. L'<oVar>insufflation</oVar> d'une poudre dans l'œil. L'<oVar>insufflation</oVar> de l'air dans la poitrine d'un noyé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Action de gonfler en soufflant dedans. L'<oVar>insufflation</oVar> d'un ballon à jouer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. insufflationem, de insufflare, insuffler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insufflé">
<form>
<orth>INSUFFLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-su-flé, flée</pron>
<gram>part. passé d'insuffler</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Du sucre candi <oVar>insufflé</oVar> dans l'œil.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insuffler">
<form>
<orth>INSUFFLER</orth>
<pron>in-su-flé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Souffler, introduire à l'aide du souffle un gaz, une vapeur, une poudre. <oVar>Insuffler</oVar> de l'air dans la bouche d'une personne asphyxiée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Gonfler par insufflation. <oVar>Insuffler</oVar> une vessie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Quand Dieu en sa Trinité eust <oVar>insufflé</oVar> et mis en toy l'esperit de vie</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>insufflare.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand elle [la sibylle] fut de l'esprit <oVar>insufflée</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Réponse ms. des oracles sur les trois enfants de France, p. 9, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insufflare, de in, en, dans, et sufflare, souffler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insuivi">
<form>
<orth>INSUIVI, IE</orth>
<pron>in-sui-vi, vie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point suivi. Cours <oVar>insuivi</oVar>, cours dépourvu d'auditeurs.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et suivi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insulaire">
<form>
<orth>INSULAIRE</orth>
<pron>in-su-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui habite une île. Les peuples <oVar>insulaires</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>insulaire</oVar>. Les <oVar>insulaires</oVar> de la mer Pacifique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous avons enseigné ces braves <oVar>insulaires</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>insulaires</oVar>, ancien nom d'une espèce de contredanse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>L'ille de Labamare, ke un paen avoit, Conquist le ray Richard, les paens en chaçoit ; Insulair ad sa soer out [avec] gardaym assignait</quote>
<bibl>
<biblScope>Chron. de F. de Lanytoste, mss. f° 21 (français anglonormand et barbare)</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les villes maritimes alliées des Atheniens et les <oVar>insulaires</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Phocion, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insularis, de insula, île (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insularité">
<form>
<orth>INSULARITÉ</orth>
<pron>in-su-la-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'un pays composé d'une ou de plusieurs îles. L'<oVar>insularité</oVar> des États Britanniques</dictScrap>
</sense>
<etym>Insulaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insulé">
<form>
<orth>INSULÉ, ÉE</orth>
<pron>in-su-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui offre des espaces comparables à des îles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. insula, île.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insultable">
<form>
<orth>INSULTABLE</orth>
<pron>in-sul-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Susceptible d'être attaqué, qu'on peut insulter, attaquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout cela arriva sur Notre-Dame de Halle et tout aussitôt après à Bruxelles, qu'on crut <oVar>insultable</oVar> et dégarni de troupes</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>210, 80</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Insulter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insultant">
<form>
<orth>INSULTANT, ANTE</orth>
<pron>in-sul-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui insulte.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est au milieu de cette amère et <oVar>insultante</oVar> dérision que Dieu le chassa [Adam] du paradis de délices, pour travailler à la terre d'où il a été pris</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élév. sur myst. VI, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Va, je verrai peut-être à mes pieds abattu Cet orgueil <oVar>insultant</oVar> de ta fausse vertu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brut. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une voix <oVar>insultante</oVar> offrait à sa détresse Les dons ingrats de la pitié</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Odes, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Suivant l'Académie, ce mot ne se dit que des choses ; mais Voltaire a très bien mis : une foule insultante ; et son exemple peut être imité.  <cit><quote>Dérobez votre fille accablée, expirante, à tout cet appareil, à la foule <oVar>insultante</oVar></quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>Tancr. III, 7</biblScope></bibl></cit> </note>
</entry>
<entry xml:id="insultateur">
<form>
<orth>INSULTATEUR</orth>
<pron>in-sul-ta-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui a l'habitude d'insulter.</dictScrap>
<cit>
<quote>On aura, au lieu d'un homme soumis, un <oVar>insultateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 376</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Aujourd'hui on dit plus souvent, dans le même sens : insulteur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. fictif, insultatorem, de insultare, insulter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insultation">
<form>
<orth>INSULTATION</orth>
<pron>in-sul-ta-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'insulter.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Icellui Vigier se lança au dit Robin, le quel, doubtant la puissance et <oVar>insultation</oVar> du dit Vigier, le feri un seul coup</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>insultus.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Et que, la visitant [Catherine de Médicis] en sa maladie, la fievre lui redoubloit à la veue insolente de son fils [Henri III], et à l'ouie de ses insultations, ainsi s'appeloient ses visitations</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. III, 153</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. fictif, insultationem, de insultare, insulter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insulte">
<form>
<orth>INSULTE</orth>
<pron>in-sul-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'attaquer par un coup de main. Une place exposée aux <oVar>insultes</oVar> de l'ennemi. Le comte de Nassau emporta d'<oVar>insulte</oVar> la ville de Guise, MÉZERAY., Ils parviennent au pied de la muraille, qui de ce côté là se trouva peu élevée, parce qu'un endroit si escarpé paraissait hors d'<oVar>insulte</oVar>, VERTOT, Rév. rom. VII, 206.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Agression offensante de fait ou de parole.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'admirai un jour la patience de M. Quinault en cette place, qui souffrit en bon chrétien l'<oVar>insulte</oVar> que lui fit M. Charpentier, en lui disant qu'on devait s'étonner qu'avec si peu de mérite et une si basse naissance il eût fait une si grande fortune</quote>
<bibl>
<author>FURETIÈRE</author>
<biblScope>Factums, t. I, p. 196</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ces pécheurs insolents, s'ils ne s'humilient bientôt par la pénitence, est réservée dans le jugement cette dérision, cette moquerie terrible, et cette juste et inévitable <oVar>insulte</oVar> d'un Dieu outragé</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Jugement dernier, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La raillerie, l'injure, l <oVar>insulte</oVar> leur découlent des lèvres comme leur salive</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez fait, madame, une secrète étude Du mépris, de l'<oVar>insulte</oVar> et de l'ingratitude</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adélaïde, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insulte</oVar> se dit de l'outrage qu'on fait à quelque sentiment.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le mot : tout est bien, pris dans un sens absolu et sans l'espérance d'un avenir, n'est qu'une <oVar>insulte</oVar> aux douleurs de notre vie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Désast Lisbonne, Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Dans le XVIIe siècle, insulte était du masculin.  <cit><quote>Mais je veux qu'Attila, pressé d'un autre amour, Endure un tel <oVar>insulte</oVar> au milieu de sa cour</quote><bibl><author>CORN.</author><biblScope>Attila, II, 1</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Evrard seul, en un coin prudemment retiré, Se croyait à couvert de l'<oVar>insulte</oVar> sacré</quote><bibl><author>BOILEAU</author><biblScope>Lutr. V</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Deux puissants ennemis.... à nos sacrés autels font un profane <oVar>insulte</oVar></quote><bibl><author>BOILEAU</author><biblScope>ib. VI</biblScope></bibl></cit> </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Avint que [il] oy insult et cry de gens arrivans au dit lieu.... lesquelz ainsi armez.... de fait le assaillirent</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>insultus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et aloient les dessus diz faisans la dite commotion et insult parmi la ville, en hurlant et taboulant aux huis et portes</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Insult</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insultus, action d'assaillir (voy. <ref target="insulter">INSULTER</ref>) ; ital. insulto.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insulté">
<form>
<orth>INSULTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sul-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'insulter</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a été l'objet d'un coup de main. La place <oVar>insultée</oVar> à chaque instant par l'ennemi.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous ses bords [d'une rivière] sont couverts de saules non plantés Et de noyers souvent du passant <oVar>insultés</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a reçu une insulte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Montespan ayant été <oVar>insultée</oVar> en public, le roi lui donna des gardes et l'entoura de toute la pompe de la royauté</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon. t. II, p. 115, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et je n'ai pu venger ta mémoire <oVar>insultée</oVar></quote>
<bibl>
<author>BRIFFAUT</author>
<biblScope>Ninus II, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insulter">
<form>
<orth>INSULTER</orth>
<pron>in-sul-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Attaquer par un coup de main, en parlant d'une place de guerre et de fortifications.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les troupes du roi insultèrent en 1677 avec tant de courage et de bonheur la contrescarpe de Valenciennes, qu'elles emportèrent la ville même</quote>
<bibl>
<author>RICHELET</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On <oVar>insulta</oVar> le chemin couvert du front de la basse ville, quoique cette entreprise parût prématurée et hasardée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'abord il <oVar>insulta</oVar> la Jamaïque, où tout fut mis à feu et à sang</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 74</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Attaquer quelqu'un de fait ou de parole d'une manière offensante.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'appelle <oVar>insulter</oVar> la majesté de Jésus-Christ, demeurer en sa présence dans des postures immodestes</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Pass. de J. C. t. I, p. 184</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que tout, jusqu'à Pinchêne, et m'<oVar>insulte</oVar> et m'accable : Aujourd'hui, vieux lion, je suis doux et traitable</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épît. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoi ! madame ! un barbare osera m'<oVar>insulter</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque rival indigne.... <oVar>Insulte</oVar> mon amour, outrage mon honneur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Scythes, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Connaissez qui je suis et qui vous <oVar>insultez</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sophon. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>V. n. <oVar>Insulter</oVar> en bravant avec affectation.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'entrez point dans la ville de mon peuple quand il sera ruiné ; ne lui <oVar>insultez</oVar> point, comme les autres, dans son malheur</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Abdias, I, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. de Grignan a raison de triompher, de vous <oVar>insulter</oVar> sur cette première campagne de son fils ; la pensée du contraire me fait suer</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 déc. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [l'incrédule] se met au rang des gens désabusés, il <oVar>insulte</oVar> en son cœur aux faibles esprits</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce même Agamemnon à qui vous <oVar>insultez</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle regarda le ciel avec mépris et arrogance, comme pour <oVar>insulter</oVar> aux Dieux</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fuit honteusement et se cache ; l'autre le poursuit et lui <oVar>insulte</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Fable XV, les Deux lionceaux</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses ministres [de l'Église] ne doivent pas lui <oVar>insulter</oVar> par une pompe déplacée et si éloignée de son esprit</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Confér. Us. des reven. ecclés.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qui était encore sur l'amphithéâtre et dans le cirque le reçut avec des huées ; on l'entourait, on lui <oVar>insultait</oVar> en face</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insulter</oVar> en prenant avantage de la faiblesse, de la misère, de la douleur, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne voit-on pas qu'on se moque, lorsqu'on dit de pareilles choses, et qu'on <oVar>insulte</oVar> en soi-même à la crédulité d'un faible lecteur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er avert. § 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon fils audacieux <oVar>insulte</oVar> à ma ruine</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voudrait-il <oVar>insulter</oVar> à la crainte publique ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Moi qui, contre l'amour fièrement révolté, Aux fers de ses captifs ai longtemps <oVar>insulté</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos superbes vainqueurs <oVar>insultant</oVar> à nos larmes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le traître ! il <oVar>insultait</oVar> à ma confusion !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les spectateurs insulteront à notre honte</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Jugem.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les imitateurs des passions des grands <oVar>insultent</oVar> à leurs vices en les imitant</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Pet. car. Exempl. des gr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le ministère anglais ne croyait pas avoir besoin de l'empereur pour les obtenir [certaines sécularisations] ; on <oVar>insulta</oVar> à ses offres en les rendant publiques</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! que dites-vous ? pourquoi <oVar>insulter</oVar> à mes derniers moments ? répondit Rustan d'une voix languissante</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Blanc et noir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Se révolter.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Insultant</oVar> contre le premier qui s'opposait à son avis</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Vieilli en ce sens.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>insulter</oVar>, v. réfl. S'adresser des <oVar>insultes</oVar> l'un à l'autre. Ils se sont <oVar>insultés</oVar> publiquement.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">" Ce mot est fort nouveau, mais excellent pour exprimer ce qu'il signifie.  <cit><quote>M. Coeffeteau l'a vu naître un peu devant sa mort, et il me souvient qu'il le trouvait si fort à son gré, qu'il était tenté de s'en servir, mais il ne l'osa jamais faire, à cause de sa grande nouveauté</quote><bibl><author>VAUGELAS</author><biblScope>Rem. t. II, p. 979</biblScope></bibl></cit> " Ce mot est excellent en effet ; mais il remonte beaucoup plus haut que ne le pensait Vaugelas, puisqu'on en a des exemples du XIVe siècle. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et leur sembloit bien que il povoient <oVar>insulter</oVar> et reprocher aux Roumains</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 44, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Mieux eust il fait soy contenir en sa maison, royallement la gouvernant ; que <oVar>insulter</oVar> en la mienne, hostillement la pillant</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>France, France fut là dedans à voix commune mise en cry, et les portes de la ville, malgré les Espaignols, ouvertes aux François, et à grand tumulte toute la commune <oVar>insultée</oVar> [révoltée] contreles Espaignols</quote>
<bibl>
<author>JEAN D'AUTON</author>
<biblScope>Annales de Louis XII, p. 56, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insultare, de in, en, sur, et saltare, sauter (voy. <ref target="sauter">SAUTER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insulteur">
<form>
<orth>INSULTEUR</orth>
<pron>in-sul-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Celui qui insulte habituellement, qui fait métier d'insulter. <oVar>Insulteur</oVar> public (voy. <ref target="insultateur">INSULTATEUR</ref>).</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insupportable">
<form>
<orth>INSUPPORTABLE</orth>
<pron>in-su-por-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être supporté, en parlant soit des personnes, soit des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme il délivrerait vos yeux D'une <oVar>insupportable</oVar> présence</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Agésil. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La haine injuste de toute une ville, l'émotion séditieuse d'un peuple, la calomnie inventée faussement sont trois choses plus <oVar>insupportables</oVar> que la mort</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ecclésiastique, XXVI, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas que je souhaite que vous soyez sans ressentiment ; le coup [la mort de Pascal le père] est trop sensible, il serait même <oVar>insupportable</oVar> sans un secours surnaturel</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Lettre sur la mort de son père</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mlle du Plessis, qui est <oVar>insupportable</oVar> de vanité</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>16 oct. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En faisant que les maux qu'ils [les hommes] souffrent leur paraissent plus <oVar>insupportables</oVar> que ceux qu'ils prévoient</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne croyez pas que ses excessives et <oVar>insupportables</oVar> douleurs aient tant soit peu troublé sa grande âme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelque peine qu'on ait à y être [à la cour], il est <oVar>insupportable</oVar> d'en être éloigné</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On lui tient compte de n'être pas toujours <oVar>insupportable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a de certaines choses dont la médiocrité est <oVar>insupportable</oVar>, la poésie, la musique, la peinture, le discours public</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le vilain bailli et son <oVar>insupportable</oVar> fils ne troublaient point cette scène touchante</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ingénu, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis <oVar>insupportable</oVar> quand je souffre ; je me tapis dans ma cellule</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 20 juin 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insupportable</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce seraient des fatigues <oVar>insupportables</oVar> à des âmes tièdes</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Serm. I, 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà comme ce vice rend le pécheur <oVar>insupportable</oVar> à lui-même</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces Seize avaient acquis une autorité absolue, et devinrent dans la suite aussi <oVar>insupportables</oVar> à Mayenne qu'ils avaient été terribles au roi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. guerres civ. de France.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La peur est encore plus importune et <oVar>insupportable</oVar> que la mort</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons trouvé ceste despence estre insuportable, et qu'il seroit impossible de la continuer longuement pour n'avoir moyen d'y satisfaire</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Lettres, 158</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si pensa que ce seroit chose honteuse et <oVar>insupportable</oVar> à luy, que....</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Thésée, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Christ a il voulu qu'on portast les charges <oVar>insupportables</oVar> qu'imposent les scribes et pharisiens ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 965</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car tant de maux dont mon ame est coupable... Chargent mon dos d'un poids <oVar>insupportable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Œuvres chrest. XVIII, psal. 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In ... 1, et supportable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insupportablement">
<form>
<orth>INSUPPORTABLEMENT</orth>
<pron>in-su-por-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insupportable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout deviendra <oVar>insupportablement</oVar> si cher à Paris, qu'il n'y aura plus de moyen d'y demeurer</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 110</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quoique je peigne <oVar>insupportablement</oVar> mal, j'aime mieux escrire de ma main que d'y en employer une autre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 293</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Insupportable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurgé">
<form>
<orth>INSURGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-sur-jé, jée</pron>
<gram>part. passé d'insurger</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui s'est soulevé. Un peuple <oVar>insurgé</oVar>. Les provinces insurgées.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>insurgés</oVar> se portèrent vers telle ville.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insurgence">
<form>
<orth>INSURGENCE</orth>
<pron>in-sur-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. État d'insurgé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le droit suffit pour assurer la république contre l'<oVar>insurgence</oVar> des petits et l'usurpation des grands</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Du principe de l'art, p. 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insurgents">
<form>
<orth>INSURGENTS</orth>
<pron>in-sur-jan</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nom donné à certaines troupes de Hongrie, levées extraordinairement pour le service de l'État.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Nom donné aussi, lors de la guerre pour l'indépendance des Etats-Unis, aux Américains soulevés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous sommes ici fort occupés des <oVar>insurgents</oVar>, et fort impatients de voir quel sera le succès de la campagne décisive qui va s'ouvrir</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 28 avr. 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Insurger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurger">
<form>
<orth>INSURGER</orth>
<pron>in-sur-jé. Le g prend un e devant a et o : insurgeant, insurgeons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Soulever contre. <oVar>Insurger</oVar> une nation. Ces taxes odieuses <oVar>insurgèrent</oVar> les campagnes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>insurger</oVar>, v. réfl. Se soulever contre un gouvernement, une discipline, une autorité. Le peuple s'est <oVar>insurgé</oVar> contre le gouvernement.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Avec ellipse du pronom personnel. Faire <oVar>insurger</oVar> une province.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Vous vous insurgez contre le bon sens, contre la nécessité. L'esprit s'<oVar>insurge</oVar> contre des prescriptions arbitraires.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insurger</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. insurgere ; du lat. insurgere, de in, en, contre, et surgere, se lever (voy. <ref target="surgir">SURGIR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurgerie">
<form>
<orth>INSURGERIE</orth>
<pron>in-sur-je-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme, avec un sens méprisant. Disposition à s'insurger, à se révolter, à tenir tête. Quand il y a de la révolte, de l'impertinence ou de l'<oVar>insurgerie</oVar>, à la bonne heure que les maîtres se fâchent, J. DE MAISTRE, Jean-Claude Fétu, maire de Montagnole (daté de Montagnole, le 10 août 1795).</dictScrap>
</sense>
<etym>Insurger. On peut comparer ce néologisme avec le néologisme plus récent de Proudhon, insurgence (voy. ce mot au Dictionnaire). Insurgence est un dérivé simple ; mais insurgerie est un péjoratif méprisant, comme plaiderie, pédanterie, menterie, vanterie, etc.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurmontable">
<form>
<orth>INSURMONTABLE</orth>
<pron>in-sur-mon-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être surmonté. Un obstacle <oVar>insurmontable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour moi, je cours en Bretagne avec un chagrin <oVar>insurmontable</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>3 avril 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous jouez d'un malheur <oVar>insurmontable</oVar>, vous perdez toujours</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>9 mars 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les héros en tout genre sortent tout formés des mains de la nature et avec des qualités <oVar>insurmontables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FONTENELLE</author>
<biblScope>Czar Pierre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Insurmontable</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au milieu de ce pouvoir suprême qu'il [Périclès] avait rendu perpétuel et sans bornes en sa personne, il se conserva toujours invincible et <oVar>insurmontable</oVar> aux richesses, quoique d'ailleurs il ne manquât pas d'application à faire valoir son bien</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 409, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et surmonter.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSURMONTABLE. Ajoutez : - REM. Bouhours dit qu'insurmontable est un terme assez nouveau, Entretiens d'Ariste et d'Eugène, éd. 1671, p. 116. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="insurmontablement">
<form>
<orth>INSURMONTABLEMENT</orth>
<pron>in-sur-mon-ta-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière insurmontable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insurpassable">
<form>
<orth>INSURPASSABLE</orth>
<pron>in-sur-pa-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être surpassé.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insurpassable</oVar></quote>
<bibl>
<author>LOYS LE CARON</author>
<biblScope>f° 71, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et surpasser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurrecteur">
<form>
<orth>INSURRECTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-su-rrè-kteur, ktri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui insurge, qui excite une insurrection. Comité <oVar>insurrecteur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="insurrection">INSURRECTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurrection">
<form>
<orth>INSURRECTION</orth>
<pron>in-su-rrè-ksion ; en vers, de cinq syllabes ; quelques personnes prononcent inzu-rrè-ksion, ce qui est vicieux</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de s'insurger. L'<oVar>insurrection</oVar> des Grecs. Le peuple était en pleine <oVar>insurrection</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>insurrection</oVar> des esprits.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">INSURRECTION, RÉVOLTE. L'insurrection est un soulèvement plus ou moins général contre l'autorité qui gouverne. La révolte est une résistance aux ordres de l'autorité. La révolte ne passe pas nécessairement à l'insurrection. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Insurrections</oVar>, esmeutes ou conspiracions</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La conclusion feut d'envoier devers le roy, pour l'advertir de l'<oVar>insurrection</oVar> du peuple, qui avoit ainsi tué et chassé les nobles de la ville de Gennes</quote>
<bibl>
<author>JEAN D'AUTON</author>
<biblScope>Annales de Louis XII, p. 53, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. insurrectionem, de insurrectum, supin de insurgere (voy. <ref target="insurger">INSURGER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurrectionnel">
<form>
<orth>INSURRECTIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-su-rrè-ksio-nèl, nè-l' ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui tient de l'insurrection. Mouvement <oVar>insurrectionnel</oVar>. Esprit <oVar>insurrectionnel</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Insurrection.</etym>
</entry>
<entry xml:id="insurrectionnellement">
<form>
<orth>INSURRECTIONNELLEMENT</orth>
<pron>in-su-rrè-ksionè-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par l'insurrection, d'une manière insurrectionnelle. Procéder <oVar>insurrectionnellement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="insusceptible">
<form>
<orth>INSUSCEPTIBLE</orth>
<pron>in-su-ssè-pti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas susceptible de....</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est un grand charme D'être <oVar>insusceptible</oVar> d'alarme</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mélanges poétiques imprimés à la suite de Clitandre, 1632, 1re pièce</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas de susceptibilité, qui n'est pas susceptible.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Avoient tousjours estimé le corps de ceux de la religion <oVar>insusceptible</oVar> de division</quote>
<bibl>
<author>ROHAN</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 37, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et susceptible.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INSUSCEPTIBLE.  Ajoutez : <cit><quote>Une âme <oVar>insusceptible</oVar> de toute appréhension</quote><bibl><author>MALH.</author><biblScope>Lexique, édit. L. Lalanne.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intact">
<form>
<orth>INTACT, TE</orth>
<pron>in-takt, tak-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>À quoi l'on n'a point touché, dont on n'a rien retranché. Le cachet est <oVar>intact</oVar>. Le dépôt s'est trouvé <oVar>intact</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle sortit, au milieu de la nuit, de ce bosquet et des bras de son ami aussi <oVar>intacte</oVar>, aussi pure de corps et de cœur qu'elle y était entrée</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a point subi d'altération. Ce monument est resté <oVar>intact</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur le duc de Bourgogne j'ose disputer avec vous-même de respect et d'admiration pour ses rares vertus <oVar>intactes</oVar> au siècle</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>265, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui n'a souffert de dommage ni par soupçon, ni par reproche. Honneur <oVar>intact</oVar>. Réputation <oVar>intacte</oVar>. Vertu <oVar>intacte</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>C'est un homme <oVar>intact</oVar>, c'est un homme à qui l'on ne peut rien reprocher de contraire à la probité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intactus, de in.... 1, et tactus, touché, participe passif de tangere (voy. <ref target="tangible">TANGIBLE</ref>) : mot à mot, à qui on n'a pas touché.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intactile">
<form>
<orth>INTACTILE</orth>
<pron>in-ta-kti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qu'on ne peut toucher, qui échappe au sens du tact. La lumière est <oVar>intactile</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'ame est indivisible, intactible, et de nature intellectuelle</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intactilis, de in.... 1, et tactilis, qui peut être touché (voy. <ref target="tact">TACT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intactilité">
<form>
<orth>INTACTILITÉ</orth>
<pron>in-ta-kti-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qualité de ce qui ne se peut toucher.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intaillable">
<form>
<orth>INTAILLABLE</orth>
<pron>in-ta-lla-bl', ll mouillées</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être taillé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Bord ou diamant <oVar>intaillable</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. LEGRAND</author>
<biblScope>l'Illustration, 29 juin 1867, p. 414, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intaille">
<form>
<orth>INTAILLE</orth>
<pron>in-tâ-ll', ll mouillées</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de beaux-arts. Pierre dure gravée en creux, à la différence des camées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in, en, dans, et taille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intaillé">
<form>
<orth>INTAILLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ta-llé, llée, ll mouillées</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Travaillé à l'intaille.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plusieurs gemmes intaillées portent le nom grec de leur propriétaire, écrit à rebours, et se reconnaissent ainsi pour des cachets</quote>
<bibl>
<author>A. MAURY</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 oct. 1874, p. 892</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intangibilité">
<form>
<orth>INTANGIBILITÉ</orth>
<pron>in-tan-ji-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est intangible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intangible">
<form>
<orth>INTANGIBLE</orth>
<pron>in-tan-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui échappe au sens du toucher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si dans l'animal raisonnable, appelé homme, Dieu avait mis une étincelle invisible, impalpable, un élément, quelque chose de plus <oVar>intangible</oVar> qu'un atome d'élément, ce que les philosophes grecs appellent une monade</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. XXIX, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'idée que nous nous formons de l'âme n'est point du tout celle d'une substance que nous nous représentions comme simple ; mais elle est celle d'une collection d'effets que nous attribuons à une cause invisible et <oVar>intangible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Œuv. mêl. t. XVIII, p. 112, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In. .. 1, et tangible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intarissable">
<form>
<orth>INTARISSABLE</orth>
<pron>in-ta-ri-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être tari, épuisé. Source <oVar>intarissable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces plaies [de Jésus-Christ] étaient des sources <oVar>intarissables</oVar> où il ne tenait qu'à toi de puiser les eaux de ma grâce</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Pass. de J. C. t. I, p. 240</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui, semblable à une source, ne s'épuise pas. Une imagination <oVar>intarissable</oVar>. Sujet <oVar>intarissable</oVar> de conversation.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui abonde en paroles. Il est <oVar>intarissable</oVar> sur ce sujet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les mêmes hommes.... ont une bile <oVar>intarissable</oVar> sur les plus petits inconvénients</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur cœur [aux amis] <oVar>intarissable</oVar> et l'un à l'autre ouvert</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Joc. III, 104</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et tarir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intarissablement">
<form>
<orth>INTARISSABLEMENT</orth>
<pron>in-ta-ri-sa-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intarissable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intégrable">
<form>
<orth>INTÉGRABLE</orth>
<pron>in-té-gra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Qui peut être intégré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il déterminait la forme des fonctions semblables dont les variations sont liées entre elles par une équation, et qui, multipliées par des facteurs constants et ajoutées ensemble, deviennent intégrables algébriquement, bien que chacune d'elles en particulier ne le soit pas</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Bezout.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intégrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégral">
<form>
<orth>INTÉGRAL, ALE</orth>
<pron>in-té-gral, gra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Entier, qui n'éprouve aucune diminution. Des payements <oVar>intégraux</oVar>. Restitution <oVar>intégrale</oVar>. Le renouvellement <oVar>intégral</oVar> d'une chambre législative.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de mathématique. Calcul inverse du calcul différentiel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le calcul différentiel étant supposé, on sait combien est nécessaire le calcul <oVar>intégral</oVar>, qui en est, pour ainsi dire, le renversement, car, comme le calcul différentiel descend des grandeurs finies à leurs infiniment petits, ainsi le calcul <oVar>intégral</oVar> remonte des infiniment petits aux grandeurs finies ; mais ce retour est difficile, et, jusqu'à présent, impossible en certains cas</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Bernoulli.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'<oVar>intégrale</oVar> d'une quantité différentielle, la quantité finie dont cette différentielle est l'incrément infiniment petit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Integral</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. integral ; ital. integrale ; du lat. fictif integralis, dérivé de integer, entier (voy. ce mot et INTÈGRE) ; ital. integrale.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTÉGRAL. Ajoutez : - REM. Corneille a dit parties intégrales où nous dirions aujourd'hui parties intégrantes. Ma première préface examine si l'utilité ou le plaisir est le but de la poésie dramatique.... quelles en sont les parties tant intégrales, comme le sujet et les mœurs, que de quantité, comme le prologue, l'épisode et l'exode, Lexique, éd. Marty-Laveaux. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intégralement">
<form>
<orth>INTÉGRALEMENT</orth>
<pron>in-té-gra-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intégrale. Ces sommes ne peuvent être payées <oVar>intégralement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intégrale, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégralité">
<form>
<orth>INTÉGRALITÉ</orth>
<pron>in-té-gra-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'une chose complète, entière.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Integralité</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intégral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégrant">
<form>
<orth>INTÉGRANT, ANTE</orth>
<pron>in-té-gran, gran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui contribue à l'intégrité d'un tout. Les bras, les jambes sont des parties intégrantes du corps humain.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faire partie <oVar>intégrante</oVar> de.... Ce [les œuvres pénales] n'est pas, selon la pensée et le langage des théologiens, une partie essentielle du sacrement [de pénitence], mais <oVar>intégrante</oVar>, c'est-à-dire qu'elle n'en est que le complément et que le sacrement, sans cela, pourrait subsister</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 332</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physique. Parties intégrantes, celles qui constituent les corps simples ou composés et qui sont semblables à la masse ; elles peuvent être simples, comme dans les corps élémentaires, ou composées, comme dans ceux qui renferment plusieurs éléments. Dans le marbre, qui est de la chaux carbonatée, les molécules élémentaires sont le calcium, le carbone et l'oxygène ; les molécules intégrantes sont le carbonate de chaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. integrare, rendre entier, de inteteger (voy. <ref target="entier">ENTIER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégration">
<form>
<orth>INTÉGRATION</orth>
<pron>in-té-gra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Action d'intégrer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intégrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intègre">
<form>
<orth>INTÈGRE</orth>
<pron>in-té-gr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne se laisse pas altérer, corrompre. Une vertu <oVar>intègre</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ou d'excellents pères de famille, ou des juges <oVar>intègres</oVar>, ou des orateurs</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne suffit pas qu'un homme en place soit <oVar>intègre</oVar> lui-même et désintéressé : tout ce qui l'environne et l'approche doit l'être</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvr. t. II, p. 563, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. integre, entegre ; espagn. et ital. integro ; du lat. integer (voy. <ref target="entier">ENTIER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégré">
<form>
<orth>INTÉGRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-té-gré, grée</pron>
<gram>part. passé d'intégrer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Une équation <oVar>intégrée</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intègrement">
<form>
<orth>INTÈGREMENT</orth>
<pron>in-tè-gre-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intègre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intégrer">
<form>
<orth>INTÉGRER</orth>
<pron>in-té-gré. La syllabe té prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'intègre ; excepté au futur et au conditionnel : j'intégrerai, j'intégrerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Trouver l'intégrale d'une quantité différentielle. <oVar>Intégrer</oVar> une différentielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. integrare, remettre en son état, de integer (voy. <ref target="entier">ENTIER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégrifolié">
<form>
<orth>INTÉGRIFOLIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-té-gri-fo-li-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a des feuilles entières.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. integer, entier, et folium, feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégriforme">
<form>
<orth>INTÉGRIFORME</orth>
<pron>in-té-gri-for-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Dont la forme se montre dans toute son intégrité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. integer, entier, et forme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégrité">
<form>
<orth>INTÉGRITÉ</orth>
<pron>in-té-gri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État d'une chose qui est entière. Il a remis le dépôt dans toute son <oVar>intégrité</oVar>. Conserver l'<oVar>intégrité</oVar> du territoire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Opposé aux brigues et aux partialités qui corrompent l'<oVar>intégrité</oVar> de la justice</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les écueils où l'<oVar>intégrité</oVar> de la foi peut faire naufrage</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'oraison, X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fait a passé pour constant, et le ministre est convenu que la fraction [de l'hostie], quoique commandée par Jésus-Christ, n'appartenait pas à l'essence mais à l'<oVar>intégrité</oVar> du sacrement</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XIV, § 115</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État d'une chose saine et sans altération. L'<oVar>intégrité</oVar> de ces fruits, si bien conservés. Les parties intérieures du corps étaient dans toute leur <oVar>intégrité</oVar>. Il a gardé des fleurs, des fruits d'une année à l'autre dans leur <oVar>intégrité</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qualité d'une personne qui ne se laisse entamer par aucun vice.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'impudicité, qui veut tout corrompre, commence son effet par sa propre source, parce que nul ne peut attenter à l'<oVar>intégrité</oVar> d'autrui que par la perte de la sienne</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Nécess. de la pénit. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La populace de Toulouse égorgea le premier président Duranti et l'avocat général Raffis, deux magistrats connus par leur fidélité pour le roi, et par l'<oVar>intégrité</oVar> de leur vie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Qualité d'une personne intègre, incorruptibilité pécuniaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si je voulais relâcher quelque chose de cette <oVar>intégrité</oVar> si exacte et si sévère, qui n'est guère de saison dans le temps où nous sommes et qui m'empêche de faire les mêmes profits que tant d'autres</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avons-nous besoin, pour louer son <oVar>intégrité</oVar>, de découvrir ses actions secrètes ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Un grand Caton en pure integrité</quote>
<bibl>
<author>CH. D'ORL.</author>
<biblScope>Rond. de Robertet.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les calomnies de nos adversaires pueront et seront detestables à toutes gens de sens rassis et d'integrité</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 1114</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. integritat ; espagn. integridad ; ital. integrità ; du lat. integritatem, de integer, intègre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégromètre">
<form>
<orth>INTÉGROMÈTRE</orth>
<pron>in-té-gro-mè-tr'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Instrument qui permet d'obtenir immédiatement certaines intégrales répondant au volume qu'engendre une courbe fermée tournant autour d'un axe ; on en fait grand usage dans l'artillerie pour la détermination du volume des obus, des centres d'inertie, etc. Journ. offic. 10 mars 1876, p. 1679, 1re col.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intégrale, et du grec, mesure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intégument">
<form>
<orth>INTÉGUMENT</orth>
<pron>in-té-gu-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Ce qui enveloppe la peau.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Tégument est aujourd'hui beaucoup plus usité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. integumentum, de in, en, dans, et tegumentum, tégument.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intellect">
<form>
<orth>INTELLECT</orth>
<pron>in-tèl-lèkt</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. L'esprit en tant qu'il conçoit ; la faculté par laquelle l'âme humaine conçoit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout, suivant l'<oVar>intellect</oVar>, change d'ordre et de rang ; Les Mores aujourd'hui peignent le diable blanc</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intellect</oVar>.... ne souffre pas néanmoins de telle sorte, que de son chef aussi il n'agisse</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>1er Disc. la cour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intellect</oVar> est la troisième faculté de l'âme, elle est propre à l'homme, c'est la portion de lui qui connaît et qui juge</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (péripatéticiens).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de scolastique. <oVar>Intellect</oVar>-agent, faculté intellectuelle qui s'approprie activement les espèces. <oVar>Intellect</oVar>-patient, faculté intellectuelle qui reçoit passivement les espèces que lui envoient les objets extérieurs.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Chez Abeilard, théorie des intellects ou concepts ou idées générales, étude des universaux pris et envisagés dans notre entendement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intellect</oVar> est cele chose par cui l'on entent les commencemens des choses et forme la fin et le compliement</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 298</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'ame est un esprit orné de raison et d'<oVar>intellect</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intellectus, de intellectum, supin de intelligere, comprendre (voy. <ref target="intelligent">INTELLIGENT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intellectif">
<form>
<orth>INTELLECTIF, IVE</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Appartenant à l'intellect. La faculté, la puissance intellective.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'intellective, la faculté de concevoir, compréhension.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>La puissance intellective, par la cui oevre [par l'œuvre de laquelle] est li hom diz lons ou mauvais</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 264</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute soutil science haute et intellective Se pert hui par nos clers ; car à la lucrative Queurent [ils courent] plus tost qu'il pueent [peuvent] por leurvie chetive</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Test. 625</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Aucun dient que home a trois ames, la vegetative, la sensitive et l'intellective, et la beste en a deuz, et l'arbre une</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. IX, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand Cicero parloit, il est certain Que, pour le son de son dire hautain, Des simples gens passoit l'intellective</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>I, 287</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intellectiu ; espagn. intelectivo ; ital. intellettivo ; du lat. intellectivus, de intelligere, comprendre (voy. <ref target="intelligent">INTELLIGENT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intellection">
<form>
<orth>INTELLECTION</orth>
<pron>in-tèl-lè-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Action de comprendre, de concevoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je remarque la différence qui est entre l'imagination et la pure <oVar>intellection</oVar> ou conception</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Médit. VI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je demande de quelle façon ce philosophe [Hobbes] tire l'<oVar>intellection</oVar> de Dieu des choses extérieures</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Troisièmes objections, 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il veut que cette manière d'exister [d'une partie de l'âme sans mémoire d'une existence passée] ne soit que la plus pure <oVar>intellection</oVar>, et qu'elle ne consiste que dans les idées les plus claires, les plus distinctes et les plus épurées</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 332</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. entellectio ; espagn. intelleccion ; ital. intellezione ; du lat. intellectionem, de intelligere, comprendre (voy. <ref target="intelligent">INTELLIGENT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intellectualiser">
<form>
<orth>INTELLECTUALISER</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktu-a-li-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Élever au rang des choses intellectuelles.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les scolastiques ont purifié, ennobli et intellectualisé l'idée de l'être suprême</quote>
<bibl>
<author>VILLERS</author>
<biblScope>Kant, p. 133</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intellectuel.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTELLECTUALISER. Ajoutez : </re>
<re>V. réfl. S'intellectualiser, devenir plus intellectuel, obtenir plus d'intelligence.  <cit><quote>Il en est de l'humanité comme des individus qui la composent, de ceux surtout dont l'entendement se développe par la culture : en vieillissant elle s'<oVar>intellectualise</oVar>, et se crée en quelque sorte sa raison aux dépens de sa sensibilité</quote><bibl><author>LÉLUT</author><biblScope>Phys. de la pensée, t. II, p. 28, 1862</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intellectualisme">
<form>
<orth>INTELLECTUALISME</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktu-a-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Doctrine métaphysique d'après laquelle tout dans l'univers est subordonné à l'intelligence. Wolff n'a fait que verser, en quelque sorte, du côté où penchait déjà Leibniz, lorsqu'il a professé le pur <oVar>intellectualisme</oVar>, Revue critique, 23 sept. 1876, p. 202.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intellectualiste">
<form>
<orth>INTELLECTUALISTE</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktu-a-li-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Métaphysicien qui suit la doctrine de l'intellectualisme. Leibnitz était <oVar>intellectualiste</oVar>, Kant est volontarianiste, l'un mettait l'entendement au-dessus de la volonté, l'autre met la volonté au-dessus de l'entendement, Revue critique, 23 sept. 1876, p. 203.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intellectualité">
<form>
<orth>INTELLECTUALITÉ</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktu-a-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qualité des choses intellectuelles.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intellectuel">
<form>
<orth>INTELLECTUEL, ELLE</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktu-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à l'intellect. Phénomènes <oVar>intellectuels</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Préparer les esprits des lecteurs a considérer les choses <oVar>intellectuelles</oVar>, et les distinguer des corporelles</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Troisièmes objections : 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est intéressant de suivre ainsi dans les phénomènes de la nature les vérités <oVar>intellectuelles</oVar> de l'analyse</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Exp. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Sens <oVar>intellectuels</oVar>, nom donné quelquefois à la vue, à l'ouïe et au toucher, par opposition au goût et à l'odorat, qui se nomment alors sens affectifs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Spirituel, par opposition à matériel. L'âme est une substance <oVar>intellectuelle</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Felicité qui apartient à l'ame <oVar>intellectuel</oVar></quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 264</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Nous disons des vertuz les unes sont <oVar>intellectuelles</oVar> les autres sont morales</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les hommes, outre l'ame vegetative et sensitive, vivent par l'ame raisonnable et <oVar>intellectuelle</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intellectual ; esp. intelectual ; ital. intellettuale ; du lat. intellectualis, de intellectus, intellect.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intellectuellement">
<form>
<orth>INTELLECTUELLEMENT</orth>
<pron>in-tèl-lè-ktu-è-leman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intellectuelle, dans l'intelligence.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intelligemment">
<form>
<orth>INTELLIGEMMENT</orth>
<pron>in-tèl-li-ja-man</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec intelligence, d'une manière intelligente. Il parle <oVar>intelligemment</oVar> de toutes choses.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Cet adverbe est dans l'édition du Dictionnaire de l'Académie de 1696 ; il a été supprimé depuis, mais l'usage l'a conservé. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Intelligeamment</quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intelligent, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intelligence">
<form>
<orth>INTELLIGENCE</orth>
<pron>in-tèl-li-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est intelligent ; faculté de comprendre. Cet homme a l'<oVar>intelligence</oVar> vive, prompte, dure. Ce livre est à la portée de toutes les <oVar>intelligences</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Il disait] Quant à lui, qu'il était homme d'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant est haut son courage [de Louis XIV], tant est vaste son <oVar>intelligence</oVar>, tant ses destinées sont glorieuses !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourb.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi ne songez-vous pas qu'il [Dieu] est tout vue, tout ouïe, tout <oVar>intelligence</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Nécess. de trav. à son salut, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne suffit pas, chrétiens, d'ouvrir sur les pauvres les yeux de la chair, mais il faut les considérer par les yeux de l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Septuagés. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette <oVar>intelligence</oVar> dans l'homme et dans les animaux est-elle distinguée de la matière, ou n'est-elle qu'une propriété dépendante de l'organisation ?</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 30 nov. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Compréhension nette et facile. Cet enfant montre beaucoup d'<oVar>intelligence</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avoir de l'<oVar>intelligence</oVar>, comprendre facilement, apprendre facilement, agir avec discernement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des animaux. L'<oVar>intelligence</oVar> des grands singes. L'éléphant a beaucoup d'<oVar>intelligence</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Abstraitement. L'esprit en tant qu'il conçoit. L'<oVar>intelligence</oVar> humaine.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'entends ici par <oVar>intelligence</oVar> le pouvoir de former des notions ou de s'élever aux idées générales ; ce qui ne saurait s'exécuter que par l'usage de la parole, chose dont les animaux sont actuellement privés</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. philos. 7e part. ch. IV, note 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il semble que les Égyptiens furent les premiers qui distinguèrent l'<oVar>intelligence</oVar> et l'âme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil.âme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Substance spirituelle, considérée en tant qu'intelligente. Dieu est la suprême <oVar>intelligence</oVar>. Les <oVar>intelligences</oVar> célestes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une partie de nous est tellement brute, qu'elle n'a rien au-dessus des bêtes ; l'autre est si haute et si relevée, qu'elle semble nous égaler aux <oVar>intelligences</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Pour une profession, Sur la virginité, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Anaxagore.... passait pour avoir attribué le premier les événements humains et le gouvernement du monde, non à une aveugle fortune ni à une fatale nécessité, mais à une <oVar>intelligence</oVar> supérieure qui réglait et conduisait tout avec sagesse</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. liv. V, 3e part. ch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si une horloge prouve un horloger, si un palais annonce un architecte, comment en effet l'univers ne démontre-t-il pas une <oVar>intelligence</oVar> suprême ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Cabales, note i.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intelligence</oVar> universelle brille dans les astres, nage dans les éléments, pense dans les hommes, végète dans les plantes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Philos. 1re homél. athéisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me paraît plus philosophique de présumer que notre terre est un livre que le grand être a donné à lire à des <oVar>intelligences</oVar> qui nous sont fort supérieures, et où elles étudient à fond les traits infiniment multipliés et variés de son adorable sagesse</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. XII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action de connaître, de savoir, de pénétrer par l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Macette].... A des cas réservés grandes <oVar>intelligences</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Qu'elle sera instruite de plusieurs belles connaissances, qu'elle aura l'<oVar>intelligence</oVar> de trois ou quatre langues....</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La souveraine sagesse est de craindre le Seigneur, et la vraie <oVar>intelligence</oVar> est de se retirer du mal</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Job, XXVIII, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a des vieux auteurs la pleine <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tâchons de les [des paroles de l'Évangile] entendre dans le fond, et pour cela présupposons quelques vérités qui nous en ouvriront l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Disp. à l'égard des nécess. de la vie, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Amphiloque, prélat vénérable par son âge et par l'<oVar>intelligence</oVar> des saintes Écritures</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théodose, III, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il acquit une parfaite connaissance du droit humain et du droit divin, une <oVar>intelligence</oVar> des lois et de la coutume</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoign.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est la bonne volonté qui donne l'<oVar>intelligence</oVar> des préceptes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Évid.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut dire, pour l'<oVar>intelligence</oVar> de ce qui va suivre, que Mme Guyon avait été mise entre les mains de M. de Meaux</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>45, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Exemple mémorable et peut-être inutile du peu d'<oVar>intelligence</oVar> que la nation française a eue jusqu'ici du grand et ruineux commerce de l'Inde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est raisonnable d'espérer que les Anglais, auxquels nous devons déjà tant de lumières sur l'Asie, n'oublieront rien pour arriver à l'<oVar>intelligence</oVar> de ces monuments qui peuvent jeter un si grand jour sur l'histoire et sur la religion des Indes</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. III, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Avoir l'<oVar>intelligence</oVar> de quelque chose, la saisir, la pénétrer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais moi qui, dès l'enfance, élevé dans son sein, De tous ses mouvements ai trop d'<oVar>intelligence</oVar>, J'ai lu dans ses regards....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>En termes d'art, entente de certains effets, talent, goût avec lequel l'artiste sait les reproduire. L'<oVar>intelligence</oVar> du clair-obscur, de la lumière. Ce peintre n'a aucune <oVar>intelligence</oVar> des effets de lumière. Cet auteur dramatique a l'<oVar>intelligence</oVar> du dialogue, l'<oVar>intelligence</oVar> de la scène.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Adresse, habileté, en parlant des moyens employés et de leur choix pour obtenir un certain résultat. Il s'est acquitté de sa mission avec beaucoup d'<oVar>intelligence</oVar>. Il a fait preuve d'<oVar>intelligence</oVar> dans cette affaire. On remarque une certaine <oVar>intelligence</oVar> dans la manière dont cet animal creuse son terrier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il montra une <oVar>intelligence</oVar> si extraordinaire, qu'on eût dit que rien n'y était nouveau pour lui</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du château t. II, p. 164, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Communication entre des personnes qui s'entendent l'une avec l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le duc ayant appris quelles <oVar>intelligences</oVar> Dérobaient un tel fourbe à vos justes vengeances</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perthar. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses <oVar>intelligences</oVar> [d'un nouvelliste] même s'étendent jusques en Afrique et en Asie</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Comtesse, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On croit qu'on va assiéger Cambrai ; c'est un si étrange morceau, qu'on espère que nous y avons le l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 avr. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ces femmes infidèles et ces hommes corrompus et corrupteurs se couvrent eux-mêmes de toutes les ombres de la nuit ; que ceux qui s'entendent si bien pour conspirer à leur perte, enveloppent leurs <oVar>intelligences</oVar> déshonnêtes dans l'obscurité d'une intrigue impénétrable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Nécess. de travailler à son salut, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[L'Arménie] où nous avons vu les évêques et les chrétiens, accusés d'<oVar>intelligence</oVar> avec les Romains, s'en défendre comme d'un crime</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Variat. Déf. 1er disc. § 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait des <oVar>intelligences</oVar> secrètes pour entrer la nuit dans la tente du roi</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. XX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel enchantement que cette première lueur d'<oVar>intelligence</oVar> avec ce qu'on aime !</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sachez, ma sœur, que ce monde que vous quittez a <oVar>intelligence</oVar> chez vous</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e sermon, pour une profession, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avoir une double <oVar>intelligence</oVar>, avoir des <oVar>intelligences</oVar> dans les deux partis, dans les deux armées.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être d'<oVar>intelligence</oVar> avec.... s'entendre avec.... avoir concert avec....</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous pourrons sous ces mots être d'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Ment. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et les aversions, entre eux deux mutuelles, Les font d'<oVar>intelligence</oVar> à se montrer rebelles</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous êtes avec elle en trop d'<oVar>intelligence</oVar>, Pour n'en avoir pas eu toute la confidence</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suréna, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne suis point d'<oVar>intelligence</oVar> Avecque mes regards peut-être un peu trop prompts</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Port-Royal est d'<oVar>intelligence</oVar> avec Genève dans leurs livres [des jésuites]</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Burrhus, je vous ai crus tous deux d'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-il [Dieu] aveugle et sourd ? est-il d'<oVar>intelligence</oVar> Avec l'impie et l'oppresseur ?</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>Jugem. dern.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être d'<oVar>intelligence</oVar>, se dit aussi des choses qui s'accordent.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos désirs et les miens seront d'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Mais hélas ! dans cette cour Combien tout ce qu'on dit est loin de ce qu'on pense ! Que la bouche et le cœur sont peu d'<oVar>intelligence</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout semblait avec nous être d'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre cœur d'<oVar>intelligence</oVar> avec tous les objets qui le flattent</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Mystères, Assompt.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être de l'<oVar>intelligence</oVar>, être dans ce qui se concerte, se prépare.</dictScrap>
<cit>
<quote>Amour même, dit-on, fut de l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Cand.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelques coups qu'il entendit tirer dans sa cour lui firent juger que c'était à lui qu'on en voulait, et que les gardes étaient de l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Abrégé de l'hist. de France.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être de l'<oVar>intelligence</oVar> de quelqu'un, s'entendre avec lui, se concerter avec lui.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce fils.... S'est aisément rendu de mon <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous le dis encor, redoutez ma vengeance, Pour peu que vous soyez de son <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Othon, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me tiendrai toujours de ton <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Célie est quelque peu de notre <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les faux témoins et le juge, s'il est de leur <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Accord, union des sentiments.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce grand jour où l'hymen, étouffant la vengeance, Entre le Parthe et nous remet l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous mangeons ensemble, nous sommes dans une parfaite <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 oct. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne réunit-elle pas les deux royaumes [Angleterre et France] ? et depuis encore ne s'est-elle pas appliquée en toutes rencontres à conserver cette même <oVar>intelligence</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre salut dépend de notre <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prêt à faire sur vous éclater la vengeance D'un geste confident de notre <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'Assur et d'Azéma je romps l'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intelligence</oVar> et l'union de la France et de l'Espagne qu'on avait tant redoutée, et qui avait alarmé tant d'États, fut rompue dès que Louis XIV eut les yeux fermés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois voir dans la république des lettres un peuple dont l'<oVar>intelligence</oVar> ferait la force, fournir des armes à des barbares et leur montrer l'art de s'en servir</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être en bonne, en mauvaise <oVar>intelligence</oVar> avec quelqu'un, avoir avec lui de bonnes, de mauvaises relations. Ils vivaient en bonne <oVar>intelligence</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Périclès était en assez mauvaise <oVar>intelligence</oVar> avec sa femme, et elle consentit sans peine à se séparer de lui</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. XI, 2e part. p. 761, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. L'Académie dit : Ils sont d'intelligence pour vous tromper. Racine a dit : Tous deux à me tromper sont-ils d'intelligence ? Bajaz. III, 7. Cette dernière tournure n'est pas moins bonne que l'autre. </p>
<p>2. Chateaubriand a employé intelligences, au sens anglais de nouvelles, sens qui n'est point admis en français ; [Ceux qui étaient en 1815] au centre des armées et de la diplomatie européenne, et, conséquemment, au centre de toutes les intelligences et de tous les rapports, t. XXVI, p. 194, en note, éd. POURRAT frères, 1828. </p>
</note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Des diex [dieux] ou <oVar>intelligences</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 156</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Aucuns ont voulu dire que le dit conte du Mayne avoit <oVar>intelligence</oVar> avec eulx, mais je ne le crois pas</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Habandonnez furent [les Anglais] de ceste maison de Bourgongne, et perdirent leur temps et <oVar>intelligences</oVar> au royaulme</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Puisque les autres passages ont une mesme <oVar>intelligence</oVar> [sens]</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 158</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils se sont abusez par mauvaise <oVar>intelligence</oVar> d'un passage</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 205</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur ame s'estoit merveilleusement enrichie par l'<oVar>intelligence</oVar> des choses</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 141</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quant au grec duquel je n'ay quasi du tout point d'<oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 195</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les consuls, aprez la condamnation de T. Gracchus, poursuyvoient tous ceulx qui avoient esté de son <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 213</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faustulus enleva les deux petits enfans du sceu et avec <oVar>intelligence</oVar> de Numitor</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Rom. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ilz s'accoustumoient à ne dire jamais parole à la volée et en vain, soubs laquelle il n'y eust tousjours quelque <oVar>intelligence</oVar> [sens] secrette</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lyc. 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Co fut [Anaxagore] le premier qui attribua la disposition et le gouvernement de ce monde à une pure et simple <oVar>intelligence</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Péricl. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La longueur du temps qui leur brouille et offusque la nette <oVar>intelligence</oVar> des affaires</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>ib. 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il enseigna aux autres le moyen de s'accroistre par bon mesnage et par <oVar>intelligence</oVar> du labourage</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Arist. et Cat. comp. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Prov. intelligencia, entelligencia ; esp. inteligencia ; ital. intelligenza ; du lat. intelligentia, de intelligens, intelligent.</etym>
<re ana="supplement" orig=" INTELLIGENCE. - HIST. Ajoutez : ">

<re>XIIe s. <cit><quote>...Par l'otrei Del autisme soverain rei.... E qui as muz [muets] done eloquence, Oiemenz [faculté d'ouïr] e <oVar>intelligence</oVar></quote><bibl><author>BENOÎT</author><biblScope>Chronique, t. III, p. 297, V. 39810</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intelligent">
<form>
<orth>INTELLIGENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèl-li-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pourvu de la faculté de concevoir, de comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je parle, je chemine : Je sens en moi certain agent ; Tout obéit dans ma machine à ce principe <oVar>intelligent</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La nature <oVar>intelligente</oVar> aspire à être heureuse, elle a l'idée du bonheur, elle le cherche ; elle a l'idée du malheur, elle l'évite</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sages, en contemplant la nature, admettent un pouvoir <oVar>intelligent</oVar> et suprême</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Dieu, dieux</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intelligent</oVar> de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un créateur tout puissant n'a pu me créer qu'en me rendant <oVar>intelligent</oVar> de la vérité</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>L'esprit qui aurait, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intelligent</oVar> sur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celui qui leur [aux pauvres] distribue quelque aumône....soulage la misère du pauvre ; mais néanmoins il est véritable qu'il n'est pas <oVar>intelligent</oVar> sur le pauvre ; celui-là entend véritablement le mystère de la charité, qui considère les pauvres comme les premiers enfants de l'Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Septuag. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a beaucoup d'habileté, d'adresse. Il a un commis, un domestique fort <oVar>intelligent</oVar>. Il est fort <oVar>intelligent</oVar> dans les affaires.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des animaux. Ce chien est fort <oVar>intelligent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui contient en soi une vertu d'intelligence, en parlant de certaines substances qui agissent favorablement sur le cerveau. Le café, liqueur <oVar>intelligente</oVar> dissipe, après un repas trop généreux, les vapeurs dont un commencement de digestion alourdit le cerveau et ranime au dessert la conversation languissante, Thé et chocolat, Paris 1861, p. 119.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il les fit entrer trois à trois dans la ville, sur le poinct que les habitans intelligeans se jetterent aux portes</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 211</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plus <oVar>intelligent</oVar> des affaires de France qu'il ne pensoit</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intelligentem, de intelligere, comprendre, discerner, de inter, entre, et legere, choisir (voy. <ref target="lire">LIRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intelligibilité">
<form>
<orth>INTELLIGIBILITÉ</orth>
<pron>in-tèl-li-ji-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est intelligible. [Dans la supposition de deux Dieux infinis] chacun de ces Dieux connaîtrait ou ignorerait son égal ; s'il l'ignorait, il aurait une intelligence défectueuse, il serait ignorant d'une vérité infinie ; s'il connaissait parfaitement son égal.</dictScrap>
<cit>
<quote>son intelligence surpasserait infiniment son <oVar>intelligibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. II, 2, unité.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intelligible">
<form>
<orth>INTELLIGIBLE</orth>
<pron>in-tèl-li-ji-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est aisé à comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne m'explique peut-être pas d'une manière <oVar>intelligible</oVar> ; mais, monsieur, vous n'y perdez rien, et nous nous entendrons bien quand vous serez ici</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. au card. de Noailles, 17 janv. 1695</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai cru autrefois et dans ma première jeunesse que ces endroits [tirades] étaient clairs et <oVar>intelligibles</oVar> pour les acteurs, pour le parterre et l'amphithéâtre ; que leurs auteurs s'entendaient eux-mêmes.... je suis détrompé</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On n'est pas entendu seulement à cause que l'on s'entend soi-même, mais parce qu'on est en effet <oVar>intelligible</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne sais pas, interrompit la marquise, pourquoi vous n'approuvez pas cet ordre-là dans l'univers [le système de Ptolémée] ; il me paraît assez net et assez <oVar>intelligible</oVar></quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Mondes, 1er soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui peut être ouï et compris facilement et distinctement. Parler à voix haute et <oVar>intelligible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dieu grava le décalogue sur deux tables de pierre ; il prononça les autres articles de la loi d'une voix haute et <oVar>intelligible</oVar>, qui fut entendue de tout le peuple</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Elévat. sur myst. IX, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui appartient à l'ordre de l'intelligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre intelligence tient dans l'ordre des choses <oVar>intelligibles</oVar> le même rang que notre corps dans l'étendue de la nature</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 248, édit. LAHURE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sensible le plus fort offense le sens, mais le parfait <oVar>intelligible</oVar> recrée l'entendement et le fortifie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. I, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui ne subsiste que dans l'entendement, comme les êtres de raison, par opposition à réel. Les universaux, les catégories sont purement <oVar>intelligibles</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Monde <oVar>intelligible</oVar>, l'idée primitive du monde dans l'entendement divin.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et sont tel delit [plaisirs] qui sont divers en generalité si comme est li sensibles et li <oVar>intelligibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 326</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une voix basse, foible et petite, toutefois bien articulée, distincte et <oVar>intelligible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. IV, 58</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Marmonnant quelques mots non <oVar>intelligibles</oVar> et de barbare termination</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela est trop sot et trop lourd ; la paincture estoyt bien aultre, et plus <oVar>intelligible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa majesté, à voix <oVar>intelligible</oVar>, le proclama son lieutenant general</quote>
<bibl>
<author>CARL.</author>
<biblScope>IX, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est mouvement [du corps] qui ne parle, et un langage <oVar>intelligible</oVar> sans discipline, et un langage publicque</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 159</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intelligibilis, de intelligere, comprendre (voy. <ref target="intelligent">INTELLIGENT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intelligiblement">
<form>
<orth>INTELLIGIBLEMENT</orth>
<pron>in-tèl-li-ji-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière facile à comprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lesquels, non contents de savoir tout ce qui est <oVar>intelligiblement</oVar> expliqué dans leur auteur, veulent outre cela y trouver la solution de plusieurs difficultés dont il ne dit rien et auxquelles il n'a peut-être jamais pensé</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Méth. VI, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il parlait français fort <oVar>intelligiblement</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>l'Ingénu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>D'une manière facile à ouïr et à comprendre. Il a prononcé <oVar>intelligiblement</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La présence de Dieu se rendait sensible par les oracles qui sortaient <oVar>intelligiblement</oVar> du milieu de l'arche entre les deux chérubins</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Elév. sur myst. IX, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>D'une façon appartenant à l'ordre de l'intelligence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par la grandeur et la beauté de la créature, on pouvait voir et connaître <oVar>intelligiblement</oVar> le créateur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Elév. sur myst. VII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Platon] appelle quelquefois la matière éternelle ; par où il n'a pas voulu faire entendre qu'elle subsistait visiblement de toute éternité, mais qu'elle subsistait <oVar>intelligiblement</oVar> dans l'idée éternelle de Dieu ; c'est ce qu'il entend lorsqu'il dit : l'exemplaire du monde est de toute éternité</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XIII, liv. XXVI, ch. III, art. 3, § 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intelligible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempéramment">
<form>
<orth>INTEMPÉRAMMENT</orth>
<pron>in-tan-pé-ra-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intempérante. Boire <oVar>intempéramment</oVar>. Il a parlé <oVar>intempéramment</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Cet adverbe est dans le Dictionnaire de l'Académie de 1762 ; il n'y a aucune raison de le retrancher. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>On appelle scandale prins, quand quelque chose qui n'estoit point intemperamment ni indiscretement faite, neanmoins....</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 665</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intempérant, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempérance">
<form>
<orth>INTEMPÉRANCE</orth>
<pron>in-tan-pé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ce qui est opposé à la modération, à la juste mesure, de quelque espèce d'excès qu'il s'agisse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette <oVar>intempérance</oVar> de sagesse dont parle saint Paul</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>10e dim. après la Pentec. Dominic. t. III, p. 224. Une assiduité et, si j'ose le dire, une intempérance de lecture. FLÉCH. Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelques-uns, par une <oVar>intempérance</oVar> de savoir, et par ne pouvoir se résoudre à renoncer à aucune sorte de connaissance, les embrassent toutes et n'en possèdent aucune</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Soit indifférence pour la vie, soit une certaine <oVar>intempérance</oVar> de bonnes actions, défaut assez rare, on l'accuse de ne s'être pas conduit [en médecin] comme il conduisait les autres</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Bourdelin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intempérance</oVar> d'esprit, se dit de ceux qui s'abandonnent, sans frein, à leur propre sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne croyez pas que l'homme ne soit emporté que par l'<oVar>intempérance</oVar> des sens ; l'<oVar>intempérance</oVar> de l'esprit n'est pas moins flatteuse ; comme l'autre, elle se fait des plaisirs cachés, et s'irrite par la défense</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Vice opposé à la sobriété.</dictScrap>
<cit>
<quote>Leur <oVar>intempérance</oVar> [des hommes] change en poisons mortels les ailments destinés à conserver la vie</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intempérance</oVar> détruit et fait languir plus d'hommes, elle seule, que tous les autres fléaux de la nature humaine réunis</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Nature des anim.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous sacrifions plus encore à notre <oVar>intempérance</oVar> que nous ne donnons à nos besoins</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. II, p. 134</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La Mort, reine du monde, assembla certain jour Dans les enfers toute sa cour ; Elle voulait choisir un bon premier ministre, Qui rendît ses états encore plus florissants.... La Mort même était en balance ; Mais, les vices étant venus, Dès ce moment la Mort n'hésita plus ; Elle choisit l'<oVar>intempérance</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLORIAN</author>
<biblScope>Fabl. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Plus rarement. Défaut opposé à la chasteté.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce sont [les luthériens] les premiers des chrétiens qui ont permis d'avoir deux femmes à un prince qui confessait son <oVar>intempérance</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e avert. § 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Intempérance</oVar> de langue, trop grande liberté qu'on se donne de parler, soit en disant ce qui ne devrait pas être dit, soit en attribuant aux autres des actes ou des discours qui peuvent nuire à leur réputation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fut grondé de son <oVar>intempérance</oVar> de langue</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>intempérance</oVar> de langue difficile à pardonner</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 62</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : <oVar>intempérance</oVar> de plume.</dictScrap>
<cit>
<quote>On devrait châtier l'<oVar>intempérance</oVar> de plume qu'on remarque à tant d'auteurs</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il fut dit que intemperance est plus contraire à temperance que elle n'est contraire à insensibilité</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 53</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intemperantia, de in.... 1, et temperantia, tempérance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempérant">
<form>
<orth>INTEMPÉRANT, ANTE</orth>
<pron>in-tan-pé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne se contient pas, qui n'est pas contenu. Langue <oVar>intempérante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'esprit intempérant, dans le désir de tout savoir, va rechercher ce qu'il y a de plus secret dans la nature</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Qui a le vice de l'intempérance, qui n'est pas sobre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dom Fernand dans sa province est oisif, ignorant, médisant, querelleur, fourbe, intempérant, impertinent ; mais il tire l'épée contre ses voisins, et pour un rien il expose sa vie</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les enfants sont hautains, dédaigneux, colères, curieux.... intempérants, menteurs, dissimulés, ils rient et pleurent facilement</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le duc de Bourgogne, petit-fils de Louis XIV] était né intempérant, colère, violent, orgueilleux, méprisant, fastueux, dissipé</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Règne de Louis XIV, Œuvr. t. V, p. 51, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>intempérant</oVar> abrége ses jours.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui a le vice opposé à la chasteté (sens assez rare).</dictScrap>
<cit>
<quote>On peut tenir pour certain que Luther, Bucer et Mélanchthon ne sont pas les seuls qui aient flatté les princes intempérants</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 4e avert. § 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'intemperant est bien aise et se resjouit d'avoir peché ; l'incontinent en a douleur et regret</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la vertu morale, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intemperantem, de in.... 1, et temperans, tempérant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempéré">
<form>
<orth>INTEMPÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tan-pé-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En qui le juste tempérament n'existe pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est un homme <oVar>intempéré</oVar> en toutes choses</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Académie</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Tant de maux Dont [par lesquels] l'air <oVar>intempéré</oVar> fait guerre aux animaux</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le mal d'un corps intemperé Peult estre esteint ou moderé Par jus d'herbe ou racine</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>III, 53, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intemperatus, de in.... 1, et temperatus, tempéré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempérément">
<form>
<orth>INTEMPÉRÉMENT</orth>
<pron>in-tan-pé-ré-man</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intempérée.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Intemperément</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intempéré, et le suffixe ment ; ital. intemperatamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempérie">
<form>
<orth>INTEMPÉRIE</orth>
<pron>in-tan-pé-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de juste tempérament, de bonne température, en parlant de l'air, des saisons, etc. Être exposé à toutes les <oVar>intempéries</oVar> de l'air, ou, simplement, à toutes les <oVar>intempéries</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le ciel] a envoyé contre nous, pour punir notre ingratitude, la maladie, la mortalité, la disette extrême, une intempérie étonnante....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Serm. Impénit. finale, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsqu'un mal funeste et contagieux se répandit dans les villes principales de Normandie, soit que l'intempérie des saisons eût laissé dans les airs quelque maligne impression....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'ancienne médecine. Mauvaise constitution des humeurs du corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai à vous dire que je vous abandonne à votre mauvaise constitution, à l'intempérie de vos entrailles, à l'âcreté de votre bile</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà ce qui m'a fait craindre qu'il n'y eût quelque chose de plus que l'intempérie de votre sang</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>16 fév. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quel transport, quelle intempérie a causé ces violences et ces agitations ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intemperies, de in.... 1, et temperies, état tempéré (voy. <ref target="tempérer">TEMPÉRER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempestif">
<form>
<orth>INTEMPESTIF, IVE</orth>
<pron>in-tan-pè-stif, sti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas fait en temps convenable. Demande <oVar>intempestive</oVar>. Projet <oVar>intempestif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intempestif</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intempestivus, de in.... 1, et tempestivus, venu à temps, de tempestas, saison (voy. <ref target="tempête">TEMPÊTE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempestivement">
<form>
<orth>INTEMPESTIVEMENT</orth>
<pron>in-tan-pè-sti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intempestive. Vous ne pouviez faire une pareille demande plus <oVar>intempestivement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'on pisse du sang tout pur, pour avoir usé <oVar>intempestivement</oVar> de Venus</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intempestive, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intempestivité">
<form>
<orth>INTEMPESTIVITÉ</orth>
<pron>in-tan-pè-sti-vi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est intempestif.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intempestivitatem, de intempestivus, intempestif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intenable">
<form>
<orth>INTENABLE</orth>
<pron>in-te-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point tenable ; qui ne peut être gardé ou défendu. Poste <oVar>intenable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Place <oVar>intenable</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROHAN</author>
<biblScope>Mém. t. I, p. 272, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et tenable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intendance">
<form>
<orth>INTENDANCE</orth>
<pron>in-tan-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Direction, administration d'affaires.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mlle Hubert avait l'<oVar>intendance</oVar> du cabinet des bains</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roi de Rome commandait les armées, et avait l'<oVar>intendance</oVar> des sacrifices</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XI, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je confesse que je ne vois nulle impossibilité dans l'existence de plusieurs êtres prodigieusement supérieurs à nous, lesquels auraient l'<oVar>intendance</oVar> d'un globe céleste</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Princ. d'act. ch. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intendances</oVar> sanitaires, assemblées qui étaient chargées d'exercer la police sanitaire locale.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intendance</oVar> générale, se dit d'une division ecclésiastique dans les pays protestants.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Anciennement, charge, fonction d'intendant de province. Pendant son <oVar>intendance</oVar> on en usait ainsi.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Intendance</oVar> militaire, corps des intendants militaires, partie de l'état-major qui veille aux divers besoins de l'armée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Maison où demeure un intendant, où il a ses bureaux. Aller à l'<oVar>intendance</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Charge d'un intendant qui gère les biens d'un particulier.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Attribuant l'<oVar>intendance</oVar> du monde tantost à l'entendement, tantost au ciel, tantostaux estoiles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 248</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intendant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intendant">
<form>
<orth>INTENDANT</orth>
<pron>in-tan-dan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui est chargé de l'administration de quelque affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Son maître [de Joseph], qui voyait bien que Dieu était avec lui, le prit en affection ; il le fit <oVar>intendant</oVar> de sa maison, et il se reposa absolument sur lui du soin de toutes ses affaires</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. V, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Autrefois, fonctionnaire qui était à la tête de l'administration des provinces, nommé aussi <oVar>intendant</oVar> de justice, police et finances, et encore commissaire départi ; sous Richelieu et par suite de l'édit de mai 1635, il y eut une création particulière de présidents, <oVar>intendants</oVar> et trésoriers de France, qui furent l'origine des <oVar>intendants</oVar> de justice, police et finances. <oVar>Intendant</oVar> du Languedoc.</dictScrap>
<cit>
<quote>En ce temps, Michel le Tellier, encore maître des requêtes, était <oVar>intendant</oVar> de justice en Piémont</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais homme ne fut si <oVar>intendant</oVar> que celui-là [Voysin], et ne le demeura si parfaitement toute sa vie</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>236, 143</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intendant</oVar> du commerce, titre de certains commissaires créés par le roi en 1724 pour l'inspection des affaires commerciales ; ils furent supprimés en 1774 et rétablis en 1777.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intendant</oVar> de la marine, fonctionnaire qui administrait un des départements maritimes de France, comme les préfets maritimes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intendant</oVar> de l'amirauté, fonctionnaire qui administrait la marine sous l'amiral de France.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fonctionnaire qui surveille et dirige un service public ou un grand établissement. <oVar>Intendant</oVar> de la marine. <oVar>Intendant</oVar> des bâtiments.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Lenôtre] était <oVar>intendant</oVar> des bâtiments, et logeait aux Tuileries ; il avait soin du jardin, qui est de lui, et du palais</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>78, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Intendants</oVar> militaires, délégués du ministère de la guerre pour tout ce qui concerne l'administration de la guerre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Celui qui gère les affaires d'une personne riche, d'une grande maison. Un <oVar>intendant</oVar> probe.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un <oVar>intendant</oVar> ? qu'est-ce que cette chose ? Je définis cet être un animal Qui, comme on dit, sait pêcher en eau trouble ; Et plus le bien de son maître va mal, Plus le sien croît, plus son profit redouble</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Belph.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà monsieur votre <oVar>intendant</oVar> qui vous fera bonne chère pour peu d'argent</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Avare, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Araminte : Il a si bonne mine pour un <oVar>intendant</oVar> que Je me fais quelque scrupule de le prendre ; n'en dira-t-on rien ? - Marton : Et que voulez-vous qu'on dise ? est-on obligé de n'avoir que des <oVar>intendants</oVar> mal faits ?</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Fausses confid. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par plaisanterie. <oVar>Intendant</oVar> de rivière, le brochet, ainsi dit à cause de sa voracité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intendentem, qui surveille, de intendere (voy. <ref target="entendre">ENTENDRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intendante">
<form>
<orth>INTENDANTE</orth>
<pron>in-tan-dan-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Autrefois, la femme d'un intendant de province.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous avoue, madame, que j'ai été touché de voir le frère de madame l'<oVar>intendante</oVar> de Paris arriver chez moi à pied, sans domestique, et vêtu d'une manière indigne de sa condition</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme de Sauvigny, 3 janv. 1769</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans les monastères de femmes, titre que portait la supérieure dans certains ordres. Il y avait aussi des intendantes des pauvres.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intense">
<form>
<orth>INTENSE</orth>
<pron>in-tan-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui a de la tension, et, par suite, grand, fort, vif. Un froid <oVar>intense</oVar>. Rougeur <oVar>intense</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelque <oVar>intense</oVar>, quelque grande que soit une chaleur renfermée dans un vaisseau bien clos, elle ne produira l'inflammation que quand elle touchera quelque matière enflammée</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. introd. 2e part. Œuv. t. VI, p. 145</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. Se dit des sons qui vibrent fortement, et qui s'entendent de loin.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Maladie <oVar>intense</oVar>, maladie dont les symptômes se manifestent avec beaucoup de force.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intensus, tendu, de in, en, et tensus, tendu, de tendere, tendre.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTENSE. Ajoutez : - HIST. XIIIe s.  <cit><quote>Ceste bonté fut si <oVar>intense</oVar>, Si communal, si extense Par le monde generalement</quote><bibl><author>J. DE MEUNG</author><biblScope>Testam. V. 1284</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intensif">
<form>
<orth>INTENSIF, IVE</orth>
<pron>in-tan-sif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Qui a le caractère de l'intensité. [L'infini] est infinité par une totalité d'être qui n'est pas collective, mais <oVar>intensive</oVar>, FÉN., Extrait d'une lettre sur la réfutation de Spinosa.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Verbes <oVar>intensifs</oVar>, certains verbes dérivés qui expriment l'action comme faite avec plus d'intensité. Forme <oVar>intensive</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particule <oVar>intensive</oVar>, particule qui renforce le sens, la signification.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'agriculture. Culture plus ou moins <oVar>intensive</oVar>, culture exigeant plus ou moins de travail et de capital.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Agriculture <oVar>intensive</oVar>, agriculture qui met sur un terrain donné plus de travail et de capital qu'une autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Intense.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intensifier">
<form>
<orth>INTENSIFIER</orth>
<pron>in-tan-si-fi-é</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Rendre plus intense. Leur vue [des spirites], purifiée et <oVar>intensifiée</oVar>.... Opinion nationale, feuilleton, 4 avr. 1868.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intensité">
<form>
<orth>INTENSITÉ</orth>
<pron>in-tan-si-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Degré de tension d'une chose, et, par suite, degré de force ou d'activité d'une chose, d'une qualité, d'une puissance. L'<oVar>intensité</oVar> du froid. L'<oVar>intensité</oVar> magnétique, électrique.</dictScrap>
<cit>
<quote>On sent bien qu'avec un pareil régime ils ne doivent pas vivre fort longtemps, par cette règle générale que l'<oVar>intensité</oVar> de l'existence en diminue la durée</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Ois. t. X, p. 190</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai fait voir qu'à égale <oVar>intensité</oVar> de lumière un grand foyer brûle beaucoup plus qu'un petit</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. min. Introd. part. exp. Œuv. t. VII, p. 199</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Boussole d'<oVar>intensité</oVar>, aiguille aimantée suspendue par son centre de gravité, et qui, par ses oscillations, sert à déterminer l'<oVar>intensité</oVar> magnétique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intensité</oVar> du son, le plus ou moins de force du son déterminé par l'étendue des vibrations du corps sonore autour de sa position d'équilibre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Mot employé pour indiquer la différence du fort au faible qu'on remarque entre les articulations analogues p et b, t et d, k et g, f et v.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On l'emploie aussi pour marquer la plus grande force avec laquelle la voix appuie sur une syllabe accentuée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'agriculture. <oVar>Intensité</oVar> d'une culture, la quantité de travail et de capital qu'elle exige.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intense.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intensivement">
<form>
<orth>INTENSIVEMENT</orth>
<pron>in-tan-si-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À un haut degré, avec intensité. L'être infini, en épuisant <oVar>intensivement</oVar> la totalité de l'être, ne l'épuise point collectivement ou extensivement, FÉN., Extrait d'une lettre sur la réfutation de Spinosa, p. 376.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils disent que Dieu est infini <oVar>intensivement</oVar> et non extensivement</quote>
<bibl>
<author>BOULLAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinosa, p. 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intensive, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intenté">
<form>
<orth>INTENTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tan-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'intenter</gram>
</form>
</entry>
<entry xml:id="intenter">
<form>
<orth>INTENTER</orth>
<pron>in-tan-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Usité seulement dans ces locutions : <oVar>intenter</oVar> une action, <oVar>intenter</oVar> un procès, <oVar>intenter</oVar> une accusation contre quelqu'un, faire un procès contre quelqu'un, former une accusation contre quelqu'un.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi : <oVar>intenter</oVar> un procès à quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>On VI juger incessamment le procès que la pauvre famille des Calas <oVar>intente</oVar> à leurs juges</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Princes de Prusse, Landgrave de Hesse-Cassel, 24 févr. 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>intenter</oVar>, v. réfl. Être <oVar>intenté</oVar>. Une action de cette sorte ne s'<oVar>intente</oVar> pas ainsi.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tout ce qui est à l'entour de nous non seulement est suspect, mais nous menace quasi apertement, comme s'il nous vouloit <oVar>intenter</oVar> la mort</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 154</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et semble qu'il y eut procès <oVar>intenté</oVar> sur cela, car Isocrates a escrit un plaidoyer</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alc. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Complaintes ne s'intentent....</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. II, p. 884</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intentare, tendre vers, présenter, fréquentatif de intendere, de in, en, vers, et tendere, tendre.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTENTER. - HIST. Ajoutez : XIVe s. <cit><quote>Li quens de Branquebour si li voloit roster [ôter de nouveau un fief à la duchesse de Bouillon], Devant l'empereour vint son plait entinter</quote><bibl><biblScope>le Chevalier au cygne, V. 2383</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intention">
<form>
<orth>INTENTION</orth>
<pron>in-tan-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de tendre, d'appliquer ; usité seulement, en ce sens, dans cette locution chirurgicale : réunir une plaie par première <oVar>intention</oVar>, en rapprocher les bords de manière à empêcher la suppuration ; réunir une plaie par seconde <oVar>intention</oVar>, la laisser suppurer et n'en rapprocher les bords qu'après la suppuration.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Action de tendre l'esprit, et, par suite, mouvement de l'âme par lequel on tend à quelque fin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous paraissiez plus ferme en vos <oVar>intentions</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui passe à vos yeux pour une perfidie, Cache une <oVar>intention</oVar> fort noble et fort hardie</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hérac. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on se pare sans mauvaise <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous excusai fort sur votre <oVar>intention</oVar> ; Je voulus de votre âme être la caution</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est bien contre mon <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>360</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que peut-on faire à ces sortes de malheurs, mon pauvre monsieur ? peut-être connaissez-vous le chagrin d'avoir de bonnes <oVar>intentions</oVar> sans les exécuter</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Moulceau, 25 oct. 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme le christianisme a pris naissance de la croix, ce sont aussi les malheurs qui le fortifient ; là on expie ses péchés, là on épure ses <oVar>intentions</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intention</oVar>, c'est le regard de l'âme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Médit. sur les Évang. Sermon sur la montagne, 29e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le premier tribunal où il monta fut celui de sa conscience, pour y sonder le fond de ses <oVar>intentions</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoignon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il méprisa souvent les bruits du vulgaire, et même, se renfermant dans ses bonnes <oVar>intentions</oVar>, il lui abandonna les apparences</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi juger si mal de son <oVar>intention</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La pauvre Brice n'avait aucune mauvaise <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toutes questions qui étaient assez dures, et pourtant faites avec la meilleure <oVar>intention</oVar> du monde</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Pays. parv. 4e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai de bonnes <oVar>intentions</oVar> pour vous, ma chère enfant, soyez-en persuadée, MARIVAUX, Marianne, 6e part L'<oVar>intention</oVar> doit au moins faire excuser l'action</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 28 nov. 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>D'<oVar>intention</oVar>, en se joignant par l'<oVar>intention</oVar>. Nous sommes d'<oVar>intention</oVar> avec vous dans tout ce que vous faites.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. <oVar>Intention</oVar> actuelle ou <oVar>intention</oVar> extérieure, celle qui accompagne l'action. L'<oVar>intention</oVar> extérieure suffit pour la validité des sacrements.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de dévotion. Diriger ou dresser son <oVar>intention</oVar>, rapporter ses actions, ses vues à une fin déterminée, et ordinairement à une bonne fin.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : direction d'<oVar>intention</oVar> ou de l'<oVar>intention</oVar></dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de casuiste. Direction d'<oVar>intention</oVar>, manière de sauver ce qu'il y a de mauvais dans un discours, dans une action, en portant l'<oVar>intention</oVar> sur ce que ce discours, cette action enferme d'irrépréhensible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de rectifier le mal de l'action Avec la pureté de notre <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sachez que ce principe merveilleux est notre grande méthode de diriger l'<oVar>intention</oVar> dont l'importance est telle dans notre morale, que j'oserai quasi la comparer à la doctrine de la probabilité.... lorsque je vous ai fait entendre comment les valets peuvent faire en conscience de certains messages fâcheux, n'avez-vous pas pris garde que c'était seulement en détournant leur <oVar>intention</oVar> du mal dont ils sont les entremetteurs pour la porter au gain qui leur en revient ? voilà ce que c'est que diriger l'<oVar>intention</oVar> ....quand on n'est pas dans cette malheureuse disposition [pécher pour pécher], alors nous essayons de mettre en pratique notre méthode, de diriger l'<oVar>intention</oVar>, qui consiste à se proposer pour fin de ses actions un objet permis</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà par où nos pères ont trouvé moyen de permettre les violences qu'on pratique en défendant son honneur, car il n'y a qu'à détourner son <oVar>intention</oVar> du désir de vengeance qui est criminel, pour la porter au désir de défendre son honneur, qui est permis selon nos pères</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Montrez-moi avec toute cette direction d'<oVar>intention</oVar> qu'il soit permis de se battre en duel</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Particulièrement. Volonté, surtout quand il s'agit de celui qui a supériorité, autorité. L'<oVar>intention</oVar> de votre père est que vous partiez. Le roi lui a fait savoir ses <oVar>intentions</oVar>. Les <oVar>intentions</oVar> du testateur furent scrupuleusement remplies.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En un sens restreint, d'ailleurs peu usité. Inclination, amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si quelque <oVar>intention</oVar> le pressait pour Lucile</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Dép. am. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>À l'<oVar>intention</oVar> de, par destination pour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je crois que tout le monde s'y trouve [dans un livre de Nicole] ; pour moi, je crois qu'il a été fait à mon <oVar>intention</oVar> : j'espère aussi d'en profiter</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>7 oct. 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans une fête qui n'était pas à son <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILTON</author>
<biblScope>Gramm. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chez les Sibériens on tue les prêtres pour les envoyer prier dans l'autre monde à l'<oVar>intention</oVar> du peuple</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Diction. philos. Fanatisme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire des prières, donner des aumônes, dire la messe, etc. à l'<oVar>intention</oVar> de quelqu'un, faire ces choses dans le dessein qu'elles lui servent devant Dieu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je m'en vais dire la messe à son <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. abb 107</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>À bonne <oVar>intention</oVar>, avec l'<oVar>intention</oVar> d'être utile, de plaire, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [Bucer et Melanchthon] passent par-dessus beaucoup de choses, et n'appréhendent point ces ambiguïtés ; ils le font à bonne <oVar>intention</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>À mauvaise <oVar>intention</oVar>, avec le dessein de nuire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En <oVar>intention</oVar> de ou que, avec la volonté de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mazarin tient fort le parti de M. d'Épernon, en <oVar>intention</oVar> que le duc de la Valette, son fils, épousera une des Mazarinettes</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ptolémée s'embarqua avec ces précieuses dépouilles en <oVar>intention</oVar> de les faire couler à fond</quote>
<bibl>
<biblScope>Exil de Cicéron, dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Sans <oVar>intention</oVar>, sans avoir l'<oVar>intention</oVar> de. Si les coups portés ou les blessures faites volontairement, mais sans <oVar>intention</oVar> de donner la mort, l'ont pourtant occasionnée, le coupable sera puni de la peine des travaux forcés à temps, Code pénal, art. 309.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de musique. Se dit dans le sens de motif. L'<oVar>intention</oVar> de cet air.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Un air de première <oVar>intention</oVar>, un air produit tout entier par une inspiration immédiate.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de scolastique. Extrême tension, extrême intensité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Dieu] est l'être infini, par <oVar>intention</oVar>, comme dit l'école, et non par collection</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. II, 2, Ce que c'est que Dieu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intention</oVar> première, action de l'esprit qui se porte directement sur l'objet et l'appréhende intuitivement. <oVar>Intention</oVar> seconde, celle de l'esprit qui, réfléchissant sur la connaissance première, s'en forme une notion moins immédiate ou plutôt dérivée. Ainsi homme est un terme de première <oVar>intention</oVar> ; et ce qui convient à l'homme, comme d'être espèce, d'être au nominatif, etc. est de seconde <oVar>intention</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense><sense ana="supplement" n="7">
<dictScrap><oVar>Intention</oVar> de messe.</dictScrap>
<cit>
<quote>On donne le nom d'<oVar>intentions</oVar> de messes aux messes que les fidèles veulent faire célébrer à telle ou telle <oVar>intention</oVar>, et pour lesquelles ils payent des honoraires convenus</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 7 mars 1875, p. 233, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="8">
<dictScrap>En <oVar>intention</oVar> de, avec l'<oVar>intention</oVar> de.</dictScrap>
<cit>
<quote>En quoi serait estimable celui qui fait plaisir, s'il ne le fait qu'en <oVar>intention</oVar> de le prêter ?</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En cette <oVar>intention</oVar> que, avec l'<oVar>intention</oVar> que.</dictScrap>
<cit>
<quote>Socrate.... fut trente jours prisonnier, attendant la mort..., non pas en cette <oVar>intention</oVar> que tout était possible et qu'en si long espace de temps il y avait place pour beaucoup d'espérances, mais pour se conformer aux lois</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="PROV."><form>L'enfer est pavé de bonnes intentions</form>, c'est-à-dire qu'il y a beaucoup de bonnes intentions, mais qu'elles deviennent inutiles, parce qu'on ne les mène pas à fin. </re>
<re type="PROV."><form>L'intention est réputée pour le fait</form>, c'est-à-dire qu'en certains cas avoir voulu une chose vaut autant, en bien ou en mal, que l'avoir faite. </re>
<note type="REM.">Comme on dit : il a intention de partir, et il a l'intention de partir, des grammairiens ont cherché à spécifier la nuance, remarquant que, dans la première locution, on désigne seulement une intention générale, et dans la seconde une intention particulière. Mais, tout bien considéré, il y a non pas une différence de signification, mais seulement une différence de syntaxe : avoir intention, par la suppression de l'article, devient une sorte de mot composé ; tandis que avoir l'intention conserve la séparation des mots. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et quant j'ai mis en li [elle] m'entencion</quote>
<bibl>
<biblScope>Couci, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Moi] qui servi et prié Longuement ai en bone intencion</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car c'est adès toute m'ententions, Dame, de vous honorer et servir</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car je forfis en bone intencion</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. XX</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et croient [les Bédouins] que quant l'homme meurt pour son seigneur, ou en aucune bone entencion, que l'ame d'eulx en va en meilleur corps et en plus aaise que devant</quote>
<bibl>
<author>JOINV.</author>
<biblScope>229</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>En <oVar>intention</oVar> de boire</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>arantagium.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et leur dit son <oVar>intention</oVar> et le grand desir qu'il avoit de la feste entreprendre</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 213</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Vray amant Qui, de cueur et d'intencion, Sert amour sans condicion</quote>
<bibl>
<author>CH. D'ORL.</author>
<biblScope>Ball. 43</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ponocrates, pour le sejourner de ceste vehemente <oVar>intention</oVar> des espritz....</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Garg. I, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il meit les enfans dans une auge, et s'en alla vers la riviere en <oVar>intention</oVar> de les jetter dedans</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Rom. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Respondre des <oVar>intentions</oVar> de quelqu'un</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 103</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On n'a pas exempté d'ambition l'<oVar>intention</oVar> de Pompeius au gouvernement des affaires</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 62</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les os se reprennent, non toutesfois proprement, c'est à dire selon la premiere <oVar>intention</oVar>, ains selon la seconde ; la premiere <oVar>intention</oVar> est, quand les parties divisées se reunissent ensemble, comme elles estoient auparavant, sans moyen de substance d'autre genre ou espece</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La douleur se doit appaiser selon l'<oVar>intention</oVar> [intensité] et remission d'icelle</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IX, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En la cure des luxations faut observer cinq <oVar>intentions</oVar> ou respects</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XIV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entencio, entensio ; espagn. intencion ; ital. intenzione ; du lat. intentionem, action de tendre, tension, application, volonté, d'intensum, supin d'intendere, être attentif, vouloir (voy. <ref target="entendre">ENTENDRE</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="intentionalité">
<form>
<orth>INTENTIONALITÉ</orth>
<pron>in-tan-sio-na-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Caractère intentionnel.</dictScrap>
<cit>
<quote>La théologie dissoudrait le dogme panthéiste en montrant ou croyant montrer que l'impersonnalité est contradictoire avec l'<oVar>intentionalité</oVar> apparente des œuvres divines</quote>
<bibl>
<author>É. LITTRÉ</author>
<biblScope>dans l'Ancienne et la Nouvelle Foi de Strauss, traduction de L. Narval, préface, p. XXII.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intentionné">
<form>
<orth>INTENTIONNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tan-sio-né, née ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a certaine intention.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. de Vendôme arrivera affamé, et fort bien <oVar>intentionné</oVar> d'écumer ce qui reste d'argent dans cette province</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>novembre, 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Bien <oVar>intentionné</oVar>, mal <oVar>intentionné</oVar>, qui a de bonnes, de mauvaises intentions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut des fripons auprès des ministres même les mieux <oVar>intentionnés</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avouez que si votre Allemand [Copernic] eût pu nous la faire perdre [la lune], il l'aurait fait volontiers ; car je vois dans tout son procédé qu'il était bien mal <oVar>intentionné</oVar> pour la terre</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Mondes, 1er soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un homme très bien <oVar>intentionné</oVar> pour la bonne cause, mais il la sert bien mal en croyant lui faire du bien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 1er mai 1775</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Toutes les deux [armées] descamperent, et prirent la route de Lusignan, près d'où il y a un petit quartier du païs bon en perfection, où chacune estoit <oVar>intentionnée</oVar> de se venir loger</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>648</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intension.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intentionnel">
<form>
<orth>INTENTIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-tan-sio-nèl, nè-l' ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à l'intention, à la volonté. Le sens apparent de cette proposition est bien différent du sens <oVar>intentionnel</oVar> de l'auteur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Question <oVar>intentionnelle</oVar>, question soumise à la décision du jury, relativement à l'intention de l'accusé en commettant le crime qu'on lui impute. Cet accusé a été acquitté sur la question <oVar>intentionnelle</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de scolastique. Espèces intentionnelles, les images que l'on supposait sortir des corps pour frapper les sens ; dites aussi espèces impresses.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intention.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intentionnellement">
<form>
<orth>INTENTIONNELLEMENT</orth>
<pron>in-tan-sio-nè-leman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En intention. Coupable <oVar>intentionnellement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interaction">
<form>
<orth>INTERACTION</orth>
<pron>in-tèr-a-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de deux ou plusieurs objets l'un sur l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par une suite d'<oVar>interactions</oVar> et d'ajustements, les trois surfaces sont à la fin rendues coïncidentes</quote>
<bibl>
<author>TYNDALL</author>
<biblScope>Rev. scientif. Paris, 1876, p. 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interambulacral">
<form>
<orth>INTERAMBULACRAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-an-bu-lakral, kra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de conchyliologie. Qui est entre les ambulacres, ou bandelettes formées par les séries de petits trous qui se voient sur le test des oursins.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intérantennaire">
<form>
<orth>INTÉRANTENNAIRE</orth>
<pron>in-tè-ran-tè-nnê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui est placé entre les antennes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et antenne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inter-ars">
<form>
<orth>INTER-ARS</orth>
<pron>in-tèr-ar</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'hippiatrique. Partie située entre les ars, qui s'étend depuis le poitrail jusqu'au passage des sangles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et ars.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interarticulaire">
<form>
<orth>INTERARTICULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-ar-ti-ku-lè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est situé entre les articulations. Fibro-cartilages interarticulaires. Ligaments interarticulaires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et articulaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interatomique">
<form>
<orth>INTERATOMIQUE</orth>
<pron>in-tèr-a-to-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est placé entre les atomes. Interstices moléculaires ou interatomiques dont on admet l'existence par un pur artifice logique pour enchaîner les faits, Dict. de méd. Pore, Baillière, Paris, 1873.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interbranchial">
<form>
<orth>INTERBRANCHIAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-bran-chi-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui est compris entre les branchies.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et branchie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercadence">
<form>
<orth>INTERCADENCE</orth>
<pron>in-tèr-ka-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Trouble dans la succession des pulsations artérielles, qui offrent, de loin en loin, une pulsation surnuméraire placée entre deux pulsations.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intercadent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercadent">
<form>
<orth>INTERCADENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèr-ka-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Pouls <oVar>intercadent</oVar>, pouls qui offre des intercadences.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et cadere, tomber (voy. <ref target="choir">CHOIR</ref>.)</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERCADENT. Ajoutez : </re>
<re>Santé intercadente, santé qui offre des alternatives de mieux et de plus mal.  <cit><quote>Ma santé est toujours très intercadente : pour un jour passablement bon, j'en ai huit insupportables</quote><bibl><author>J. B. ROUSS.</author><biblScope>Lett. à Racine, 24 juill. 1740</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intercalaire">
<form>
<orth>INTERCALAIRE</orth>
<pron>in-tèr-ka-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est intercalé. Jour <oVar>intercalaire</oVar>, jour que l'on ajoute au mois de février dans l'année bissextile. Année <oVar>intercalaire</oVar>, se dit, en général, des années civiles auxquelles on ajoute un ou plusieurs jours pour les maintenir d'accord avec l'ordre des saisons.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Lune <oVar>intercalaire</oVar>, la treizième lune qui se trouve dans une année, de trois ans en trois ans.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans l'antiquité grecque, mois <oVar>intercalaire</oVar>, mois qu'il fallait intercaler pour accorder ensemble l'année solaire et l'année lunaire, trois fois en huit ans selon Cléostrate de Ténédos, sept fois en dix-neuf ans selon Méton. Année <oVar>intercalaire</oVar> ou embolismique, celle où l'on intercalait ce treizième mois, c'est-à-dire le mois de Posidéon.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Vers <oVar>intercalaire</oVar>, vers qu'on répète plusieurs fois dans de petits poëmes, tels que les chants royaux, les ballades, les virelais, etc. On dit plus souvent et mieux : refrain.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de médecine. Jours <oVar>intercalaires</oVar>, nom, dans la doctrine des crises, des jours que l'on regardait non comme critiques, mais simplement comme provocateurs de la crise.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Jour <oVar>intercalaire</oVar>, se dit aussi du jour d'apyrexie dans les fièvres intermittentes.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intercalaris, de intercalare, intercaler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercalateur">
<form>
<orth>INTERCALATEUR</orth>
<pron>in-tèr-ka-la-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui fait des intercalations.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intercaler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercalation">
<form>
<orth>INTERCALATION</orth>
<pron>in-tèr-ka-la-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'intercaler ; résultat de cette action.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Proprement, l'addition d'un jour dans le mois de février, aux années bissextiles. L'année où l'on fait l'<oVar>intercalation</oVar>, le mois de février a vingt-neuf jours.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Toute addition de jours faite périodiquement, pour faire concorder l'année lunaire ou l'année civile avec l'année solaire. L'<oVar>intercalation</oVar> qui fait concorder l'année lunaire avec l'année solaire, se compose de 11 ou 12 jours par an.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, action d'insérer entre, dans, en parlant d'écrits. L'<oVar>intercalation</oVar> d'un mot, d'une ligne dans un acte, d'un article dans un compte, d'un passage dans un texte, d'un livre dans un catalogue, dans une bibliothèque.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intercalationem, de intercalare, intercaler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercalé">
<form>
<orth>INTERCALÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-ka-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'intercaler</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Mots <oVar>intercalés</oVar> et d'une autre main.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intercaler">
<form>
<orth>INTERCALER</orth>
<pron>in-tèr-ka-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Au propre, ajouter un jour de quatre ans en quatre ans dans le mois de février, afin de faire cadrer l'année avec le cours du soleil. Dans les années bissextiles on <oVar>intercale</oVar> un jour.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, ajouter dans l'intérieur, insérer. <oVar>Intercaler</oVar> un mot, une ligne dans un acte.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'imprimerie. <oVar>Intercaler</oVar> un carton, une demi-feuille, imposer la feuille dont ils font partie, de manière qu'ils se trouvent dans le milieu à la ployure.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>intercaler</oVar>, v. réfl. Être <oVar>intercalé</oVar>. Il ne s'<oVar>intercale</oVar> dans cette durée aucune action qui la divise.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intercalare, de inter, entre, et calare, crier, appeler (voy. <ref target="calendes">CALENDES</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercartilagineux">
<form>
<orth>INTERCARTILAGINEUX, EUSE</orth>
<pron>in-tèr-kar-tila-ji-neû, neû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est placé entre des cartilages. La portion intercartilagineuse de la glotte.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intercédent">
<form>
<orth>INTERCÉDENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèr-sé-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Pouls <oVar>intercédent</oVar>, pouls qui, étant mal réglé, semble disparaître par intervalles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intercedentem, qui cède entre (voy. <ref target="intercéder">INTERCÉDER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercéder">
<form>
<orth>INTERCÉDER</orth>
<pron>in-tèr-sé-dé. La syllabe cé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'intercède ; excepté au futur et au conditionnel : j'intercéderai, j'intercéderais</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Intervenir en faveur de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce recours à l'oiseau ne fut pas inutile, Jupiter <oVar>intercède</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Phil. et Baucis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On vit [lors de la Saint-Barthélemy] les assassins poursuivre les proscrits jusque sous les lits et dans les bras des princesses, qui intercédaient en vain pour les défendre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parlem. ch. XXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Banni du monde entier, sans amis, sans appui, L'excès de sa faiblesse <oVar>intercède</oVar> pour lui</quote>
<bibl>
<author>LAFOSSE</author>
<biblScope>Marius à M. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pouvez rendre un grand service à la philosophie, en <oVar>intercédant</oVar> auprès de M. de Choiseul pour le pauvre abbé Morellet</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. à Voltaire, 18 juill. 1760</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'histoire romaine. Il se dit de l'action des tribuns qui opposaient leur veto à un décret quelconque.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tel honneur fist Caesar à Arrius, qui luy requit pardon, et interceda pour plusieurs autres</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 103</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Combien que le sacrificateur fust establi pour interceder et obtenir pardon</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 383</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Assis à la dextre du pere, il [JésusChrist] intercede encore pour nous</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>ib. 696</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intercedere, de inter, entre, et cedere, aller (voy. <ref target="céder">CÉDER</ref>) : mot à mot, aller entre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercellulaire">
<form>
<orth>INTERCELLULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-sèl-lu-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui est placé entre les cellules.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Méats intercellulaires ou espaces intercellulaires, lacunes ou cavités aériennes qui, laissées par les cellules, et n'étant pas remplies par la substance <oVar>intercellulaire</oVar>, ne renferment que des gaz.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substance <oVar>intercellulaire</oVar> ou unissante, matière amorphe interposée aux cellules végétales, là où il n'y a pas de méats intercellulaires.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et cellule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercepté">
<form>
<orth>INTERCEPTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-sè-pté, ptée</pron>
<gram>part. passé d'intercepter</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Le commerce, <oVar>intercepté</oVar> et mal entendu, l'appauvrit [un pays] encore</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Économie. Ancien terme de géométrie. Ligne interceptée, l'abscisse.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intercepter">
<form>
<orth>INTERCEPTER</orth>
<pron>in-tèr-sè-pté</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Prendre au passage, et, par conséquent, arrêter, empêcher. <oVar>Intercepter</oVar> les communications.</dictScrap>
<cit>
<quote>On sait que les éclipses du soleil n'arrivent que parce que la lune, qui est un corps opaque, étant placée entre la terre et le soleil, <oVar>intercepte</oVar> la lumière qui devrait venir du soleil à la terre</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Traité des Ét. liv. V, art. S et 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'<oVar>interceptais</oVar> par ce moyen le cours de la séve qui devait passer par l'écorce et entre l'écorce et le bois</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. introd. part. exp. Œuv. t. VIII, p. 279</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [La Bourdonnais] y aurait <oVar>intercepté</oVar> les bâtiments anglais et sauvé ceux de son pays</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. IV, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>intercepter</oVar> quelque chose, <oVar>intercepter</oVar> quelque chose l'un à l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>La chasse est un germe de guerre ; dès que deux troupes [de sauvages], séparés par des forêts de cent lieues, viennent à se rencontrer dans leurs courses, à s'<oVar>intercepter</oVar> le gibier, elles ne tardent pas à tourner contre elles-mêmes les flèches qu'elles réservaient aux ours</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XV, 34</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'emparer par surprise de ce qui est adressé, envoyé à quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'avoue que mon unique faute fut de ne vous tromper pas avec assez de précaution, et de laisser <oVar>intercepter</oVar> mes lettres</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. Louis XI, la Balue.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous voilà comme un amant et une maîtresse dont les lettres sont <oVar>interceptées</oVar> par les jaloux ; aimons-nous-en davantage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 28 mai 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La princesse des Ursins, ivre de sa faveur, crut pouvoir tout se permettre : elle <oVar>intercepta</oVar> une dépêche que l'abbé d'Estrées, ambassadeur de France à Madrid, écrivait au roi</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Règne de Louis XIV, Œuv. t. V, p. 74, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>intercepter</oVar>, v. réfl. Être <oVar>intercepté</oVar>. Les communications s'<oVar>interceptèrent</oVar> facilement entre l'île et le continent.</dictScrap>
</sense>
<etym>Verbe formé sur le thème fourni par interception.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interception">
<form>
<orth>INTERCEPTION</orth>
<pron>in-tèr-sè-psion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'intercepter. <oVar>Interception</oVar> des rayons de la lumière. L'<oVar>interception</oVar> d'une lettre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Espèce de bandage usité chez les anciens, par lequel ils se proposaient d'arrêter la marche de la cause matérielle de la goutte et du rhumatisme.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En hiver, à cause de l'<oVar>interception</oVar> ou glaciation dudit esprit, faite par le froid ès parties externes comme la main....</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ont ces dits muscles certaines <oVar>interceptions</oVar> nerveuses et transverses</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Par un mesme ordre et fil de doctrine, sans <oVar>interception</oVar> de matiere</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>II, Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interceptio ; du lat. interceptionem, de intercipere, de inter, entre, et capere prendre (voy. <ref target="capture">CAPTURE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercervical">
<form>
<orth>INTERCERVICAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-sèr-vi-kal, ka l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'interépineux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et cervix, cou.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercesseur">
<form>
<orth>INTERCESSEUR</orth>
<pron>in-tèr-sè-seur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui intercède.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous les yeux, dit-il au prince, sont tour nés sur lui [un homme en réputation] ; des soldats l'appellent leur père, et le peuple pense que c'est son <oVar>intercesseur</oVar> envers Votre Majesté</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 5e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les saints sont nos <oVar>intercesseurs</oVar> auprès de Dieu, et nous leur faisons tous les jours mille outrages</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Fête des saints, Myst. t. II, p. 414</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il a fallu qu'il fust semblable à ses freres pour estre fidele <oVar>intercesseur</oVar>, enclin à la misericorde</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 362</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intercessorem, de intercedere, intercéder.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERCESSEUR. Ajoutez : </re>
<re>Terme d'antiquité chrétienne. Nom donné, quand un siége épiscopal était vacant, à un des évêques de la province désigné par le primat tant pour administrer le diocèse pendant la vacance, que pour promouvoir et préparer l'élection d'un nouvel évêque. </re>
</re>
<note type="HIST.">

<dictScrap>Ajoutez :</dictScrap>
<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les benoistz sainctz qui sont en son domaine [de Jésus], Vers luy soyent pour nous <oVar>intercesseurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>JEAN JORET</author>
<biblScope>le Jardrin salutaire, p. 127</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="intercession">
<form>
<orth>INTERCESSION</orth>
<pron>in-tèr-sè-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'intercéder. Puissante, faible <oVar>intercession</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qu'il y avait à craindre pour les ignorants, c'était qu'ils ne fissent l'invocation des saints trop semblable à celle de Dieu, et leur <oVar>intercession</oVar> trop semblable à celle de Jésus-Christ</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XV, § 155</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Implorons le secours de l'Esprit-Saint par l'<oVar>intercession</oVar> de Marie</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Bonh. des justes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>En intention d'en faire quelques petits presens à Octavia et à Livia, à celle fin que par leur <oVar>intercession</oVar> et moyen tu me fusses plus doulx et plus gracieux</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 106</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intercessionem, de intercedere, intercéder.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interchangeable">
<form>
<orth>INTERCHANGEABLE</orth>
<pron>in-tèr-chan-ja-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être mis à la place l'un de l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elles [les parties d'une arme nouvelle] sont <oVar>interchangeables</oVar>, c'est-à-dire qu'elles peuvent s'appliquer indifféremment et sans retouche les unes aux autres</quote>
<bibl>
<author>DE SUZANNE</author>
<biblScope>la Liberté, 18 mars 1870</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interclaviculaire">
<form>
<orth>INTERCLAVICULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-kla-vi-ku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui s'étend d'une clavicule à l'autre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter..., et clavicule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercolonial">
<form>
<orth>INTERCOLONIAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-ko-lo-ni-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>De colonie à colonie. La conférence intercoloniale commencera à Melbourne.... le bill sur le libre échange <oVar>intercolonial</oVar>, la Patrie, 1er nov. 1871.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intercolumnaire">
<form>
<orth>INTERCOLUMNAIRE</orth>
<pron>in ter-ko-lo-mnê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Fibres intercolumnaires, fibres qui, partant de l'épine iliaque antéro-supérieure et de l'arcade crurale, se portent en dedans et en haut.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et columna, colonne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercommunication">
<form>
<orth>INTERCOMMUNICATION</orth>
<pron>in-tèr-ko-mu-ni-kasion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Communication réciproque, de l'un à l'autre. Le procédé qui développe les sciences est un procédé de subdivision perpétuelle et d'<oVar>intercommunication</oVar> des divisions et subdivisions.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et communication.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercontinental">
<form>
<orth>INTERCONTINENTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-kon-tinan-tal, ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a lieu entre deux continents, et particulièrement entre l'Europe et l'Amérique. Relations <oVar>intercontinentales</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Inter, et continental.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercostal">
<form>
<orth>INTERCOSTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-ko-stal, sta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est entre les côtes. Espaces <oVar>intercostaux</oVar>, intervalles que les côtes laissent entre elles. Muscles <oVar>intercostaux</oVar>, ceux qui occupent ces espaces.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Nerf <oVar>intercostal</oVar>. nom donné par quelques anatomistes au grand sympathique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le diaphragme, les <oVar>intercostaux</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inter, entre, et costa, côte.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercourse">
<form>
<orth>INTERCOURSE</orth>
<pron>in-tèr-kour-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>L'ensemble des communications commerciales entre deux pays.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Considerans icelle nostre dite ville estre assise en mer, en pays infertile, et n'y a aucun entretenement que le fait et entre-cours de la marchandise</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. oct. 1488</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Anglais, intercourse, de inter (voy. <ref target="entre">ENTRE</ref>), et course. Le motanglais a été fait, comme on voit, sur le français entre-cours qui a péri dans notre langue et que nous reprenons dans celle des Anglais.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercurrent">
<form>
<orth>INTERCURRENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèr-ku-rran, rran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se met entre. Cet événement <oVar>intercurrent</oVar> déjoua leurs projets.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Maladies intercurrentes, celles qui surviennent dans le cours d'une autre maladie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intercurrentem, de inter, entre, et currere, courir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intercutané">
<form>
<orth>INTERCUTANÉ, EÉ</orth>
<pron>in-tèr-ku-ta-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui est entre la chair et la peau.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et cutané.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdentaire">
<form>
<orth>INTERDENTAIRE</orth>
<pron>in-tèr-dan-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est entre les dents. Espaces interdentaires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et dens, dent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdépartemental">
<form>
<orth>INTERDÉPARTEMENTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-dé-par-te-man-tal, ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>De département à département.</dictScrap>
<cit>
<quote>La partie de la loi du 10 août 1871 qui se réfère aux conférences interdépartementales</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 21 oct. 1871, p. 4087, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un congrès interdépartamental doit être tenu à Bordeaux.... pour y étudier toutes les questions relatives au phylloxéra</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 16 nov. 1875, p 9373, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interdépendance">
<form>
<orth>INTERDÉPENDANCE</orth>
<pron>in-tèr-dé-pan-dan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Dépendance réciproque. L'<oVar>interdépendance</oVar> des sciences et des arts.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et dépendance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdiction">
<form>
<orth>INTERDICTION</orth>
<pron>in-tèr-di-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'interdire, d'empêcher, de prohiber. Frapper d'<oVar>interdiction</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette <oVar>interdiction</oVar> de remontrances [du parlement] sous Louis XIV pendant près de cinquante années est une partie curieuse de l'histoire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Morellet, 12 déc. 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils se plaignent tous les jours des entraves que l'envie nationale, la manie des <oVar>interdictions</oVar> et des prohibitions, les petites spéculations du négoce exclusif ne cessent de mettre à leur activité</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On eut recours à la funeste voie des <oVar>interdictions</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>ib. V, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interdiction</oVar> de commerce, défense de faire le commerce avec une nation contre laquelle l'État est en guerre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Tout ordre qui porte défense à un officier ou à un corps soit ecclésiastique, soit civil, d'exercer les fonctions de son ministère. L'<oVar>interdiction</oVar> d'un fonctionnaire public. On lui défendit à peine d'<oVar>interdiction</oVar> de sa charge....</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>En jurisprudence criminelle. <oVar>Interdiction</oVar> des droits civiques, civils et de famille, privation totale ou partielle des droits civiques, civils et de famille, prononcée contre l'individu reconnu coupable.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interdiction</oVar> légale, celle qui résulte de la condamnation à certaines peines, telles que les travaux forcés, la détention, la réclusion, ou même de certaines condamnations purement correctionnelles.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire romaine. <oVar>Interdiction</oVar> du feu et de l'eau, formule que l'on employait pour condamner à une espèce de mort civile ou de bannissement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les lois de Sylla ne portaient que l'<oVar>interdiction</oVar> de l'eau et du feu</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. VI, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>En jurisprudence civile, action d'ôter à quelqu'un la libre disposition de ses biens, et même de sa personne, quand on reconnaît qu'il est hors d'état de se conduire. Provoquer l'<oVar>interdiction</oVar> d'une personne. Demande en <oVar>interdiction</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interdiction</oVar> ecclésiastique, voy. <ref target="interdit">INTERDIT</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme féodal. <oVar>Interdiction</oVar> par veuvage, prohibition faite à la femme noble, devenue veuve, d'aliéner, sans le consentement de ses enfants, les biens qu'elle tenait de ses propres parents.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quelques monitions, excommunications ou <oVar>interdictions</oVar> que le pape puisse faire, les sujets....</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interdictionem, de interdicere, interdire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdigital">
<form>
<orth>INTERDIGITAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-di-ji-tal, ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui est placé entre les doigts. Membrane interdigitale, celle qui existe entre les doigts des animaux à pieds palmés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et digital.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdire">
<form><orth>INTERDIRE</orth><pron>in-tèr-di-r'</pron>, j'interdis, nous interdisons, vous interdisez, ils interdisent ; j'interdisais ; j'interdis ; j'interdirai ; j'interdirais ; interdis, qu'il interdise, interdisons, interdisez ; que j'interdise, que nous interdisions ; que j'interdisse ; interdisant, interdit, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Empêcher d'user de.</dictScrap>
<cit>
<quote>.... et je vous l'ai tant dit, Prince, que ce discours vous dût être <oVar>interdit</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'effroi me saisit l'âme et m'<oVar>interdit</oVar> la voix</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le P. Caussin, défendant cette proposition [que le confesseur doit absoudre celui qui avoue que l'espérance d'être absous l'a porté à pécher], dit que, si elle n'était véritable, l'usage de la confession serait <oVar>interdit</oVar> à la plupart du monde</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. X</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On voit quelle est la nature des actes qui sont suspendus et comme <oVar>interdits</oVar> dans l'oraison positive et de quiétude</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. VII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Cotin nous peut-il nuire, Et par ses cris enfin que saurait-il produire ? <oVar>Interdire</oVar> à mes vers, dont peut-être il fait cas, L'entrée aux pensions où je ne prétends pas ?</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils n'ont qu'à m'<oVar>interdire</oVar> un reste d'espérances</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et depuis quand, seigneur, entre-t-on dans ces lieux Dont l'accès même était <oVar>interdit</oVar> à nos yeux ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout nous <oVar>interdisait</oVar>, dans nos préventions, Une indigne alliance avec les nations</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il ne cherche point à <oVar>interdire</oVar> à personne la liberté d'une juste défense</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Diatribe doct. Akakia.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>interdire</oVar> une chose, l'<oVar>interdire</oVar> à soi-même. Il est obligé de s'<oVar>interdire</oVar> toute lecture.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interdire</oVar> le feu et l'eau, formule usitée chez les Romains dans les sentences de bannissement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. En parlant des choses auxquelles on attribue la faculté d'<oVar>interdire</oVar>, d'empêcher. Mes occupations m'<oVar>interdisent</oVar> ce plaisir, cet espoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement, défendre, par une sentence, à un ecclésiastique l'exercice de ses fonctions, ou à tout ecclésiastique la célébration des sacrements et du service divin dans les lieux marqués par la sentence. On lui a <oVar>interdit</oVar> cette église.</dictScrap>
<cit>
<quote>On voit que saint Hildebert, évêque du Mans, répondit à Yves de Chartres qu'il a eu raison d'<oVar>interdire</oVar> un prêtre pour toute sa vie qui, pour se défendre, avait tué un voleur d'un coup de pierre</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Défendre à quelqu'un, temporairement ou pour toujours, de continuer l'exercice de ses fonctions. On les a <oVar>interdits</oVar> pour deux ans. Sa Majesté, ayant trouvé que ledit sieur comte de Sourdis a eu tort.... l'a <oVar>interdit</oVar> de sa charge, Seignelay à Demain, dans JAL à mot.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On disait de même autrefois : <oVar>interdire</oVar> un présidial, un bailliage.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les dieux de ce haut rang te voulaient <oVar>interdire</oVar>, Puisqu'ils m'ont élevé le premier à l'empire</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>En jurisprudence, ôter à quelqu'un la libre disposition de ses biens et même de sa personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le majeur qui est dans un état habituel d'imbécillité, de démence ou de fureur, doit être <oVar>interdit</oVar>, même lorsque cet état présente des intervalles lucides</quote>
<bibl>
<biblScope>Code Nap. art. 489</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fils était imbécile ; ils le firent <oVar>interdire</oVar> juridiquement et enfermer à Paris, à Saint-Lazarre</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>16, 185</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous avons résolu, d'une commune voix, De vous faire <oVar>interdire</oVar>, en observant les lois</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Légat. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Figurément. ôter l'usage de la raison, étonner, troubler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ce brusque discours a de quoi m'<oVar>interdire</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Ménechm. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le passé m'<oVar>interdit</oVar> et le présent m'accable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Excusez-moi si je suis <oVar>interdite</oVar> De vos discours et de votre visite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Enf. prod. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>interdire</oVar>, v. réfl. Être <oVar>interdit</oVar>, défendu. Cela ne s'<oVar>interdit</oVar> pas.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Se priver soi-même de certaines fonctions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le chancelier les <oVar>interdit</oVar> des fonctions de leurs charges ; ils s'<oVar>interdisaient</oVar> eux-mêmes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>S'<oVar>interdire</oVar>, devenir <oVar>interdit</oVar>, confus. Il s'<oVar>interdit</oVar> facilement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Achevez de lire ; Votre âme, pour ce mot, ne doit point s'<oVar>interdire</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>D. Garcie, II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>E quant à saint iglise e à Deu s'umilie, N'i ad lei ne decré ne rien qui l'entredie</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 84</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Se pape u arcevesques nului entredesist</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 67</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Pour ce que la cité de Loon estoit entredite de l'evesque de Loon, de qui les bourgois avoient apelé à l'arcevesque de Rains</quote>
<bibl>
<biblScope>Miracles St Loys, p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>N'as-tu entendu que j'ay dict Que mon secret t'est interdict ?</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. 646</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Escharceté [lésine] est à noble <oVar>interdite</oVar> ; Tout gentil cueur tient au large sa bende</quote>
<bibl>
<author>A. CHARTIER</author>
<biblScope>Bréviaire des nobles.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Clodius le fist declarer [Cicéron] par affiches publiques interdict, avec defense de le recevoir à couvert à cinq cents mille à la ronde de toute l'Italie</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cicér. 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et sommes tous enclins, quand tout est dict, à desirer ce qui est <oVar>interdit</oVar></quote>
<bibl>
<author>ST-GELAIS</author>
<biblScope>200</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa majesté en demeura comme entredicte, sans advancer aulcune replique</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IV, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ayant interdict aux habitans de porter les armes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 311</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le reculer leur estant interdict par la foule qui les suyvoit</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 38</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entre-dire ; espagn. entredecir ; ital. interdire ; du lat. interdicere, de inter, entre, et dicere, dire ; interdicere jus, dire entre, invoquer une loi, contester, et par suite défendre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdit.1">
<form>
<orth>INTERDIT, ITE</orth>
<pron>in-tèr-di, di-t'</pron>
<gram>part. passé d'interdire</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dont il est défendu d'user.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Grecs prenaient d'autres libertés qui nous sont rigoureusement <oVar>interdites</oVar> ; par exemple, de répéter souvent dans la même page des épithètes, des moitiés de vers, des vers même tout entiers</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Langues.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À qui il est défendu d'exercer ses fonctions soit ecclésiastiques, soit civiles.</dictScrap>
<cit>
<quote>On croit M. de Paris <oVar>interdit</oVar> ; il ne dit plus la messe</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>443</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qui est privé, par autorité de justice, de la libre disposition de ses biens et même de sa personne. Un fou <oVar>interdit</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>interdit</oVar> est assimilé au mineur pour sa personne et pour ses biens</quote>
<bibl>
<biblScope>Code Nap. art. 509</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Étonné, troublé, qui ne peut répondre, ou qui ne sait ce qu'il fait. ce qu'il dit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre abord le rend tout <oVar>interdit</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne m'étonne plus qu'<oVar>interdit</oVar> et distrait, Votre père ait paru nous revoir à regret</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils jetèrent tous les yeux sur Pauline, qui parut assez <oVar>interdite</oVar></quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Jugem. de Pluton.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hamilton, plus <oVar>interdit</oVar> et plus confondu que lui, n'était pas trop en état de lui donner des conseils</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Madame, j'ai autre chose à dire ; je suis si <oVar>interdit</oVar>, si tremblant que je ne saurais parler</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Fausses confid. III, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les ouvriers, d'abord <oVar>interdits</oVar> d'avoir un souverain [le czar Pierre] pour compagnon, s'y accoutumèrent familièrement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interdit.2">
<form>
<orth>INTERDIT</orth>
<pron>in-tèr-di ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l's se lie : des in-tèr-di-z illégaux</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sentence ecclésiastique par laquelle l'Église défend l'administration des sacrements, la célébration de l'office divin, à cause de quelque péché et de quelque désobéissance notable et scandaleuse. Fulminer un <oVar>interdit</oVar> sur.... Jeter, lancer, lever l'<oVar>interdit</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Innocent III, cet homme sous lequel le saint-siége fut si formidable, mit l'Angleterre en <oVar>interdit</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui est singulier, les souverains eux-mêmes priaient quelquefois les évêques de prononcer un <oVar>interdit</oVar> sur les terres de leurs vassaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Yvetot.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interdit</oVar> local, <oVar>interdit</oVar> qui frappe les habitants d'un lieu. <oVar>Interdit</oVar> personnel, celui qui atteint directement un individu.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Quant il sera generaus entredis en tiere...</quote>
<bibl>
<author>TAILLIAR</author>
<biblScope>Recueil, p. 503</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Un intredit que li eveskes de Cambrai envoya au prouvost et as jurés</quote>
<bibl>
<author>H. CAFFIAUX</author>
<biblScope>Nicole de Dury, p. 96</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entredich ; catal. entredit ; esp. entredicho ; ital. interdetto ; du lat. interdictum, de interdicere, interdire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interdit.3">
<form>
<orth>INTERDIT</orth>
<pron>in-tèr-di</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit romain. Ordonnance du préteur prononcée sur un cas litigieux, surtout en matière de possession. Les <oVar>interdits</oVar> du droit romain sont devenus nos actions possessoires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. interdictum. On en propose deux origines : 1° interdictum, ordre prohibitif donné par le préteur, pour empêcher de troubler celui qui était en possession ; le nom du cas particulier aurait été étendu à tous les ordres émanés du préteur en cas de litige ; 2° inter duos dictum, jussion du magistrat interposée entre les deux plaideurs. Cette seconde étymologie paraît seulement ingénieuse, et c'est la première qui est la plus probable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interépineux">
<form>
<orth>INTERÉPINEUX, EUSE</orth>
<pron>in-tèr-é-pi-neû, neûz'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est situé entre les apophyses épineuses des vertèbres. Les muscles <oVar>interépineux</oVar>, et, substantivement, les <oVar>interépineux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et épine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intéressant">
<form>
<orth>INTÉRESSANT, ANTE</orth>
<pron>in-té-rè-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui intéresse. Une nouvelle <oVar>intéressante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai dû vous offrir ces présents, D'un important trépas gages <oVar>intéressants</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoique tout ce que vous m'écrivez, madame, me soit <oVar>intéressant</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Verdelin, 13 mai 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous devez comprendre combien il me serait <oVar>intéressant</oVar> de vous voir</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Moultou, 6 avr. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes dont la position, les qualités excitent l'intérêt. C'est un homme <oVar>intéressant</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intéressé">
<form>
<orth>INTÉRESSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-té-rè-sé, sée</pron>
<gram>part. passé d'intéresser</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a un intérêt matériel. <oVar>Intéressé</oVar> dans cette affaire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Être <oVar>intéressé</oVar> à une chose, à faire une chose, y avoir intérêt, y être engagé par le motif de son intérêt.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chacun est <oVar>intéressé</oVar> à le tromper</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a un intérêt moral.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chimène est généreuse, et, quoique <oVar>intéressée</oVar>, Elle ne peut souffrir une lâche pensée</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au seul bien de la cause elle est <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et bien qu'<oVar>intéressé</oVar> dans la gloire de Rome</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>M. de Chrispe, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'honneur d'un époux vous-même <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, dans un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais ma gloire en leur perte est trop <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En cela votre honneur est-il <oVar>intéressé</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Panthée, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne délibérons plus.... Ma gloire <oVar>intéressée</oVar> emporte la balance</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Être <oVar>intéressé</oVar> dans, se dit quelquefois pour : figurer dans, être l'objet de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais parliez-vous de moi quand je vous ai surpris ? Dans vos secrets discours étais-je <oVar>intéressée</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>À qui il importe. Très <oVar>intéressé</oVar> à savoir ce qui se passait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Adieu, seigneur, j'y suis la plus <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Femmes, vieillards, enfants que le malheur accable, Tous sont <oVar>intéressés</oVar> à le trouver coupable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses, dans un sens analogue. L'industrie <oVar>intéressée</oVar> aux découvertes de la science.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>intéressés</oVar>, ceux à qui la chose importe.</dictScrap>
<cit>
<quote>Saisissant avec une facilité extrême toutes les affaires qu'on lui proposait ; les expliquant aux <oVar>intéressés</oVar> avec une clarté que souvent ils n'auraient pu eux-mêmes leur donner</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Maurepas.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que doivent penser les <oVar>intéressés</oVar> de l'opiniâtreté avec laquelle on les laisse dans l'ignorance de leur situation ?</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. II, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les mémoires de Cléry, falsifiés par ordre des <oVar>intéressés</oVar>, altèrent les paroles du roi martyr [Louis XVI], et tournent en moquerie les actions de la vertu et du malheur</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>les Stuarts, Captivité du roi.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement, autrefois, ceux qui avaient intérêt dans les affaires du roi. Les <oVar>intéressés</oVar> dans les fermes. Les <oVar>intéressés</oVar> dans tel traité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui est compromis.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma conscience n'y est pas <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des cas où la religion seule était <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Lésé. L'artère, <oVar>intéressée</oVar> dans l'opération, donna un flot de sang.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Qui éprouve de la bienveillance pour. <oVar>Intéressé</oVar> par l'aspect touchant de cette infortune.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Dont l'attention est appelée sur.... fixée sur.... <oVar>Intéressé</oVar> par le récit de ces aventures.</dictScrap>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Qui est trop attaché à ses intérêts, qui a son profit particulier en vue dans tout ce qu'il fait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoique je n'aie pas accoutumé d'être fort sensible aux choses qui regardent mon établissement, j'avoue que j'ai reçu celle-ci avec une extrême joie, et je me serais trouvé moi-même trop <oVar>intéressé</oVar> en cette occasion</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 72</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et comme on ne veut point d'arbitre <oVar>intéressé</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sophon. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je deviens la plus <oVar>intéressée</oVar> créature du monde, et je ne songe plus qu'à augmenter mon bien</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à l'abbé Gobelin, 1675, t. II, p. 42, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette âme <oVar>intéressée</oVar> Nous ravit tout le fruit du sang de Ménécée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La géométrie [dont l'invention est attribuée au besoin de mesurer et de partager les terres] demanderait une âme plus <oVar>intéressée</oVar> que je ne l'ai</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>les Mondes, 1er soir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Étant devenus avares, <oVar>intéressés</oVar>, jusqu'à ne trouver aucun gain sordide</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. IV, p. 494, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je voudrais que vous n'eussiez pas cette charge [affranchir les lettres], quoique je me figure que vous êtes aussi peu <oVar>intéressé</oVar> que moi</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à la Croze, 24 sept. 1706</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi de ce qui est inspiré, dicté par l'intérêt. Il faut se défier de la parfaite exactitude de ces documents plus <oVar>intéressés</oVar> qu'intéressants.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le véritable amour n'est point <oVar>intéressé</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pulch. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si c'est une demande <oVar>intéressée</oVar> que de demander les biens temporels, avec le reste des fidèles et toute l'Église</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Nouv. myst. X, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon amitié pour lui n'est point <oVar>intéressée</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les grâces, les honneurs, par moi seule versés, M'attiraient des mortels les vœux <oVar>intéressés</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et de tant de mortels à toute heure empressés à nous faire valoir leurs soins <oVar>intéressés</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La générosité du roi, quoique <oVar>intéressée</oVar>, aurait dû lui gagner le cœur du comte</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. de Louis XI, Œuvres, t. II, p. 262, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intéresser">
<form>
<orth>INTÉRESSER</orth>
<pron>in-té-rè-sé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donner un intérêt matériel. On l'a <oVar>intéressé</oVar> dans cette affaire, dans cette entreprise.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rullus, pour <oVar>intéresser</oVar> encore davantage la multitude dans la publication de sa loi</quote>
<bibl>
<author>VERTOT</author>
<biblScope>Révol. rom. XII, p. 176</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Donner quelque chose à quelqu'un, pour le rendre favorable à une affaire, à une entreprise. Cette affaire ne saurait se faire sans lui, il faut l'<oVar>intéresser</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Donner un intérêt moral.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon devoir m'<oVar>intéresse</oVar>, Mon père, à dégager vers lui votre promesse</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Sgan. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le plaisir et la douleur servent à <oVar>intéresser</oVar> l'âme dans ce qui regarde le corps, et l'obligent à chercher les choses qui en font la conservation</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Conn. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>N'en aimez point les spectacles [du monde] ni les théâtres, où l'on ne songe qu'à vous faire entrer dans les passions d'autrui, à vous <oVar>intéresser</oVar> dans ses vengeances et dans ses folles amours</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concup. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Souvent j'ai voulu les faire servir [les saints] à mes iniquités, les <oVar>intéresser</oVar> dans mes faiblesses</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Franç. de P.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, en un sens analogue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous m'aimiez, seigneur, vous me deviez mieux croire, Ne pas <oVar>intéresser</oVar> mon devoir et ma gloire</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pulch. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'inventai des couleurs, j'armai la calomnie ; J'<oVar>intéressai</oVar> sa gloire, il trembla pour sa vie</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Intéresser</oVar> le jeu, le rendre plus attachant par l'appât du gain.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Être d'importance. Cela m'<oVar>intéresse</oVar> beaucoup, fort peu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous savez à quel point l'affaire m'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses, dans le même sens. Cela <oVar>intéresse</oVar> ma santé, ma réputation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Entre les mesures qui faisaient le sphéroïde [de la terre] oblong et celles qui le faisaient aplati, la différence était d'environ cent lieues ; et alors elle <oVar>intéressait</oVar> la navigation</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. III, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Particulièrement. Être d'une importance défavorable, faire tort, compromettre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Heureuse qui se laisse aller à la tendresse de ses sentiments, sans <oVar>intéresser</oVar> la délicatesse de son choix ni celle de sa conduite !</quote>
<bibl>
<author>ST-ÉVREM.</author>
<biblScope>Idée de la femme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle avait fait tout ce qu'il fallait pour augmenter la passion du roi, sans <oVar>intéresser</oVar> sa vertu par les dernières complaisances</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bien loin qu'on pensât à <oVar>intéresser</oVar> quelque principe de notre religion, on ne se soupçonnait pas même d'imprudence</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. Réflexions.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. <oVar>Intéresser</oVar> une partie, y faire accidentellement ou par nécessité, durant le cours d'une opération, une lésion qui n'appartient pas à cette opération même.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Inspirer de la bienveillance, de la compassion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans mon procès.... Il peut <oVar>intéresser</oVar> tout ce qu'il a d'amis</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Intéressons</oVar> dans notre cause les gens de bien</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne faut-il pas <oVar>intéresser</oVar> sa miséricorde [de Dieu] à notre salut ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dis-lui, pour me sauver d'une injuste puissance, Qu'il <oVar>intéresse</oVar> Rome à prendre ma défense</quote>
<bibl>
<author>CRÉBILLON</author>
<biblScope>Rhadamiste, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! plus je lui parle et plus il m'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Cette jeune femme <oVar>intéresse</oVar>. Sa situation <oVar>intéresse</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Fixer l'attention, captiver l'esprit. Ce récit m'a vivement <oVar>intéressé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voulez-vous longtemps plaire et jamais ne lasser ? Faites choix d'un héros propre à m'<oVar>intéresser</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Cette tragédie n'<oVar>intéresse</oVar> pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un personnage n'<oVar>intéresse</oVar> guère que quand un autre personnage s'<oVar>intéresse</oVar> à lui, à moins qu'il n'ait une violente passion, et ce n'est pas ici le cas des passions violentes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 13 nov. 1751</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Le gros jeu <oVar>intéresse</oVar>, le petit jeu n'<oVar>intéresse</oVar> guère, c'est-à-dire il n'y a que le gros jeu qui attache.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>S'<oVar>intéresser</oVar>, v. réfl. Prendre part dans une affaire. Il s'est <oVar>intéressé</oVar> dans cette entreprise.</dictScrap>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Entrer dans les intérêts de quelqu'un, prendre intérêt à quelque chose. Je m'<oVar>intéresse</oVar> particulièrement à cette affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais je sens que pour toi ma pitié s'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sens déjà mon cœur qui pour lui s'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et voilà le seul point où Rome s'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nic. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous vous <oVar>intéressez</oVar> pour l'Église</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon cœur, mon lâche cœur s'<oVar>intéresse</oVar> pour lui</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sens que mon cœur s'<oVar>intéresse</oVar> pour cet homme sans savoir pourquoi</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. Jeannin, qui vous est toujours fort utile et qui mérite qu'on s'<oVar>intéresse</oVar> pour lui</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à du Peyrou, 15 oct. 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>intéresser</oVar> dans ou en.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne serai pas seule ; ainsi que moi, Neptune S'<oVar>intéresse</oVar> en ton infortune</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Andromède, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De vos premiers progrès j'admire la vitesse, Et dans l'événement mon âme s'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout le monde s'<oVar>intéresse</oVar> dans cette grande affaire [le procès de Fouquet]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>17 déc. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La religion s'<oVar>intéresse</oVar> dans ses infortunes [du cardinal de Retz]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Enfin tout l'enfer s'<oVar>intéresse</oVar> Dans l'amour qui séduit un cœur si glorieux</quote>
<bibl>
<author>QUINAULT</author>
<biblScope>Arm. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ignores-tu jusqu'où va ma tendresse, Et combien dans ton sort ton père s'<oVar>intéresse</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOURS.</author>
<biblScope>Fables d'Ésope, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne voit dans son sort que moi qui s'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>intéresser</oVar> contre, prendre des sentiments contraires, défavorables.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'ai-je fait que le ciel contre moi s'<oVar>intéresse</oVar>, Jusqu'à faire descendre en terre une déesse ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Toison d'or, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Contre mon propre honneur mon amour s'<oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Voltaire a critiqué la locution s'<oVar>intéresser</oVar> contre ; mais elle est claire et grammaticale.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On a dit : s'<oVar>intéresser</oVar> d'une chose (emploi qui n'est aucunement fautif, et qui seulement est peu usité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut laisser cette humeur aux esprits vulgaires qui s'<oVar>intéressent</oVar> de toutes les querelles des princes</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. II, lett. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Personne ne s'en <oVar>intéresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. DE STE-MARTHE</author>
<biblScope>cité dans STE-BEUVE, Hist. de Port-Royal, t. III, p. 398</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il souffre tout ce que Dieu lui-même peut faire souffrir à un coupable qu'il est <oVar>intéressé</oVar> de punir</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Riche.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<re type="SYN.">1. S'INTÉRESSER à, S'INTÉRESSER DANS. Dans le XVIIe siècle, ces deux locutions avaient le même sens, et s'employaient l'une pour l'autre. Aujourd'hui, l'usage tend à y mettre une différence : s'intéresser dans, c'est prendre un intérêt dans une affaire, y mettre de l'argent ; s'intéresser à, c'est avoir un intérêt moral. </re>
<re type="SYN.">2. S'INTÉRESSER, ÊTRE INTÉRESSÉ., Ils ont des sens différents : le premier signifie prendre intérêt à ; le second avoir intérêt à une chose. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Les interessés serviteurs Sont leurs hoirs et executeurs [des vieilles gens], Et les demainent durement</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Mir. de mar. p. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je luy appris à dire souvent.... periode d'affaire, interesser, prendre la garantie, faire fortune, courir risque, symboliser.... et mille autres termes en ceste façon, à quoy on connoit aujourd'huy une belle ame</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Conf. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Qui nous advertit de sonder bien sagement de peur d'interesser le dit monticule</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On mettra à part les pommes interessées, pour estre mangées les premieres ; et les saines et entieres seront doucement portées au grenier</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>687</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les malades auxquels le debvoir m'interesse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et à fin que la memoire de l'auteur n'en soit interessée</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 221</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'estat de ceste vieilie Rome m'interesse et me passionne</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 140</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interessar ; esp. interesar ; ital. interessare ; du lat. interesse, importer (voy. <ref target="intérêt">INTÉRÊT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intérêt">
<form>
<orth>INTÉRÊT</orth>
<pron>in-té-rê ; le t ne se lie que dans le parler soutenu ; au pluriel, l's se lie : des in-té-rê-z impérieux</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Profit qu'on retire de l'argent prêté ou dû (ce qui est le sens le plus ancien du bas-latin interesse, et qui se trouve dans des textes du XIIIe siècle). Prêt à <oVar>intérêt</oVar>. Joindre l'<oVar>intérêt</oVar> au principal. Emprunter à gros <oVar>intérêt</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vous payerai, lui dit-elle, Avant l'oût, foi d'animal, <oVar>Intérêt</oVar> et principal</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelqu'un me prête ces mille écus sans <oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>588</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'argent qu'il en recevra [de la vente d'un régiment], en lui payant des dettes, ne diminuera-t-il pas aussi des <oVar>intérêts</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>11 janvier 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le nonce du pape] avait pris depuis quelque temps ses mesures pour retirer des mains des négociants les sommes qu'il leur avait données à <oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>499, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar> de l'argent chez les Romains se payait tous les mois, et était d'un pour cent, c'est pourquoi on l'appelait usura centesima, centième, ou unciarium foenus, douzième, parce qu'en comptant les douze mois, on payait douze pour cent : uncia est la douzième partie d'un tout</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. X, p. 204, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le haut <oVar>intérêt</oVar> de l'argent est la marque infaillible de la pauvreté publique</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêt</oVar> légal, <oVar>intérêt</oVar> déterminé par la loi, et qui est aujourd'hui de cinq pour cent.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêt</oVar> simple, celui qui se tire simplement du capital placé, par opposition à <oVar>intérêt</oVar> composé.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêt</oVar> des <oVar>intérêts</oVar>, ou <oVar>intérêt</oVar> composé, ou anatocisme, profit qu'on retire de l'argent prêté, en convenant qu'à chaque terme échu ce profit se joindra au capital pour produire comme lui.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêts</oVar> accumulés, même sens que <oVar>intérêts</oVar> composés, surtout quand on considère un placement fait à long terme, comme celui que fait un père à la naissance de son fils pour l'exonérer du service militaire, à la naissance de sa fille pour lui constituer une dot Mille francs placés à 5 p. 100 se doublent en quatorze ans par les <oVar>intérêts</oVar> accumulés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêt</oVar> du commerce, demi pour cent par mois, ou six pour cent par an.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêts</oVar> lunaires, nom, au Levant, d'<oVar>intérêts</oVar> usuraires que les juifs font payer aux chrétiens, en comptant par mois lunaires, ce qui est un profit pour le prêteur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence (qui se trouve aussi dès le XIIIe siècle sous la forme de damna et interesse). Dommages et <oVar>intérêts</oVar>, ou dommages-<oVar>intérêts</oVar>, l'indemnité qui est due à quelqu'un pour le préjudice, pour le dommage qu'on lui a causé. à peine de tous dépens, dommages et <oVar>intérêts</oVar>. La liquidation des dommages-<oVar>intérêts</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêts</oVar> civils, le dédommagement que l'on adjuge, en matière criminelle, à celui qui a été lésé en sa personne ou dans ses biens par le crime ou le délit, et qui s'est constitué partie civile contre l'accusé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Ce qui importe aux personnes en quelque manière que ce soit (ce qui est un retour au sens propre du verbe latin interest, il importe, retour qui ne commence qu'au XVIe siècle).</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est certain qu'ayant commencé d'aimer quelque chose pour l'amour d'elle-même, le temps ajoute incontinent notre propre <oVar>intérêt</oVar> au mérite de la chose</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 7e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Cinna saurait choisir des hommes de courage, Et ne remettrait pas en de mauvaises mains L'<oVar>intérêt</oVar> d'Émilie et celui des Romains</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'agis sans <oVar>intérêt</oVar> ; ce mot te doit suffire, Et n'en veux d'autre fruit que de ne t'en rien dire</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. II, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma conservation est de votre <oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>ib. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est un fouet. - C'est un serpent ! vous dis-je ; à me tant tourmenter quel <oVar>intérêt</oVar> m'oblige ?</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leurs desseins où je n'ai point d'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre propre <oVar>intérêt</oVar> est un merveilleux instrument pour nous crever les yeux agréablement</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, III, 14, édit. LAHURE, 1860</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le prince est, par sa charge, le père du peuple ; il est, par sa grandeur, au-dessus des petits <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Politique, IV, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce peuple de rivales.... Qui toutes, disputant un si grand <oVar>intérêt</oVar>, Des yeux d'Assuérus attendaient leur arrêt</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que m'a fait, à moi, cette Troie où je cours ? Au pied de ses remparts quel <oVar>intérêt</oVar> m'appelle ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô rois, ô princes, vous voyez que je vous parle sans <oVar>intérêt</oVar> : écoutez donc celui qui vous aime assez pour vous contredire</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez cherché à vous persuader ce que vous aviez un si grand <oVar>intérêt</oVar> de croire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Vérité de la relig.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il était de leur <oVar>intérêt</oVar> que leur accusateur fût condamné</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Comm. ind.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar> de l'État et de vos citoyens Vous presse autant que moi de former ces liens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'ai pas besoin d'eux, et j'attends leur arrêt Par pitié pour ce peuple, et non par <oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ayant fait voir combien le mépris des petits <oVar>intérêts</oVar> peut s'accorder avec l'ambition que les grands <oVar>intérêts</oVar> inspirent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les faibles <oVar>intérêts</oVar> doivent peu nous frapper</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En occupant les gens de leur propre <oVar>intérêt</oVar>, on les empêche de nuire à l'<oVar>intérêt</oVar> d'autrui</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intérêt</oVar> particulier, ou privé, ou personnel, l'avantage d'une personne.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar> particulier se fait toujours le législateur de l'ordre public</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle sympathie, quelle émotion, quel enthousiasme pourrait jamais résulter de l'<oVar>intérêt</oVar> personnel ?</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>intérêt</oVar> public, l'avantage de l'État, de la société.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avoir <oVar>intérêt</oVar> à, trouver qu'il nous importe de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais a-t-elle <oVar>intérêt</oVar> au choix que vous ferez ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Camille qui l'écoute [la narration de Curiace] a <oVar>intérêt</oVar>, comme lui, à savoir comment s'est faite une paix dont dépend leur mariage</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. Examen.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont trop d'<oVar>intérêt</oVar> à me justifier</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar> que j'ai à croire une chose n'est pas une preuve de l'existence de cette chose</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Rem. Pens. Pascal, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On a dit aussi : avoir <oVar>intérêt</oVar> en.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne puis me défendre de lui, et il m'a gagné jusqu'à l'âme ; il est vrai que vous avez <oVar>intérêt</oVar> en cette perte, et que cela est gagner votre bien, étant obligé d'être tout à vous</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 44</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a trop d'<oVar>intérêt</oVar> lui-même en ma personne</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avoir <oVar>intérêt</oVar> de, avec un verbe à l'infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Se tourmenter sur ce qu'on n'a ni <oVar>intérêt</oVar> de savoir ni droit de comprendre</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Serm. I, 136</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel <oVar>intérêt</oVar> ont-ils de le publier, si Jésus-Christ n'est pas ressuscité ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Mystères, Résurrect.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes peuvent faire des injustices parce qu'ils ont <oVar>intérêt</oVar> de les commettre</quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Lett. pers. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis que je vous ai vue, j'ai un nouvel <oVar>intérêt</oVar> de ne pas être oublié de vous</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Mme Latour, 2 janv. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Avoir <oVar>intérêt</oVar> que, avec un verbe au subjonctif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Trop de gens ont <oVar>intérêt</oVar> qu'ils [les princes] ne sachent pas la vérité tout entière</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VIII, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De s'entêter qu'elle [une chose] est, parce qu'on veut qu'elle soit ; de la contredire avec obstination parce qu'on a <oVar>intérêt</oVar> qu'elle ne soit pas</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Carême, III, Paix chrét.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Les <oVar>intérêts</oVar>, l'ensemble de ce qui importe, des utilités, des avantages.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rome aura le dernier de mes trois adversaires ; C'est à ses <oVar>intérêts</oVar> que je vais l'immoler</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Horace, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a rien de plus vrai que l'amitié se réchauffe quand on est dans les mêmes <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Pompone, 11 oct. 1661</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des âmes hautaines qui, pour faire servir les princes à leurs <oVar>intérêts</oVar> cachés....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au milieu de tant de conseils que l'obscurité des affaires, l'incertitude des événements et les différents <oVar>intérêts</oVar> faisaient hasarder</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Unissez vos chagrins, liez vos <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses <oVar>intérêts</oVar> sont-ils plus sacrés que les nôtres ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne puis séparer tes <oVar>intérêts</oVar> des miens</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'habile homme est celui qui entend ses <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils trouvent leurs <oVar>intérêts</oVar> à soutenir les vôtres</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Leibnitz] fut profond dans l'histoire ; il connut les <oVar>intérêts</oVar> des princes</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (leibnitzianisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Prendre les <oVar>intérêts</oVar> de, se montrer défenseur, apologiste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prenez-vous contre moi ses <oVar>intérêts</oVar> en main ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des mar. II, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez des amis qui ont pris vos <oVar>intérêts</oVar> avec beaucoup de chaleur</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prendre les <oVar>intérêts</oVar> du mensonge contre la gloire de la vérité</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Parole.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Être dans les <oVar>intérêts</oVar> de quelqu'un, lui être favorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chirvins était dans ses <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Entrer dans les <oVar>intérêts</oVar> de quelqu'un, lui devenir favorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>La Grèce était entrée dans ses <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous entrerons dans tous vos <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sorti de son devoir pour entrer dans les <oVar>intérêts</oVar> de monsieur le Prince</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Mettre, engager quelqu'un dans les <oVar>intérêts</oVar> de, le rendre favorable.</dictScrap>
<cit>
<quote>César mit Rome dans ses <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour engager les États [le gouvernement de la Hollande] dans les <oVar>intérêts</oVar> du roi</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celui qui a su mettre son Dieu dans ses <oVar>intérêts</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Resp. hum.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce serait peu d'avoir mis le monde dans les <oVar>intérêts</oVar> de notre gloire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Madame.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Les <oVar>intérêts</oVar>, l'ensemble de ce qui fait la fortune d'un pays, banque, commerce, industrie, etc. à la menace d'une guerre, les <oVar>intérêts</oVar> s'alarment.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tous les <oVar>intérêts</oVar>, toutes les ambitions, toutes les corruptions, toutes les lassitudes applaudissaient aux entreprises de Cromwell</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Stuarts, Protectorat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Particulièrement. Part que l'on a dans une opération de commerce ou d'industrie. Avoir un <oVar>intérêt</oVar>, prendre un <oVar>intérêt</oVar> dans une entreprise. J'ai un léger <oVar>intérêt</oVar> dans cette entreprise.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Mettre quelqu'un hors d'<oVar>intérêt</oVar>, le dédommager.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous pouviez vous mettre un peu hors d'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. Ce qui importe aux choses, ce qui leur est avantageux. L'<oVar>intérêt</oVar> de votre réputation. L'<oVar>intérêt</oVar> de votre santé exige du repos.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est contre le péché que son cœur se courrouce, Et l'<oVar>intérêt</oVar> du ciel est tout ce qui le pousse</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il vous engageait à prendre l'<oVar>intérêt</oVar> de la religion</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y en a qui des <oVar>intérêts</oVar> de l'Église font leurs propres <oVar>intérêts</oVar> ; et il y en a qui de leurs <oVar>intérêts</oVar> propres font les <oVar>intérêts</oVar> de l'Église</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. II, p. 350</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon âme, à ma grandeur tout entière attachée, Des <oVar>intérêts</oVar> du sang est faiblement touchée</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Absolument. Sentiment égoïste qui nous attache à notre utilité particulière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est vrai que j'ai vu quelquefois dans Sion Ces âmes d'<oVar>intérêt</oVar>, orgueilleuses et fières, S'élever au-dessus de leur condition</quote>
<bibl>
<author>RACAN</author>
<biblScope>Ps. 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le sang les avait joints, l'<oVar>intérêt</oVar> les sépare</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fab. IV, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout marche par cabale et par pur <oVar>intérêt</oVar> ; Ce n'est plus que la ruse aujourd'hui qui l'emporte ; Et les hommes devraient être faits d'autre sorte</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ce secret sans doute est celui que je crains ; L'espoir de l'<oVar>intérêt</oVar> m'a fait quelque infidèle [a fait que quelqu'un a trahi mon secret]</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Dép. amour. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que l'<oVar>intérêt</oVar> est puissant et qu'il est hardi quand il peut se couvrir du prétexte de la religion !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Intérêt</oVar>, dieu du monde et de la cour, le plus ancien, le plus décrié et le plus inévitable de tous les trompeurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Justice, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar>, comme vous savez, n'a point de maximes fixes ; il suit les inclinations, il change avec les temps, il s'accommode aux affaires</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce démon de l'<oVar>intérêt</oVar> étouffe non-seulement la charité, mais la piété et la compassion naturelle</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Myst. Épiphan. t. I, p. 127</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Rien ne coûte moins à la passion que de se mettre au-dessus de la raison : son grand triomphe est de l'emporter sur l'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'on se couche à la cour et l'on se lève sur l'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où la religion a échoué quand elle a voulu l'entreprendre, l'<oVar>intérêt</oVar> s'en joue et le fait sans peine</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Intérêt</oVar> obtient tout, reconnaissance rien</quote>
<bibl>
<author>LA MOTTE</author>
<biblScope>Fabl. II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et le vil <oVar>intérêt</oVar>, cet arbitre du sort, Vend toujours le plus faible aux crimes du plus fort</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar> parle en maître et seul est entendu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérêt</oVar> est ton dieu, le mien est l'équité ; Entre ces ennemis il n'est point de traité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanal. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais son <oVar>intérêt</oVar> ne peut le détourner de l'<oVar>intérêt</oVar> public</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Sentiment opposé à l'<oVar>intérêt</oVar> égoïste, et qui nous inspire souci d'une personne ou d'une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et ce grand <oVar>intérêt</oVar> que vous prenez pour eux</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le roi] a <oVar>intérêt</oVar> pour tout son État dans le reste de la pièce</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. Examen.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais à ce froid accueil que je vous vois leur faire, Il semble que pour tous sans aucun <oVar>intérêt</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crois voir l'<oVar>intérêt</oVar> que vous voulez céler, Et qu'un autre qu'un père ici vous fait parler</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et ce cher <oVar>intérêt</oVar> est le seul qui m'amène</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Prendre <oVar>intérêt</oVar> à, avoir souci de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ne prend <oVar>intérêt</oVar> qu'aux crimes de sa race</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Prenez-vous <oVar>intérêt</oVar> à la faire [la douleur] éclater ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La princesse prend <oVar>intérêt</oVar> à votre santé</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>255</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui doit prendre à vos jours plus d'<oVar>intérêt</oVar> que moi ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Eh bien ! quel <oVar>intérêt</oVar> si pressant et si tendre à ce vieillard chrétien votre cœur peut-il prendre ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Prendre <oVar>intérêt</oVar> à une affaire, désirer qu'elle réussisse, travailler à la faire réussir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une affaire où il a su que vous preniez <oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On a dit dans le même sens : prendre <oVar>intérêt</oVar> en, dans.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je prends désormais assez d'<oVar>intérêt</oVar> en lui, pour être fort aise de ce qu'il est bon juge de ces choses-là</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 192</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je chéris tellement celles de votre sorte, Et prends tant d'<oVar>intérêt</oVar> en ce qui leur importe....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mélite, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et par quelle raison dans son juste trépas Prend-il un <oVar>intérêt</oVar> qu'un père ne prend pas ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si j'ose en ce héros prendre quelque <oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Suréna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous nous plaisons, nous nous aimons, nous prenons <oVar>intérêt</oVar> dans nos fortunes</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Bussy, 26 juill. 1668</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il me semble que l'<oVar>intérêt</oVar> qu'on aurait pris en vous...</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>12 août 1685</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est que dans ses jours que je prends <oVar>intérêt</oVar>, Et vous pouvez des miens user comme il vous plaît</quote>
<bibl>
<author>QUINAULT</author>
<biblScope>Astr. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je voudrais, monsieur, entendre un peu plus clairement quel est ce grand <oVar>intérêt</oVar> que vous dites prendre en moi</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à Dusaulx, 16 fév. 1771</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<cit>
<quote>Sorte de sentiment d'une femme à l'égard d'un homme, et qui, moindre que l'amour, en est voisin, Il y a encore un cinquième sentiment qu'on appelle de l'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. I, p. 440, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Sentiment d'attention curieuse. L'<oVar>intérêt</oVar> qui naît dans l'âme du spectateur. Cette découverte excite l'<oVar>intérêt</oVar> des savants. J'ai lu cet ouvrage avec un vif <oVar>intérêt</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a nulle lecture où je puisse prendre plus d'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>230</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qualité de certaines choses qui les rend propres à captiver l'attention, à toucher l'esprit. Une histoire pleine d'<oVar>intérêt</oVar>. L'<oVar>intérêt</oVar> dans ce roman croît de chapitre en chapitre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous ne frappez pas le cœur du spectateur par des coups toujours redoublés au même endroit, ce cœur vous échappe ; si vous mêlez plusieurs <oVar>intérêts</oVar> ensemble, il n'y a plus d'<oVar>intérêt</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Oedipe, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>intérêts</oVar>, partagés s'affaiblissent mutuellement</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. Chabanon, 13 janv. 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Lequel suppliant prist un gobelet d'argent, lequel il ploia ou froissa entre ses mains.... laquelle froisseure le dit suppliant congnut avoir faicte, et en rendist au tavernier son interest</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>interesse.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Icelle Katherine dit à Alips qu'elle n'estoit pas saige de soy esjouir de l'interest et deplaisir de son pere</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'audition de plusieurs comptes a esté par plusieurs foys et est encore presentement retardée ou delayée, au grand interest [préjudice] de mon dit seigneur</quote>
<bibl>
<biblScope>Estats des officiers des ducs de Bourg. p. 78, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Prestez-moy ung denier à l'interest</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. II, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, ores que Sibylle ne feust, quel interest [dommage] encourez-vous, avec elle, conferens de vostre perplexité ?</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib. III, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ou [au] grand dommaige et interest des pauvres maistres es artz</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Chr. phil.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....D'aller sans delay vers sa majesté pour y pourveoir, laquelle a grand interest quand ses sujets vivent en discorde</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>257</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est point faire le dommage du maistre, de lui conseiller de despendre une petite poignée d'argent pour en recueillir de si bons interests</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>266</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De sorte que les prenant à l'aloy et fondant lesdits escus, se trouvoit grand interest [déchet], si que finablement, pour demeurer d'accord, fut baillé aux deputez de l'empereur quarante mil escus d'avantage pour les interests de l'aloy</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>159</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Selon les degrez de l'interest que chascun apportoit à...</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il se transformoit à façons si diverses, sans interest de sa santé</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 185</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Estimant que nos interests alterent le ciel</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 382</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au present brouillis de cest estat, mon interest ne m'a faict mecognoistre les qualitez louables en nos adversaires</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 159</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interesse ; espagn. interes ; portug. et ital. interesse ; du lat. interesse, profiter, importer, de inter, entre, et esse, être (voy. <ref target="essence">ESSENCE</ref>). Tandis que les autres langues romanes tirent ce mot de l'infinitif latin, le français le tire de la troisième personne interest. La manière dont le français a modifié quant au sens, en en faisant un substantif, le verbe latin est singulière : il lui a donné l'acception de ce qu'il importe d'éviter, dommage, préjudice ; et, chose remarquable, dont on peut s'assurer en lisant l'historique, l'acception joue facilement entre dommage et dédommagement ; de là le sens particulier de profit retiré de l'argent, et de dédommagement accordé par la justice.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interférence">
<form>
<orth>INTERFÉRENCE</orth>
<pron>in-tèr-fé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Si un point lumineux envoie ses rayons sur deux miroirs plans métalliques faisant entre eux un angle très voisin de 180 degrés, ces rayons réfléchis sur un écran n'y portent pas une lumière uniforme, mais y produisent une suite de bandes alternativement brillantes et obscures ; c'est ce qu'on appelle des <oVar>interférences</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interférence</oVar>, l'ensemble des phénomènes qui se rapportent à cette propriété de la lumière.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Interférent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interférent">
<form>
<orth>INTERFÉRENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèr-fé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui présente le phénomène de l'interférence. Rayons interférents, ceux qui produisent des bandes alternativement brillantes et obscures.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interférentiel">
<form>
<orth>INTERFÉRENTIEL, ELLE</orth>
<pron>in-tèr-fé-ran-si-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui a rapport aux interférences. Réfractomètre <oVar>interférentiel</oVar>, voy. <ref target="réfractomètre">RÉFRACTOMÈTRE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interférer">
<form>
<orth>INTERFÉRER</orth>
<pron>in-ter-fé-ré. La syllabe fé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : il interfère, excepté au futur et au conditionnel : il interférera, il interférerait</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Produire une interférence. Deux rayons de lumière qui <oVar>interfèrent</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et ferre, porter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interfibrillaire">
<form>
<orth>INTERFIBRILLAIRE</orth>
<pron>in-ter-fi-bril-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Placé entre les fibrilles des muscles. Liquide <oVar>interfibrillaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interfoliacé">
<form>
<orth>INTERFOLIACÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-fo-li-a-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui naît entre les couples de feuilles opposées. Fleurs interfoliacées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et foliacé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interfolié">
<form>
<orth>INTERFOLIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-fo-li-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'interfolier</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Exemplaire <oVar>interfolié</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interfolier">
<form><orth>INTERFOLIER</orth><pron>in-tèr-fo-li-é</pron>, j'interfoliais, nous interfoliions, vous interfoliiez ; que j'interfolie, que nous interfoliions, que vous interfoliiez, v. a. </form>
<sense>
<dictScrap>Brocher ou relier un livre, manuscrit ou imprimé, en insérant des feuillets blancs entre les feuillets qui portent l'écriture ou l'impression. Faire <oVar>interfolier</oVar> un livre où l'on veut écrire des notes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et folium, feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interfrontal">
<form>
<orth>INTERFRONTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-fron-tal, ta-l'</pron>
<gram>s. m. et adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Pièce de la tête des insectes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et frontal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interglaciaire">
<form>
<orth>INTERGLACIAIRE</orth>
<pron>in-tèr-gla-si-ê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Qui occupe l'intervalle entre deux périodes glaciaires, Rev. Britann. mars 1875, p. 55.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intérieur">
<form>
<orth>INTÉRIEUR, EURE</orth>
<pron>in-té-ri-eur, eu-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est au dedans, ou qui a rapport au dedans. Les parties <oVar>intérieures</oVar> du corps. Il sent un feu <oVar>intérieur</oVar> qui le consume. Les provinces <oVar>intérieures</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Mer <oVar>intérieure</oVar>, celle qui se trouve au milieu d'une grande contrée ou entre des continents, comme la mer Noire, la Méditerranée. La mer Caspienne est un lac si grand qu'on la regarde comme une mer <oVar>intérieure</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'artillerie. Balistique <oVar>intérieure</oVar>, conditions du mouvement du projectile dans l'âme du canon.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Celui qui vit dans l'intimité d'une personne (sens aujourd'hui peu usité).</dictScrap>
<cit>
<quote>Le roi rejeta cette ouverture avec cette sorte de mépris pour d'Antin qui, aux <oVar>intérieurs</oVar> et aux connaisseurs, ne faisait qu'augmenter l'opinion du crédit de ce même homme</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>271, 164</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui appartient au dedans de l'individu, à son cœur, à son esprit. Sentiments <oVar>intérieurs</oVar>. Le for <oVar>intérieur</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Expliquons-nous nettement ; je parle de ces pauvres <oVar>intérieurs</oVar> qui ne cessent de murmurer, quelque soin qu'on prenne de les satisfaire.... je veux dire de vos passions et de vos convoitises</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. finale, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les peines et les afflictions <oVar>intérieures</oVar> de l'esprit</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Voix <oVar>intérieures</oVar>, voix entendues au-dedans d'eux-mêmes par ceux qui croient recevoir les communications de la Divinité, des anges, des saints. Les voix <oVar>intérieures</oVar> de Jeanne Darc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de dévotion. Qui se livre à la spiritualité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les béguards] s'appelaient les contemplatifs, les gens spirituels et <oVar>intérieurs</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. X, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Saint Augustin était <oVar>intérieur</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mère des Anges et la mère Angélique n'étaient point assez <oVar>intérieures</oVar> au gré de ces Pères, ils leur reprochaient souvent de ne connaître d'autre perfection que celle qui s'acquiert par la mortification des sens et par la pratique des bonnes œuvres</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Port-Royal, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être fort <oVar>intérieur</oVar>, être fort recueilli, rentrer souvent en soi-même.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'homme <oVar>intérieur</oVar>, l'homme spirituel, par opposition à l'homme charnel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Afin qu'il vous fortifie dans l'homme <oVar>intérieur</oVar> par son saint esprit</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, St Paul, Ép. aux Éph. III, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit de même la vie <oVar>intérieure</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Voies <oVar>intérieures</oVar>, certaines dispositions pour arriver à la perfection religieuse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. La partie de dedans, le dedans. L'<oVar>intérieur</oVar> d'un temple. L'<oVar>intérieur</oVar> du corps. L'<oVar>intérieur</oVar> des terres.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>intérieur</oVar> de l'Afrique nous est inconnu, presque autant qu'il l'était aux anciens</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuv. théor. terre, Œuv. t. I, p. 321</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La prise de Tournai, de Lille et de quantité d'autres places mettait les ennemis en état de pénétrer dans l'<oVar>intérieur</oVar> du royaume</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Règne de Louis XIV, Œuvres, t. V, p. 26, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toutes les maisons ouvertes laissent voir un <oVar>intérieur</oVar> d'une propreté charmante</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Ad. et Théod. t. II, p. 15, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Vous m'avez conduit dans l'<oVar>intérieur</oVar> du travail du traducteur, Apol. de la trad. de Den. d'Hal. dans DESFONTAINES.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>La partie d'une diligence qui suit le coupé. Prendre une place dans l'<oVar>intérieur</oVar>. Une place d'<oVar>intérieur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de commerce et d'administration. Le dedans du pays, par opposition à l'extérieur. Tous ces produits se consomment à l'<oVar>intérieur</oVar>, dans l'<oVar>intérieur</oVar>. Le ministre de l'<oVar>intérieur</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>intérieur</oVar>, le ministère qui dirige les affaires administratives du pays, et les bureaux mêmes de ce ministère. Employé à l'<oVar>intérieur</oVar>. Il est à l'<oVar>intérieur</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme de peinture. Tableau d'<oVar>intérieur</oVar>, ou, simplement, <oVar>intérieur</oVar>, tableau de genre qui a pour objet principal la représentation de l'architecture et des effets de lumière à l'<oVar>intérieur</oVar> des maisons, des édifices.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Tableau représentant quelque scène de la vie domestique dans l'<oVar>intérieur</oVar> d'une maison.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>L'<oVar>intérieur</oVar> d'une personne, l'<oVar>intérieur</oVar> de sa maison, de sa vie domestique. Se plaire dans son <oVar>intérieur</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ne pouvez imaginer à quel point je suis malheureuse dans mon <oVar>intérieur</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Théât. d'éduc. Dangers du monde, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa tristesse la plongeait elle-même dans une rêverie continuelle, et leur <oVar>intérieur</oVar> était très silencieux</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XIX, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens, l'<oVar>intérieur</oVar> d'un ménage, d'une famille.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fut bientôt admis dans l'<oVar>intérieur</oVar> de la famille, et regardé comme l'un des amis de la maison</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du château t. III, p. 59, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>intérieur</oVar>, ce qu'il y a de secret dans la vie. Il connaît l'<oVar>intérieur</oVar> de ce ménage, de cette famille.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>La partie intime de l'âme. Découvrir son <oVar>intérieur</oVar> à son confesseur. Rentrer dans son <oVar>intérieur</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et de l'<oVar>intérieur</oVar> prends d'autant plus de soin, Que Dieu, sans se tromper, connaît ce que nous sommes, Et que du fond du cœur il se fait le témoin</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. I, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous voyez, ma bonne, que je vous rends compte de mon <oVar>intérieur</oVar>, après vous avoir parlé de mon corps et de ma santé</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 juin 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que lui sert de posséder ce qui, demeurant hors de lui, ne peut remplir son <oVar>intérieur</oVar> ? quel bien lui revient-il de tant de richesses ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Concupisc. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aux avis que je vous ai donnés sur votre <oVar>intérieur</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. Corn. 96</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'espère que ce siècle si éclairé permettra d'abord que j'entre un moment dans l'<oVar>intérieur</oVar> de l'homme ; car c'est sur cette connaissance que toute la vie civile est fondée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Mém. sur la satire, Crit. permise.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. En termes de dévotion, l'<oVar>intérieur</oVar>, le soin de rentrer en soi-même.</dictScrap>
<cit>
<quote>Souviens-toi que le cloître, où tu t'es enfermé, Veut de l'<oVar>intérieur</oVar> et de la vigilance</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. I, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. l'évêque de Chartres prend les mêmes précautions [pour empêcher qu'on n'abuse de l'oraison ou qu'on ne la méprise], et tout respire l'<oVar>intérieur</oVar> et la piété dans l'ordonnance de ce prélat</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e écrit sur les Max. des saints, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap><oVar>Intérieur</oVar> de Notre-Seigneur, <oVar>Intérieur</oVar> de Notre-Dame, nom de deux fêtes qui ont pour but de glorifier les grâces <oVar>intérieures</oVar> de Jésus-Christ et de sa mère.</dictScrap>
</sense>
<sense n="11">
<dictScrap>Terme de jeux. Désignation propre au jeu de la belle, sous laquelle on renferme tous les numéros non compris dans la bordure.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Intérieur n'admet ni plus ni moins, étant lui-même un comparatif, au moins par la forme ; il a pour superlatif intime. Cependant, abusivement, on dit quelquefois plus intérieur pour indiquer ce qui est plus avant dans l'intérieur.  <cit><quote>Voici des exemples : Les petits filets que je vous ai dit venir du plus <oVar>intérieur</oVar> du cerveau</quote><bibl><author>DESC.</author><biblScope>l'Homme, 4</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Bontemps, dont le fils, gouverneur de Versailles et le plus <oVar>intérieur</oVar> des quatre valets de chambre du roi, n'a jamais oublié mon père</quote><bibl><author>SAINT-SIMON</author><biblScope>7, 94</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Le ministre voulut flatter celle par qui il régnait et s'acquérir des créatures importantes dans son plus <oVar>intérieur</oVar></quote><bibl><author>SAINT-SIMON</author><biblScope>9, 107</biblScope></bibl></cit> </note>
<re type="SYN.">INTÉRIEUR, INTERNE, INTRINSÉQUE. Ces trois mots ont un radical commun qui est la préposition latine intra, signifiant en dedans. Ce qui les distingue, c'est que intérieur, étant étymologiquement un comparatif, implique une idée de comparaison qui n'est pas dans interne ; il signifie ce qui est plus en dedans, tandis que interne signifie seulement ce qui est en dedans. Intrinsèque se dit de ce qui est inhérent, essentiel, par opposition à ce qui est accidentel et adventif : qualités intrinsèques. De plus, intérieur est le mot vulgaire et de tous les styles ; interne est un mot de science, de physique, de médecine ; et intrinsèque un mot de philosophie, de scolastique. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Apprends à mespriser ces choses du monde, et te donne à tes interiores, c'est à dire à penser à Dieu et à toi, et tu verras le royaume de Dieu venir en toi</quote>
<bibl>
<biblScope>Internelle consolation, dans le Dict. de DOCHEZ</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. interior ; ital. interiore ; du lat. interiorem, comparatif de interus, du même radical que la préposition in, en, dans.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intérieurement">
<form>
<orth>INTÉRIEUREMENT</orth>
<pron>in-té-ri-eu-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Dans l'intérieur, au dedans. Ce fruit est beau en apparence, mais il est gâté <oVar>intérieurement</oVar>. Un remède que l'on prend <oVar>intérieurement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Au dedans de l'âme, de l'esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dieu lui disait <oVar>intérieurement</oVar> qu'il en viendrait à bout ; mais <oVar>intérieurement</oVar> il se répondait à lui-même que c'était un effort au-dessus de son pouvoir</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Sainteté, 2e avent, p. 315</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vivez cent ans, et moquez-vous <oVar>intérieurement</oVar> des médecins, ainsi que du reste du monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Richelieu, 4 avr. 1773</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intérieure, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intérim">
<form>
<orth>INTÉRIM</orth>
<pron>in-té-rim'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>L'entre-temps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Bedmar [était] capitaine général et gouverneur général des Pays-Bas espagnols par <oVar>intérim</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>108, 147</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action de gouverner, d'administrer, de remplir une fonction pendant l'entre-temps, c'est-à-dire dans le temps où le gouverneur, l'administrateur, le fonctionnaire est absent. Le préfet étant absent, tel conseiller fait l'<oVar>intérim</oVar>, est chargé de l'<oVar>intérim</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Formulaire établi en 1548 par l'empereur Charles-Quint pour régler les affaires de religion, en attendant, comme l'exprime ce mot, qu'elles fussent réglées par un concile (suivant l'Académie, avec un i minuscule quand on le nomme avec qualification ; avec un i majuscule quand on le nomme sans qualification). L'<oVar>intérim</oVar> de Charles-Quint. L'<oVar>Intérim</oVar> permettait le mariage des prêtres et la communion sous les deux espèces.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Charles-Quint] publie dans la diète d'Augsbourg, le 15 mai, le grand <oVar>Intérim</oVar>, c'est un formulaire de foi et de discipline</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles-Quint, 1548</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'empereur leur accorda un interim, qui est autant à dire que, jusques à ce qu'il y eust un concile, chacun interim pourroit vivre en la ceremonie qu'il avoit fait par devant</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>486</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interim, pendant ce temps-là, de inter, entre, et im archaïque pour eum.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intérimaire">
<form>
<orth>INTÉRIMAIRE</orth>
<pron>in-té-ri-mê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à un intérim, qui n'existe que par intérim. Ministère <oVar>intérimaire</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. et f. Celui ou celle qui exerce par intérim. L'<oVar>intérimaire</oVar> et le titulaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Intérim.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intérimairement">
<form>
<orth>INTÉRIMAIREMENT</orth>
<pron>in-té-ri-mê-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intérimaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le conseil des ministres [en Espagne] a dans sa séance de ce jour décidé que les fonctions exercées <oVar>intérimairement</oVar> par M. Pi y Margall comme président du gouvernement de la république cesseraient aujourd'hui</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 3 mai 1873, p. 2914, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intérimat">
<form>
<orth>INTÉRIMAT</orth>
<pron>in-té-ri-ma</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État d'un fonctionnaire exerçant par intérim.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INTÉRIMAT. Ajoutez : <cit><quote>Le gouvernement qu'il sert est un gouvernement provisoire.... une sorte d'<oVar>intérimat</oVar>, un en-cas pour le jour où l'un des partis pourra triompher</quote><bibl><biblScope>Journ. offic. 13 janv. 1874, p. 341, 3e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intérimiste">
<form>
<orth>INTÉRIMISTE</orth>
<pron>in-té-ri-mi-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Luthérien acceptant l'intérim de Charles-Quint.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intériorité">
<form>
<orth>INTÉRIORITÉ</orth>
<pron>in-té-ri-o-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est intérieur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut que l'homme habite avec lui-même ; il lui faut le calme et l'interiorité, au moyen desquels seuls il peut se connaître, découvrir les lois de la nature visible et les règles de ses devoirs</quote>
<bibl>
<author>VILLERS</author>
<biblScope>Kant, p. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intérieur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interjacent">
<form>
<orth>INTERJACENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèr-ja-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui gît, est situé entre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Berkeley n'admet que la présence de ce dernier élément dans notre jugement [de la distance] : le nombre des objets interjacents</quote>
<bibl>
<author>CAZELLES</author>
<biblScope>Rev. philosophique, n° 3, mars 1876, p. 230</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. interjacere, être placé entre, de inter, entre, et jacere, gésir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interjectif">
<form>
<orth>INTERJECTIF, IVE</orth>
<pron>in-tèr-jè-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui exprime l'interjection. Particule interjective. Locution interjective.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="interjection">INTERJECTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interjection">
<form>
<orth>INTERJECTION</orth>
<pron>in-tèr-jè-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de grammaire. Partie du discours qui exprime les passions, comme la douleur, la colère, la joie ; mot que l'on jette, qui s'élance, pour ainsi dire, malgré nous, et que les passions nous arrachent. Oh ! hélas ! sont des <oVar>interjections</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de rhétorique. Figure qui consiste à interrompre le sens pour placer une exclamation, une réflexion plus ou moins prolongée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de pratique. <oVar>Interjection</oVar> d'appel, déclaration par laquelle on appelle de quelque sentence.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Nous cognoissons ces passions, mouvements ou affections es petits enfants.... par voix ou sons qu'ils jettent par dehors, les quelles voix nous disons en grammaire <oVar>interjections</oVar></quote>
<bibl>
<author>GERSON</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>interjection</oVar> est une voix d'une passion excessive soit par admiration, courroux, joie, melancolie ou espouvantement</quote>
<bibl>
<author>MEIGRET</author>
<biblScope>dans LIVET, la Gramm. franç. p. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ne veulent pas qu'on s'en serve [du nom de Dieu] par une maniere d'<oVar>interjection</oVar> ou d'exclamation</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 402</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interjectio ; esp. interjeccion ; ital. interjezione ; du lat. interjectionem, de interjicere (voy. <ref target="interjeter">INTERJETER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interjectionnel">
<form>
<orth>INTERJECTIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-tèr-jè-ksio-nèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'interjection.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui provient des interjections. Les racines interjectionnelles, Rev. critique, 25 déc. 1875, p. 402.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interjectivement">
<form>
<orth>INTERJECTIVEMENT</orth>
<pron>in-tèr-jè-kti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec interjection ; d'une manière interjective.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interjeté">
<form>
<orth>INTERJETÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-je-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'interjeter</gram>
</form>
</entry>
<entry xml:id="interjeter">
<form>
<orth>INTERJETER</orth>
<pron>in-tèr-je-té. La syllabe je prend le son ouvert et le marque par deux t quand la syllabe qui suit est muette : j'interjette, j'interjetterai</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence usité seulement dans cette phrase : <oVar>interjeter</oVar> appel, un appel, c'est-à-dire appeler d'un jugement.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et aussi vouloient iceulx Cueurs [nom propre, les gens de la famille de Jacques Cœur] faire vuyder le fraudeleux appel qu'ilz avoient par avant intergetté</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. I, p. 262</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Desquels juges deleguez les appellations (si aucunes s'interjettent) y doivent aussi estre traittées...</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>45</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Appellations interjettées au futur concile</quote>
<bibl>
<author>P. PITHOU</author>
<biblScope>78</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Titus entrejettant opportunement cette paix entre les deux guerres</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Flam. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis cela ils s'entrejetterent force œillades</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 72</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. fictif, interjectare, dérivé de interjectum, supin de interjicere, de inter, entre, et jacere, jeter (voy. <ref target="jet">JET</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlatéricostal">
<form>
<orth>INTERLATÉRICOSTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-la-té-riko-stal, sta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Muscles interlatéricostaux, muscles intercostaux externes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, latus, lateris, côté, et costal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interligne">
<form>
<orth>INTERLIGNE</orth>
<pron>in-tèr-li-gn'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>L'espace qui est entre deux lignes écrites ou imprimées. Écrire dans l'<oVar>interligne</oVar>, en <oVar>interligne</oVar>. De grands <oVar>interlignes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai écrit dans les <oVar>interlignes</oVar> de si horribles galimatias...</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Roi de Prusse, 20 juill. 1740</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Réticence, arrière-pensée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Vins me parut hier fort tendre pour vous.... il ne me parut aucun <oVar>interligne</oVar> à tout ce qu'elle disait</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>28 juin 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de musique. L'espace compris entre deux lignes de la portée. La portée musicale comprend cinq lignes et quatre <oVar>interlignes</oVar>. Dans le principe, les notes de musique ne s'écrivaient que sur les lignes de la portée ; plus tard, on les a écrites sur les lignes et sur les <oVar>interlignes</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. f. Terme d'imprimerie. Lame de métal servant principalement à séparer les lignes et à les maintenir. L'épaisseur d'une <oVar>interligne</oVar>.</dictScrap>
</sense><sense ana="supplement" n="1">
<dictScrap>Ajoutez :</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En termes de droit, les mots écrits dans l'intervalle que deux lignes laissent entre elles. Il n'y aura ni surcharge, ni <oVar>interligne</oVar>, ni addition dans le corps de l'acte, Loi du 25 ventôse an XI, art. 16.</dictScrap>
<cit>
<quote>La prohibition des <oVar>interlignes</oVar> a surtout pour but d'interdire les additions faites après coup</quote>
<bibl>
<author>CHAMPIONNIÈRE et RIGAUD</author>
<biblScope>Dict. des droits d'enregistrement.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>Adjectivement, emploi qui n'appartient qu'à Mme de Sévigné et qui signifie : qui a des sous-entendus, des réticences.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vis hier Mme de Vins, qui reçut très agréablement votre souvenir et ce que vous dites de sa tendresse : elle avoue que ce jour-là elle ne fut pas <oVar>interligne</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>A Mme de Grignan, 12 juin 1875, dans Lett. inédites, éd. Capmas, t. I, p. 341</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Dans le premier sens, interligne est du masculin parce que le genre tient ici à l'idée de ce qui est entre les lignes. Dans le second sens, il est féminin, parce que le genre tombe sur ligne : la ligne qui est entre. </note>
<etym>Lat. inter, entre, et ligne.</etym>

</entry>
<entry xml:id="interligné">
<form>
<orth>INTERLIGNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-li-gné, gnée</pron>
<gram>part. passé d'interligner</gram>
</form>

</entry>
<entry xml:id="interligner">
<form>
<orth>INTERLIGNER</orth>
<pron>in-tèr-li-gné</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'imprimerie. Séparer par des interlignes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interligner</oVar> un ouvrage, <oVar>interligner</oVar> une impression, faire que les lignes du verso soient exactement placées sur celles du recto, afin que les interlignes se correspondent exactement, ce qui donne un coup d'œil plus agréable à l'ouvrage, LEGOARANT.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En général, dans l'écriture, écarter les lignes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Lettre entrelignée</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>Mém. t. IX, p. 138, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Interligne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlinéaire">
<form>
<orth>INTERLINÉAIRE</orth>
<pron>in-tèr-li-né-ê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est écrit dans l'interligne, dans les interlignes. Glose <oVar>interlinéaire</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Éditions interlinéaires, éditions de textes latins, grecs ou en langue étrangère quelconque, dans lesquelles chaque ligne de texte est ramenée à la construction logique, avec le français mot à mot au-dessous. La version <oVar>interlinéaire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>imaginée par M. du Marsais, est sans doute la meilleure méthode pour enseigner une langue ; or, c'est précisément la méthode que suit un enfant qui apprend la langue de ses pères</quote>
<bibl>
<author>CONDILL.</author>
<biblScope>Gramm. Motif des leç. prél. Œuv. t. V, p. LIII, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Bibles interlinéaires, celles où le latin est imprimé entre les lignes de l'hébreu et du grec.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a dans la Polyglotte de Londres une interprétation <oVar>interlinéaire</oVar> du texte hébreu qui n'est point dans la Polyglotte de Paris</quote>
<bibl>
<author>RICHARD SIMON</author>
<biblScope>Critique du vieux Testam. p. 583, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>En ordenant jouste le traitié ausi com au joignant ou ausi com entrelinaire...</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 33</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inter, entre, et linea, ligne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlinéation">
<form>
<orth>INTERLINÉATION</orth>
<pron>in-tèr-li-né-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ce qui est écrit entre deux lignes. L'<oVar>interlinéation</oVar> porte, etc.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interlinéer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlinéer">
<form>
<orth>INTERLINÉER</orth>
<pron>in-tèr-li-né-é</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ecrire entre les lignes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et linea, ligne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlobaire">
<form>
<orth>INTERLOBAIRE</orth>
<pron>in-tèr-lo-bê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est entre les lobes d'un organe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, et lobe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlobulaire">
<form>
<orth>INTERLOBULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-lo-bu-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est situé entre les lobules d'un organe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et lobule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlocuteur">
<form>
<orth>INTERLOCUTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-tèr-lo-ku-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Toute personne qui converse avec une autre. Vous avez un ennuyeux <oVar>interlocuteur</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'établis.... que ma belle <oVar>interlocutrice</oVar> était la plus méconnue et la plus infortunée des femmes</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>un Acte de vertu, § 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Personnage qu'on introduit dans un dialogue. Les <oVar>interlocuteurs</oVar> des Dialogues de Lucien.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy INTERLOQUER.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlocution">
<form>
<orth>INTERLOCUTION</orth>
<pron>in-tèr-lo-ku-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Discours qu'échangent les personnes introduites dans un dialogue. Les circonstances du dialogue, les caractères des personnages, les interlocutions et les bienséances s'y rencontrent dans un haut degré, MAUCROIX, et LA FONTAINE, Ouvrages de prose et de vers, Préf. dans RICHELET.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de pratique. Jugement par lequel on prononce un interlocutoire. Arrêt d'<oVar>interlocution</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je plains le temps que met Platon à ces longues interlocutions</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 107</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interlocutionem, de interloqui (voy. <ref target="interloquer">INTERLOQUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlocutoire">
<form>
<orth>INTERLOCUTOIRE</orth>
<pron>in-tèr-lo-ku-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de pratique. Jugement <oVar>interlocutoire</oVar>, celui qui ordonne une preuve, une instruction préalable, à l'effet de parvenir au jugement définitif, mais qui préjuge le fonds.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit quelquefois de la preuve ordonnée. Enquête <oVar>interlocutoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>interlocutoire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rapports d'experts, transports, trois <oVar>interlocutoires</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Plaid. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'était pas seulement le fond de l'affaire qui se jugeait par le combat, mais encore les incidents et les <oVar>interlocutoires</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XXVIII, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et por ce font li clerc deference entre tix [tels] jugemens et cix [ceux] du principal, car il apelent tex jugemens <oVar>interlocutoires</oVar></quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>LXVII, 26</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="interloquer">INTERLOQUER</ref> ; provenç. interlocutori.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlocutoirement">
<form>
<orth>INTERLOCUTOIREMENT</orth>
<pron>in-tèr-lo-ku-toi-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par voie interlocutoire. Ces sortes d'assemblées [assemblées épiscopales] furent dirigées par les princes et les magistrats qui les avaient convoquées, qui y assistaient eux-mêmes.... et jugeaient <oVar>interlocutoirement</oVar> les différends, Hist. du concile de Trente, de Fra Paolo, trad. de le Courayer, t. I, p. 241.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interlope">
<form>
<orth>INTERLOPE</orth>
<pron>in-tèr-lo-p'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Navire marchand qui trafique en fraude dans les pays de la concession d'une compagnie de commerce, ou dans les colonies d'une autre nation que la sienne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai bien peur qu'il [le commerce particulier dans l'Inde] n'essuie autant d'avanies que de pertes, et que la compagnie anglaise ne regarde nos petits négociants comme de petits <oVar>interlopes</oVar> qui viennent se glisser entre ses jambes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Dupont, 16 juillet 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une chose bien avilissante pour la France que le Journal des savants soit négligé parce qu'il est sage, et qu'on ait soutenu les feuilles des Desfontaines et des Fréron, parce qu'elles sont satiriques ; je me suis toujours déclaré l'implacable ennemi de ces <oVar>interlopes</oVar> qui sont l'opprobre de la littérature, et je suis fidèle à mes principes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Marmontel, 11 avr. 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Adj. Vaisseau <oVar>interlope</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'île manquait alors souvent des choses les plus nécessaires ; et il fallait bien qu'elle les demandât à ceux de ses voisins avec qui elle avait formé des liaisons <oVar>interlopes</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous nécessitez, par un port exclusif, ce commerce <oVar>interlope</oVar> que le privilége de la compagnie des Indes avait introduit ; vous forcez les armateurs de la Méditerranée à armer leurs vaisseaux dans les ports étrangers, et à faire partager ainsi sans péril à nos voisins tous nos avantages</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. III, p. 411</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il s'est dit substantivement pour commerce <oVar>interlope</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est résulté de cette gêne que l'<oVar>interlope</oVar> s'est trouvé moins fort que du temps des lois prohibitives</quote>
<bibl>
<author>BACHAUMONT</author>
<biblScope>Mém. secr. t. XXXV, p. 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Angl. to interlope, faire le métier d'interlope ; du bas-allem. enterlopen ; allem. littéraire, unterlaufen, de unter, sous et entre, et laufen, courir : mot à mot, courir entre, sous, se glisser frauduleusement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interloqué">
<form>
<orth>INTERLOQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-lo-ké, kée</pron>
<gram>part. passé d'interloquer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sur quoi on a porté une sentence interlocutoire. Leur promettons de taxer quinze sols pour chaque sentence.... pourvu qu'elles soient contradictoires et définitives, en sorte qu'il n'y ait aucun chef <oVar>interloqué</oVar>, Déclar. du roi, 30 janv. 1717.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Contre qui on a porté une sentence interlocutoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>On plaide, et je me trouve enfin <oVar>interloquée</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Légat. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Interloquée</oVar> ! ah ciel ! quel affront est-ce là ! Et vous avez souffert qu'on vous interloquât ! Une femme d'honneur se voir <oVar>interloquée</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interloquer">
<form>
<orth>INTERLOQUER</orth>
<pron>in-tèr-lo-ké</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'ancienne pratique. Porter une sentence interlocutoire, c'est-à-dire ordonner qu'une chose sera prouvée ou vérifiée, avant qu'on prononce sur le fond de l'affaire. On a <oVar>interloqué</oVar> cette affaire.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela ne peut point entrer dans ma tête ; cet article est <oVar>interloqué</oVar> ; ah ! que ce mot de chicane est joliment placé !</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>11 janv. 1690</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interloquer</oVar> une personne, porter contre elle une sentence interlocutoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Éraste : C'est un mot du barreau. - Lisette : C'est ce qu'il vous plaira, Mais juge, de ses jours, ne m'interloquera.... Et je ne veux jamais souffrir qu'on m'<oVar>interloque</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Légat. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Les juges n'ont pas voulu juger définitivement, ils ont <oVar>interloqué</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Dans le langage familier, embarrasser, étourdir, interdire. Cette plaisanterie m'a <oVar>interloqué</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>interloquer</oVar>, v. réfl. Devenir interdit, déconcerté. On l'arrêta court là-dessus, et il s'interloqua.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au jugement d'un vieux procès, il se faut contenter de ce qui s'y trouve, sans y rechercher ou interloquer davantage</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>874</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interloqui, interrompre, de inter, entre, et loqui, parler (voy. <ref target="loquace">LOQUACE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlunaire">
<form>
<orth>INTERLUNAIRE</orth>
<pron>in-tèr-lu-nê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'interlune.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste partie est deue à la lune qui se monstre toujours vers l'occident, entre les espaces interlunaires</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Interlune.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interlune">
<form>
<orth>INTERLUNE</orth><orth>INTERLUNIUM</orth>
<pron>in-tèr-lu-n' ou in-tèr-lu-ni-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'astronomie. Temps qui s'écoule entre le moment où la lune décroissante cesse d'être visible, et celui où elle reparaît.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Entrelune</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interlunium, de inter, entre, et luna, lune.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermariage">
<form>
<orth>INTERMARIAGE</orth>
<pron>in-tèr-ma-ri-a-j'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique. Mariage entre personnes d'une même famille.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et mariage.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermaxillaire">
<form>
<orth>INTERMAXILLAIRE</orth>
<pron>in-tèr-ma-ksil-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est situé entre les os maxillaires.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Os <oVar>intermaxillaire</oVar> ou incisif, os pair qui occupe l'extrémité du museau, entre les maxillaires supérieurs, chez la plupart des mammifères.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et maxillaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermède">
<form>
<orth>INTERMÈDE</orth>
<pron>in-tèr-mè-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ce qui est placé entre, et, particulièrement, sorte de divertissement et de représentation, comme ballet, danse, chœur, etc. entre les actes d'une pièce de théâtre. <oVar>Intermèdes</oVar> de musique, en musique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les comédiens ont fait un petit <oVar>intermède</oVar> de la réception d'un médecin, avec des danses et de la musique</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. III, sc. dern.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Nom que l'on donnait dans le siècle dernier aux petits opéras, tels que le Devin de village.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ce qui, placé entre deux choses, conduit l'action de l'une sur l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>De toutes les parties du corps humain, les nerfs sont celles dont la connaissance intéresse le plus le philosophe ; ils sont, pour ainsi dire, l'<oVar>intermède</oVar> qui unit l'âme au corps, et par lequel elle agit sur différentes parties de son corps</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. de la nat. VII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est par l'<oVar>intermède</oVar> de l'eau que s'opèrent également les concrétions secondaires et les pétrifications vitreuses et calcaires</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. VII, p. 227</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour séparer la combinaison que la nature a faite du soufre et du mercure, deux matières volatiles, il faut avoir nécessairement recours à l'action du feu et y joindre un <oVar>intermède</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VII, 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de pharmacie. Dans une formule de médicament, la substance que l'on prescrit uniquement pour faciliter la mixtion des autres ingrédients est l'<oVar>intermède</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il arriva ce que je veux donner à la posterité non comme un intermeze de fables, bien seantes aux poetes seullement, mais comme une histoire que j'ai apprise de ceux qui estoient de la partie</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 132</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils firent comme un intermets de siege, en passant tousjours le temps à force escarmouches de peu d'effet</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. III, 145</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'estoit un grand homme d'estat, mais qui mesloit parmi les plus grands affaires les galanteries espagnolles et les intermeses d'amours</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. III, 309</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entremech, mitoyen ; ital. intermezzo, intermedio ; du lat. intermedius, de inter, entre, et medius, moyen.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermédiaire">
<form>
<orth>INTERMÉDIAIRE</orth>
<pron>in-tèr-mé-di-ê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Qui est entre deux. Temps <oVar>intermédiaire</oVar>. Espace <oVar>intermédiaire</oVar>. Idées <oVar>intermédiaires</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une des premières idées des hommes a toujours été de placer des êtres <oVar>intermédiaires</oVar> entre la divinité et nous</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Ange.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa position ne fut jamais qu'un état <oVar>intermédiaire</oVar> entre l'esclavage et la liberté originaire</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIV, 42</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Commerce <oVar>intermédiaire</oVar>, celui qui consiste à acheter des marchandises d'un pays étranger, afin de les vendre avec avantage dans un autre pays étranger.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jamais ils ne trouveront des acheteurs <oVar>intermédiaires</oVar>, dont le ministère serait nécessairement si cher qu'on ne pourrait pas l'employer</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIII, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Terrains <oVar>intermédiaires</oVar>, terrains placés entre les roches des époques primitives et les couches de formation récente.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Stipules <oVar>intermédiaires</oVar>, stipules qui naissent sur la tige, entre des feuilles opposées, mais à la même hauteur qu'elles.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'entomologie. Aréole <oVar>intermédiaire</oVar>, partie de l'aile située entre l'aréole costale et la nervure interno-médiale, dans les diptères.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Autrefois. Gages <oVar>intermédiaires</oVar>, gages d'un office échus pendant la vacance.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Ce qui est placé entre. Adoucir par un <oVar>intermédiaire</oVar> les couleurs tranchantes. Passer brusquement d'une idée à une autre sans <oVar>intermédiaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Entremise, moyen, voie. Je me suis procuré cela par l'<oVar>intermédiaire</oVar> d'un tel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>La personne entremise, interposée. Il fut leur <oVar>intermédiaire</oVar> dans cette négociation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les plus riches financiers, les banquiers les plus habiles ou tout autre <oVar>intermédiaire</oVar> ne peuvent pas plus augmenter l'importation de l'or et de l'argent en France, qu'ils ne peuvent la diminuer</quote>
<bibl>
<author>NECKER</author>
<biblScope>Compte rendu au roi, janv. 1781, p. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le premier acquéreur d'un effet au porteur n'est pas plus connu que ne le sont les <oVar>intermédiaires</oVar> entre lui et le possesseur actuel</quote>
<bibl>
<author>MONTESQUIOU</author>
<biblScope>Rapport, 27 août 1790, p. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au féminin. Nous trouvâmes en elle une <oVar>intermédiaire</oVar> complaisante</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Dérivé de intermedius (voy. <ref target="intermède">INTERMÈDE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermédiairement">
<form>
<orth>INTERMÉDIAIREMENT</orth>
<pron>in-tèr-mé-di-ê-reman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dans une position intermédiaire. Cuer, orthographe primitive, a été écrit <oVar>intermédiairement</oVar> cueur, et l'est aujourd'hui cœur. Un brevet d'invention pris <oVar>intermédiairement</oVar> à deux autres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il ordonna à Serrurier de porter sa réserve à Villa Franca pour qu'elle fût placée <oVar>intermédiairement</oVar> à tous les points</quote>
<bibl>
<author>THIERS</author>
<biblScope>Hist. de la révol. cité dans LEGOARANT</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intermédiarité">
<form>
<orth>INTERMÉDIARITÉ</orth>
<pron>in-tèr-mé-di-a-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Caractère de ce qui est intermédiaire.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intermédiat">
<form>
<orth>INTERMÉDIAT, ATE</orth>
<pron>in-tèr-mé-di-a, a-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Temps <oVar>intermédiat</oVar>, intervalle de temps entre deux actions, entre deux termes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit plus ordinairement : le temps intermédiaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans les sociétés religieuses, congrégation intermédiate, assemblée qui se tient entre deux chapitres, soit généraux, soit provinciaux.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Lettres d'<oVar>intermédiat</oVar>, lettres que le roi accordait pour faire jouir des gages d'un office, depuis la mort du titulaire, jusqu'à ce que le successeur fût pourvu et qu'il eût pris possession.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et médiat.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermettre">
<form>
<orth>INTERMETTRE</orth>
<pron>in-tèr-mè-tr'</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Interrompre ; mettre un intervalle entre (terme vieilli).</dictScrap>
<cit>
<quote>Je renouvellerai ma diligence à vous écrire, que votre éloignement m'avait fait <oVar>intermettre</oVar></quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. intermittere, de inter, entre, et mittere, mettre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interminable">
<form>
<orth>INTERMINABLE</orth>
<pron>in-tèr-mi-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne saurait être terminé, qui dure très longtemps. Un discours <oVar>interminable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les soins d'une vaine parure que l'usage et la mollesse ont rendus <oVar>interminables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Temps.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce roi sage qui a su calmer des querelles ecclésiastiques qu'on croyait <oVar>interminables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Guèbres, Disc. hist. et crit.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Difficultés innombrables et plaiz [procès] ou controversies <oVar>interminables</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Remede unique estre surdité de mary contre cestuy <oVar>interminable</oVar> parlement de femme</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. III, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De là est venue la question <oVar>interminable</oVar> du souverain bien</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, p. 18, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interminabilis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et terminare, limiter, terminer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interminablement">
<form>
<orth>INTERMINABLEMENT</orth>
<pron>in-tèr-mi-na-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière interminable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Puis elles s'asseyaient dans la boutique, où elles parlaient de la chère femme, <oVar>interminablement</oVar>, sans se lasser de répéter la même phrase pendant des heures</quote>
<bibl>
<author>E. ZOLA</author>
<biblScope>l'Assommoir, ch. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interminé">
<form>
<orth>INTERMINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-mi-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point terminé, achevé.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a pas de bornes, de terme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous sommes certains que le corps est mode de l'étendue, sinon en tant qu'elle est pénétrable et interminée, du moins en tant qu'elle peut être solide et figurée, selon la notion propre du corps</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinoza, p. 85</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Interminé</oVar></quote>
<bibl>
<author>NICOT</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interminatus, de in.... 1, et terminatus, terminé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermis">
<form>
<orth>INTERMIS, ISE</orth>
<pron>in-tèr-mî, mi-z'</pron>
<gram>part. passé d'intermettre</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Un son <oVar>intermis</oVar> me fâche plus qu'un son continu</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intermission">
<form>
<orth>INTERMISSION</orth>
<pron>in-tèr-mi-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de mettre un intervalle, une discontinuation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Après une longue <oVar>intermission</oVar> de ces petits devoirs qui sont importuns quand ils sont fréquents</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. VIII, lett. 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous ignorerez toujours la manière d'accomplir le précepte de Jésus-Christ et de l'apôtre pour l'oraison sans <oVar>intermission</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 327</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La tristesse est le relâchement de la douleur, sorte d'<oVar>intermission</oVar> de la fièvre de l'âme qui conduit à la guérison ou à la mort</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Natch. IIe part. 2e moitié.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Intervalle qui sépare les accès d'une affection intermittente. Dans cette névralgie les intermissions sont de vingt-quatre heures.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La succession personnelle de tous les papes jusqu'à ce temps sans <oVar>intermission</oVar> quelconque</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 64</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tel est le credit que le rusé conseil d'Espagne se garde tousjours, quelque <oVar>intermission</oVar> qu'il y ait, dans le plus estroit conseil de la France</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. I, 356</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans <oVar>intermission</oVar></quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 377</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intermissio ; espagn. intermision ; ital. intermissione ; du latin intermissionem, de intermittere (voy. <ref target="intermittent">INTERMITTENT</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERMISSION. - HIST. Ajoutez : XIVe s. <cit><quote>Attendu que les diz complaignans, sans peril de leurs corps et de leurs biens, et sanz <oVar>intermission</oVar> de la garde de nostre dite ville d'Abbeville, que nous volons à present estre gardée diligenment, ne pourroient aler plaidier aus diz de la Rochelle ou pays de Xanttonge</quote><bibl><biblScope>Mandements de Charles V, 1377, Paris, 1874, p. 816</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intermittence">
<form>
<orth>INTERMITTENCE</orth>
<pron>in-tèr-mi-ttan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Caractère, qualité de ce qui est intermittent. L'<oVar>intermittence</oVar> d'une source.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Sans <oVar>intermittence</oVar>, sans intermission, sans discontinuation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physique. Etat naturel de l'électricité produite dans les appareils électro-magnétiques, c'est-à-dire que le courant est composé d'une série d'impulsions qui ont la propriété de contracter les muscles.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de médecine. Intervalle qui sépare les accès d'une fièvre ou d'une maladie quelconque, et pendant lequel le malade est à peu près dans son état naturel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intermittence</oVar> du pouls, phénomène qui a lieu quand, sur un nombre donné de pulsations, il en manque une ou plusieurs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Intermittent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermittent">
<form>
<orth>INTERMITTENT, ENTE</orth>
<pron>in-tèr-mi-ttan, ttan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui discontinue et reprend par intervalle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle [la cascade] n'a qu'une plainte <oVar>intermittente</oVar> et douce, Selon qu'elle rencontre ou la pierre ou la mousse</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Jocel. VI, 224</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fontaines <oVar>intermittentes</oVar>, sources qui, de temps en temps et à des intervalles variables suivant les localités, ne fournissent plus d'eau et s'arrêtent tout court, puis recommencent à couler.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Fontaine <oVar>intermittente</oVar>, appareil formé d'un réservoir qui laisse échapper l'eau ou qui l'arrête, selon que le tuyau qui lui apporte de l'air est ouvert ou bouché.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>En médecine. Fièvre <oVar>intermittente</oVar> et, en général, affection <oVar>intermittente</oVar>, fièvre, affection qui cesse et qui reprend à des intervalles réglés.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Type <oVar>intermittent</oVar>, ordre suivant lequel les symptômes d'une maladie se montrent et disparaissent alternativement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Pouls <oVar>intermittent</oVar>, pouls dont les battements cessent par des intervalles inégaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intermittentem, de intermittere, interrompre, de inter, entre, et mittere, mettre (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermobile">
<form>
<orth>INTERMOBILE</orth>
<pron>in-tèr-mo-bi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Levier <oVar>intermobile</oVar>, celui dans lequel le point d'appui est placé entre la puissance et la résistance.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et mobile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermonde">
<form>
<orth>INTERMONDE</orth>
<pron>in-tèr-mon-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Espace entre les mondes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Épicure] s'imaginait une infinité de mondes, non pas seulement par succession des uns aux autres, comme les a crus Origène, mais qui subsistaient tous à la fois dans un espace infini et avec de certains intervalles appelés intermondes</quote>
<bibl>
<author>LAMOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, II, Épicure.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'étais plongé dans ces idées, quand un de ces génies qui remplissent les intermondes descendit vers moi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Religion, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme Syracuse croit aux folies absurdes d'Épicure, aux atomes déclinants, aux intermondes, aux animaux formés de boue par hasard</quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Dial. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. intermundium, de inter, entre, et mundus, monde.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intermusculaire">
<form>
<orth>INTERMUSCULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-mu-sku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est placé entre les muscles. Aponévroses intermusculaires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, et musculaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="internat">
<form>
<orth>INTERNAT</orth>
<pron>in-tèr-na ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l's se lie : les in-tèr-nâ-z à bon marché</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Pension où les élèves demeurent, par opposition à externat.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'état de celui qui est interne.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'ensemble des internes. Un <oVar>internat</oVar> nombreux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fonctions que remplissent les élèves en médecine dans l'intérieur des hôpitaux civils. Concourir pour l'<oVar>internat</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Durée de ces fonctions. L'<oVar>internat</oVar> est de quatre ans à Paris.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Interne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="internation">
<form>
<orth>INTERNATION</orth>
<pron>in-tèr-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme qui s'est dit autrefois, dans l'Amérique espagnole, pour exprimer le transport des marchandises européennes, de Buénos-Ayres dans le Pérou et le Chili.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="international">
<form>
<orth>INTERNATIONAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-na-sio-nal, na-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a lieu de nation à nation. Commerce <oVar>international</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous avons émis le vœu qu'une convention formelle place ces frêles organes de la vie <oVar>internationale</oVar> [les télégraphes électriques] sous la sauvegarde de toutes les nations</quote>
<bibl>
<biblScope>Presse scientifique, 1863, t. I, p. 202</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Droit <oVar>international</oVar>, droit des gens, droit de la paix et de la guerre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et national.</etym>
</entry>
<entry xml:id="internationalement">
<form>
<orth>INTERNATIONALEMENT</orth>
<pron>in-tèr-na-sio-na-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon internationale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dès qu'il y a nécessité actuelle de sortir des théories absolues du libre échange, et de traiter <oVar>internationalement</oVar> dans le système mitigé du moyen terme, d'un certain juste milieu entre le libre échange et la protection tout à fait systématique</quote>
<bibl>
<biblScope>le Temps, 18 août 1876, 1re page, 5e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce gouvernement [de l'Italie] doit éviter de trop délibérer diplomatiquement, <oVar>internationalement</oVar> sur la loi des garanties [relative à la papauté]</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 8 avril 1877, 2e page, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="internationalisme">
<form>
<orth>INTERNATIONALISME</orth>
<pron>in-tèr-na-sio-na-lism'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État des relations internationales.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<cit>
<quote>En particulier, codification du droit des gens et arbitrage international</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 14 juin 1876, p. 4167, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="internationalité">
<form>
<orth>INTERNATIONALITÉ</orth>
<pron>in-tèr-na-sio-na-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Caractère de ce qui est international.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et d'abord, ce projet de loi ne parle que des associations internationales.... serait-ce d'aventure que le fait de l'<oVar>internationalité</oVar> imprime leur caractère de criminalité aux provocations qui tendent à l'abolition de la propriété, de la famille, de la patrie ?</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 7 mars 1872, p. 1615, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La Belgique et la Hollande seules ont payé en belles plantes leur contingent d'<oVar>internationalité</oVar> [au congrès botanique de Florence]</quote>
<bibl>
<author>J. E. PLANCHON</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 juill. 1874, p. 454. On a écarté les désignations d'association, d'union, de syndicat, de comité, de chambre ; mais l'internationalité de la Société est réservée, Journ. des Débats, 4 avr. 1875, 2e page, 4e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interne">
<form>
<orth>INTERNE</orth>
<pron>in-tèr-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est en dedans. Les angles <oVar>internes</oVar> d'un polygone. La face <oVar>interne</oVar> du crâne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de géométrie. Angles <oVar>internes</oVar>, angles formés intérieurement par deux parallèles et une sécante.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Boutons <oVar>internes</oVar>, ceux qui restent cachés dans le corps de la tige, de la branche ou du rameau, jusqu'à l'époque du bourgeonnement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui appartient au dedans. Les causes externes et les causes <oVar>internes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le principe <oVar>interne</oVar>, pensant ou machinal, qui les fait agir [les bêtes]</quote>
<bibl>
<author>MAIRAN</author>
<biblScope>Éloge du card. Polignac.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce principe [la gravitation], vous avais-je dit, est <oVar>interne</oVar>, inhérent dans les corps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Au père Tournemine, 2e lettre.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette faveur du public, nullement briguée et pour un auteur inconnu, me donna la première assurance véritable de mon talent, dont, malgré le sentiment <oVar>interne</oVar>, j'avais toujours douté jusqu'alors</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Histoire <oVar>interne</oVar>, celle qui s'occupe des événements eux-mêmes et non des sources et des documents.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de psychologie. Observation <oVar>interne</oVar>, étude faite par l'âme de tous les faits qui se passent en elle-même.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Maladies <oVar>internes</oVar>, celles qui ont leur siége dans un organe intérieur et qui dépendent d'une cause <oVar>interne</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Pathologie <oVar>interne</oVar> ou médecine proprement dite, la partie qui s'occupe des maladies <oVar>internes</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est près d'un plan vertical que l'on suppose couper le corps suivant la ligne médiane et le diviser en deux parties symétriques.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les pieds de devant n'ont que deux ongles, dont l'externe est bien plus gros et bien plus long que l'<oVar>interne</oVar> ; les pieds de derrière en ont quatre</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. IV, p. 55</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Dans les lycées, colléges et pensions, élève <oVar>interne</oVar>, ou, substantivement, <oVar>interne</oVar>, élève qui habite dans la maison.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. <oVar>Interne</oVar> des hôpitaux, ou, simplement, <oVar>interne</oVar>, élève attaché au service des hôpitaux civils, et qui demeure dans l'hôpital.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Mais si pour avoir son <oVar>interne</oVar>, L'on en separoit son externe</quote>
<bibl>
<biblScope>Traité d'alch. 293</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les remedes des maladies <oVar>internes</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Plutarque dict qu'il ne treuve point si grande distance de beste à beste, comme il trouve d'homme à homme ; il parle de la suffisance de l'ame et qualitez <oVar>internes</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 323</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. internus, dérivé de inter, entre, en dedans, avec le suffixe nus, formant des dénominatifs et des adjectifs.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interné">
<form>
<orth>INTERNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-né, née</pron>
<gram>part. passé d'interner</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a été confiné dans une résidence à l'intérieur, sans pouvoir en sortir.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Il y avait beaucoup d'<oVar>internés</oVar> dans cette ville.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="internement">
<form>
<orth>INTERNEMENT</orth>
<pron>in-tèr-ne-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'interner, de confiner en quelque résidence à l'intérieur. L'<oVar>internement</oVar> des suspects pour affaires politiques.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interner">
<form>
<orth>INTERNER</orth>
<pron>in-tèr-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de commerce. Faire entrer dans l'intérieur. <oVar>Interner</oVar> des marchandises.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Obliger à résider dans une certaine localité, sans permission d'en sortir. On interna un grand nombre de condamnés politiques.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>V. n. Entrer dans l'intérieur ; aller habiter dans l'intérieur d'un pays. Les réfugiés politiques ont reçu l'ordre d'<oVar>interner</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="internissable">
<form>
<orth>INTERNISSABLE</orth>
<pron>in-tèr-ni-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être terni.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un lustre <oVar>internissable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Puc. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et ternir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interno-médial">
<form>
<orth>INTERNO-MÉDIAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-no-mé-di-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'entomologie. Se dit de la quatrième nervure principale de l'aile des insectes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interne, et médial.</etym>
</entry>
<entry xml:id="internonce">
<form>
<orth>INTERNONCE</orth>
<pron>in-tèr-non-s'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nonce par intérim, nom qu'on donne aux ministres de Rome qui sont chargés des affaires du pape auprès d'un gouvernement pendant qu'il n'y a point de nonce. Dans quelques cours telles que l'ancienne cour de Bruxelles, il n'y a jamais eu qu'un <oVar>internonce</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Internonce</oVar> autrichien, ministre chargé des affaires d'Autriche auprès du Grand Seigneur, en l'absence de l'ambassadeur autrichien.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. internuncius. messager, de inter, entre, et nuncius, messager (voy. <ref target="nonce">NONCE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="internonciature">
<form>
<orth>INTERNONCIATURE</orth>
<pron>in-tèr-non-si-a-tu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Charge ou dignité d'un internonce.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, et nonciature.</etym>
</entry>
<entry xml:id="internucléaire">
<form>
<orth>INTERNUCLÉAIRE</orth>
<pron>in-tèr-nu-klé-ê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est placé entre les noyaux ou petites masses de substances organiques.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et nucleus, noyau.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interocéanique">
<form>
<orth>INTEROCÉANIQUE</orth>
<pron>in-tèr-o-sé-a-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui fait communiquer deux océans, par exemple l'océan Atlantique et la mer Pacifique. Transit <oVar>interocéanique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et océan.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interoculaire">
<form>
<orth>INTEROCULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-o-ku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui est placé entre les deux yeux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et oculaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interopercule">
<form>
<orth>INTEROPERCULE</orth>
<pron>in-tèr-o-pèr-ku-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Une des pièces de l'opercule des poissons.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et opercule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interorganique">
<form>
<orth>INTERORGANIQUE</orth>
<pron>in-tèr-or-ga-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est placé entre les organes. Les lacunes interorganiques chez les crustacés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interosseux">
<form>
<orth>INTEROSSEUX, EUSE</orth>
<pron>in-tèr-o-sseû, sseû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est placé entre les os. Artères, veines interosseuses.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Muscles <oVar>interosseux</oVar> et, substantivement, les <oVar>interosseux</oVar>, muscles qui occupent l'espace que les os du métacarpe et du métatarse laissent entre eux.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Muscle demi-<oVar>interosseux</oVar>, ou, substantivement, le demi-<oVar>interosseux</oVar>, nom donné autrefois à deux muscles appartenant, l'un au pouce [court fléchisseur], et l'autre à l'index.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ligaments <oVar>interosseux</oVar>, ligaments placés entre certains os, dont ils empêchent l'écartement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les os du metacarpe sont distans les uns des autres entre les extremités, pour illec situer les muscles nommés entre-osseux</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inter, entre, et osseux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpariétal">
<form>
<orth>INTERPARIÉTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-pa-ri-é-tal, ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Os <oVar>interpariétal</oVar>, os pair du crâne qui, chez les mammifères, est placé entre les frontaux, les pariétaux et l'occiput supérieur ; dit os carré par les vétérinaires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et pariétal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpellant">
<form>
<orth>INTERPELLANT</orth>
<pron>in-tèr-pè-lan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui fait une interpellation.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Goschen, avant de répondre à l'interpellation,... voudrait connaître la source où l'<oVar>interpellant</oVar> puise ses informations</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 19 fév. 1872, p. 1193, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpellateur">
<form>
<orth>INTERPELLATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-tèr-pè-la-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui interpelle, qui adresse une interpellation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le pontife de Rome n'est que le pasteur indiqué pour être le point de réunion de tous les pasteurs, l'<oVar>interpellateur</oVar> des juges de la foi, le dépositaire de la croyance de toutes les Églises, le conservateur de la communion universelle, le surveillant de tout le régime intérieur et spirituel de la religion</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 280</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Interpellateur</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. interpellatore : du lat. interpellatorem, de interpellare, interpeller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpellation">
<form>
<orth>INTERPELLATION</orth>
<pron>l'Académie dit qu'on prononce les deux ll ; mais l'usage le plus ordinaire est de n'en faire sentir qu'une : in-tèr-pè-la-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'interpeller. Cette brusque <oVar>interpellation</oVar> me troubla.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. plur. En langage parlementaire, action de demander à un ministère des explications sur ses actes. Un député adressa des <oVar>interpellations</oVar> au ministre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de palais. Sommation, demande, interrogation. Sur l'<oVar>interpellation</oVar> de signer, il déclara ne savoir.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Demande d'explications adressées à une partie ou à un témoin.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Que il feissent leurs conseils et besongnes sans interpellacion [sans être troublés]</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 55, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Donner des detorses et <oVar>interpellations</oVar> au chemin de vertu</quote>
<bibl>
<biblScope>l'Amant ressuscité, p. 281, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interpellationem, de interpellare, interpeller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpellé">
<form>
<orth>INTERPELLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-pé-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'interpeller</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Interpellés de produire les originaux</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpeller">
<form>
<orth>INTERPELLER</orth>
<pron>d'après l'Académie, les deux ll se prononcent ; mais l'usage le plus ordinaire est de n'en prononcer qu'une seule : in-tèr-pé-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sommer de répondre, de s'expliquer. <oVar>Interpeller</oVar> un ministre sur les actes de son administration.</dictScrap>
<cit>
<quote>Daguesseau finit en <oVar>interpellant</oVar> le roi des vérités qu'il avançait</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>166, 211</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'électeur <oVar>interpella</oVar> Villars de lui déclarer s'il agissait avec lui comme il le faisait, par ordre du roi ou de soi-même</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>125, 119</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Saint-Simon <oVar>interpella</oVar> la compagnie, qui fut là-dessus d'un avis unanime</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. VI, p. 307, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de palais. Requérir, sommer. L'huissier l'ayant <oVar>interpellé</oVar> de signer, il déclara ne savoir. Il fut sommé et <oVar>interpellé</oVar> de répondre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tous vrays chrestians pryent Dieu, et l'esperit prie et <oVar>interpelle</oVar> pour yceulx</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Garg. I, 40</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Icy voulut <oVar>interpeller</oVar> et dire quelque chose le seigneur</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne vous desplaira si j'<oVar>interpelle</oVar> vostre propos</quote>
<bibl>
<author>CARTHENY</author>
<biblScope>Voy. du chev. errant, p. 142, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interpellare, de inter, entre, et l'inusité pellare, qui se trouve dans appellare, compellare, et qui est dérivé de pellere, pousser (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpétiolaire">
<form>
<orth>INTERPÉTIOLAIRE</orth>
<pron>in-tèr-pé-si-o-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Pédicelles interpétiolaires, pédicelles terminaux naissant entre deux feuilles opposées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et pétiole.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpinné">
<form>
<orth>INTERPINNÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-pi-nné, nnée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Feuilles interpinnées, feuilles pennées, entre les folioles principales desquelles se trouvent d'autres folioles plus petites.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et pinné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interplanétaire">
<form>
<orth>INTERPLANÉTAIRE</orth>
<pron>in-tèr-pla-né-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est entre les planètes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le milieu <oVar>interplanétaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>CH. SAINTE-CLAIRE DEVILLE</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXI, p. 711</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpolaire">
<form>
<orth>INTERPOLAIRE</orth>
<pron>in-tèr-po-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Placé entre les pôles d'une pile. Circuit <oVar>interpolaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpolateur">
<form>
<orth>INTERPOLATEUR</orth>
<pron>in-tèr-po-la-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui interpole. Un <oVar>interpolateur</oVar> maladroit.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. interpolatorem, de interpolare, interpoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpolation">
<form>
<orth>INTERPOLATION</orth>
<pron>in-tèr-po-la-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'interpoler ; résultat de cette action. L'<oVar>interpolation</oVar> de ce passage est évidente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a des omissions considérables, des <oVar>interpolations</oVar>, des fautes en très grand nombre dans ces éditions</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. sur l'Anti-Machiav.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de mathématique. Méthode par laquelle on se propose de trouver une formule algébrique qui satisfasse à un certain nombre d'observations, et qui puisse remplacer, entre les limites de ces observations, la véritable loi du phénomène.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Opération qui consiste à intercaler, par le calcul, des termes entre des suites de nombres ou d'observations.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La vissitude ou egal interpollation de seigneurie</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 53, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interpolacio ; esp. interpolacion ; du lat. interpolationem, de interpolare, interpoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpolé">
<form>
<orth>INTERPOLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-po-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'interpoler</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un passage <oVar>interpolé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpoler">
<form>
<orth>INTERPOLER</orth>
<pron>in-tèr-po-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Insérer dans un texte des mots ou des phrases, soit pour éclaircir, soit pour compléter, soit pour dénaturer le sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est avéré aujourd'hui que les cinq ou six lignes qu'on attribue à Josèphe sur Jésus, ont été interpolées par une fraude très maladroite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Déf. M. Bolingbroke, ch. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interpoler</oVar> un livre, y insérer des mots, des phrases qui n'appartiennent pas au texte.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de mathématique. Faire une interpolation.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. et esp. interpolar ; du lat.  <cit><quote>interpolare, de inter, entre, et polare, retourner (polare agros, retourner un champ</quote><bibl><author>ENNIUS</author><biblScope>Frag. p. 84) ; grec, retourner, de même radical que le grec signifiant, pôle.</biblScope></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="interponctuation">
<form>
<orth>INTERPONCTUATION</orth>
<pron>in-tèr-pon-ktu-a-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné quelquefois à des suites de points qui, intercalés dans le discours, servent à exprimer des réticences, des temps d'arrêt, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est [M. Cassandre, tragédie bourgeoise] une espèce de parade en style burlesquement tragique, où l'on emploie les tournures, les expressions, le galimatias, l'<oVar>interponctuation</oVar> extravagante, la pantomime puérile de tous les mauvais drames</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>Corresp. litt. Lett. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et ponctuation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interposé">
<form>
<orth>INTERPOSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-pô-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'interposer</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Le bismuth n'est qu'<oVar>interposé</oVar> dans les mines de cobalt, comme dans presque toutes les autres où il se trouve, parce qu'il conserve toujours son état de pureté native</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 392</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne conçois pas qu'un corps puisse agir sur un autre corps autrement qu'en lui communiquant immédiatement son mouvement ou en le communiquant à des corps <oVar>interposés</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analytiq. âme, ch. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur ces trois grands plans, des figures <oVar>interposées</oVar> ont aussi leurs places, leurs plans particuliers nets et distincts</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuvres, t. XV, p. 90, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension. Personnes <oVar>interposées</oVar>, personnes de l'entremise desquelles on se sert pour quelque chose. Négocier par personnes <oVar>interposées</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Personne <oVar>interposée</oVar>, donataire qui n'a reçu une libéralité que pour la transmettre à une personne à laquelle le donateur n'aurait pu faire directement cet avantage. Toute donation faite à des personnes <oVar>interposées</oVar> est nulle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interposement">
<form>
<orth>INTERPOSEMENT</orth>
<pron>in-tèr-pô-ze-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>L'action d'interposer ; résultat de cette action.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Interposement</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="interposer">
<form>
<orth>INTERPOSER</orth>
<pron>in-tèr-pô-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Poser une chose entre deux autres. La révolution de la lune <oVar>interpose</oVar> ce satellite entre le soleil et la terre.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y en avait qui croyaient qu'on ne jurait pas, à moins d'<oVar>interposer</oVar> le nom de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Médit. sur l'Évang. Serm. sur la montagne, 16e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tant qu'il y aura des disputes qui partageront les fidèles, l'Église <oVar>interposera</oVar> son autorité</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. doctr. cathol. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce que le czar obtint par des voies indirectes fut que le régent interposât ses bons offices pour l'élargissement du baron de Gortz et du comte de Gyllembourg</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle le pria d'<oVar>interposer</oVar> son crédit pour engager le Huron à se faire baptiser de la même manière que les Bretons</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>l'Ingénu, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>interposer</oVar>, v. réfl. Se placer entre. Quand la lune vient à s'<oVar>interposer</oVar> entre le soleil et la terre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Se placer entre des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô nature, ô ma mère, me voici sous ta seule garde ; il n'y a point ici d'homme adroit et fourbe qui s'<oVar>interpose</oVar> entre toi et moi</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Confess. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Intervenir comme médiateur. Des amis communs se sont <oVar>interposés</oVar> pour les réconcilier.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'en donneroit point de sentence, ne n'interposeroit point de decret</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 65, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il te fauldra necessairement negocier et traiter avec luy par personnes <oVar>interposées</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Thém. 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le senat arresta qu'il n'in terposeroit son autorité à decret quelconque, que premierement le rappel de Ciceron ne fust passé par les voix du peuple</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cicér. et Démosth. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La providence de Dieu besoigne quelquefois par moyens <oVar>interposez</oVar>, quelquefois sans moyens, quelquefois contre tous moyens</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 143</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Le vulgaire entreprenant dez lors en avant [depuis la réforme] de ne recevoir rien à quoy il n'ayt <oVar>interposé</oVar> son decret, et presté particulier consentement</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour corriger cet abus [du c employé pour s], l'on en faict un aultre, en <oVar>interposant</oVar> e sans le prononcer aulcunement, comme commencea, commenceons, receut</quote>
<bibl>
<author>P. RAMUS</author>
<biblScope>dans LIVET, Gramm franç. p. 202</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inter, entre, et poser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpositeur">
<form>
<orth>INTERPOSITEUR</orth>
<pron>in-tèr-pô-zi-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Intermédiaire.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Interpositeur</oVar> entre la France et l'Espagne</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Lexique, éd. P. Mesnard.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpositif">
<form>
<orth>INTERPOSITIF, IVE</orth>
<pron>in-tèr-pô-zi-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui s'interpose.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Étamines interpositives, celles qui sont situées entre les divisions d'un périanthe simple ou d'une corolle. Fleurs interpositives, celles qui naissent entre des paires de feuilles opposées, et alternent avec elles. Pétales interpositifs, ceux qui alternent avec les divisions du calice.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Interposer ; provenç. interpositiu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interposition">
<form>
<orth>INTERPOSITION</orth>
<pron>in-tèr-pô-zi-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Situation d'un corps interposé entre deux autres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pareilles interpositions causent les éclipses</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Disc. à la régente.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Wallis fut le premier qui crut que la longue <oVar>interposition</oVar> des terres et même des nuages fait paraître le soleil et la lune plus grands à l'horizon qu'au méridien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On voit assez que mon but dans cette expérience était de m'instruire de la différence que l'<oVar>interposition</oVar> de l'eau mettrai dans les résultats</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Décolor. corps lum. Œuv. t. XI, p. 197, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Jésus-Christ] nous découvre.... le divin secret de tout impétrer par l'<oVar>interposition</oVar> de son nom</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Év. 2e part. 13e jour</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On jure par le nom de Dieu, et on le prend à témoin, afin que notre parole, faible par elle-même, devienne ferme et inviolable par l'<oVar>interposition</oVar> du nom de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Médit. sur l'Evang. Serm. sur la montagne, 16e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension et en termes de jurisprudence. <oVar>Interposition</oVar> de personne, action de remettre une libéralité à une personne qui ne la gardera pas et la transmettra à une autre qui ne pourrait la recevoir directement.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interposition</oVar> de décret, jugement qui ordonne que le bien saisi sera vendu et adjugé par décret.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Intervention, médiation, surtout en parlant d'une autorité supérieure. L'<oVar>interposition</oVar> de l'autorité du prince.</dictScrap>
<cit ana="supplement">
<quote>L'électeur de Trèves ayant eu recours à son <oVar>interposition</oVar> et assistance [de Louis XIII], Elle [Sa Majesté] le garantit de la ruine dont il était menacé par les armes du roi de Suède</quote>
<bibl>
<author>RICHELIEU</author>
<biblScope>Lettres, etc. t. VI, p. 460 (1639)</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le cartilage, lequel par son <oVar>interposition</oVar> conjoint toutes les vertebres ensemble, hors mis la premiere</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>En après seront incorporés la litharge.... sans faire aucune <oVar>interposition</oVar> de remuer</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'en fit [des honneurs], de sa vie, aucune brigue ni pourchas pour [par] soymesme, ny par <oVar>interposition</oVar> d'amys</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interpozicio ; espagn. interposicion ; ital. interposizione ; du latin interpositionem, de inter, entre, et positio, position.</etym>

</entry>
<entry xml:id="interprétable">
<form>
<orth>INTERPRÉTABLE</orth>
<pron>in-tèr-pré-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on peut interpréter.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interpréter ; provenç. interpretable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interprétateur">
<form>
<orth>INTERPRÉTATEUR</orth>
<pron>in-tèr-pré-ta-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui interprète, qui donne des interprétations.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Qui interprète le sens, la pensée. Regards interprétateurs des paroles.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Interpretateur</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. enterpretaire, enterpretador ; espagn. interpretador ; ital. interpretatore ; du lat. interpretatorem, d'interpretari, interpréter. Dans le provençal, enterpretaire est le nominatif, enterpretador est le régime.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interprétatif">
<form>
<orth>INTERPRÉTATIF, IVE</orth>
<pron>in-tèr-pré-ta-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui sert à l'interprétation. Déclaration <oVar>interprétative</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Sujet à interprétation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ainsi leur puissance [des princes] n'en est pas moins conditionnelle, précaire, <oVar>interprétative</oVar>, elle n'est pas moins limitée par le code religieux</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XVI, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Permission <oVar>interprétative</oVar>, celle qu'on aurait pu obtenir si des obstacles imprévus n'avaient empêché de la demander : moyennant quoi, l'on agit comme si on l'avait demandée et obtenue.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit canon. Bigamie <oVar>interprétative</oVar>, position d'un homme qui, marié deux fois, n'était pas réellement bigame, des nullités se rencontrant dans un des mariages.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. interpretatiu ; espagn. et ital. interpretativo ; du latin interpretativus, de interpretari, interpréter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interprétation">
<form>
<orth>INTERPRÉTATION</orth>
<pron>in-tèr-pré-ta-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Traduction d'une langue en une autre. L'<oVar>interprétation</oVar> en français d'un texte latin.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Explication de ce qu'il y a d'obscur ou d'ambigu en un texte. Ce passage ne peut recevoir de meilleure <oVar>interprétation</oVar>. L'<oVar>interprétation</oVar> des lois.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne me suis permis cette <oVar>interprétation</oVar> des premiers versets de la Genèse, que dans la vue d'opérer un grand bien : ce serait de concilier à jamais la science de la nature avec celle de la théologie</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Époq. nat. Œuv. t. XII, p. 56</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les caraïtes, secte juive] rejettent les <oVar>interprétations</oVar> cabalistiques, mystiques et allégoriques, comme n'ayant aucun fondement dans la loi</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Juifs).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne jurisprudence. <oVar>Interprétation</oVar> d'arrêt, explication que donnaient les cours souveraines sur ce qu'il pouvait y avoir d'obscur dans un arrêt.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Explication, par une induction positive, de certaines choses. L'<oVar>interprétation</oVar> de la direction des courants dans la mer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Explication imaginaire de certains phénomènes naturels. L'<oVar>interprétation</oVar> des songes, du vol des oiseaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action de prendre en bonne ou mauvaise part des paroles, des actes, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Expressions dont on ne peut tirer de bon sens que par de bénignes <oVar>interprétations</oVar>, ou, pour parler nettement, que par des gloses forcées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle liberté s'est-elle donnée qui pût, je ne dis pas mériter une censure, mais souffrir une mauvaise <oVar>interprétation</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de rhétorique. Sorte de répétition nommée autrement synonymie, figure analogue à l'insistance.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="6">
<dictScrap>En un sens néologique, manière dont une pièce de théâtre est jouée. À chaque génération d'artistes, les œuvres de Corneille, de Racine, de Glück, de Mozart, se sont en quelque sorte renouvelées, transfigurées par une <oVar>interprétation</oVar> nouvelle, répondant aux idées et aux aspirations de chaque époque, l'Opinion nationale, 16 octobre 1874, 2e page, 1re col.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Si cum Rous al ermite retrait [raconte] sa visiun, E cum cil l'en dit bel l'entrepretatiun</quote>
<bibl>
<author>BENOIT</author>
<biblScope>II, 1007</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>David prophetisa par seule interpretation de Dieu et du Saint Esprit, qui li enseigna à dire toute sa naissance [du Christ]</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 54</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>[Commissaires chargés de faire] la visitation, connoissance et interpretation du fouage des dits cuirs tannez</quote>
<bibl>
<biblScope>Ord. des rois de Fr. t. V, p. 315</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ils demanderent l'interpretation et la segnifiance et le mystere du pain bis et de la peau de cheval</quote>
<bibl>
<author>LOUIS XI</author>
<biblScope>Nouv. LII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les fines gents remarquent bien plus curieusement et plus de choses, mais ils les glosent ; et, pour faire valoir leur interpretation.... ils ne se peuvent garder d'alterer un peu l'histoire</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 233</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interpretacio ; espagn. interpretacion ; ital. interpretazione, du latin interpretationem, de interpretari, interpréter.</etym>

</entry>
<entry xml:id="interprétativement">
<form>
<orth>INTERPRÉTATIVEMENT</orth>
<pron>in-tèr-pré-ta-ti-veman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière interprétative.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interprétative, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interpréte">
<form>
<orth>INTERPRÉTE</orth>
<pron>in-tèr-prè-t'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui explique les mots d'une langue par les mots d'une autre langue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Saint Justin, et, après lui, les autres Pères que j'ai cités, supposent tous que les soixante et douze interprètes [qui traduisirent la Bible en grec] travaillaient chacun dans une cellule séparée, qu'ils n'avaient aucun commerce entre eux, et que cependant leurs traductions se trouvèrent parfaitement conformes</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VII, p. 360, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô divin Homère, ô Virgile, et vous, gentil Anacréon, vos doctes interprètes ont de la peine à vivre</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Sec. surpr. de l'amour, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous les interprètes de ce livre [le Koran] conviennent que sa morale est contenue dans ces paroles : Recherchez qui vous chasse ; donnez à qui vous ôte ; pardonnez à qui vous offense ; faites du bien à tous, ne contestez point avec les ignorants</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Truchement, celui qui, servant d'intermédiaire entre deux personnes ne sachant pas la langue l'une de l'autre, explique tour à tour dans la langue de l'une ce que dit l'autre. Interprète de la Porte. Interprète pour les langues orientales. Parler par interprète.</dictScrap>
<cit>
<quote>Oswalde servit d'interprète aux prédicateurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Celui, celle qui éclaircit, explique soit le sens d'un livre, d'une loi, d'un texte, soit toute autre chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que veut donc dire ce verset du psaume, que saint Paul, assurément très bon interprète, applique directement à la personne du Fils de Dieu : Pour vous, Seigneur, vous êtes toujours le même ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et vous, doctes interprètes des lois, fidèles dépositaires de leurs secrets, et implacables vengeurs de leur sainteté méprisée, suivez ce grand exemple de nos jours</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le fidèle interprète du mystère de la grâce, je veux dire le grand Augustin</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne pensez que je veuille, en interprète téméraire des secrets d'État, discourir sur le voyage d'Angleterre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi j'ai déjà su par mes brigues secrètes Gagner de notre loi les sacrés interprètes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous ne sommes ici que les interprètes de sa foi et de sa doctrine [de l'Église]</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Parole.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le temps fidèle interprète des prophéties</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [l'Église] a cru que la tradition était la seule interprète de l'Evangile même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Déf. de la trad. sur la comm. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Celui qui explique les songes, les présages. Les augures étaient les interprètes du vol des oiseaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si j'osais ajouter au mot de l'interprète [du songe], J'inspirerais ici l'amour de la retraite</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et les membres épars des mauvais interprètes [du sphinx] Ne laissaient dans ces murs que des bouches muettes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Celui, celle qui fait connaître les volontés, les sentiments d'un autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Infidèle espionne et mauvaise interprète</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Marianne, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Polyclète, Des volontés d'Auguste ordinaire interprète</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seigneur, le prince vient ; et votre amour lui-même Lui peut sans interprète offrir le diadème</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et si je puis jamais y joindre des leçons Dignes de vous apprendre à repasser les monts, Je suivrai d'assez près votre illustre retraite, Pour traiter avec lui [Sylla] sans besoin d'interprète</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Clitandre auprès de vous me fait son interprète</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous, prince.... qui, favorable interprète de ses moindres désirs, continuez votre protection et vos soins à tout ce qui lui fut cher</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Phèdre mourait, seigneur.... Moi seule à votre amour j'ai su la conserver ; Et, plaignant à la fois son trouble et vos alarmes, J'ai servi, malgré moi, d'interprète à ses larmes [j'ai fait connaître l'attentat d'Hippolyte]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèd. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de littérature. Celui qui rend le caractère d'un personnage historique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Donnez Racine pour interprète à Héloïse, et le tableau de ses souffrances va mille fois effacer celui des malheurs de Didon</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Gén. II, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire romaine. Nom donné aux individus qui étaient employés par les candidats pour marchander les suffrages du peuple.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Fig. Ce qui sert à faire connaître d'une façon ou d'autre ce qui est caché.</dictScrap>
<cit>
<quote>Satisfaites vous-même à cette voix secrète Dont la vôtre envers nous daigne être l'interprète</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Rodog. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les yeux sont les interprètes du cœur</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Amour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette sincérité sans doute est peu discrète ; Mais toujours de mon cœur ma bouche est l'interprète</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'art des transports de l'âme est un faible interprète ; L'art ne fait que des vers, le cœur seul est poëte</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Élég. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les muets interprètes, les yeux, les regards, les œillades.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tant que vous vous tiendrez aux muets interprètes</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils n'en étaient encore qu'aux muets interprètes</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Espèce de vanneau.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Carmentis, qui estoit vraye interprete et divine</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 9, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>[Mercure] Tu es de Jupiter l'esprit et l'interprete, Des songes conjecteur, ariole et profete</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>919</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un tas de gens, interpretes et controolleurs ordinaires des desseings de Dieu, faisants estat de trouver les causes de chasque accident</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 248</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interpres, interpretis, interprète (voy. <ref target="interpréter">INTERPRÉTER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interprété">
<form>
<orth>INTERPRÉTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-pré-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'interpréter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La Bible interprétée par les Septante. Le songe du pannetier <oVar>interprété</oVar> par Joseph.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interpréter">
<form>
<orth>INTERPRÉTER</orth>
<pron>in-tèr-pré-té. La syllabe pré prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'interprète ; excepté au futur et au conditionnel : j'interpréterai, j'interpréterais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Traduire d'une langue dans une autre. Le discours fut <oVar>interprété</oVar> en français.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Expliquer ce qu'il y a d'obscur et d'ambigu dans un écrit, dans une loi, dans un acte. Ceux qui ont <oVar>interprété</oVar> l'Écriture sainte.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de législation. <oVar>Interpréter</oVar> une loi, en expliquer le sens par une loi supplémentaire.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de pratique ancienne. <oVar>Interpréter</oVar> un arrêt, l'expliquer par un second arrêt.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Donner à une chose, par de certaines règles ou inductions, un sens réel ou imaginaire. C'est à l'aide des connaissances positives sur l'électricité qu'on a <oVar>interprété</oVar> les phénomènes de la foudre. <oVar>Interpréter</oVar> le vol des oiseaux. <oVar>Interpréter</oVar> les songes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Daniel en <oVar>interpréta</oVar> le sens [du songe du roi]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais vous <oVar>interprétez</oVar> les volontés célestes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce vœu du désespoir fut mal <oVar>interprété</oVar> ; Et je n'étais pas fait pour tant de lâcheté</quote>
<bibl>
<author>BRIFFAUT</author>
<biblScope>Nin. II, III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Prendre en bonne ou en mauvaise part.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un lièvre, apercevant l'ombre de ses oreilles, Craignit que quelque inquisiteur N'allât <oVar>interpréter</oVar> à cornes leur longueur</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je dois <oVar>interpréter</oVar> à charitable soin Le désir d'embrasser ma femme !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un plus long séjour serait <oVar>interprété</oVar> à oisiveté</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. quiét. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut l'avouer : il n'y a personne qu'on ne puisse perdre en <oVar>interprétant</oVar> ses paroles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 73</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On <oVar>interprète</oVar> Souvent le bien en mal, jamais le mal en bien</quote>
<bibl>
<author>IMBERT</author>
<biblScope>Jaloux sans amour, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de théâtre. Rendre, dans un rôle, les intentions de l'auteur. Cet acteur <oVar>interprète</oVar> bien, <oVar>interprète</oVar> mal le Tartuffe. Dans le langage des arts, on dit qu'un graveur <oVar>interprète</oVar> bien, <oVar>interprète</oVar> mal un tableau.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>interpréter</oVar>, v. réfl. Être <oVar>interprété</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est en contraire sens qu'un songe s'<oVar>interprète</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....Aux faux soupçons la nature est sujette ; Et c'est souvent à mal que le bien s'<oVar>interprète</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Tart. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Nule descorde qui soit devant toi, ne enterpreter par doubles paroles, mais garde l'equalité dou corage</quote>
<bibl>
<author>BRUN. LATINI</author>
<biblScope>Trésor, p. 405</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et se interprete Seraphim ardent charité en amour de Dieu</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 6e série, t. II, p. 134</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce voyage ne fut approuvé de gueres de gens, pour ce que l'on l'interpretoit, que c'estoit une occasion cherchée pour eviter d'aller après Mithridates</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pompée, 58</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interpretar, enterpretar ; esp. interpretar ; ital. interpretare ; du lat. interpretari, mot que Curtius croit composé de inter, entre, et d'un radical pret, signifiant connaître, et qu'on trouve dans le lithuanien protas, intelligence, goth. frathjan, penser ; mais qui plutôt répond au sanscr. prach, demander, interroger ; allem. fragen.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERPRÉTER. - ÉTYM. Ajoutez : D'après M. Bréal, ce n'est pas le radical pret, signifiant connaître, qui est dans interpréter ; c'est le radical pre, qui se trouve dans le latin pre-tium, prix, et dans le grec, acheter. Interpres est proprement un terme de la langue du négoce, désignant le courtier, l'intermédiaire qui conclut un achat ou une vente, proprement celui qui est entre les prix. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="interpuissant">
<form>
<orth>INTERPUISSANT</orth>
<pron>in-tèr-pui-san</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Levier <oVar>interpuissant</oVar>, celui où la puissance est placée entre le point d'appui et la résistance.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, et puissant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interradial">
<form>
<orth>INTERRADIAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-ra-di-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est entre des rayons. Espaces interradiaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et radius, rayon.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrègne">
<form>
<orth>INTERRÈGNE</orth>
<pron>in-tèr-rè-gn'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Intervalle de temps pendant lequel, dans un royaume, il n'y a point de roi.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Absolument. L'<oVar>interrègne</oVar>, l'intervalle entre la mort de Conrad IV et l'élection de Rodolphe 1er en 1273.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le directeur] les [les femmes] fait rompre avec leurs galants ; il les brouille et les réconcilie avec leurs maris, et il profite des interrègnes</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit aussi en parlant des États gouvernés par d'autres que l'on assimile à des rois. L'<oVar>interrègne</oVar>, après la mort du doge de Venise. Du temps des juges d'Israël, il y eut de longs interrègnes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'histoire romaine. Fonction de l'interroi.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il avoit nom interroy, et l'estat de la chose publique estoit apelé interregne</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 2, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il commença habilement par la louange des Poulonnois, qui sçavoient en l'interregne, en un temps sans loi, chacun se servir de loi</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 65</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interregnum, de inter, entre, et regnum, règne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrésistant">
<form>
<orth>INTERRÉSISTANT</orth>
<pron>in-tèr-ré-zi-stan</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Levier <oVar>interrésistant</oVar>, celui où la résistance est placée entre le point d'appui et la puissance.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, et résistant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogant">
<form>
<orth>INTERROGANT, ANTE</orth>
<pron>in-tè-ro-gan, gan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui marque l'interrogation. Point <oVar>interrogant</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le censeur médiocre ne voit qu'à demi la beauté du plan général ; j'aimerais autant le voir occupé de l'orthographe, des points interrogants et des virgules</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XXI, p. 251</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit plus ordinairement : point d'interrogation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a la manie d'interroger, de questionner sans cesse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà un jeune drôle bien <oVar>interrogant</oVar>, à ce qu'il me semble</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>la Gazette, sc. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>interrogant</oVar> bailli, qui jusque-là s'était défié du personnage, conçut pour lui un profond respect</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ingénu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>interrogant</oVar> bailli fit ce jour-là plus de questions qu'il n'en avait fait dans toute la semaine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. interrogantem, de interrogare, interroger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogat">
<form>
<orth>INTERROGAT</orth>
<pron>in-tè-ro-ga</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ancien terme de pratique. Question faite par les juges ; l'ensemble des questions adressées devant le tribunal à l'une des parties.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<cit>
<quote>On disait à un homme qui fatigue par des questions continuelles, qu'on n'a que faire de tous ses interrogats</quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad. 1696</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Tout bellement ! vous prenez trop de soin ; Et c'est aussi pousser l'<oVar>interrogat</oVar> trop loin</quote>
<bibl>
<author>PIRON</author>
<biblScope>Métrom. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Luy faisoit cet <oVar>interrogat</oVar></quote>
<bibl>
<author>DES ACCORDS</author>
<biblScope>Bigarrures, p. 50, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interrogatum, chose demandée par interrogation, de interrogare, interroger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogateur">
<form>
<orth>INTERROGATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-tè-ro-ga-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui interroge. L'<oVar>interrogateur</oVar> était pressant.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. Un geste <oVar>interrogateur</oVar>. Une œillade <oVar>interrogatrice</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Examinateur. Ses <oVar>interrogateurs</oVar> furent satisfaits de lui.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. interrogatorem, d'interrogare, interroger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogatif">
<form>
<orth>INTERROGATIF, IVE</orth>
<pron>in-tè-ro-ga-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui sert à interroger, qui marque interrogation. Particule <oVar>interrogative</oVar>. Une phrase <oVar>interrogative</oVar>. Se servir de termes <oVar>interrogatifs</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. enterrogatiu ; espagn. et ital. interrogativo ; du lat. interrogativus, de interrogare, interroger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogation">
<form>
<orth>INTERROGATION</orth>
<pron>in-tè-ro-ga-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'interroger. Les <oVar>interrogations</oVar> qu'on lui fit le troublèrent.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il s'est dit pour interrogatoire.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il [Fouquet] continue, ses <oVar>interrogations</oVar> lui seront bien avantageuses</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Pompone, 18 nov. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a continué aujourd'hui ses <oVar>interrogations</oVar> sur les octrois ; M. le chancelier avait bonne intention de pousser M. Fouquet aux extrémités</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 nov. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Figure de rhétorique par laquelle l'orateur adresse à son adversaire ou au public une ou plusieurs questions auxquelles il sait bien qu'on ne répondra pas ; en d'autres termes, il met ses assertions sous la forme interrogative. Cicéron commence une de ses Catilinaires par cette <oVar>interrogation</oVar> : Jusques à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de grammaire. Point d'<oVar>interrogation</oVar>, point dont on se sert dans l'écriture pour marquer l'<oVar>interrogation</oVar> et que l'on figure ainsi ?.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Bien souvent une <oVar>interrogation</oVar> ou une narration nous ouvrent la porte pour entrer en libre remonstrance</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Comm. discerner le flatteur, 52</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenc. interrogatio, enterrogacio ; espagn. interrogacion ; ital. interrogazione ; du lat. interrogationem, de interrogare, interroger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogatoire">
<form>
<orth>INTERROGATOIRE</orth>
<pron>in-tè-ro-ga-toi-r'</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>S. m. Terme de pratique. Ensemble des questions du juge et des réponses de l'accusé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je veux rajuster la dernière journée de l'<oVar>interrogatoire</oVar> [de Fouquet] sur le crime d'État</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>9 déc. 1664</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les papiers sont saisis, et elle subit un <oVar>interrogatoire</oVar> devant le chancelier</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 176</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interrogatoire</oVar> sur faits et articles, voie d'instruction par laquelle une partie interroge son adversaire sur des faits qui importent à la décision d'un procès.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Procès-verbal qui contient ces interrogations et ces réponses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il paraît par un article des <oVar>interrogatoires</oVar> de Jean Châtel que le prévôt de l'hôtel, lorsqu'il l'eut arrêté et fait fouiller, ne douta point que ce ne fût un émissaire armé de toutes pièces par le fanatisme</quote>
<bibl>
<author>SAINT-FOIX</author>
<biblScope>Ess. Paris, Œuvres, t. III, p. 105, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il leur fit de semblables <oVar>interrogatoires</oVar> qu'il avoit faittes au premier</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lucull. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. interrogatori ; espagn. et ital. interrogatorio ; du lat. interrogatorius, de interrogare, interroger.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrogé">
<form>
<orth>INTERROGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tè-ro-jé, jée</pron>
<gram>part. passé d'interroger</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À qui on a fait des questions. <oVar>Interrogé</oVar> par le juge.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je distingue, répondit l'<oVar>interrogé</oVar>. - Point de distinction, encore une fois, reprit l'interrogeant, avez-vous vu tous ces livres, oui ou non ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Facéties, Relat. apparit. jésuite Berthier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interroger">
<form>
<orth>INTERROGER</orth>
<pron>in-tè-ro-jé. Le g prend un e devant a et o : interrogeant, interrogeons</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire des questions avec une certaine idée d'autorité, ou du moins avec une certaine idée d'importance dans la question. <oVar>Interrogez</oVar>-le sur ce fait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais vous qui me parlez d'une voix menaçante, Oubliez-vous ici qui vous <oVar>interrogez</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une seconde fois <oVar>interrogeons</oVar> Oenone</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un enfant est peu propre à trahir sa pensée.... Laissez-moi, cher Nathan, le voir, l'<oVar>interroger</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Dieu] Juge tous les mortels avec d'égales lois, Et du haut de son trône <oVar>interroge</oVar> les rois</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Interroger</oVar> de, faire des questions sur ; emploi qui n'a lieu qu'en poésie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Permettez que mon cœur, en voyant vos beaux yeux, De l'état de son sort <oVar>interroge</oVar> ses dieux</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Oubliant que ce ton léger Dans un étranger est blâmable, Et que l'amitié seule a droit d'<oVar>interroger</oVar></quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Faire des questions à quelqu'un pour s'assurer qu'il a bien appris certaines choses, qu'il possède certaines connaissances. Le candidat a été <oVar>interrogé</oVar> sur la géométrie et l'algèbre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Consulter, examiner, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des victimes vous-même <oVar>interrogez</oVar> le flanc</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Interrogez</oVar> ses œuvres [de Jésus-Christ] que personne avant lui n'avait faites</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Passion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je crains de rechercher s'il est vrai que je l'aime, D'<oVar>interroger</oVar> mon cœur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Irène, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'<oVar>interroge</oVar> mon cœur, j'<oVar>interroge</oVar> ma vie</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Osc. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La nature fut <oVar>interrogée</oVar>, au nom d'un seul homme [Linné], de la cime des montagnes de la Norvége aux sommets des Cordillères et de l'Atlas</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Linné.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pénétrer dans le passé, <oVar>interroger</oVar> le cœur humain à travers les siècles</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans leur longue solitude ils <oVar>interrogent</oVar> le silence</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>ib. XIII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des pieds des voyageurs j'<oVar>interrogeais</oVar> la trace</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Paria, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>interroger</oVar>, v. réfl. Se faire mutuellement des questions. Nous nous <oVar>interrogions</oVar> l'un l'autre sur ce qui était arrivé. Ces jeunes gens s'<oVar>interrogeaient</oVar> réciproquement pour se préparer à leur examen.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. S'examiner, se consulter.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Interrogez</oVar>-vous à l'aspect d'un homme ou d'une femme, et vous reconnaîtrez que c'est toujours l'image d'une bonne qualité ou l'empreinte plus ou moins marquée d'une mauvaise qui vous attire ou vous repousse</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Essai sur la peint. ch. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il l'interrogua premierement combien ilz estoient logez ensemble pour chaque chambrée</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lucull. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourg. étarrôgai ; provenç. interrogar, enterrogar ; espagn. interrogar ; ital. interrogare ; du lat. interrogare, de inter, entre, et rogare, demander (voy. <ref target="rogation">ROGATION</ref>).</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERROGER. Ajoutez : - REM. Le lat. interrogare avait donné dans l'ancienne langue enterver, provenç. entervar (voy. BURGUY, Gramm. de la langue d'oïl, t. III, p. 330, au mot rover). C'est enterve qu'il faut lire dans BENOIT DE SAINTE MORE, Roman de Troie, V. 26614 : Tote sole [Cassandre] s'en vait fuiant, Que riens ne la conuist ne treve [lisez n'enterve, n'interroge, Enz el riche temple Minerve. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="interroi">
<form>
<orth>INTERROI</orth>
<pron>in-tèr-roi</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme d'histoire romaine. Magistrat à qui le pouvoir était confié entre la mort d'un roi et l'élection du successeur ou dans l'intervalle des consulats.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Titre que prenait l'archevêque primat pendant la vacance du trône en Pologne.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il avoit nom interroy</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 2, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ainsi fut Pompeius declaré seul consul par Sulpitius, qui ce jour là estoit à son tour entreroy</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pompée, 78</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interrex, de inter, entre, et rex, roi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrompre">
<form><orth>INTERROMPRE</orth><pron>in-tè-rom-pr'</pron>, j'interromps, tu interromps, il interrompt, nous interrompons ; j'interrompais ; j'interromprai ; j'interromprais : j'interrompis ; interromps, interrompons ; que j'interrompe, que nous interrompions ; que j'interrompisse ; interrompant ; interrompu, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rompre la continuité ou la continuation d'une chose. La route est <oVar>interrompue</oVar> par un fossé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prête, sans me troubler, l'oreille à mes discours ; D'aucun mot, d'aucun cri n'en <oVar>interromps</oVar> le cours</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais les songes suivis et dont, à tout propos, L'horreur se rencontrant <oVar>interrompt</oVar> le repos....</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! marquis, que l'on voit de fâcheux tous les jours Venir de nos plaisirs <oVar>interrompre</oVar> le cours !</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâcheux, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les autels ne se plaindront pas que leur sacrifice soit <oVar>interrompu</oVar> par un entretien profane</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Bourgoing.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sommeil léger qui n'appesantit pas l'esprit, et qui n'<oVar>interrompt</oVar> presque point ses actions</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais l'heure de l'oraison ne fut changée ni <oVar>interrompue</oVar>, pas même par les maladies</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi <oVar>interrompre</oVar> par ces idées funestes la relation glorieuse de ses honneurs et de ses charges ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Mme de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mollesse en pleurant.... Laisse tomber ces mots qu'elle <oVar>interrompt</oVar> vingt fois</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutrin, II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ou, si quelque chagrin en <oVar>interrompt</oVar> la course [de ses plaisirs]</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne vous offensez pas si mon zèle indiscret De votre solitude <oVar>interrompt</oVar> le secret</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais un trouble importun vient depuis quelques jours De mes prospérités <oVar>interrompre</oVar> le cours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son sommeil était souvent <oVar>interrompu</oVar> par les avis qu'il recevait</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre vie n'a-t-elle pas été assez criminelle pour <oVar>interrompre</oVar> enfin une si affreuse carrière ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les astres de la nuit <oVar>interrompent</oVar> leur course, Les fleuves étonnés remontent vers leur source, Et Pluton même tremble en son obscur séjour</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Circé.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une bombe qui tomba près de la salle de la comédie, n'<oVar>interrompit</oVar> point le spectacle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Interrompre</oVar> la possession, la prescription, la péremption, empêcher qu'une possession, une prescription, une péremption ne continue. La citation en justice.... <oVar>interrompt</oVar> la prescription, Code Napoléon, 2246.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Interrompre</oVar> quelqu'un, empêcher qu'il ne continue de faire ce qu'il faisait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais rien ne vient m'<oVar>interrompre</oVar> ; Je mange tout à loisir</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mort dans ce projet m'a seule <oVar>interrompu</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Empêcher de continuer à parler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne répondez point avant que d'avoir écouté, et n'<oVar>interrompez</oVar> point une personne au milieu de son discours</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Ecclésiastique, XI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! surtout ne m'<oVar>interrompez</oVar> point</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>D. Garc. IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Don précieux, inestimable présent, si seulement la possession avait été plus durable ! mais pourquoi ce souvenir vient-il m'<oVar>interrompre</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Oh ! pourquoi celui-là m'a-t-il <oVar>interrompu</oVar> ? Je ne dirai plus rien</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Plaid. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant que vous lui répondez, il perd le fil de sa curiosité, vous <oVar>interrompt</oVar>, entame un autre sujet....</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il écoutait tous mes récits, il ne m'<oVar>interrompait</oVar> jamais</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>le Conteur, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Sans vous <oVar>interrompre</oVar>, locution exprimant une sorte d'excuse de ce qu'on <oVar>interrompt</oVar> quelqu'un qui parle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Léandre : Mais sans vous <oVar>interrompre</oVar>. - Céphise : Encore ! il m'<oVar>interrompt</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Babillard, sc. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>interrompre</oVar>, v. réfl. Être <oVar>interrompu</oVar>. De pareilles occupations s'<oVar>interrompent</oVar> quand on veut.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Cesser de faire une chose. Cincinnatus labourait ; il s'<oVar>interrompit</oVar> en voyant l'envoyé du sénat.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Couper le fil de ce que l'on disait.</dictScrap>
<cit>
<quote>La lettre qu'il [le prince de Condé mourant] a écrite au roi est la plus belle chose du monde, et le roi s'<oVar>interrompit</oVar> trois ou quatre fois par l'abondance des larmes</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>13 déc. 1686</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous entreprennent son éloge [de Turenne] ; et chacun, s'<oVar>interrompant</oVar> lui-même par ses soupirs et par ses larmes, admire le passé....</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout à coup, elle s'<oVar>interrompait</oVar> elle-même</quote>
<bibl>
<author>FÉNEL.</author>
<biblScope>Tél. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Il entrerumpiet la pierre el desert, e abevrat els</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 106</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et usages qui est aquis ou tenu ou deçà ou de là, n'antreront pas l'usage</quote>
<bibl>
<biblScope>Livre de jost. 140</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ils se leverent presque tous encontre luy, et entrerompirent son dit souvent</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Avant qu'il eust fixé sa parole, les vilains plastriers lui entrerompirent, en niant</quote>
<bibl>
<author>LOUIS XI</author>
<biblScope>Nouv. XCVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>J'ay trouvé mauvais aux escrits de mon temps de voir les suittes des grandes affaires à tous coups entrerompues des discours de l'escholle, de livrets d'apologie, quelquefois de mauvaises rhytmes</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis la S. Barthelemi, ce prince n'avoit repos que entrerompus de tressaux et de gemissemens</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. II, 129</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette treve afin de recomancer le traitté de paix entrerompu</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. II, 178</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Martius escouta les paroles de Volumnia sa mere sans l'<oVar>interrompre</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cor. 56</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et bien souvent luy jettoient de la fange et des pierres, entrerompans les prieres et requestes qu'il faisoit au peuple</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cicéron, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celuy qui ne daigna <oVar>interrompre</oVar> la lecture de son livre pendant qu'on l'incisoit</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 307</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entrerompre ; du lat. interrumpere, de inter, entre, et rumpere, rompre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interrompu">
<form>
<orth>INTERROMPU, UE</orth>
<pron>in-tè-ron-pu, pue</pron>
<gram>part. passé d'interrompre</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on n'a pas laissé s'achever, qui ne s'achève pas.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au milieu de l'agitation des choses humaines, elle [l'Église] se soutient toujours avec une force invincible, en sorte que, par une suite non <oVar>interrompue</oVar> depuis près de dix-sept cents ans, nous la voyons remonter jusqu'à Jésus-Christ</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et l'amour, dans leur cœur, <oVar>interrompu</oVar>, troublé, Sous le faix des lauriers est bientôt accablé</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Alex. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle est donc sa pensée, et que cache un discours Commencé tant de fois, <oVar>interrompu</oVar> toujours ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a une conversation <oVar>interrompue</oVar> et des distractions fréquentes</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les prospérités non <oVar>interrompues</oVar> de ce prince, qui ne mettait point de bornes ni à son ambition ni à son bonheur</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. I, p. 299, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans cette longue suite à peine <oVar>interrompue</oVar> de guerres sanglantes que se font les princes chrétiens, les anciens intérêts, qui tous ont changé, sont effacés par les nouveaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, Préf.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour pouvoir prescrire, il faut une possession continue et non <oVar>interrompue</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Code Nap. art. 2229</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La prescription peut être <oVar>interrompue</oVar> ou naturellement ou civilement</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 2242</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Propos <oVar>interrompu</oVar>, conversation sans suite, sans liaison.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Propos <oVar>interrompu</oVar>, sorte de jeu de société dans lequel on prend la question d'un côté et la réponse d'un autre ; ce qui fait que celle-ci ne s'adapte pas à celle-là. Jouer au propos <oVar>interrompu</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Épis <oVar>interrompus</oVar>, épis qui, par suite de l'allongement d'un ou plusieurs entre-nœuds, ont une partie de leur axe nue.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de marine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Bâtiments <oVar>interrompus</oVar>, bâtiments qui ne comptaient point parmi les navires classés, bâtiments de charge pour la plupart, qui différaient entre eux par la forme et le tonnage</quote>
<bibl>
<author>JAL</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Boulets <oVar>interrompus</oVar>, boulets lancés par les petites pièces dont on armait les bâtiments <oVar>interrompus</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interrupteur">
<form>
<orth>INTERRUPTEUR</orth>
<pron>in-tè-ru-pteur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui qui interrompt une personne qui parle. Ses <oVar>interrupteurs</oVar> furent réduits au silence.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Adj. <oVar>Interrupteur</oVar>, interruptrice, qui interrompt, qui cause une interruption. Murmures <oVar>interrupteurs</oVar>. Une voix interruptrice.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Marteau <oVar>interrupteur</oVar>, ou, substantivement, <oVar>interrupteur</oVar>, appareil destiné à interrompre, à volonté, un courant électrique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. interruptorem, interrupteur (voy. <ref target="interruption">INTERRUPTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interruptif">
<form>
<orth>INTERRUPTIF, IVE</orth>
<pron>in-tèr-ru-ptif, pti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le pouvoir d'interrompre. Est interruptive de la péremption d'instance la deuxième assignation en débouté d'opposition signifiée après délai de trois années.... Gaz. des Trib. 1er juillet 1875, p. 2, 2e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interruption">
<form>
<orth>INTERRUPTION</orth>
<pron>in-tè-ru-psion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'interrompre, état de ce qui est interrompu. L'<oVar>interruption</oVar> des travaux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sans <oVar>interruption</oVar> de vos sacrés concerts, à son avénement tenez les cieux ouverts</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>St Genest, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Messie est attendu par les Hébreux, il vient et il appelle les gentils comme il avait été prédit ; le peuple qui le reconnaît comme venu, est incorporé au peuple qui l'attendait, sans qu'il y ait entre deux un seul moment d'<oVar>interruption</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le caractère infaillible et ineffaçable de toutes les sectes, sans excepter une seule depuis que l'Église est Église, c'est qu'on leur marquera toujours leur commencement et le point d'<oVar>interruption</oVar> par une date si précise, qu'elles ne pourront elles-mêmes le désavouer</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. 1er instr. past. § 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Seize ans d'une prospérité accomplie, qui coulèrent sans <oVar>interruption</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est, dit-on, un obstacle à la perfection de l'amour et une <oVar>interruption</oVar> de son exercice, que de réfléchir sur l'amour et sur sa durée, ou sur son accroissement et sa diminution</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. V, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>interruption</oVar> du commerce désespère tout le monde</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Corresp. d'Alembert, 10 août 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne peut voir nulle part une image aussi frappante de l'<oVar>interruption</oVar> subite de la vie</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Interruption</oVar> civile, <oVar>interruption</oVar> de la prescription par un acte signifié à la personne à qui on veut ôter le bénéfice de la prescription. <oVar>Interruption</oVar> naturelle, celle qui résulte de la privation de jouissance pendant un an. Il y a <oVar>interruption</oVar> naturelle, lorsque le possesseur est privé, pendant plus d'un an, de la jouissance de la chose, Code Nap. 2243. Une citation en justice, un commandement ou une saisie, signifiés à celui qu'on veut empêcher de prescrire, forment l'<oVar>interruption</oVar> civile, ib. 2244.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Action d'interrompre une personne qui parle. Une <oVar>interruption</oVar> qui trouble un orateur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Paroles prononcées pour interrompre. Des <oVar>interruptions</oVar> partirent de tous les points de la salle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de rhétorique. Figure dans laquelle on interrompt volontairement le fil de son discours pour se livrer à d'autres idées, et qui est plus connue sous le nom de suspension ou réticence.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est miracle de veoir continuer des actions si diverses, d'une si pareille teneur qu'il n'y sente point d'<oVar>interruption</oVar> et d'alteration, aux confins mesmes et passage de l'une à l'autre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 396</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interruptionem, de interruptum, supin de interrumpere, interrompre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interscapulaire">
<form>
<orth>INTERSCAPULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-ska-pu-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est situé entre les épaules. Région <oVar>interscapulaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et scapulaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interscapulium">
<form>
<orth>INTERSCAPULIUM</orth>
<pron>in-tèr-ska-pu-li-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. La région du dos, entre les épaules.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et scapulum, épaule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interscientifique">
<form>
<orth>INTERSCIENTIFIQUE</orth>
<pron>in-tèr-si-an-ti-fi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui va d'une science à l'autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>La loi de l'évolution <oVar>interscientifique</oVar></quote>
<bibl>
<author>DE ROBERTY</author>
<biblScope>la Philosophie positive, numéro de juillet-août, 1876, p. 108</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intersécance">
<form>
<orth>INTERSÉCANCE</orth>
<pron>in-tèr-sé-kan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'art.</dictScrap>
<cit>
<quote>Motif d'ornement qui en coupe un autre</quote>
<bibl>
<author>ZIEGLER</author>
<biblScope>Études céramiques.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intersécant">
<form>
<orth>INTERSÉCANT, ANTE</orth>
<pron>in-tèr-sé-kan, kan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui produit l'intersécance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pilastre <oVar>intersécant</oVar> dans une balustrade</quote>
<bibl>
<author>CH. BLANC</author>
<biblScope>l'Art dans la parure, p. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intersection">
<form>
<orth>INTERSECTION</orth>
<pron>in-tèr-sè-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de géométrie. Lieu où des lignes, des surfaces, des solides se coupent réciproquement. L'<oVar>intersection</oVar> d'un cylindre et d'un plan.</dictScrap>
<cit>
<quote>On sait assez que les équations indéterminées expriment des courbes, et que les déterminées se résolvent par des <oVar>intersections</oVar> de courbes, ce qui fait le grand et important commerce de l'algèbre et de la géométrie</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Rolle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intersection</oVar> de l'équateur avec l'écliptique, c'est-à-dire les équinoxes, doivent, par l'action du soleil, avoir un mouvement rétrograde</quote>
<bibl>
<author>LAPLACE</author>
<biblScope>Exp. IV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ligne d'<oVar>intersection</oVar>, ou, simplement, <oVar>intersection</oVar>, ligne suivant laquelle deux surfaces, deux plans se coupent.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'anatomie. Nom donné à des bandes de fibres tendineuses placées entre les fibres charnues d'un muscle.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intersection</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intersectionem, de inter, entre, et sectio, section.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intersession">
<form>
<orth>INTERSESSION</orth>
<pron>in-tèr-sé-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>L'espace entre deux sessions d'une assemblée législative. Pendant les intersessions et jours fériés, les trains directs et semi-directs de Paris-St-Lazare..., Avis du chemin de fer.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intersigne">
<form>
<orth>INTERSIGNE</orth>
<pron>in-tèr-si-gn'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de marine. Marque. Ajoutant lesdits témoins que sur l'ancre dont est cas, il y avoit bouée et orin pour marque et <oVar>intersigne</oVar> du lieu où elle étoit, Sentence rendue par le bailliage de St-Malo, 13 sep. 1670, dans JAL.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et signe.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERSIGNE (in-tèr-si-gn'), s. m. Lien mystérieux que l'imagination se plaît à établir entre deux faits qui se produisent au même moment, souvent à de grandes distances l'un de l'autre, et dont l'un est considéré comme le pronostic de l'autre ; ainsi le portrait d'une personne aimée se détache de la muraille, et l'on apprend qu'au même moment cette personne est morte ; c'est une autre forme de la seconde vue (voy. <ref target="vue#var12">VUE, n° 12</ref>).  <cit><quote>Dès le berceau, le chant des nourrices et leurs histoires de pronostics, de pressentiments qu'on nomme chez nous [en Bretagne] des intersignes</quote><bibl><author>MAX RADIGUET</author><biblScope>l'École de M. Toupinel, p. 76</biblScope></bibl></cit> L'intersigne, titre d'une nouvelle publiée dans la Revue des Arts par M. Vessière de l'Isle-Adam. </re>
</re>
<etym>Lat. inter, entre, et signe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interstellaire">
<form>
<orth>INTERSTELLAIRE</orth>
<pron>in-tèr-stèl-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Situé entre les étoiles. Espaces <oVar>interstellaires</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et lat. stellaris, de stella, étoile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interstice">
<form>
<orth>INTERSTICE</orth>
<pron>in-tèr-sti-s'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Intervalle qui sépare les molécules d'un corps.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une vraie matière distinguée de toutes les autres, cachée plus ou moins dans les <oVar>interstices</oVar> de tous les corps</quote>
<bibl>
<author>MAIRAN</author>
<biblScope>Éloge de Lémery.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une secrète issue Laisse entrer le rayon et le jour du midi ; On ne peut du dehors découvrir l'<oVar>interstice</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Joc. II, 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Intervalle qui se trouve entre les deux lèvres d'une crête osseuse.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Temps que l'Église fait observer entre la réception de deux ordres sacrés. Garder les <oVar>interstices</oVar>. Les <oVar>interstices</oVar> sont ordinairement de trois mois.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage général. Intervalle de temps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fallait, pour la vraisemblance, garder quelque <oVar>interstice</oVar> entre la publication de cette découverte [de certains papiers] et celle de l'histoire d'Auvergne</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>167, 152</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il y a de chacun costé quatre [veines] lumbales, à sçavoir aux quatre <oVar>interstices</oVar> des cinq vertebres des lumbes</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interstitium, de inter, entre, et stare, se tenir, être (voy. <ref target="stable">STABLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="interstitiel">
<form>
<orth>INTERSTITIEL, ELLE</orth>
<pron>in-tèr-sti-si-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est dans les interstices d'un organe. Substance, action interstitielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Interstice.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interstratifié">
<form>
<orth>INTERSTRATIFIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tèr-stra-ti-fi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Qui est stratifié intermédiairement à d'autres couches. Tufs volcaniques interstratifiés avec les couches du vieux pliocène.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et stratifié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intertrachélien">
<form>
<orth>INTERTRACHÉLIEN</orth>
<pron>in-tèr-tra-ké-liin</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Muscles intertrachéliens, ou, substantivement, les intertrachéliens, muscles situés entre les vertèbres transversales du cou.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et du grec, cou.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intertransversaire">
<form>
<orth>INTERTRANSVERSAIRE</orth>
<pron>in-tèr-tran-svèrsê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est situé entre les apophyses transverses des vertèbres.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et transverse (apophyse).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intertrigineux">
<form>
<orth>INTERTRIGINEUX, EUSE</orth>
<pron>in-tèr-tri-ji-neû, neû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'intertrigo.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intertriginosus, de intertrigo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intertrigo">
<form>
<orth>INTERTRIGO</orth>
<pron>in-tèr-tri-go</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Inflammation érysipélateuse causée par le frottement de deux parties l'une contre l'autre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intertrigo, de inter, entre, et terere, frotter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intertropical">
<form>
<orth>INTERTROPICAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-tro-pi-kal, kal'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est situé entre les tropiques. Les pays intertropicaux.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui vient entre les tropiques. Plantes intertropicales.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient aux régions intertropicales. Le caractère <oVar>intertropical</oVar> des flores successives pendant les quatre premières périodes géologiques. Les tourbillons intertropicaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et tropique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inter-utéroplacentaire">
<form>
<orth>INTER-UTÉROPLACENTAIRE</orth>
<pron>in-tèr-u-téro-pla-sin-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est placé entre l'utérus et le placenta.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, utérus, et placenta.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interutriculaire">
<form>
<orth>INTERUTRICULAIRE</orth>
<pron>in-tèr-u-tri-ku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est entre les cellules végétales, en parlant de liquides ou de gaz.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et utricule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervallaire">
<form>
<orth>INTERVALLAIRE</orth>
<pron>in-tèr-val-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est situé dans les intervalles. Feuilles intervallaires.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La voulte estoit double, soustenue sur quarante piliers de pierre grise, à sçavoir douze à chascun costé, et douze au milieu, departissant des deux voultes ; et deux intervallaires en front et en fond</quote>
<bibl>
<biblScope>Alector, Roman, p. 127, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intervalle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervalle">
<form>
<orth>INTERVALLE</orth>
<pron>in-tèr-va-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Distance d'un lieu à un autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a peut-être un plus grand <oVar>intervalle</oVar> de mer entre les îles Marianes et le Japon qu'entre aucune des terres qui sont au delà de Kamtschatka et celles de l'Amérique</quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>Hist. nat. homme, Œuvres, t. V, p. 215</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'on voit peu d'esprits entièrement lourds et stupides ; l'on en voit encore moins qui soient sublimes et transcendants ; le commun des hommes nage dans ces deux extrémités : l'<oVar>intervalle</oVar> est rempli par un grand nombre de talents ordinaires</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme d'art militaire. Espace qui isole les groupes principaux d'une ligne de bataille, par opposition à distance (voy. ce mot).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Distance d'un temps à un autre Cette comète ne reparaît qu'à de longs <oVar>intervalles</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai toujours vu avec chagrin le peu de séjour que M. de Grignan a fait dans son château ; sa dépense ni ses occupations n'ont pas eu d'<oVar>intervalle</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>30 oct. 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le bon abbé se loue de son vin, et en use plus continuellement que nous ne faisons des eaux ; il ne met point d'<oVar>intervalle</oVar> à cette cordiale boisson</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>au comte de Guit. 12 janv. 1683</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il y a eu quelques <oVar>intervalles</oVar> de foi, quelques heures et quelques mouvements de grâce, quelques retours vers Dieu, ce sont des retours qui n'ont point eu de suite</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Demain on va vous redemander votre âme ; et ce court <oVar>intervalle</oVar> qui vous reste, vous le disputez encore à Dieu</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intervalle</oVar> entre la fin de la première guerre punique et le commencement de la seconde, qui est environ de vingt-cinq ans, fut pour Hiéron un temps de paix et de tranquillité</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. X, p. 12, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous y gagnerez du temps ; eh ! que sait-on ce qui peut arriver dans l'<oVar>intervalle</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Marianne, 6e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Alexis, fils de Pierre le Grand] reprit un peu ses sens, et, dans cet <oVar>intervalle</oVar> de vie et de mort, il fit prier son père de venir le voir ; le czar vint ; les larmes coulèrent des yeux du père et du fils infortuné</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, II, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des premiers feux de notre aurore Au crépuscule de nos jours Il est un <oVar>intervalle</oVar> encore Que doivent remplir les amours</quote>
<bibl>
<author>DESMAHIS</author>
<biblScope>Poés. p. 41, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par <oVar>intervalles</oVar>, de temps en temps. La lune se montrait par <oVar>intervalles</oVar> et disparaissait de nouveau.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Philippe] aimait par <oVar>intervalles</oVar> qu'on lui dît la vérité</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvres, t. VI, p. 140, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Sans <oVar>intervalle</oVar>, sans relâche, sans interruption.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut que la rigueur.... Frappe sans <oVar>intervalle</oVar> un coup sûr et rapide</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orphel. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Bon <oVar>intervalle</oVar> ou <oVar>intervalle</oVar> lucide, temps pendant lequel un fou jouit momentanément de sa raison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a, comme je vois, quelques bons <oVar>intervalles</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESMARETS</author>
<biblScope>Visionnaires, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de musique. Différence d'un son grave à un son aigu. <oVar>Intervalle</oVar> de tierce, de quarte, de quinte <oVar>Intervalle</oVar> consonnant. <oVar>Intervalle</oVar> dissonant.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intervalle</oVar> simple, celui qui se renferme dans les bornes d'une octave.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intervalle</oVar> redoublé, celui dont la note aiguë est portée à l'octave au-dessus.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intervalle</oVar> direct, <oVar>intervalle</oVar> simple pris de bas en haut, et considéré par opposition à son complément.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intervalle</oVar> renversé, <oVar>intervalle</oVar> direct dont la note aiguë est porté au grave. Ut (ré, mi), fa étant l'<oVar>intervalle</oVar> direct, si l'on porte le fa au-dessous, ut (si, la, sol), fa, l'<oVar>intervalle</oVar> est renversé. La quinte est un <oVar>intervalle</oVar> direct dont le complément est l'<oVar>intervalle</oVar> indirect ou inverse appelé quarte.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Inégalité de condition sociale.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je la voyais franchir cet immense <oVar>intervalle</oVar> Qu'a mis entre elle et moi la majesté royale</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiramis, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant de vertus, sans aucun mélange de faiblesse, ont rapproché l'<oVar>intervalle</oVar> qui nous sépare</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 196, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="5">
<dictScrap>Terme de fortification. Lignes à <oVar>intervalles</oVar>, lignes dans lesquelles les obstacles sont séparés par des étendues de terrain abordable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Garde que tu n'escrises l'un nombre après l'autre sans entreval et sans espasse</quote>
<bibl>
<biblScope>Comput, f° 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Selon les entrevaus et le croissement et le descroissement des nombres</quote>
<bibl>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Se ert [s'était] logiez moult près de leur tentes, si que po avoit de <oVar>intervalle</oVar> entre les deux os [armées]</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 36, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il y en a aucuns, desquels les premiers mouvements n'ont jamais d'<oVar>intervalle</oVar>, jusques à ce qu'ils aient mis en effet leur passion</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouv. XXXVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où vient que les gestes du peuple romain sont tant celebrez de tout le monde, voire de si long <oVar>intervalle</oVar> preferez à ceulx de toutes les autres nations ensemble ?</quote>
<bibl>
<author>DU BELLAY</author>
<biblScope>I, 4, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entreval ; espagn. intervalo ; ital. intervallo ; du lat. intervallum, de inter, entre, et vallus, pieu : proprement, l'espace entre deux palissades.</etym>

</entry>
<entry xml:id="intervalvaire">
<form>
<orth>INTERVALVAIRE</orth>
<pron>in-tèr-val-vê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est placé entre les valves d'un péricarpe. Cloison <oVar>intervalvaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et valve.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervenant">
<form>
<orth>INTERVENANT, ANTE</orth>
<pron>in-tèr-ve-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui intervient, qui arrive au milieu de. Les difficultés intervenantes peuvent rarement être prévues.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de pratique. Qui intervient, qui prend part à, secondairement et après l'instance engagée. Il est partie <oVar>intervenante</oVar> dans ce procès, au procès.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>intervenant</oVar> a été condamné.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit commercial. Un tiers qui se présente pour faire honneur à l'une des signatures portées sur une lettre de change ou sur un billet.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Certes Ferdinand n'y estoit lors entrevenant ne veu n'ouy</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>225</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="intervenir">
<form>
<orth>INTERVENIR</orth>
<pron>in-tèr-ve-nir. Il se conjugue comme venir</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Venir entre, venir au milieu, prendre part. <oVar>Intervenir</oVar> dans une négociation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour rendre ce roman [une aventure] plus célèbre, la fortune a bien fait d'y faire <oVar>intervenir</oVar> une personne aussi considérable que vous ; ne semble-t-il pas que toutes les aventures d'un pays attendent à y arriver au temps que vous y êtes ?</quote>
<bibl>
<author>VOITURE</author>
<biblScope>Lett. 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il commença par dire qu'il aurait été à souhaiter pour les peuples de la Grèce et de l'Asie qu'Antiochus fût <oVar>intervenu</oVar> plus tôt dans leurs affaires</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. VIII, p. 348, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans un sens analogue. Une bataille <oVar>intervint</oVar> et changea la situation des belligérants.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sachant combien est puissant parmi nous le motif de la religion, il [Jésus-Christ] la fait <oVar>intervenir</oVar> à la réconciliation du genre humain : il nous lie entre nous par le même nœud par lequel nous tenons à Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Réconciliation, préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Agir comme médiateur. Le pape <oVar>intervint</oVar> dans le différend de ces deux princes pour les accorder.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intervenir</oVar> comme supérieur, comme plus fort. L'autorité souveraine y est <oVar>intervenue</oVar>. Faire <oVar>intervenir</oVar> la force armée. Les Français, en 1823, <oVar>intervinrent</oVar> en Espagne contre la constitution.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de pratique. Demander d'être reçu dans une instance, dans un procès. <oVar>Intervenir</oVar> dans un procès, au procès.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'appelle de ce raccommodement-là ; et, malgré mon père et ma mère qui m'en veulent, je prétends bien <oVar>intervenir</oVar></quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>la Gazette, sc. 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Il se dit de tout ce qui arrive pendant la durée d'une affaire, des jugements qui se rendent dans un procès, etc. Il <oVar>intervint</oVar> plusieurs arrêts dans ce procès.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les faits sur lesquels <oVar>intervenaient</oVar> de pareils jugements</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Intervenir se conjugue, comme venir, avec l'auxiliaire être.  <cit><quote>Pourtant la Bruyère y a mis l'auxiliaire avoir (ce qui n'est plus permis) : Il n'y a point eu au palais, depuis tout ce temps, de causes célèbres ou de procédures longues et embrouillées où il n'ait du moins <oVar>intervenu</oVar></quote><bibl><author>LA BRUY.</author><biblScope>XI</biblScope></bibl></cit> </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il se deposa de son estat de dictateur, et remist entre les mains du peuple l'authorité d'elire les consuls, sans qu'il entrevinst à l'election</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 69</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce a esté bien tard depuis, que le vendre et l'achepter sont entrevenus es elections des magistrats</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cor. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les seules disputes entrevenues en ceste matiere-ci en divers païs, depuis quelques années, estoyent assez suffisantes pour engendrer de grandes haines</quote>
<bibl>
<author>LA NOUE</author>
<biblScope>67</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La diligence des parens n'y suffit pas seulement, mais aussi est besoin que les reglemens publics y entrevienent</quote>
<bibl>
<author>LA NOUE</author>
<biblScope>125</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Où il y a testament, il est necessaire que la mort du testateur entreviene</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 1152</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intervenir, entrevenir ; esp. intervenir ; portug. intervir ; ital. intervenire ; du lat. intervenire, de inter, entre, et venire, venir.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTERVENIR. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s.  <cit><quote>Toutes les doubtes qui entreveniroient aux esleus des dioceses ou [au] fait qu'il ne porroient ou vorroient mettre à execution, lesdis esleus les escriront par-devers les generaulx esleus à Paris (1363)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archiv. admin. de la ville de Reims, t. III, p. 276</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="interventeur">
<form>
<orth>INTERVENTEUR</orth>
<pron>in-tèr-van-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui intervient. Le gouvernement français <oVar>interventeur</oVar> en Espagne dans l'année 1823.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adj. <oVar>Interventeur</oVar>, interventrice. La puissance interventrice.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. interventorem, de intervenire, intervenir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interventif">
<form>
<orth>INTERVENTIF, IVE</orth>
<pron>in-tèr-van-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'intervention. Système <oVar>interventif</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intervenir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervention">
<form>
<orth>INTERVENTION</orth>
<pron>in-tèr-van-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Opération par laquelle on intervient, on se mêle de quelque affaire. L'<oVar>intervention</oVar> du gouvernement français dans les négociations, aux négociations.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses en un sens analogue. L'<oVar>intervention</oVar> de la philosophie dans la conduite de la vie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les philosophes qui, par je ne sais quelle idée de perfection, veulent tout ramener à l'âme, oublient que nous n'avons des idées que par l'<oVar>intervention</oVar> des sens, et que nous n'avons de notions abstraites que par l'<oVar>intervention</oVar> des signes qui tombent encore sous le sens</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action par laquelle on intervient soit comme médiateur, soit comme supérieur. Cela nécessita l'<oVar>intervention</oVar> de la force armée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Acte par lequel un peuple interpose sa médiation dans les affaires d'un autre peuple, soit par la voie des armes, soit par celle des négociations. <oVar>Intervention</oVar> armée. <oVar>Intervention</oVar> pacifique. Droit d'<oVar>intervention</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Non-<oVar>intervention</oVar>, système de politique internationale dans lequel on prétend que les gouvernements n'ont pas le droit d'intervenir à main armée dans les affaires et les troubles les uns des autres.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Action par laquelle on prend part à quelque affaire légale ou judiciaire. Par son <oVar>intervention</oVar> au contrat, il s'est rendu caution. <oVar>Intervention</oVar> au procès, dans le procès.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Action de s'introduire dans une instance pendante entre deux ou plusieurs parties.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence commerciale. <oVar>Intervention</oVar> à protêt, action d'un tiers qui intervient pour accepter une lettre de change, lorsqu'elle est protestée faute d'acceptation. On dit, dans le même sens, acceptation par <oVar>intervention</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tout le peuple fut enlevé, depuis restitué en une miserable condition par l'<oVar>intervention</oVar> de l'ambassadeur de France</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 247</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interventionem, de intervenire, intervenir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervenu">
<form>
<orth>INTERVENU, UE</orth>
<pron>in-tèr-ve-nu, nue</pron>
<gram>part. passé d'intervenir (il ne se dit que des choses qui interviennent)</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un traité <oVar>intervenu</oVar> régla les prétentions. L'arrêt, le jugement <oVar>intervenu</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="interversion">
<form>
<orth>INTERVERSION</orth>
<pron>in-tèr-vèr-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Renversement d'ordre. L'<oVar>interversion</oVar> des idées. L'<oVar>interversion</oVar> des saisons.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. <oVar>Interversion</oVar> de titre, changement qui s'opère dans le titre d'un détenteur précaire, et qui permet à la prescription de courir à son profit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Interversion</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. interversionem, de interversum, supin de intervertere, intervertir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervertébral">
<form>
<orth>INTERVERTÉBRAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-vèr-té-bral, bra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Tissu <oVar>intervertébral</oVar>, tissu fibreux pourvu, au centre, d'une substance molle analogue au cartilage, et placé entre les corps des vertèbres (l'atlas et l'axis exceptés).</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Trous <oVar>intervertébraux</oVar> ou de conjugaison, ouvertures arrondies que forment, en se réunissant deux à deux, les échancrures des apophyses transverses des vertèbres ; ces trous donnent passage aux nerfs spinaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, et vertébral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervertébro-costal">
<form>
<orth>INTERVERTÉBRO-COSTAL, ALE</orth>
<pron>in-tèr-vèrté-bro-ko-stal, sta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Synonyme peu usité de costo-vertébral.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inter, entre, vertèbre, et costal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="interverti">
<form>
<orth>INTERVERTI, IE</orth>
<pron>in-tèr-vèr-ti, tie</pron>
<gram>part. passé d'intervertir</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Des objets classés, puis intervertis.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Sucre <oVar>interverti</oVar>, sucre incristallisable qui est produit par la levûre mise dans le sucre de canne, et dont le pouvoir rotatoire présente un signe contraire à celui du sucre primitif.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intervertir">
<form>
<orth>INTERVERTIR</orth>
<pron>in-tèr-vèr-tir</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Changer, en retournant, en renversant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Est-ce que d'un péril Dieu veut nous avertir En troublant les saisons qu'il semble <oVar>intervertir</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>LEMERCIER</author>
<biblScope>Frédég. et B. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Changer la direction de la lumière polarisée, c'est-à-dire la faire passer à gauche si elle était à droite, et vice versa.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit, dans le même sens, de l'ordre, de l'arrangement que l'on change. <oVar>Intervertir</oVar> l'arrangement des mots d'une phrase. <oVar>Intervertir</oVar> l'ordre des droits, l'ordre des créances.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est au divin Élie [un avocat] à savoir si on peut <oVar>intervertir</oVar> l'ordre judiciaire, et si le conseil a le bras assez long pour donner cet énorme soufflet à un parlement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Damilaville, 8 mars 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y avait ni plaisir, ni tentation, ni complaisance qui pût <oVar>intervertir</oVar> cet ordre</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intervertir</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intervertere, de inter, entre, et vertere, tourner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intervertissement">
<form>
<orth>INTERVERTISSEMENT</orth>
<pron>in-tèr-vèr-ti-se-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'intervertir ; état de ce qui est interverti.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je repris ensuite [dans ma conversation avec le duc de Bourgogne] les commencements de l'<oVar>intervertissement</oVar> de tout ordre</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>306, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intervertisseur">
<form>
<orth>INTERVERTISSEUR</orth>
<pron>in-tèr-vèr-ti-seur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui intervertit, qui aime à intervertir.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intestable">
<form>
<orth>INTESTABLE</orth>
<pron>in-tè-sta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de droit romain. Qui ne peut être appelé en témoignage, à cause de quelque défaut qui lui ôte ce droit.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui est privé du droit de tester.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les empereurs] en vinrent jusqu'à leur ôter [aux donatistes] la disposition de leurs biens, et à les rendre intestables</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VII, III, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On ne pouvait toucher le criminel sans être souillé ou <oVar>intestable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Esp. XXIV, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intestabilis, de in.... 1, et testari, attester, tester.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intestat">
<form>
<orth>INTESTAT</orth>
<pron>in-tè-sta</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence qui ne s'emploie que dans ces phrases : mourir, décéder <oVar>intestat</oVar>, mourir sans avoir fait de testament.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne voulant pas aussi décéder <oVar>intestat</oVar></quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Légat. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tous ses domestiques, s'imaginant qu'il était mort <oVar>intestat</oVar>, le pleurèrent amèrement</quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Estev. Gonz. ch. 52</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Hériter ab <oVar>intestat</oVar>, hériter d'une personne qui n'a point fait de testament. Il a hérité ab <oVar>intestat</oVar> d'un grand oncle maternel.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : héritier ab <oVar>intestat</oVar> ; succession ab <oVar>intestat</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dix têtes viennent ab <oVar>intestat</oVar> partager sa succession</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui voit-on dans les lanternes des chambres, au parquet, à la porte ou dans la salle du magistrat ? des héritiers ab <oVar>intestat</oVar> ? non, les lois ont pourvu à leurs partages</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intestat</oVar> s'est dit, dans le moyen âge, de celui qui mourait sans confesseui.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intestatus, qui n'a pas testé, de in.... 1, et testari, tester ; ab intestato signifie sans testament.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intestin.1">
<form>
<orth>INTESTIN, INE</orth>
<pron>in-tè-stin, sti-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est dans l'intérieur du corps ou d'un corps. Chaleurs <oVar>intestines</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La chaleur n'est pas produite par un mouvement <oVar>intestin</oVar> et circulaire des parties</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Feu, I, art. 1er.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Divers faits prouvent le mouvement <oVar>intestin</oVar> des liquides, par exemple l'évaporation, la dissolution....</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contemplation, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous connaissez ce mouvement <oVar>intestin</oVar> si remarquable que l'abbé Conti a découvert dans l'intérieur des vaisseaux de la chara et de quelques autres plantes, soit aquatiques, soit terrestres, et que l'abbé Fontana a aussi observé</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Lett. div. Œuv. t. XII, p. 488, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Parasites <oVar>intestins</oVar>, cryptogames qui se développent sous l'épiderme des végétaux vivants, et se font jour au dehors en le brisant.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui est dans l'intérieur du corps social, d'un État.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y eut jamais plus de maux <oVar>intestins</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. VII, lett. 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Reine, tout est paisible, et la ville calmée.... N'a plus à redouter le divorce <oVar>intestin</oVar> Du soldat insolent et du peuple mutin</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il dompta les mutins, reste pâle et sanglant Des flammes, de la faim, des fureurs <oVar>intestines</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelle guerre <oVar>intestine</oVar> avons-nous allumée ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les scandales et les troubles <oVar>intestins</oVar> affligèrent Rome et son Église</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Étouffer des méchants les fureurs <oVar>intestines</oVar>, Et de la liberté réparer les ruines</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mort de Cés. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le règne d'Alexis fut troublé par des séditions sanglantes, par des guerres <oVar>intestines</oVar> et étrangères</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui se passe dans l'intérieur de l'âme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aidez-nous encore plus à éteindre le feu de nos passions et cette guerre <oVar>intestine</oVar> qu'elles excitent au fond de notre cœur</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Dév. à la Vierge, Myst. t. II, p. 395</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le philosophe renonce.... pour s'occuper, dans le silence et l'obscurité de la retraite, des dissensions <oVar>intestines</oVar> de sa raison avec ses penchants</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si une impulsion <oVar>intestine</oVar> réveille alors quelques idées étrangères, l'âme ne se livre point à cette idée</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La <oVar>intestine</oVar> et privée sedicion</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 39, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une inclination [l'amour de la gloire] si <oVar>intestine</oVar>, que vous avez peu que tenir à l'encontre</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 321</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intestinus, dérivé de intus, en dedans, avec affaiblissement de l'u en e, et le suffixe tinus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intestin.2">
<form>
<orth>INTESTIN</orth>
<pron>in-tè-stin</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Long conduit musculo-membraneux, logé dans la cavité abdominale, qui s'étend depuis l'estomac jusqu'à l'anus. On distingue six <oVar>intestins</oVar> dans le corps humain, le duodénum, le jéjunum et l'iléon, qui sont les <oVar>intestins</oVar> grêles, le caecum, le colon et le rectum, qui sont les gros <oVar>intestins</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au lieu d'avoir, comme les ruminants, des <oVar>intestins</oVar> très longs, ils [l'aï et l'unau] les ont très petits et plus courts que les animaux carnivores</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. VI, p. 86</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste matiere [chyle] est après poussée ès <oVar>intestins</oVar> gresles</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intestinum, de intestinus, intestin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intestinal">
<form>
<orth>INTESTINAL, ALE</orth>
<pron>in-tè-sti-nal, na-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient aux intestins. Conduit <oVar>intestinal</oVar>. Vers <oVar>intestinaux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Reduisant une hargne [hernie], si on oit [ouit] des vents, comme un gargouillement, on la juge <oVar>intestinale</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Introd. 23</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intestin 2.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intimation">
<form>
<orth>INTIMATION</orth>
<pron>in-ti-ma-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'intimer.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'ayant pas vingt-quatre heures depuis l'<oVar>intimation</oVar> de l'ordre pour me préparer au départ</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement, l'acte de procédure par lequel on intime. L'exploit ne porte point <oVar>intimation</oVar>. <oVar>Intimation</oVar> en cas d'appel.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>intimation</oVar> des deux témoins n'a servi qu'à rendre leur déposition plus authentique, puisqu'ils l'ont confirmée en pleine audience</quote>
<bibl>
<author>GUYOT DE PITAVAL</author>
<biblScope>Causes célèbres, t. I, p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Folle <oVar>intimation</oVar>, celle qui a été adressée à une personne étrangère au procès.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et pour repondre à ce que votre maistre a dit sur l'<oVar>intimation</oVar> de la guerre qui lui a esté faitte de par nous</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>134</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Telles furent les negociations touchant l'<oVar>intimation</oVar> et celebration du concile</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>188</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intimation, inthimatio ; espagn. intimacion ; ital. intimazione ; du lat. intimationem, de intimare, intimer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intime">
<form>
<orth>INTIME</orth>
<pron>in-ti-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est le plus au dedans et le plus essentiel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous ne pénétrerons jamais dans la structure <oVar>intime</oVar> des choses</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. ch. II, Œuv. t. III, p. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les causes premières et la nature <oVar>intime</oVar> des choses nous seront éternellement inconnues</quote>
<bibl>
<author>LA PLACE</author>
<biblScope>Expos. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique et de chimie. Qui pénètre, agit dans l'intérieur des corps et dans leurs molécules. La connexion <oVar>intime</oVar> de toutes les parties.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les mélanges moins <oVar>intimes</oVar>, formés par les transports subséquents des eaux</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. II, p. 120</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette union de l'air avec le mercure n'est que superficielle ; et, quoique celle du soufre avec le mercure dans le cinabre ne soit pas bien <oVar>intime</oVar>, cependant elle est beaucoup plus forte et plus profonde</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 321</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui existe au fond de l'âme. Persuasion <oVar>intime</oVar>. Le sentiment <oVar>intime</oVar> de la conscience, ou, simplement, le sens <oVar>intime</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prenant à votre personne et à vos intérêts une part aussi <oVar>intime</oVar> que celle que j'y prends</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>8 nov. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu le voit [l'acte] dans le fond le plus <oVar>intime</oVar> du cœur</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Ét. d'orais. V, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses sentiments les plus <oVar>intimes</oVar> et ses intérêts les plus chers</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qui est très étroit et très cher, en parlant d'amitié, d'attachement, de confiance réciproque. Union <oVar>intime</oVar>. Avoir des relations <oVar>intimes</oVar> avec quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le bonheur n'était pour elle que dans la paix, l'indépendance et dans le charme d'une société <oVar>intime</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 12, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui a et pour qui l'on a une affection très forte. Ils sont très <oVar>intimes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est depuis longtemps de mes plus <oVar>intimes</oVar> amis</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Sicil. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, comme son ami <oVar>intime</oVar>, il m'envoie à sa place</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. im. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il trouvera à Paris des soupers, des plaisanteries, des amis <oVar>intimes</oVar> d'un quart d'heure, des espérances trompeuses et du temps perdu</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Tressan, 4 août 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Ami très cher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un de nos deux amis sort du lit en alarme, Il court chez son <oVar>intime</oVar>, éveille les valets</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Non, non : c'est mon <oVar>intime</oVar>, et sa gloire est la mienne</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des f. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. Ce qu'il y a de plus profond dans une chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans l'<oVar>intime</oVar> de la volonté de Dieu</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>dans COUSIN</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Taisez-vous, pensées humaines ; homme, viens te recueillir dans l'<oVar>intime</oVar> de ton <oVar>intime</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. XII, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Intime, à la rigueur, n'admet ni plus ni moins ; car il est le superlatif d'intérieur. Cependant, on perd souvent de vue ce caractère de superlatif, et alors on donne à intime des degrés de comparaison ; voy. les exemples ci-dessus. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>....Bons dieux, quelle douceur, Quel <oVar>intime</oVar> plaisir sent-on autour du cœur, Quand on lit sa Delos, ou quand sa lyre sonne</quote>
<bibl>
<author>RONSARD</author>
<biblScope>834</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Durant ce procès, le roy de Navarre fut adverti par un <oVar>intime</oVar> du duc de Guise qu'on le vouloit serrer</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son <oVar>intime</oVar> affection au service de l'honneur du roy</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intimus, superlatif de forme archaïque de intus, en dedans. Intus est formé de in, dans, avec le suffixe tus, lequel a un sens locatif, comme subtus, coelitus ; sanscrit, tas.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intimé">
<form>
<orth>INTIMÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ti-me, mée</pron>
<gram>part. passé d'intimer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Prescrit avec autorité. L'ordre ainsi <oVar>intimé</oVar> ne souffrait point de désobéissance.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est appelé en justice, particulièrement en appel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les fois que des officiers subalternes se sont ingérés de faire des poursuites de cette qualité sans en être prévenus par la plainte du mari, la cour les a déclarés bien intimés en leur nom, et les a rendus responsables des dommages-intérêts des parties</quote>
<bibl>
<author>GUYOT DE PITAVAL</author>
<biblScope>Causes célèbres, t. I, p. 125</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut, pour déclarer un juge bien <oVar>intimé</oVar>, avoir des preuves invincibles de corruption, et ici l'on n'a pas même la preuve la plus frivole</quote>
<bibl>
<author>GUYOT DE PITAVAL</author>
<biblScope>ib. t. I, p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>intimé</oVar>, l'intimée, personne qui, ayant gagné son procès en première instance, est appelée devant un tribunal supérieur par sa partie. L'appelant et l'<oVar>intimé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intimement">
<form>
<orth>INTIMEMENT</orth>
<pron>in-ti-me-man ; et non, comme disent quelques-uns, in-ti-mé-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière intime, dans le fond des choses. Des parties <oVar>intimement</oVar> liées entre elles.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dans le fond de l'âme. <oVar>Intimement</oVar> convaincu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est infiniment plus facile d'être <oVar>intimement</oVar> persuadé des opinions de théorie les plus contraires aux apparences, que d'être sincèrement et tranquillement au-dessus des passions</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Carré.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Avec une affection très particulière et très étroite. Ils sont <oVar>intimement</oVar> liés.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intimement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intime, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intimer">
<form>
<orth>INTIMER</orth>
<pron>in-ti-mé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Faire savoir, signifier avec autorité. On lui <oVar>intima</oVar> l'ordre de partir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà, mes frères, disait ce grand apôtre, ce que j'ai à vous <oVar>intimer</oVar> de la part de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>3e dim. après l'Épiphan. Dominic. t. I, p. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de pratique. Faire une signification légale. Il lui a fait <oVar>intimer</oVar> la vente de ses meubles.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Appeler en justice, principalement en parlant d'une assignation pour procéder sur un appel. Il m'a fait signifier son appel, mais il ne m'a point <oVar>intimé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les accusés n'auraient point de parties, s'ils n'eussent <oVar>intimé</oVar> leurs juges</quote>
<bibl>
<author>GUYOT DE PITAVAL</author>
<biblScope>Causes célèbres, t. I, p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap><oVar>Intimer</oVar> un concile, assigner le lieu et le temps auxquels un concile doit se tenir.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Que l'on <oVar>intime</oVar> et fasse sçavoir au pape...</quote>
<bibl>
<author>MATH. DE COUCY</author>
<biblScope>Hist. de Charles VII, p. 713, dans LACURNE.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Lesquels articles et points ainsi redigez, estoit l'advis du dit seigneur roy que l'on intimast alors le concile et non plus tost</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>186</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je juray que d'ore en avant Je ne serois plus appelant Qu'aux cabarets les plus notables ; La soif, ma partie, <oVar>intimant</oVar> Devant les buveurs mes semblables</quote>
<bibl>
<author>J. LE HOUX</author>
<biblScope>XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et esp. intimar ; ital. intimare ; du lat. intimare, introduire, et, par suite, faire connaître, déclarer, faire savoir, et, finalement, enjoindre ; de intimus, intime.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTIMER. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>En enchargeant et <oVar>intimant</oVar> à celui ou ceux de qui lesdictes forteresses seront, qu'il y facent faire bon gait</quote><bibl><biblScope>Mandements de Charles V, 1369, p. 325</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intimidable">
<form>
<orth>INTIMIDABLE</orth>
<pron>in-ti-mi-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être intimidé, qui est susceptible de se laisser intimider.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intimidant">
<form>
<orth>INTIMIDANT, ANTE</orth>
<pron>in-ti-mi-dan, dan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui intimide. Prescriptions vexatoires et intimidantes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intimidateur">
<form>
<orth>INTIMIDATEUR</orth>
<pron>in-ti-mi-da-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui intimide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous attendions ces ovations des prétendus intimidateurs de la presse, pour relever toutes les félicitations qu'on s'est efforcé de rendre injurieuses pour nous</quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuvres, t. IV, p. 417</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Adj. <oVar>Intimidateur</oVar>, intimidatrice. Qui intimide. Mesures intimidatrices.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Journal des Débats peut savoir, par sa propre histoire jusqu'où peut aller le ressentiment contre tout système <oVar>intimidateur</oVar> qui ôte aux opinions la liberté de se produire</quote>
<bibl>
<author>CARREL</author>
<biblScope>Œuvres, t. IV, p. 350</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intimidation">
<form>
<orth>INTIMIDATION</orth>
<pron>in-ti-mi-da-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'intimider ; effet de cette action.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Système d'<oVar>intimidation</oVar>, politique qui emploie des moyens de rigueur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Hors toute <oVar>intimidation</oVar></quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Epistre dedic.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intimider.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intimidé">
<form>
<orth>INTIMIDÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ti-mi-dé, dée</pron>
<gram>part. passé d'intimider</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Et mon cœur attendri sans être <oVar>intimidé</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mes soldats presque nus, dans l'ombre intimidés</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je fus assez contente de la façon dont je m'étais tirée de cette première occasion, sans paraître embarrassée ni intimidée</quote>
<bibl>
<author>STAAL</author>
<biblScope>Mém. t. II, p. 124</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle approche à pas lents, l'air sombre, <oVar>intimidé</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intimider">
<form>
<orth>INTIMIDER</orth>
<pron>in-ti-mi-dé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donner de la timidité, de la crainte à quelqu'un.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce mot déjà vous <oVar>intimide</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Héracl. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Écriture a pourvu de passages pour consoler toutes les conditions, et pour <oVar>intimider</oVar> toutes les conditions</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. XXV, 88, éd. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qui parle au souverain, tout ce qui l'approche, les gagne ou les <oVar>intimide</oVar> [certains juges]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Romains vantent leur Clélie et ses compagnes, dont la hardiesse à traverser le fleuve étonna et <oVar>intimida</oVar> le camp de Porsenna</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. IX, IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Xychus] commença d'abord par nier tout, mais faiblement, et de manière qu'on vit bien que, pour peu qu'on l'<oVar>intimidât</oVar>, il découvrirait tout ce qu'on voulait savoir</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VIII, p. 578, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu me parles toujours comme un juge implacable Qui sur son tribunal <oVar>intimide</oVar> un coupable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le président le Maître prit la place de Brisson, sans être <oVar>intimidé</oVar> par la catastrophe de son prédécesseur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parl. ch. XXXII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lord Nelvil avait une dignité dans les manières qui <oVar>intimidait</oVar> Corinne</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S'<oVar>intimider</oVar>, v. réfl. Prendre peur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par les peines d'un autre aucun ne s'<oVar>intimide</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'aspect du péril si ma foi s'<oVar>intimide</oVar>, ....Conserve l'héritier de tes saintes promesses, Et ne punis que moi de toutes mes faiblesses</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À la fin de la journée, Sextius s'asseyait sur la sellette.... il s'interrogeait et se répondait.... le vice s'intimidera, quand il saura que, tous les soirs, il sera mis à la question</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. II, 49</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Caesar alloit ruinant la chose publique, et <oVar>intimidant</oVar> le senat</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cat. d'Utiq. 35</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. in, dans, et timidus, timide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intimité">
<form>
<orth>INTIMITÉ</orth>
<pron>in-ti-mi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est intime. L'<oVar>intimité</oVar> d'une combinaison chimique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il suffit de mettre cette prétendue chaux dans un vaisseau bien clos, et de la chauffer à un feu violent, pour qu'en se volatilisant le mercure abandonne l'air avec lequel il n'était uni que par la force d'une longue contrainte, et sans <oVar>intimité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 319</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Le fond caché de l'intérieur de l'homme. Dans l'<oVar>intimité</oVar> de la conscience.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Liaison intime.</dictScrap>
<cit>
<quote>N'étant que trois dans notre retraite, le loisir et la solitude devaient naturellement resserrer notre <oVar>intimité</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Deux êtres qui s'aiment assez pour sentir qu'ils n'existeraient pas l'un sans l'autre, ne peuvent-ils pas arriver à cette noble et touchante <oVar>intimité</oVar> qui met tout en commun, même la mort ?</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intime.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intinction">
<form>
<orth>INTINCTION</orth>
<pron>in-tin-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de liturgie. Mélange que l'on fait, avant la communion, d'une fraction de l'hostie avec le vin consacré.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intinctionem, action de mouiller, de in, en, et tingere, mouiller, teindre (voy. <ref target="teindre">TEINDRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intirable">
<form>
<orth>INTIRABLE</orth>
<pron>in-ti-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être tiré.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intirable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et tirer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intitulation">
<form>
<orth>INTITULATION</orth>
<pron>in-ti-tu-la-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de donner un titre à un ouvrage ; résultat de cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est sous Achaz même qu'Isaïe a prophétisé, comme le porte l'<oVar>intitulation</oVar> de sa prophétie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e instr. pastorale sur les prom. de J. C. 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le roi lui-mesme en voulut faire l'<oVar>intitulation</oVar> [d'un imprimé] qui estoit telle....</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VI, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intituler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intitulé">
<form>
<orth>INTITULÉ, ÉE</orth>
<pron>in-ti-tu-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'intituler</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a reçu un titre. Un livre <oVar>intitulé</oVar> : l'Esprit des lois.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Terme de pratique. L'<oVar>intitulé</oVar> d'un acte, d'un jugement, la formule usitée qui se met en tête d'un acte, d'un jugement.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>intitulé</oVar> sera tel que l'on doit le faire, Et l'on le réduira dans le style ordinaire</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Légat. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intitulé</oVar> d'inventaire, partie de l'inventaire portant les noms, professions et demeures des requérants, des comparants, des défaillants et des absents.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de librairie. Titre. L'<oVar>intitulé</oVar> d'un livre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intituler">
<form>
<orth>INTITULER</orth>
<pron>in-ti-tu-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Donner un titre. Il a donné au public un ouvrage qu'il a <oVar>intitulé</oVar> ainsi....</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Mettre la formule en tête d'une loi, d'une ordonnance, d'un jugement, etc. Les expéditions des jugements doivent être <oVar>intitulées</oVar> comme les lois.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>intituler</oVar>, v. réfl. Se donner un titre ; ce qui se dit avec une idée soit d'ironie soit de dénigrement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'<oVar>intitule</oVar> prince de.... Pour les Arcadiens, qui se croyaient plus anciens que la lune, il me semble qu'ils ressemblaient à ces rois d'Orient qui s'<oVar>intitulaient</oVar> cousins du soleil</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Dionis, 18 janv. 1775</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand l'ermite du mont Jura s'<oVar>intitulait</oVar> le pauvre vieillard, il n'avait pas tort</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Schomberg, 5 janv. 1770</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Lesquelz deduis [amusements] sont cy après entitulés par ordre si comme ilz sont escrips et figurés</quote>
<bibl>
<biblScope>Modus, f° CXVIII, verso</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chapitre entitulé des empeechemens de la curation en des plaies</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 93</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le duc d'Yorck.... se entitula roy</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La fille du roy d'Angleterre que jà avoient fait <oVar>intituler</oVar> madame la Daulphine</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>VI, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Avec le duc de Savoye, qui toujours s'intituloit ainsi, encores qu'il n'y eust ung seul poulce de terre</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VII, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un livre qui s'<oVar>intitule</oVar> Theologia naturalis.... Raimondi de Sebonde</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 136</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entitolar, intitular ; esp. intitular ; ital. intitolare ; du lat. intitulare, de in, en, et titulus, titre</etym>
</entry>
<entry xml:id="intolérabilité">
<form>
<orth>INTOLÉRABILITÉ</orth>
<pron>in-to-lé-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est intolérable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Intolerabilité</quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intolerabilitatem (QUICHERAT, Addenda), de intolerabilis, intolérable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intolérable">
<form>
<orth>INTOLÉRABLE</orth>
<pron>in-to-lé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut supporter patiemment.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces conditions d'une paix qui tenait tant de la servitude parurent <oVar>intolérables</oVar>, et la fierté du vainqueur inspira un courage de désespoir aux vaincus</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Siècle de Louis XIV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut tolérer. Cela est <oVar>intolérable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous voulez qu'on tolère ici votre doctrine, commencez par n'être ni intolérants ni <oVar>intolérables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Polit. et législation. Tolérance, s'il est utile d'entretenir, etc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Chaut et froit sans mesure, puors [puanteur] intolerables [dans l'enfer]</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Test. 1938</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>L'empire et la seigneurie des consuls trop grande et intollerable</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 53, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Se complaignant de la cruauté de son pere intollerable envers lui</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 25, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Douleur intollerable</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 88</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste presumptueuse, haultaine et fiere opiniastreté, quand elle est jointe à l'ambition, devient encore plus intolerable</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alcib. et Cor. compar. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intolerabilis, de in.... 1, et tolerabilis, tolérable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intolérablement">
<form>
<orth>INTOLÉRABLEMENT</orth>
<pron>in-to-lé-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intolérable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Intolerablement</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<re ana="supplement">
<re>INTOLÉRABLEMENT. - HIST. XVIe s.  Ajoutez : <cit><quote>Se peut il dire qu'en chrestienté y ait une nation plus intolerablement superbe que l'espagnole ?</quote><bibl><author>GUY COQUILLE</author><biblScope>Dialogue sur les causes de la misère de la France, Œuvres, t. I, p. 260, éd. 1666</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intoléramment">
<form>
<orth>INTOLÉRAMMENT</orth>
<pron>in-to-lé-ra-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intolérante.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Intoleramment</quote>
<bibl>
<author>MONET</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intolérant, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intolérance">
<form>
<orth>INTOLÉRANCE</orth>
<pron>in-to-lé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Refus de supporter, répugnance à supporter les hommes ou les choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des divisions nationales résulta le polythéisme, et de là l'<oVar>intolérance</oVar> théologique et civile</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Contrat social, IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a dans les choses de goût, ainsi que dans les choses religieuses, une espèce d'<oVar>intolérance</oVar> que je blâme</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Éloge de Richardson.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Impossibilité de supporter un remède ; condition indiquant qu'il faut s'en abstenir. L'<oVar>intolérance</oVar> pour le tartre stibié.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Absolument. Disposition à violenter, à persécuter ceux avec qui on diffère d'opinion religieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si je faisais une religion, je mettrais l'<oVar>intolérance</oVar> au rang des sept péchés mortels</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Schomberg, 4 août 1769</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y aura toujours des barbares et des fourbes qui fomenteront l'<oVar>intolérance</oVar>, mais ils ne l'avoueront pas, et c'est avoir gagné beaucoup....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Tolér. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sous nos cinq derniers rois, la seule <oVar>intolérance</oVar> A fait, un siècle entier, les malheurs de la France</quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Fénelon, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Intolerance</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. intoleranza ; du lat. intolerantia, de intolerans, intolérant.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTOLÉRANCE. - REM. <cit><quote>Ce mot était encore contesté au XVIIe siècle</quote><bibl><author>BOUHOURS</author><biblScope>Doutes sur la langue française, éd. 1691, p. 22</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intolérant">
<form>
<orth>INTOLÉRANT, ANTE</orth>
<pron>in-to-lé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de tolérance, qui ne peut ou ne veut supporter ; il se dit surtout en matière de religion, et des personnes comme des choses. Doctrine <oVar>intolérante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'instituteur divin du christianisme, vivant dans l'humilité et dans la paix, prêcha le pardon des outrages ; et sa sainte et douce religion est devenue, par nos fureurs, la plus <oVar>intolérante</oVar> de toutes et la plus barbare</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a pas aujourd'hui un ex-jésuite ou un ex-janséniste qui ose dire : Je suis <oVar>intolérant</oVar></quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Dict. phil. Tolérance, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les philosophes doivent vous chérir, et les <oVar>intolérants</oVar> mêmes doivent vous estimer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Thiroux, mars 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je défie tous les <oVar>intolérants</oVar> du monde de répondre à cela</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intolerantem, de in.... 1, et tolerare, tolérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intolérantisme">
<form>
<orth>INTOLÉRANTISME</orth>
<pron>in-to-lé-ran-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme du XVIIIe siècle. Sentiment de ceux qui ne veulent souffrir aucune autre religion que la leur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sang que le monstre de l'<oVar>intolérantisme</oVar> avait fait couler pendant deux siècles</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Hénaut, 26 fév. 1768</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INTOLÉRANTISME, INTOLÉRANCE. L'intolérantisme érige en système les actes qui composent l'intolérance. </re>
<etym>Intolérant.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intoléré">
<form>
<orth>INTOLÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-to-lé-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point toléré ou permis.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et toléré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intonation">
<form>
<orth>INTONATION</orth>
<pron>in-to-na-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de musique. Manière d'observer les tons, et, en particulier, action par laquelle on commence à entonner quelque air de chant.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'entendis un mousse chanter le commencement du septième chant de la Jérusalem ; l'air était une espèce de récitatif très élevé dans l'<oVar>intonation</oVar>, et descendant aux notes les plus graves à la chute du vers</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Itin. 1re part. Voyage de la Grèce.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En parlant du plain-chant, l'action de mettre un chant sur le ton dans lequel il doit être. L'<oVar>intonation</oVar> de ce psaume est de tel ton.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, divers tons que l'on prend en parlant ou en lisant.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il n'est pas possible de trouver, dans la proportion harmonique, des subdivisions capables d'exprimer les <oVar>intonations</oVar> d'une langue telle que la chinoise, qui nous paraît très chantante, où trouverait-on des subdivisions pour une langue presque monotone comme la nôtre ?</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. act. théâtr. Œuv. t. IX, p. 351, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme militaire. Mode différent dans le ton, suivant lequel le commandement se fait dans chaque arme. L'<oVar>intonation</oVar> dans l'infanterie, dans l'artillerie.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Tous les autres moutons, crians et bellans en pareille <oVar>intonation</oVar>, commencearent soy jeter et sauter en mer aprez à la file</quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>Pant. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au son du tabourin changeant son <oVar>intonation</oVar></quote>
<bibl>
<author>RABEL.</author>
<biblScope>ib. IV, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intonare, de in, en, et tonare, tonner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intorsion">
<form>
<orth>INTORSION</orth>
<pron>in-tor-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Action de s'entortiller autour d'un corps, de dehors en dedans.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in, en, dedans, et torsion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intouchable">
<form>
<orth>INTOUCHABLE</orth>
<pron>in-tou-cha-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être touché.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intouchable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et toucher.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intoxication">
<form>
<orth>INTOXICATION</orth>
<pron>in-to-ksi-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Introduction d'une substance toxique dans l'économie vivante. L'<oVar>intoxication</oVar> paludéenne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intoxication</oVar> saturnine, nom donné aux effets toxiques produits par l'action prolongée des préparations de plomb.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>La deuxieme maniere par poisons, venins et <oVar>intoxications</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONSTREL.</author>
<biblScope>I, 39</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intoxiquer.  <cit><quote>Au XIIe siècle, on a dit intoschement (intoxicamentum) : Plein de venin et plein d'intoschement</quote><bibl><biblScope>Ronc. p. 105</biblScope></bibl></cit></etym>
</entry>
<entry xml:id="intoxiquer">
<form>
<orth>INTOXIQUER</orth>
<pron>in-to-ksi-ké</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Imprégner l'économie de substances toxiques.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La beauté des femmes, <oVar>intoxiquée</oVar> de ardante libidinité corruptive de toute vertu...</quote>
<bibl>
<author>FABRI</author>
<biblScope>Art de rhétor. liv. I, f° 16, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. in, en, dans, et toxicum, poison (voy. <ref target="toxique">TOXIQUE</ref>) ; provenç. entoyssegar, entuysegar, entoxiguar.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intracé">
<form>
<orth>INTRACÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tra-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point tracé ou frayé. Chemin <oVar>intracé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et tracé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intracrânien">
<form>
<orth>INTRACRÂNIEN, ENNE</orth>
<pron>in-tra-krâ-niin, mèn'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient à l'intérieur du crâne.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en, dedans, et crâne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrade">
<form>
<orth>INTRADE</orth>
<pron>in-tra-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de métallurgie. Saillie de la tuyère dans le creuset d'un feu catalan.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. intrada, entrée. Intrade s'est dit dans le XVIe siècle pour commencement, entrée, revenu annuel : Dix mille francs d'intrade, RABEL., Nouveau prologue. C'est l'italien intrada.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intradermique">
<form>
<orth>INTRADERMIQUE</orth>
<pron>in-tra-dèr-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie et de pathologie. Qui est dans l'épaisseur de la peau. Taches intradermiques.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, au dedans, et derme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intradilaté">
<form>
<orth>INTRADILATÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tra-di-la-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Squames intradilatées, squames de l'involucre qui, rangées par deux, sont plus larges dans le rang interne que dans le rang externe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et dilaté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrados">
<form>
<orth>INTRADOS</orth>
<pron>in-tra-dô</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'architecture. Ensemble des douelles intérieures ; il est opposé à extrados.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et dos.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intraduisible">
<form>
<orth>INTRADUISIBLE</orth>
<pron>in-tra-dui-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut traduire. Gratien passe pour <oVar>intraduisible</oVar>, Mém. de Trév. dans DESFONTAINES.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et traduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intraduit">
<form>
<orth>INTRADUIT, UITE</orth>
<pron>in-tra-dui, dui-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été traduit. Passage <oVar>intraduit</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et traduit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrafoliacé">
<form>
<orth>INTRAFOLIACÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tra-fo-li-a-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui naît entre les feuilles. Pédoncules intrafoliacés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et folium, feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intraire">
<form>
<orth>INTRAIRE</orth>
<pron>in-trê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Embryon <oVar>intraire</oVar>, embryon renfermé dans l'albumen.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans</etym>
</entry>
<entry xml:id="intraitable">
<form>
<orth>INTRAITABLE</orth>
<pron>in-trè-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Avec qui on ne peut traiter, qui est d'un commerce difficile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le roi de plus en plus se rendant <oVar>intraitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Perthar. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'est point de tyran plus dur, plus haïssable Que la sévérité de ton cœur <oVar>intraitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette secte <oVar>intraitable</oVar> [le stoïcisme] et qui fait vanité D'endurcir les esprits contre l'humanité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mort de César, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui croient n'avoir plus besoin d'autrui deviennent <oVar>intraitables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Réfl. et max. 83</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous me l'avez peint comme un homme <oVar>intraitable</oVar></quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Duhaut-cours, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intraitable</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>La passion qu'il [Louis XI] avait de vivre le rendait <oVar>intraitable</oVar> à quiconque l'osait avertir de sa mort</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. S. Franç. de Paule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En un sens favorable. Qui ne se plie pas aux mauvaises transactions.</dictScrap>
<cit>
<quote>De l'<oVar>intraitable</oVar> vérité L'incommode sévérité</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>À qui on ne peut faire entendre raison sur quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais souvent sur ses vers un auteur <oVar>intraitable</oVar> à les protéger tous se croit intéressé</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est toi seul que je plains, <oVar>intraitable</oVar> rimeur</quote>
<bibl>
<author>GILB.</author>
<biblScope>Apol.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>On l'appelle ulcere maligne, rebelle, intractable</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>V, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intractabilis, qu'on ne peut manier, de in.... 1, et tractare, manier (voy. <ref target="traiter">TRAITER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intramarginal">
<form>
<orth>INTRAMARGINAL, ALE</orth>
<pron>in-tra-mar-ji-nal, na-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est placé en dedans des bords. Feuilles, fleurs intramarginales.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et marginal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intramédullaire">
<form>
<orth>INTRAMÉDULLAIRE</orth>
<pron>in-tra-mé-dul-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est au dedans de la moelle nerveuse. Le trajet intramedullaire des racines d'un nerf.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et médullaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intramercuriel">
<form>
<orth>INTRAMERCURIEL, ELLE</orth>
<pron>in-tra-mèr-ku-rièl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'astronomie. Placé entre Mercure et le soleil.</dictScrap>
<cit>
<quote>Du 18 janvier au 12 avril, on a exploré la surface du soleil avec l'équatorial pour chercher la planète intramercurielle que M. le docteur Lescarbault croyait avoir découverte</quote>
<bibl>
<author>GRANDEAU et LAUGEL</author>
<biblScope>Revue des sciences et de l'industrie, 1862, p. 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et Mercure, planète.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intramoléculaire">
<form>
<orth>INTRAMOLÉCULAIRE</orth>
<pron>in-tra-mo-lé-ku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est au dedans des molécules.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un gaz formé de points matériels, ou d'atomes incapables de mouvements intramoléculaires</quote>
<bibl>
<author>BERTHELOT</author>
<biblScope>Acad. des sc. t. LXXXII, p. 1229</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intra-muros">
<form>
<orth>INTRA-MUROS</orth>
<pron>in-tra-mu-rôs'</pron>
<gram>loc. adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dans l'intérieur de la ville. Habitation <oVar>intra-muros</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et muros, les murs.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intransactionnel">
<form>
<orth>INTRANSACTIONNEL, ELLE</orth>
<pron>in-tran-za-ksio-nèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Qui est contraire aux transactions.</dictScrap>
<cit>
<quote>La politique intransactionnelle</quote>
<bibl>
<biblScope>l'Opinion nationale, 3 mai 1876, 1re p. 6e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intransférable">
<form>
<orth>INTRANSFÉRABLE</orth>
<pron>in-tran-sfé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être transféré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour faciliter l'opération, le ministre des finances s'est engagé envers les communes à changer ces bons intransférables contre de la rente 3 p. 100 négociable au cours du jour</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 26 mai 1870</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intransigeance">
<form>
<orth>INTRANSIGEANCE</orth>
<pron>in-tran-zi-jan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Disposition des intransigeants.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette campagne de l'<oVar>intransigeance</oVar> qui a pour chefs de file....</quote>
<bibl>
<author>CH. DE MAZADE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 oct. 1875, p. 948</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intransigeant">
<form>
<orth>INTRANSIGEANT, EANTE</orth>
<pron>in-tran-zi-jan, jan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne transige pas, qui n'accepte aucun accommodement.</dictScrap>
<cit>
<quote>On nous a quelquefois reproché d'être [nous républicains] un parti peu politique, un parti <oVar>intransigeant</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. SIMON</author>
<biblScope>Journ. offic. 26 janv. 1875, p. 672, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement, les <oVar>intransigeants</oVar>, ceux qui n'acceptent aucun accommodement en politique, en religion, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... négatif, et transiger. L'introduction de ce mot est toute récente, de l'espagn. los intransigentes, qualification donnée aux républicains fédéralistes qui firent la guerre civile plutôt que de se soumettre à la république unitaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intransitif">
<form>
<orth>INTRANSITIF, IVE</orth>
<pron>in-tran-zi-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Verbes intransitifs, verbes exprimant des actions qui ne passent point hors du sujet. Dîner, souper, marcher, sont des verbes intransitifs.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens, signification intransitive.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. intransitivus, de in.... 1, et transitivus, transitif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intransmuable">
<form>
<orth>INTRANSMUABLE</orth>
<pron>in-tran-smu-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui n'est pas susceptible de transmutation.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Choses pardurables sunt intransmuables selon leur essence</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et transmuer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intransparence">
<form>
<orth>INTRANSPARENCE</orth>
<pron>in-tran-spa-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de transparence.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1. et transparence.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTRANSPARENCE.  Ajoutez : <cit><quote>Comme l'<oVar>intransparence</oVar> des vitres ferait tache dans une habitation et l'attristerait en obstruant le passage du regard, on a dû chercher les moyens de voir au travers sans être vu, et l'on a inventé le verre mousseline</quote><bibl><author>CH. BLANC</author><biblScope>le Temps, 16 août 1876, 4e page, 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intransparent">
<form>
<orth>INTRANSPARENT, ENTE</orth>
<pron>in-tran-spa-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de transparence.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et transparent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intransportable">
<form>
<orth>INTRANSPORTABLE</orth>
<pron>in-tran-spor-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être transporté.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et transportable.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTRANSPORTABLE. Ajoutez : <cit><quote>Des ambulances où se trouvaient des blessés français <oVar>intransportables</oVar></quote><bibl><biblScope>Gaz. des Trib. 10 oct. 1873, p. 980, 1re col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intrant">
<form>
<orth>INTRANT</orth>
<pron>in-tran</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'un officier qu'on choisissait autrefois dans chaque nation de l'université de Paris pour l'élection du recteur. Il y avait quatre intrants, parce qu'il y avait quatre nations dans l'université.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intrantem, entrant, de intrare, entrer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrapétiolaire">
<form>
<orth>INTRAPÉTIOLAIRE</orth>
<pron>in-tra-pé-si-o-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est placé entre les pétioles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et pétiole.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrapilaire">
<form>
<orth>INTRAPILAIRE</orth>
<pron>in-tra-pi-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se passe dans l'intérieur d'une pile électrique. Courant <oVar>intrapilaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intrapulmonaire">
<form>
<orth>INTRAPULMONAIRE</orth>
<pron>in-tra-pul-mo-nê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est au dedans du poumon. La pression atmosphérique et la pression <oVar>intrapulmonaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et pulmonaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrarachidien">
<form>
<orth>INTRARACHIDIEN, IENNE</orth>
<pron>in-tra-ra-chidiin, diè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui est dans l'intérieur du rachis.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, au dedans, et rachis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrastellaire">
<form>
<orth>INTRASTELLAIRE</orth>
<pron>in-tra-stèl-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>En dedans des étoiles. Les espaces intrastellaires.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et stella, étoile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intratropical">
<form>
<orth>INTRATROPICAL, ALE</orth>
<pron>in-tra-tro-pi-kal, kal-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'intertropical.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et tropique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intratubaire">
<form>
<orth>INTRATUBAIRE</orth>
<pron>in-tra-tu-bê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui se fait dans l'intérieur d'un tube. Travaux intratubaires pour établir les fondations d'un pont.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, au dedans, et tube.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intra-utérin">
<form>
<orth>INTRA-UTÉRIN, INE</orth>
<pron>in-tra-u-té-rin, ri-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie et de physiologie. Qui existe ou se passe dans la cavité utérine.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et utérin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intravasculaire">
<form>
<orth>INTRAVASCULAIRE</orth>
<pron>in-tra-va-sku-lê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est au dedans des vaisseaux. Le parenchyme <oVar>intravasculaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et vasculaire.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTRAVASCULAIRE. Ajoutez : </re>
<re>Qui est au dedans des vaisseaux des animaux.  <cit><quote>Étude expérimentale sur l'entrée de l'air dans les veines et les gaz intravasculaires</quote><bibl><author>L. COTTY</author><biblScope>Paris, Masson, 1875</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intraveineux">
<form>
<orth>INTRAVEINEUX, EUSE</orth>
<pron>in-tra-vè-neû, neû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est à l'intérieur des veines.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. Bouillaud fait connaître, au nom de M. Oré de Bordeaux, un nouveau cas de guérison [du tétanos traumatique] à l'aide des injections <oVar>intraveineuses</oVar> de chloral</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 1877, p. 3630, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intraversable">
<form>
<orth>INTRAVERSABLE</orth>
<pron>in-tra-vèr-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut traverser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qu'ils [les Anglais] avaient le plus à craindre, c'était que la France ne refît ces terribles nids de corsaires qui, sous Jean Bart, Duguay-Trouin, Forbin, Cossard, avaient rendu le commerce impossible, la mer <oVar>intraversable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MICHELET</author>
<biblScope>la Régence.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et traverser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intraversé">
<form>
<orth>INTRAVERSÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tra-vèr-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on n'a pas traversé. Des marais intraversés.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et traversé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intravertébré">
<form>
<orth>INTRAVERTÉBRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tra-vèr-té-bré, brée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Animaux intravertébrés, ceux qui ont leur appareil osseux dans l'intérieur du corps, par opposition aux extra-vertébrés qui l'ont à leur extérieur ; désignation qui a son fondement dans le système de ceux qui ramènent les animaux vertébrés et les animaux articulés à un même type.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intra, en dedans, et vertébré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-trente-deux">
<form>
<orth>IN-TRENTE-DEUX</orth>
<pron>in-tran-te-deû</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-trente-deux</oVar>, format où la feuille est pliée en 32 feuillets et a 64 pages. Livres <oVar>in-trente-deux</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un in - trente-deux.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'in-trente-deux [édition des chansons de Béranger] trompait l'œil du myope, Mais vos défauts vont être tous sentis [dans l'édition in-octavo]</quote>
<bibl>
<author>BÉRANGER</author>
<biblScope>In-octavo.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi : in-32.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-trente-deux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In, en, trente, et deux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrépide">
<form>
<orth>INTRÉPIDE</orth>
<pron>in-tré-pi-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne craint point, en parlant des personnes et de ce qui leur est propre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais avez-vous pris attache des grammairiens pour passer <oVar>intrépide</oVar> en notre langue ?... il est vrai que le bonhomme Malherbe s'est servi avant vous de cettui-cy..., quoi qu'il en soit, <oVar>intrépide</oVar> me plaît fort, et, si j'ai du crédit, je l'emploierai volontiers pour faciliter sa réception</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Lett. XV, liv. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On dit que le cardinal Mazarin ne craint rien, et qu'il meurt <oVar>intrépide</oVar>, comme disent les Italiens</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. III, p. 328</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle, toujours <oVar>intrépide</oVar> autant que les vagues étaient émues, rassurait tout le monde par sa fermeté</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le Tellier s'opposait à ses impatiences [de Mazarin] jusqu'à se rendre suspect, et, sans craindre ni ses envieux ni les défiances d'un ministre également soupçonneux et ennuyé de son état, il allait d'un pas <oVar>intrépide</oVar> où la raison d'État le déterminait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pendant que la magnanime et <oVar>intrépide</oVar> régente était obligée à montrer le roi enfant aux provinces pour dissiper les troubles qu'on y excitait de toutes parts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il y eut jamais une conjoncture où il fallut montrer de la prévoyance et un courage <oVar>intrépide</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous savons que jamais âme ne fut plus fière ni plus <oVar>intrépide</oVar> : on le vit à la bataille de Cerné charger trois fois les ennemis</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une mère m'attend, une mère <oVar>intrépide</oVar> Qui défendra son sang contre un père homicide</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iph. IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intrépide</oVar> Hippolyte Voit voler en éclats tout son char fracassé</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Couronnons, proclamons Joas en diligence ; De là, du nouveau prince <oVar>intrépides</oVar> soldats, Marchons....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ajoutez vos fureurs à mon zèle <oVar>intrépide</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avec un cœur barbare on peut être <oVar>intrépide</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Othello, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intrépide</oVar> à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avec une gradation lente et ménagée, on rend l'homme et l'enfant <oVar>intrépides</oVar> à tout</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Émile, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Pierre l'apôtre] présume, il s'engage, il renie ; une servante fait trembler cet <oVar>intrépide</oVar>, qui se vantait de ne rien craindre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Év. la Cène, 76e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne se laisse pas rebuter. Un solliciteur <oVar>intrépide</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il estoit docte, en beaux termes fecond, Noble d'engin, à escrire intrepide</quote>
<bibl>
<author>J. BOUCHET</author>
<biblScope>dans FABRE, Études sur la bazoche, p. 198</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. intrepido ; du lat. intrepidus, de in.... 1, et trepidus, tremblant, timide (voy. <ref target="trépidation">TRÉPIDATION</ref>). Ce mot, usité dès le XVIe siècle et oublié, reparut au commencement du XVIIe comme un mot nouveau. Balzac et Gui Patin osent à peine s'en servir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrépidement">
<form>
<orth>INTRÉPIDEMENT</orth>
<pron>in-tré-pi-de-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intrépide.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intrépide, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrépidité">
<form>
<orth>INTRÉPIDITÉ</orth>
<pron>in-tré-pi-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de l'intrépide.</dictScrap>
<cit>
<quote>En achevant ces mots, la déesse guerrière.... Rend aux trois champions leur <oVar>intrépidité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quoiqu'il ne se fût pas destiné à la guerre et qu'il ne soit guère naturel qu'un soldat ait été élevé à l'observatoire, il marqua toute l'<oVar>intrépidité</oVar> que demande le métier des armes</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Chazelles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le jeune prince [le fils de Louis XIV] ne trouve rien qui l'arrête ; il soutient, par son <oVar>intrépidité</oVar>, le courage des troupes accoutumées à vaincre ; il leur rend tout possible par son humanité et par ses largesses</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Dauphin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je renais et je sens affermir dans mon sein Cette <oVar>intrépidité</oVar> dont je doutais encore</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Orph. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par un mélange singulier de sentiments qui semblaient se combattre, on la vit regretter la vie et regarder la mort avec <oVar>intrépidité</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Éloge marq. du Châtel.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alors cet homme [Patkul] qui avait bravé la mort dans tant de batailles, se trouvant seul avec un prêtre et son courage n'étant plus soutenu par la gloire ni par la colère, sources de l'<oVar>intrépidité</oVar> des hommes, répandit amèrement des larmes dans le sein du chapelain</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi, en quelques cas particuliers, de toute autre fermeté que celle qui fait braver le danger.</dictScrap>
<cit>
<quote>La constante hauteur de sa présomption, Cette <oVar>intrépidité</oVar> de bonne opinion, Cet indolent état de confiance extrême Qui le rend en tout temps si content de soi-même</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Femmes sav. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Intrépide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intricatissime">
<form>
<orth>INTRICATISSIME</orth>
<pron>in-tri-ka-ti-ssi-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont il est très difficile de se tirer, en parlant de choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce nœud gordien, c'est-à-dire l'<oVar>intricatissime</oVar> embarras du petit [une personne de confiance de Balzac]</quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>Lett. inéd. LXIII, éd. Tamizey-Larroque.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. intricatus, embarrassé, de intricare (voy. <ref target="intriguer">INTRIGUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrigailler">
<form>
<orth>INTRIGAILLER</orth>
<pron>in-tri-gâ-llé, ll mot illées</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme familier. S'occuper d'intrigues mesquines.</dictScrap>
</sense>
<etym>Intriguer, avec la finale péjorative ailler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrigailleur">
<form>
<orth>INTRIGAILLEUR</orth>
<pron>in-tri-gâ-lleur, ll mouillées</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui intrigaille.</dictScrap>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INTRIGAILLEUR.  Ajoutez : <cit><quote>Comment imposer silence à tous les intrigailleurs ?</quote><bibl><author>BABEUF</author><biblScope>Pièces, II, 62</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
<etym>Intrigant, et la terminaison péjorative ailleur, comme écrivain et écrivailleur, rimeur et rimailleur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrigant">
<form>
<orth>INTRIGANT, ANTE</orth>
<pron>in-tri-gan, gan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui se mêle de beaucoup d'intrigues.</dictScrap>
<cit>
<quote>De ses frères, l'un était aumônier de la reine, jésuite <oVar>intrigant</oVar> et grand faiseur de mariages</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gram. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La même année, le pape Léon X, plus <oVar>intrigant</oVar> peut-être que politique, et qui, se trouvant entre François 1er et Charles-Quint, ne pouvait guère être qu'<oVar>intrigant</oVar>, fait presque à la fois un traité avec l'un et avec l'autre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Charles-Quint, 1521</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'ai jamais vu une seule personne <oVar>intrigante</oVar> sur l'amitié de laquelle on dût raisonnablement compter</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Adèle et Théod. t. III, p. 50, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dévotion <oVar>intrigante</oVar> et dominante ; en cessant d'intriguer dans le monde et d'y vouloir dominer, on veut intriguer et dominer dans le parti de la dévotion</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 429</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>intrigant</oVar>, une <oVar>intrigante</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Habile en tous métiers, <oVar>intrigante</oVar> parfaite, Qui prête, vend, revend, brocante, troque, achète, Met à perfection un hymen ébauché....</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>le Joueur, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>intrigant</oVar> se flattait de le voir [le ministre] bientôt perdu par une cabale ; les femmes espéraient qu'on leur donnerait bientôt un ministre plus jeune</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Babouc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. pl. Les <oVar>intrigants</oVar>, nom par lequel les jacobins désignaient les girondins.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">ÊTRE INTRIGANT, AVOIR DE L'ENTREGENT. Intrigant se prend toujours en mauvaise part. Quand on veut exprimer les mêmes actes en bonne part, on dit qu'un homme a de l'entregent, qu'il sait se ménager, qu'il se fait bien venir partout. </re>
</entry>
<entry xml:id="intrigue">
<form>
<orth>INTRIGUE</orth>
<pron>in-tri-gh'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Embarras, difficulté où l'on se trouve ; sens primitif qui ne s'emploie guère qu'avec : hors, sortir de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis fort aise que vous approuviez le mariage de Grignan ; il est vrai que c'est un très bon et un très honnête garçon, qui a.... de l'estime et de la considération dans le monde ; que faut-il davantage ? je trouve que nous sommes fort bien sortis d'<oVar>intrigue</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Bussy, 7 janv. 1669</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>.... Ne recevant aucune réponse j'étais tout prêt à me plaindre de vous, quand j'ai appris que vous aviez failli à mourir ; sur cela j'ai bien changé de ton, et, au lieu des reproches que je vous préparais, je n'ai eu que de la tendresse et de la joie de vous savoir hors d'<oVar>intrigue</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUSSY-RABUTIN</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Sév. 9 mars 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans un peu d'effronterie, j'aurai peine à sortir d'<oVar>intrigue</oVar></quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>Été des coquettes, sc. 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Combinaison et série de pratiques secrètes pour faire réussir une affaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il perçait dans tous les secrets, démêlait toutes les <oVar>intrigues</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme me disait autrefois que nos chagrins venaient des <oVar>intrigues</oVar> où nous nous engagions, encore plus que de nos fautes</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de la Viefville, 20 juin 1708</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Celle [la sagesse] du siècle, qui s'empresse et qui s'inquiète, qui conduit des <oVar>intrigues</oVar>, qui démêle des intérêts</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne descendons jamais dans ces lâches <oVar>intrigues</oVar>, N'allons point à l'honneur par de honteuses brigues</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. IV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La dispensation des honneurs sacrés ne fut plus une <oVar>intrigue</oVar> de cour, mais une affaire de religion</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panég. St Louis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>intrigues</oVar> des cours, les cris des factions....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'un savant gagne en <oVar>intrigues</oVar>, il le perd en génie ; de même que, dans la mécanique, ce qu'on gagne en temps on le perd en forces</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Facéties, Diatr. doct. Akakia.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Par quels ressorts secrets ? par quelle heureuse <oVar>intrigue</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brutus, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cri public est la plus infaillible des <oVar>intrigues</oVar> et la meilleure des protections</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Tressan, 3 févr. 1758</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. L'<oVar>intrigue</oVar>, les combinaisons, le jeu des pratiques secrètes.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>intrigue</oVar> est plus puissante à la cour que les liaisons du sang</quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de Caylus, 6 déc. 1717</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un homme qui a vécu dans l'<oVar>intrigue</oVar> un certain temps ne peut plus s'en passer</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne pouvant faire usage d'une beauté passée, elle se tourna du côté de l'<oVar>intrigue</oVar>, à quoi son esprit était naturellement porté</quote>
<bibl>
<author>Mme DE CAYLUS</author>
<biblScope>Souvenirs, p. 144, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Balue avait plus de finesse dans l'esprit que d'élévation ; souple, adroit, plus faux que politique, plus propre à l'<oVar>intrigue</oVar> qu'à la négociation, il s'attachait moins à persuader qu'à séduire</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Hist. Louis XI, Œuv. t. II, p. 362, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans le vaste champ de l'<oVar>intrigue</oVar>, il faut savoir tout cultiver, jusqu'à la vanité d'un sot</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Mar. de Fig. III, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Renonçant aux plaisirs, au repos, à l'amitié, pour se livrer entièrement à l'<oVar>intrigue</oVar> et aux affaires</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Théât. d'éduc. l'Intrigante, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il aimait l'<oVar>intrigue</oVar> comme un jeu, même quand le but ne l'intéressait pas</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XII, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Habileté à intriguer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous ployez sous des plus puissants que vous, et vous opprimez de tout votre petit crédit ceux qui ont moins d'<oVar>intrigue</oVar> que vous dans le monde</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. Jés. 35, éd. FAUGÈRE. La Femme d'intrigue, titre d'une comédie de Dancourt, en cinq actes et en prose, 1692</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce Langemet avait beaucoup d'esprit, quelque petite <oVar>intrigue</oVar> et de la valeur</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>199, 154</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>être homme d'<oVar>intrigue</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Confess. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Différents incidents qui forment le nœud d'une pièce dramatique. L'<oVar>intrigue</oVar> de cette comédie est bien conduite. Le fil de l'<oVar>intrigue</oVar>. Le nœud de l'<oVar>intrigue</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qui, débrouillant mal une pénible <oVar>intrigue</oVar>, D'un divertissement me fait une fatigue</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avez-vous les Trois sultanes ? on dit que cela est charmant ; point d'<oVar>intrigue</oVar>, mais beaucoup d'esprit et de gaieté</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 15 juin 1761</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Comédie d'<oVar>intrigue</oVar>, celle où l'auteur s'occupe surtout d'intéresser et d'amuser par la multiplicité et la variété des incidents qui se croisent. Les Fourberies de Scapin, le Barbier de Séville sont des comédies d'<oVar>intrigue</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Corneille lui-même avait donné le Menteur, pièce de caractère et d'<oVar>intrigue</oVar> prise du théâtre espagnol comme le Cid ; et Molière n'avait encore fait paraître que deux de ses chefs-d'œuvre, lorsque le public avait la Mère coquette de Quinault, pièce à la fois de caractère et d'<oVar>intrigue</oVar>, et même modèle d'<oVar>intrigue</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Dans un roman, combinaison de circonstances et d'incidents qui éveillent et soutiennent la curiosité du lecteur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Commerce secret de galanterie. Cette femme a eu plusieurs <oVar>intrigues</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous pensiez bien trouver quelque jeune coquette, Friande de l'<oVar>intrigue</oVar> et tendre à la fleurette</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des mar. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une femme d'esprit est un diable en <oVar>intrigue</oVar> ; Et, dès que son caprice a prononcé tout bas L'arrêt de notre honneur, il faut passer le pas</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Éc. des femmes, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme elle savait toutes les <oVar>intrigues</oVar> de la cour, elle les contait naturellement à Mlle Jennings, et les siennes tout aussi naïvement que les autres</quote>
<bibl>
<author>HAMILTON</author>
<biblScope>Gramm. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [Catherine de Médicis] fut accusée d'avoir eu des <oVar>intrigues</oVar> avec le vidame de Chartres, mort à la Bastille, et avec un gentilhomme breton nommé Moscouët</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. II, note 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une <oVar>intrigue</oVar> qu'il [Mazeppa] eut dans sa jeunesse avec la femme d'un gentilhomme polonais ayant été découverte, le mari le fit lier tout nu sur un cheval farouche et le laissa aller en cet état</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Charles XII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">
<p>1. On a dit, dans le XVIIe siècle, intrique en le faisant masculin : <cit><quote>Si tu n'es homme à te contenter de la naïveté du style et de la subtilité de l'intrique, je ne t'invite point à la lecture de cette pièce</quote><bibl><author>CORN.</author><biblScope>la Veuve, au lecteur.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>.... Mais enfin ces pratiques Vous peuvent engager en de fâcheux intriques</quote><bibl><author>CORN.</author><biblScope>le Ment. I, 6</biblScope></bibl></cit> (corrigé par Th. Corneille en : Mais enfin ces pratiques Vous couvriront de honte en devenant publiques).  <cit><quote>Quel intrique jamais a valu celui-ci ?</quote><bibl><author>TH. CORN.</author><biblScope>le Feint astrologue, III, 4</biblScope></bibl></cit> </p>
<p>2. On disait aussi intrigue au masculin.  <cit><quote>Car ce beau mignon fait la figue à quiconque dit un <oVar>intrigue</oVar></quote><bibl><author>MÉNAGE</author><biblScope>Req. des dict. à l'Académie.</biblScope></bibl></cit> </p>
</note>
<re type="SYN.">INTRIGUE, CABALE, BRIGUE. Une intrigue est la réunion des moyens employés par une ou plusieurs personnes pour un objet quelconque. Une brigue est la réunion combinée des démarches de plusieurs personnes en faveur d'une seule. Une cabale est l'association de plusieurs personnes, pour ou contre une chose ou une personne, GUIZOT. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce prince vouloit que d'Aubigné fut son entremetteur dans cette <oVar>intrigue</oVar> [amoureuse]</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Vie, XXXIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. intrigo (voy. <ref target="intriguer">INTRIGUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrigué">
<form>
<orth>INTRIGUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tri-ghé, ghée</pron>
<gram>part. passé d'intriguer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est en souci.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les dames sont bien intriguées pour leurs ornements</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>317</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma pauvre mademoiselle Lisette, je suis furieusement intriguée</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>Bourg. à la mode, III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Est-ce quelqu'un de la maison, dit Mlle Hubert, encore plus intriguée que moi ?</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Paysan parv. 3e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faut lui pardonner cette fois-ci ; il est un peu <oVar>intrigué</oVar>, ainsi que tous les autres bourdons de la ruche de Genève ; ils ont tous les ans des tracasseries pour étrennes au sujet des élections</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Alembert, 9 janv. 1765</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Qui est dans l'embarras.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Forbins ont une affaire de bien plus grande importance que celle-là, celle du petit Janson, qui a tué en duel le neveu de M. de la Feuillade ; cette affaire est au parlement.... voilà donc un garçon comme les autres hors de France, et ils sont tous fort intrigués</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>25 déc. 1675</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Où l'intrigue est bien nouée, en parlant d'une pièce de théâtre, d'un roman.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce n'est pas assez qu'une pièce soit intriguée, elle doit l'être tragiquement</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Héraclius, II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Paméla est un ouvrage plus simple, moins étendu, moins <oVar>intrigué</oVar>, mais y a-t-il moins de génie ?</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Éloge de Richardson.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intriguer">
<form><orth>INTRIGUER</orth><pron>in-tri-ghé</pron>, j'intriguais, nous intriguions, vous intriguiez ; que j'intrigue, que nous intriguions, que vous intriguiez. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>V. n. Faire une <oVar>intrigue</oVar>, des <oVar>intrigues</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Intrigue</oVar> en ton sénat, soulève les états</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Don Pèdre, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour qu'il ne prenne aucun ombrage, et vous croie plus pressé de dormir que d'<oVar>intriguer</oVar> chez lui</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allez vous divertir, je vais <oVar>intriguer</oVar> pour vous</quote>
<bibl>
<author>PICARD</author>
<biblScope>Alcade de Molor. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>V. a. Donner à penser, mettre en souci.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et que le plus petit de la race mortelle, à chaque pas qu'il fait, à chaque bagatelle, Doive <oVar>intriguer</oVar> l'Olympe et tous ses citoyens</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VIII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel plaisir d'<oVar>intriguer</oVar> trois hommes à la fois !</quote>
<bibl>
<author>BARTHE</author>
<biblScope>Fausses infidél. sc. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intriguer</oVar> quelqu'un, exciter vivement, sans se faire connaître, la curiosité de quelqu'un. Un masque l'<oVar>intrigua</oVar> toute la nuit au bal de l'Opéra.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Intriguer</oVar> une pièce, y mettre une <oVar>intrigue</oVar> bien nouée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Corneille a voulu <oVar>intriguer</oVar> ce qu'il fallait laisser dans sa simplicité majestueuse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Oedipe, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>intriguer</oVar>, v. réfl. Combiner divers moyens pour faire réussir quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>M. de Coëtlogon, gouverneur, s'est <oVar>intrigué</oVar> dans toute cette affaire</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>581</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'âge viril, plus mûr, inspire un air plus sage, Se pousse auprès des grands, s'<oVar>intrigue</oVar>, se ménage</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un courtier d'usure, comme vous, ne doit s'<oVar>intriguer</oVar> que d'affaires de contre-bande</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Sérénade, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'<oVar>intriguait</oVar> pour vous, sans s'intéresser à vos affaires</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>Paysan parv. 4e part.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>intriguer</oVar> partout, se fourrer partout, chercher à se donner de l'accès partout où l'on peut.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Se mettre en souci.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand les filles ont quelque vivacité, elles s'<oVar>intriguent</oVar>, elles veulent parler de tout</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVII, p. 88</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">On a dit intriquer au commencement du XVIIe siècle : Vous ne vous intriquerez point, MALH. Ép. de Sénèque, XXXVII. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Si la sajete est en partie reposte entriquée que tu ne le puisses veoir</quote>
<bibl>
<author>LANFRANC</author>
<biblScope>f° 27, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et par ladite response luy avoient les commis et deputez d'icelle ligue signifié que, pour estre son affaire fort intrinqué, tellement qu'il estoit presque impossible de le decider....</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>207</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il s'<oVar>intrigue</oVar> d'un mestier que tu ne sçais pas, mais il ne mangera de sa vie de mon pain</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Vie, XXXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entricar, intricar ; du latin intricare, embarrasser, qui vient de tricae, embarras, billevesées.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intriguet">
<form>
<orth>INTRIGUET</orth>
<pron>in-tri-ghè</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="entriguet">ENTRIGUET</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intrigueur">
<form>
<orth>INTRIGUEUR, EUSE</orth>
<pron>in-tri-gheur, gheû-z'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui intrigue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le roi se tourne gravement vers Monsieur [à propos d'un remède donné imprudemment à Mademoiselle, nièce de Louis XIV, par les carmélites] : Ah ! ce sont les carmélites ! je savais bien qu'elles étaient des friponnes, des intrigueuses, des ravaudeuses, des brodeuses, des bouquetières ; mais je ne croyais pas qu'elles fussent des empoisonneuses</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>15 oct. 1677</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>INTRIGUEUR. Ajoutez : Celui-là [Retz] ne doit être choisi que pour aller présider dans l'assemblée des intrigueurs, et pour aller semer les schismes de la division, même dans la plus forte tranquillité de la paix, la Requête des trois états (1651), dans Choix de Mazarinades, t. II, p. 308. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intrinsèque">
<form>
<orth>INTRINSÈQUE</orth>
<pron>in-trin-sè-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est intérieur à quelque chose, en dedans de quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>La contexture <oVar>intrinsèque</oVar> des corps</quote>
<bibl>
<author>MAIRAN</author>
<biblScope>Éloge de Boulduc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Muscles intrinsèques, muscles propres à certains organes, par opposition à ceux qui appartiennent en même temps à ces organes et à d'autres parties voisines.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui est propre, essentiel à quelque chose. Qualités intrinsèques.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Valeur <oVar>intrinsèque</oVar>, la valeur qu'ont les objets indépendamment de toute convention. La valeur <oVar>intrinsèque</oVar> d'un bijou d'or est la matière même, sans aucun égard à la façon.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a entendu, en 1718, le parlement en corps dire au duc d'Orléans que la valeur <oVar>intrinsèque</oVar> du marc d'argent est de vingt-cinq livres ; comme s'il y avait une autre valeur réelle, <oVar>intrinsèque</oVar>, que celle du poids et du titre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de logique. Arguments intrinsèques, arguments tirés de la nature même du sujet.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de rhétorique. Lieux communs intrinsèques, autrement dits intérieurs, sorte de chefs généraux que les anciens rhéteurs regardaient comme appartenant aux sujets eux-mêmes ; c'étaient surtout la définition, l'énumération, les similitudes, les contraires, les causes et les effets, et les circonstances ; ils les opposaient aux lieux communs extrinsèques ou extérieurs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Substantivement et familièrement. Celui, celle qui est dans l'intimité d'une maison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme la duchesse, Mlle de Lislebonne, Mme d'Espinay, les intrinsèques de l'entre sol de Meudon</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>295, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. Le dedans.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'était un homme d'infiniment d'esprit, et qui savait extraordinairement, d'ailleurs un répertoire d'anecdotes de cour où il avait passé sa vie dans l'<oVar>intrinsèque</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>66, 104</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'Aubanton [était] surtout appliqué à bien connaître l'<oVar>intrinsèque</oVar> de chacun et à mettre tout en profit</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>90, 191</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Que les bonnes œuvres ont quelque valeur à justifier l'homme, cela ne vient pas de leur dignité propre, laquelle ils appellent intrinseque</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 612</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui engendra une tres grande et intrinseque amitié entre eux</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, CXXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intrinsec ; espagn. et ital. intrinseco ; du bas-lat. intrinsecus, que les scolastitiques formèrent de l'adverbe latin intrinsecus, intérieurement. Intrinsecus paraît formé de intra, en dedans, et secus, le long.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrinsèquement">
<form>
<orth>INTRINSÈQUEMENT</orth>
<pron>in-trin-sè-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière intrinsèque.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je fus le conseil de Cossé sur ce qui regardait <oVar>intrinsèquement</oVar> la succession à la dignité</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>64, 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils sçavoient plus intrinsequement que les autres la finale intention et la resolution du maistre</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>289</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Intrinsèque, et le suffixe ment ; provenç. intrincequament ; espagn. et ital. intrinsecamente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intriquer.1">
<form>
<orth>INTRIQUER</orth>
<pron>in-tri-ké</pron>
<gram>v. a.</gram>
<note>Terme vieilli. </note>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Embarrasser.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai été, depuis quatre ou cinq mois, si intriqué de l'affaire de ma pension.... que je n'avais du sens ni du temps que ce qu'il m'en fallait pour cette occasion</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, édit. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>V. réfl. S'<oVar>intriquer</oVar>, s'embarrasser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Obéissez à la raison.... elle vous enseignera ce que vous devez entreprendre ; vous ne vous intriquerez point</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. intricare (voy. <ref target="intriguer">INTRIGUER</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intriquer.2">
<form>
<orth>INTRIQUER</orth>
<pron>in-tri-ké</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histologie. Disposer en croisant et recroisant. Fibres intriquées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intrit">
<form>
<orth>INTRIT</orth>
<pron>in-tri</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Roches mélangées dans lesquelles une espèce minérale est cimentée avec d'autres par une pâte.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intritus, broyé dans, de in, en, et tritus, broyé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introducteur">
<form>
<orth>INTRODUCTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-tro-du-kteur, ktris'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui introduit, qui fait entrer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous conclurons cette affaire.... en présence de la dame chez laquelle vous serez.... mon <oVar>introducteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. VII, lett. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son ami fut l'<oVar>introducteur</oVar> de cette première visite</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Introducteur</oVar> des ambassadeurs, celui dont la fonction est de conduire les ambassadeurs et les princes étrangers à l'audience d'un roi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Voiture] eut diverses charges à la cour, comme de maître d'hôtel chez le roi, et d'<oVar>introducteur</oVar> des ambassadeurs chez M. le duc d'Orléans</quote>
<bibl>
<author>PELLISSON</author>
<biblScope>Hist. Acad. V, 10, Voiture.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous remontrant qu'en toute affaire Le car est un mot nécessaire, Que c'est un mot de liaison, <oVar>Introducteur</oVar> de la raison</quote>
<bibl>
<author>MÉNAGE</author>
<biblScope>Requête des dict. à l'Acad.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Celui, celle qui le premier amène quelque chose dans un pays, dans une ville, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le menuet dont il fut l'<oVar>introducteur</oVar> en Angleterre</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Auteur d'une introduction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les ouvrages auxquels M. Guizot a mis son nom soit comme auteur, soit comme compilateur, soit comme traducteur, soit enfin comme <oVar>introducteur</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. DE LESCURE</author>
<biblScope>Journ. offic. 3 mars 1875, p. 1613, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. introductorem, de introducere, introduire.</etym>

</entry>
<entry xml:id="introductif">
<form>
<orth>INTRODUCTIF, IVE</orth>
<pron>in-tro-du-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui sert de commencement, d'entrée à quelque chose. Une réflexion introductive.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de procédure. Requête introductive. Exploit <oVar>introductif</oVar> d'instance.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La premiere partie qui est introductive et instructive des regles et canons</quote>
<bibl>
<author>DE LA ROCHE</author>
<biblScope>Arismetique, f° 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Introduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introduction">
<form>
<orth>INTRODUCTION</orth>
<pron>in-tro-du-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'introduire quelqu'un, de le faire entrer. L'<oVar>introduction</oVar> des ambassadeurs auprès du prince.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action de faire entrer dans. <oVar>Introduction</oVar> d'une sonde dans la vessie, dans une plaie. L'<oVar>introduction</oVar> de ces marchandises est prohibée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les singes n'ont pas encore passé [en 1770] à l'île de Bourbon, et l'on a grand intérêt d'en interdire l'<oVar>introduction</oVar> pour se garantir des mêmes dommages qu'ils causent à l'île de France</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. X, p. 266</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Action de donner accès. L'<oVar>introduction</oVar> de cet homme dans votre société.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>introduction</oVar> des jésuites en France ne servit pas à éteindre les feux que la religion avait allumés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Hist. parlem. ch. XXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Lettre d'<oVar>introduction</oVar>, lettre qu'on écrit pour qu'un tiers que l'on recommande soit reçu de la personne à qui l'on écrit.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Action de faire recevoir, accepter. L'<oVar>introduction</oVar> d'une coutume, d'un usage dans un pays.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>introduction</oVar> de la monnaie d'or et d'argent ne fut pas la première plaie que les Lacédémoniens firent aux lois de leur législateur</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 540, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. Ce qui sert comme d'entrée, d'acheminement, de préparation à une science, à une étude, etc. <oVar>Introduction</oVar> à la physique, à la géographie. <oVar>Introduction</oVar> à la vie dévote. Les Analytiques d'Aristote sont ordinairement précédés de l'<oVar>Introduction</oVar> de Porphyre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Discours préliminaire qu'on met à la tête d'un ouvrage. L'ouvrage est précédé d'une <oVar>introduction</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Terme de procédure. <oVar>Introduction</oVar> d'une instance, le commencement d'une procédure à quelque tribunal.</dictScrap>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Terme de musique. Symphonie très courte qui tient lieu d'ouverture à un opéra.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Petit morceau d'un mouvement lent qui précède le premier allégro d'une symphonie, d'une ouverture ou de toute autre pièce instrumentale.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>L'<oVar>introduction</oVar> de cest chapistre en cest lieu</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 87</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>À l'avertissement et <oVar>introduction</oVar> [instruction] de ceux qui à juste cause se voudroient en armes honorablement exerciter</quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La crainte de Dieu est aussi nommée <oVar>introduction</oVar> à penitence</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. IV, 65</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne rechercherai ici les causes et le temps de l'<oVar>introduction</oVar> des vers à soie en ce royaume</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>457</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. introductio ; espagn. introduccion ; ital. introduzione ; du lat. introductionem, de introducere, introduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introductoire">
<form>
<orth>INTRODUCTOIRE</orth>
<pron>in-tro-du-ktoi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a rapport à l'introduction.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les choses introductoires au propos</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 61, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. introductorius, de introducere, introduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introduire">
<form><orth>INTRODUIRE</orth><pron>in-tro-dui-r'</pron>, j'introduis, nous introduisons ; j'introduisais ; j'introduirai ; j'introduirais ; j'introduisis ; introduis, introduisons ; que j'introduise, que nous introduisions ; que j'introduisisse ; introduisant, introduit, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Conduire quelqu'un dans un lieu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous qu'elle [Marie - Thérèse] assistait avec tant de joie.... quel admirable panégyrique prononceriez-vous, par vos gémissements, à la gloire de cette princesse, s'il m'était permis de vous <oVar>introduire</oVar> dans cette auguste assemblée !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hé quoi ! lorsque le jour ne commence qu'à luire, Dans ce lieu redoutable oses-tu m'<oVar>introduire</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le valet étonné <oVar>introduisit</oVar> les deux voyageurs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Faire entrer dans. <oVar>Introduire</oVar> la main dans une ouverture. <oVar>Introduire</oVar> des marchandises dans un pays.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je sais qu'il fit trancher et clore ce conduit Par où ce grand secours devait être <oVar>introduit</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>M. de Pomp. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Donner accès dans une société, auprès de quelqu'un. Il s'est adressé à moi pour l'<oVar>introduire</oVar> auprès de vous.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rendons-lui donc visite, Et, comme ambassadeur, proposez cet hymen.... Je seconderai Rome et veux vous <oVar>introduire</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et toujours près des grands on doit être <oVar>introduit</oVar> Par des gens qui de nous fassent un peu de bruit</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâcheux, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chrétiens.... En attendant que vous méprisiez celle [la mort] que Jésus-Christ a vaincue, ou même que vous aimiez celle qui met fin à nos péchés et nous <oVar>introduit</oVar> à la vraie vie</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Faire paraître, faire figurer, etc. Les interlocuteurs que l'on <oVar>introduit</oVar> dans un dialogue. <oVar>Introduire</oVar> un personnage dans une pièce de théâtre. R.</dictScrap>
<cit>
<quote>Eliezer confirme cette pensée ; car il <oVar>introduit</oVar> Dieu, qui ouvre à l'homme le chemin de la vie et de la mort, et qui lui en donne le choix</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (juifs)</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Fig. Faire adopter, établir. Plusieurs nations commencent à <oVar>introduire</oVar> chez elles le système métrique. Il voulut <oVar>introduire</oVar> un nouveau système.</dictScrap>
<cit>
<quote>Enfin, au dieu nouveau qu'elle avait <oVar>introduit</oVar>, Par les mains d'Athalie un temple fut construit</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Ath. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette réforme que Cicéron voulait <oVar>introduire</oVar> en sa conduite</quote>
<bibl>
<biblScope>Exil de Cicér. dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qui a <oVar>introduit</oVar> en Circassie cette coutume [l'inoculation], qui paraît si étrange à d'autres peuples, est pourtant une cause commune à tous les peuples, c'est la tendresse maternelle et l'intérêt</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Inoculat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On le déclara vice-amiral [le czar Pierre], en considération de ses services ; cérémonie bizarre, mais utile dans un pays où la subordination militaire était une des nouveautés que le czar avait <oVar>introduites</oVar></quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Charles XII, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Être cause de. <oVar>Introduire</oVar> le désordre, la confusion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Charles II <oVar>introduisit</oVar> la galanterie et ses fêtes dans le palais de Whitehall, souillé du sang de son père</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 182</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de fauconnerie. <oVar>Introduire</oVar> un oiseau au vol, commencer à le faire voler.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On peut voir, à l'historique, qu'<oVar>introduire</oVar> a eu aussi le sens d'instruire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>S'<oVar>introduire</oVar>, v. réfl. Être <oVar>introduit</oVar>. L'air qui s'<oVar>introduit</oVar> dans les poumons.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a qu'à ouvrir les yeux, et la lumière s'<oVar>introduit</oVar> par elle-même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Méd. sur l'Év. la Cène, 81e jour.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Beaucoup d'abus s'étaient <oVar>introduits</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette sorte de régime [le chocolat], pour les personnes délicates, s'<oVar>introduit</oVar> beaucoup</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>24 janv. 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Molière peut avoir contribué à leur ôter [aux médecins] leur pédanterie ; mais les mœurs du siècle, qui ont changé en tout, y ont contribué davantage ; l'esprit de raison s'est <oVar>introduit</oVar> dans toutes les sciences, et la politesse dans toutes les conditions</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Vie de Molière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Se faire recevoir dans, avoir accès. Cet homme s'<oVar>introduit</oVar> dans toutes les sociétés.</dictScrap>
<cit>
<quote>On dit qu'il [Voiture] s'<oVar>introduisit</oVar> à la cour en partie par le moyen de M. d'Avaux, avec qui il avait étudié au collége de Boncour</quote>
<bibl>
<author>PELLISSON</author>
<biblScope>Hist. Acad. V, 10, Voiture.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi certaines gens faisant les empressés S'<oVar>introduisent</oVar> dans les affaires..., Et, partout importuns, devraient être chassés</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. VII, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Au sérail, en secret, il allait s'<oVar>introduire</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Né avec de la souplesse dans le caractère, le goût de l'intrigue et de l'ambition, il sut s'<oVar>introduire</oVar> à la cour</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du chât. t. I, p. 455, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Impersonnellement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il s'<oVar>introduit</oVar> souvent de grands fripons dans les maisons</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Mère coup. II, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tu les entroduiras et porteras el mont de ton heritage</quote>
<bibl>
<biblScope>Psautier, f° 184</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bien nous ont entroduit [instruit] et monstré ancesseur e nostre pere por quoi nous te devons servir</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. f. 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Joseph tout ainsi convertist Vespasyen et entroduist [instruisit], Si que il croit bien fermement Jhesu le roi omnipotent</quote>
<bibl>
<biblScope>St-Graal, V. 2235</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Spasme n'est nule fois entroduit en la plaie, se forte doulour ne va devant</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La quelle chose ha esté entroduite afin que....</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 28, recto.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Icellui Raoul entroduist [engagea] tant icelle femme, que elle lui accorda à lessier le suppliant son mary</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>introducere.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et estoient pour le temps les estudians <oVar>introduis</oVar> en grec à Romme et ailleurs</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. Prol.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Belles estoient et bien <oVar>introduites</oVar> [instruites], car incontinent elles se leverent à l'encontre du chevalier, et luy feirent la reverence</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. VI, f° 52</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il s'en addressa à Philotas, et le pria de les <oVar>introduire</oVar> tous deux devant Alexandre</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alex. 84</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette opinion a esté premierement introduicte par Pherecydes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 303</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. entroduire ; catal introduir ; espagn. introducir ; ital. introdurre ; du lat. introducere, de intro, en dedans, et ducere, conduire (voy. DUC et DUIRE).</etym>
</entry>
<entry xml:id="introduit">
<form>
<orth>INTRODUIT, ITE</orth>
<pron>in-tro-dui, dui-t'</pron>
<gram>part. passé d'introduire</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on a fait entrer dans.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et tous devant l'autel avec ordre introduits</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a été reçu dans.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que diriez-vous d'un chat-huant <oVar>Introduit</oVar> entre deux fauvettes ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. en vers et en prose, 102</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Amené, établi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il faut du temps pour corriger un abus <oVar>introduit</oVar> par le temps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Cid, I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="introït">
<form>
<orth>INTROÏT</orth>
<pron>in-tro-it'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Prières dites par le prêtre à la messe quand il est monté à l'autel, et chantées par le chœur au commencement des grandes messes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Après que le prestre est revestu et dit son confiteor et mis en bon estat, il commence sa messe, et ce appelle l'en l'introite de la messe</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Me plait parler aulcunement des arogans orguilleus, et prendre en ce mon introïte</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, I, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. introit, entrée, introït ; espagn. et ital. introito ; du lat. introitus, de intro, en dedans, et ire, aller (voy. <ref target="irai">IRAI</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intromission">
<form>
<orth>INTROMISSION</orth>
<pron>in-tro-mi-ssion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Action de mettre dans.</dictScrap>
<cit>
<quote>La grande question est de savoir comment la séve s'introduit par l'extrémité du chevelu dans le corps de la racine ; car je crois avoir bien prouvé par les injections que c'est uniquement à cette extrémité que se trouvent les orifices ménagés pour l'<oVar>intromission</oVar> des sucs</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Lett. div. Œuvr. t. XII, p. 492, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. L'<oVar>intromission</oVar>, l'introduction du membre du mâle dans les parties sexuelles de la femelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Harvey dit qu'il n'y a point d'<oVar>intromission</oVar>, mais seulement un simple attouchement, un frottement extérieur des parties du coq et de la poule, et il croit que, dans tous les petits oiseaux, qui, comme les moineaux, ne se joignent que pour quelques moments, il n'y a point d'<oVar>intromission</oVar> ni de vraie copulation</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. anim. ch. V, Œuvr. t. III, p. 152</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>De façon qu'il ne se peut faire <oVar>intromission</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. intromissio ; ital. intromessione ; du lat. intromittere, de intro, en dedans, et mittere, mettre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intrôner">
<form>
<orth>INTRÔNER</orth>
<pron>in-trô-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Mettre sur le trône, à la place de celui qui l'occupait.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et savez-vous, messieurs, comment disposent de la liberté des citoyens ces hommes qui s'imaginent qu'on a fait la révolution pour eux, qui croient follement qu'on a envoyé Louis XVI au Temple pour les <oVar>intrôner</oVar> eux-mêmes aux Tuileries ?</quote>
<bibl>
<author>VERGNIAUD</author>
<biblScope>Discours à la Convention, cité dans LEGOARANT</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In, dans, et trône.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intronisation">
<form>
<orth>INTRONISATION</orth>
<pron>in-tro-ni-za-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action par laquelle on intronise.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les cérémonies de l'<oVar>intronisation</oVar> des papes étaient alors de les revêtir d'une chape rouge, dès qu'ils étaient nommés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp. Henri VI, 1191</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Moment où un souverain couronné se place sur le trône.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au sacre de Louis XV, on n'ouvrit les portes au peuple qu'après l'<oVar>intronisation</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. Rég. Œuvr. t. VI, p. 156, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Avénement d'une doctrine, d'une religion, etc. L'<oVar>intronisation</oVar> de la philosophie de Descartes dans le XVIIe siècle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Introniser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intronisé">
<form>
<orth>INTRONISÉ, ÉE</orth>
<pron>in-tro-ni-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'introniser</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>À peine fut-il <oVar>intronisé</oVar>, qu'il [un pape] déclara dans un consistoire qu'il ferait justice des rois de France et d'Angleterre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="introniser">
<form>
<orth>INTRONISER</orth>
<pron>in-tro-ni-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Placer en cérémonie un évêque sur son siége épiscopal, lorsqu'il prend possession de son église. Après l'avoir <oVar>intronisé</oVar>, on chanta le Te Deum.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Henri IV] fait <oVar>introniser</oVar> son antipape Guibert, et est couronné solennellement par lui</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ann. Emp Henri IV, 1084</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Établir, donner la place souveraine. La scolastique finit par <oVar>introniser</oVar> le nominalisme.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>introniser</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>intronisé</oVar>. Le christianisme s'<oVar>intronisa</oVar> dans l'Occident malgré les persécutions.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Avoir [la richesse]... es hauts trosnes Boute les siens et <oVar>intronise</oVar></quote>
<bibl>
<author>GAUTIER DE COINSI</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ces dames, lors, de grace auctorisées, Près Jupiter estaient intronisées</quote>
<bibl>
<author>J. MAROT</author>
<biblScope>V, 55</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inthronizare (QUICHERAT, Addenda), tiré du grec, sur, et, trône.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTRONISER. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>Car en Dieu servant [il] gaigneroit En ce siecle sa suffisance, Puis sanz fin l'entronizeroit En l'esternal gloire et vaillance</quote><bibl><biblScope>Bibl. des ch. 1873, p. 26</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intropelvimètre">
<form>
<orth>INTROPELVIMÈTRE</orth>
<pron>in-tro-pèl-vi-mè-tr'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'obstétrique. Instrument proposé pour mesurer l'étendue des détroits du bassin.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intro, en dedans, et pelvimètre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introrse">
<form>
<orth>INTRORSE</orth>
<pron>in-tror-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est tourné en dedans. Anthères introrses, anthères qui s'ouvrent du côté du pistil.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. introrsum, en dedans.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introspectif">
<form>
<orth>INTROSPECTIF, IVE</orth>
<pron>in-tro-spè-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qui examine l'intérieur. Coup d'œil <oVar>introspectif</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Étude <oVar>introspective</oVar> [étude de soi-même]</quote>
<bibl>
<author>NAUDET</author>
<biblScope>Boissonade, p. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="introspection">INTROSPECTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introspection">
<form>
<orth>INTROSPECTION</orth>
<pron>in-tro-spè-ksion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Examen de l'intérieur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. introspectionem, de intro, à l'intérieur, et specio, examiner (voy. <ref target="spectacle">SPECTACLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="introuvable">
<form>
<orth>INTROUVABLE</orth>
<pron>in-trou-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut trouver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un Gascon dirait que vous êtes <oVar>introuvable</oVar> ; pour moi qui ne suis pas si hardi, je me contente de dire que vous êtes impossible à trouver</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>lett. 25, liv. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le plaisir que la réimpression des pièces <oVar>introuvables</oVar> a de coutume de donner</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à Minutoli, 21 sept. 1693</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bonjour, maman trop adorable, On a beau vous chercher, vous êtes <oVar>introuvable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DESTOUCHES</author>
<biblScope>Irrésolu, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce rare mortel est-il <oVar>introuvable</oVar> ? je l'ignore</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Chambre <oVar>introuvable</oVar>, nom donné à la chambre des députés de 1815, qui se signala par son exagération royaliste.</dictScrap>
<cit>
<quote>Certes, quatre mois auparavant, on n'aurait pas cru que les colléges électoraux de l'Empire pussent produire une telle chambre, et Louis XVIII, qui devait la dissoudre dix mois plus tard, avait raison, dans la première effusion de sa joie, de la qualifier : chambre <oVar>introuvable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUVERGIER DE HAURANNE</author>
<biblScope>Histoire du gouvernement parlementaire en France, t. III, p. 257</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et trouver.</etym>
</entry>
<entry xml:id="introuvé">
<form>
<orth>INTROUVÉ, ÉE</orth>
<pron>in-trou-vé, vée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été trouvé.</dictScrap>
<cit>
<quote>La lettre lui avait été retournée par l'administration des postes, comme adressée à un destinataire <oVar>introuvé</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 29 déc. 1875, p. 1254, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intrure">
<form>
<orth>INTRURE</orth>
<pron>in-tru-r'</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>défectif, usité seulement aux temps composés. Introduire sans droit et sans titre. C'est par le secours de pareilles preuves [preuves de vraisemblance] que l'abbé Constantin Cajetan a intrus tant de faux bénédictins dans son ordre, Mém. de Trévoux, 1725, t. I, 136.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>intrure</oVar>, v. réfl. S'introduire sans droit ni titre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce n'est pas ainsi qu'en a usé M. Vermeil, le véritable avocat de la cause dans laquelle vous vous êtes intrus pour la gâter</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pol. et législ. Rép. à l'écrit d'un avocat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. S'introduire par force ou parruse, ou contre le droit et sans titre, dans quelque dignité ecclésiastique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que sera-ce de ceux qui se sont intrus dans le sanctuaire ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Conf. Vocat. à l'ét. ecclés. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Cil bastard et intrus de Portugal que les communautés ont couronné à roi</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, III, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Est du devoir des heraux d'empecher que nul sans concession du souverain ne sorte du tiers estat pour s'<oVar>intrure</oVar> en celui des nobles</quote>
<bibl>
<author>SAINT-JULIEN</author>
<biblScope>Mesl. hist. p. 543, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intrudere, de in, en, dans, et trudere, pousser.</etym>
<re ana="supplement" orig=" INTRURE. ">

<re>S'intrure.  Ajoutez : <cit><quote>Ils se sont intrus contre les canons</quote><bibl><author>AM. THIERRY</author><biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er avril 1872, p. 520</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Étienne au contraire s'était intrus violemment sur un siége occupé par un autre</quote><bibl><author>AM. THIERRY</author><biblScope>ib. p. 517</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intrus">
<form>
<orth>INTRUS, USE</orth>
<pron>in-tru, tru-z'</pron>
<gram>part. passé d'intrure</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Introduit, contre le droit, dans quelque dignité ecclésiastique. Un évêque <oVar>intrus</oVar>. Une abbesse <oVar>intruse</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si vous êtes <oVar>intrus</oVar> dans le lieu saint</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Vocat.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une nation superstitieuse où l'on croyait abominables les fonctions qu'avait pu faire un patriarche qu'on croyait <oVar>intrus</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONTESQ.</author>
<biblScope>Rom. 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Prêtres <oVar>intrus</oVar>, nom qui a été donné, dans la Révolution française, aux prêtres assermentés ou constitutionnels, c'est-à-dire qui avaient prêté serment à la constitution civile du clergé.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>La main invisible de Dieu vous repoussera comme un <oVar>intrus</oVar> et un profanateur</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Conf. Vocat. à l'ét. ecclés. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quiconque s'appelle lui-même est un <oVar>intrus</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib. Exemple.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Introduit illégitimement dans quelque fonction que ce soit. <oVar>Intrus</oVar> dans cette charge.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Britannicus est en âge de régner ; c'est l'héritier légitime du trône occupé par un <oVar>intrus</oVar> à la faveur d'une adoption</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. Celui qui s'introduit quelque part sans être invité ou sans avoir qualité pour y être admis. Nous nous aperçûmes qu'il y avait plusieurs <oVar>intrus</oVar> parmi nous.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intrusif">
<form>
<orth>INTRUSIF, IVE</orth>
<pron>in-tru-zif, zi-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'intrusion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les plaines qui bordent le Danube ont le plus riche sol d'alluvion qui se puisse rencontrer en Europe ; mais les lois et l'administration du pays sont tracassières et intrusives</quote>
<bibl>
<author>P. LEROY-BEAULIEU</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1er décembre 1871, p. 661</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intrusion">
<form>
<orth>INTRUSION</orth>
<pron>in-tru-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action par laquelle on s'introduit dans quelque dignité ecclésiastique, et, par extension, dans quelque charge, dans quelque compagnie, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Maxime] partit promptement, et se rendit en Italie pour prévenir ceux qui n'étaient pas encore informés de sa vie scandaleuse et de son <oVar>intrusion</oVar> à l'épiscopat</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théod. II, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'est-ce qu'un évêque qui.... ayant franchi par une ambitieuse <oVar>intrusion</oVar> cette haie sacrée qui sépare le sanctuaire....</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villars.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toute démarche [pour obtenir les hautes dignités] est ici [dans l'Église] une <oVar>intrusion</oVar> et une usurpation sacrilége</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Conf. Ambition.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nul, sans une <oVar>intrusion</oVar> sacrilége, ne peut parler en son nom [de Dieu] s'il ne parle de sa part</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Vocat. à l'ét. ecclés. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>M. d'Amiens dit au P. de la Chaise qu'il n'avait acheté une charge d'aumônier du roi que dans l'esprit de se faire évêque ; que c'était là une <oVar>intrusion</oVar>, qu'il lui apportait sa démission pure et simple</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>46, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de géologie. Roches d'<oVar>intrusion</oVar>, roches volcaniques qui se sont introduites entre des roches préexistantes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intrusion</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intrudere, intrure.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INTRUSION. - HIST. Ajoutez. </re>
<re>XVe s. <cit><quote>Lui avez donné ledit office de greffe, en tant que on pourroit dire icellui avoir vacqué par l'<oVar>intrusion</oVar> faicte par ledit de Alewin, avant qu'il y eust aucun droit</quote><bibl><biblScope>Procès-verbaux du conseil de régence de Charles VIII, p. 132</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="intuitif">
<form>
<orth>INTUITIF, IVE</orth>
<pron>in-tu-i-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Vision <oVar>intuitive</oVar>, voy. <ref target="vision">VISION</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui se perçoit par l'esprit comme par une vue immédiate. Un et un font deux est une proposition <oVar>intuitive</oVar>, et non susceptible de démonstration.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un habile philosophe [Locke] appelle avec quelque raison connaissance <oVar>intuitive</oVar> celle qui se forme du premier et du plus simple regard de l'esprit</quote>
<bibl>
<author>LE P. BUFFIER</author>
<biblScope>Princ. du raisonnement, p. 307</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>être et penser sont pour nous la même chose ; cette vérité est intime et plus qu'<oVar>intuitive</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>De l'homme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette prévision <oVar>intuitive</oVar>, cette connaissance certaine de l'avenir, qu'on leur suppose [à certains animaux]</quote>
<bibl>
<author>BUFFON</author>
<biblScope>Disc. nat. anim. Œuv. t. V, p. 392</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre connaissance réfléchie dérive essentiellement de notre connaissance <oVar>intuitive</oVar> : c'est toujours sur des idées purement sensibles que notre esprit opère lorsqu'il s'élève aux notions les plus abstraites</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. XVI, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intuitif</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="intuition">INTUITION</ref> ; ital. intuitivo.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intuition">
<form>
<orth>INTUITION</orth>
<pron>in-tu-i-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Voy. VISION INTUITIVE.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de philosophie. Connaissance soudaine, spontanée, indubitable, comme celle que la vue nous donne de la lumière et des formes sensibles, et, par conséquent, indépendante de toute démonstration. Vérité d'<oVar>intuition</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dès qu'il a les idées de ces choses ou les idées attachées aux signes qui les représentent, il voit comme par <oVar>intuition</oVar>, si une chose convient, ou ne convient pas à une autre chose</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Ess. analyt. âme, ch. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans le système de Kant, représentation particulière d'un objet, formée dans l'esprit par la sensation. <oVar>Intuition</oVar> est opposée à concept.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Intuition</oVar> intellectuelle, terme traduit de l'allemand Anschauung, dans le système de Schelling, qui signifie un acte transcendant, indéfinissable, au moyen duquel l'intelligence saisit l'absolu dans son identité, c'est-à-dire tel qu'il est en lui-même, au-dessus de toute distinction et de toute différence, et réunissant dans sa nature absolument simple toutes les oppositions et tous les contraires.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension, connaissance des choses ordinaires comparée à l'<oVar>intuition</oVar> philosophique. Il a eu l'<oVar>intuition</oVar> des événements qui se préparaient.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Tableau d'<oVar>intuition</oVar>, tableau qui met sous le regard un objet de science, d'histoire, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Dans une école primaire belge].... une collection de tableaux d'<oVar>intuition</oVar> se rapportant à l'histoire de la Belgique</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. du 22 janv. 1876, p. 648, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. intuitionem (QUICHERAT, Addenda), de intueri, regarder, de in, en, dans, et tueri, voir.</etym>

</entry>
<entry xml:id="intuitionniste">
<form>
<orth>INTUITIONNISTE</orth>
<pron>in-tui-sio-ni-st'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie emprunté à l'anglais. Qui a rapport à la doctrine de l'intuition. J'étais convaincu que les écrits et la renommée de sir W. Hamilton étaient la grande forteresse de la philosophie <oVar>intuitionniste</oVar> en Angleterre, Mes Mémoires par J. Stuart Mill, trad. par Cazelles, Paris, 1874, p. 262.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="intuitivement">
<form>
<orth>INTUITIVEMENT</orth>
<pron>in-tu-i-ti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de théologie. Par la vision intuitive. Voir Dieu <oVar>intuitivement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de philosophie. D'une manière intuitive. Saisir <oVar>intuitivement</oVar> une proposition. Newton paraît avoir saisi <oVar>intuitivement</oVar> plusieurs théorèmes dont la démonstration n'a été donnée qu'après lui.</dictScrap>
<cit>
<quote>Parce que tout homme est <oVar>intuitivement</oVar> convaincu de la vérité de cette proposition : 2 est plus que 1</quote>
<bibl>
<author>BOULAINVILLIERS</author>
<biblScope>Réfut. de Spinoza, p. 219</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Intuitive, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="intumescence">
<form>
<orth>INTUMESCENCE</orth>
<pron>in-tu-mè-ssan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Action par laquelle une chose s'enfle. L'<oVar>intumescence</oVar> des mers par l'action combinée du soleil et de la lune.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et quoique son flux [de la mer] ne s'élève qu'à la hauteur de quinze pieds dans ses plus grandes intumescences sur nos côtes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Coquilles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Mouvement d'<oVar>intumescence</oVar> de la croûte terrestre, mouvement présidant à l'édification des masses continentales, et s'exerçant non sur une ligne, mais sur une grande surface.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Tuméfaction produite à la base du pétiole des feuilles de la sensitive.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie et de médecine. Augmentation de volume d'un tissu, d'une partie quelconque du corps. L'<oVar>intumescence</oVar> de la rate.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Intumescence</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. intumescere, se tuméfier, de in, en, dans, et tumescere (voy. <ref target="tumeur">TUMEUR</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="intussusception">
<form>
<orth>INTUSSUSCEPTION</orth>
<pron>in-tu-su-ssè-psion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physiologie. Acte par lequel les matières nutritives sont introduites dans l'intérieur des corps organisés, pour y être absorbées. Les êtres vivants se nourrissent par <oVar>intussusception</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes les parties du corps se développent par cette <oVar>intussusception</oVar> des molécules qui leur sont analogues</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Animaux, Reprod.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un corps organisé est dit se développer quand toutes ses parties s'étendent en tous sens par l'<oVar>intussusception</oVar> de matières étrangères</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Palingén. VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Concluons que nous ignorons encore par quels degrés la nature s'élève du minéral au végétal, et quel est le lien qui unit l'accroissement par apposition à l'accroissement par <oVar>intussusception</oVar></quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps organ. Œuvr. t. V, p. 374, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de chirurgie. Entrée d'une portion d'intestin dans une autre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. intus, en dedans, et suscipere, prendre (voy. <ref target="susceptible">SUSCEPTIBLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inule">
<form>
<orth>INULE</orth>
<pron>i-nu-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de composées, tribu des radiées, dont l'espèce la plus utile est l'aunée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inula.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inuline">
<form>
<orth>INULINE</orth>
<pron>i-nu-li-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Substance trouvée dans la racine de l'aunée (inula helenium L.) et qui a reçu les noms d'alantine et d'élécampe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inula, et la finale ine qui indique un principe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inurbanité">
<form>
<orth>INURBANITÉ</orth>
<pron>i-nur-ba-ni-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'urbanité.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et urbanité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inusable">
<form>
<orth>INUSABLE</orth>
<pron>i-nu-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut user. Étoffe <oVar>inusable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In... 1, et user.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inusité">
<form>
<orth>INUSITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nu-zi-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point ou qui n'est plus usité. C'était une chose <oVar>inusitée</oVar> parmi nous.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cicéron dit à Quintus son frère : ses lettres sont absurdes et d'un style <oVar>inusité</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Langues.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Inventer des tourments inusitez et des morts nouvelles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 131</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inusitatus, de in... 1, et usitatus, usité.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inustion">
<form>
<orth>INUSTION</orth>
<pron>i-nu-stion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Opération qui se pratique dans la peinture à l'encaustique.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>inustion</oVar> étant le caractère distinctif de l'encaustique des anciens</quote>
<bibl>
<author>DIDER</author>
<biblScope>Peint. en cire, Œuvr. t. XV, p. 355, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inustionem, de in, en, dans, et ustio, brûlure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inutile">
<form>
<orth>INUTILE</orth>
<pron>i-nu-ti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point utile, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'est rien d'<oVar>inutile</oVar> aux personnes de sens</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. V, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour est quelquefois bien <oVar>inutile</oVar> de s'amuser à de si sottes gens ; je voudrais qu'il ne fût que pour les gens choisis</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>62</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Songeons que ce sacrifice d'une valeur infinie [le sacrifice de la messe].... serait <oVar>inutile</oVar> à la reine [morte], si elle n'avait mérité par sa bonne vie que l'effet en pût passer jusqu'à elle</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On en gémit, on en pleure [de la mort de Marie-Thérèse] ; voilà ce que peut la terre pour une reine si chérie ; voilà ce que nous avons à lui donner, des pleurs, des cris <oVar>inutiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est <oVar>inutile</oVar> de vous dire combien la reine fut consolée par ce merveilleux événement [la restauration de Charles II]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'emporterais donc qu'une <oVar>inutile</oVar> rage....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Andr. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voudrais-je, de la terre <oVar>inutile</oVar> fardeau.... ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Depuis quand pense-t-on qu'<oVar>inutile</oVar> à moi-même Je me laisse ravir une épouse que j'aime ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout fuit, et, sans s'armer d'un courage <oVar>inutile</oVar>, Dans le temple voisin chacun cherche un asile</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais que peuvent pour lui vos <oVar>inutiles</oVar> soins ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout l'esprit qui est au monde est <oVar>inutile</oVar> à celui qui n'en a point</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans fatiguer le ciel par des vœux <oVar>inutiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi imprimer les lettres de ses amis ? est-ce qu'on écrit au public, quand on fait des réponses <oVar>inutiles</oVar> à des lettres qui ne sont que des compliments ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 20 juin 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous ne cherchez que des vérités utiles, et vous n'avez guère trouvé, dites-vous, que d'<oVar>inutiles</oVar> erreurs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, Introd. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais il [Caton] tourna sur soi ses innocentes mains ; Sa mort fut <oVar>inutile</oVar> au bonheur des humains</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mort de Cés. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>inutile</oVar>, ce qui est <oVar>inutile</oVar>, par opposition à l'utile.</dictScrap>
<cit>
<quote>De ses arbres à fruit [le sage] retranchait l'<oVar>inutile</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. XII, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne rend pas de services, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le prince [Condé] que l'on regardait comme le héros de son siècle, rendu <oVar>inutile</oVar> à sa patrie dont il avait été le soutien</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les grands] tombent, et par leur chute deviennent traitables mais <oVar>inutiles</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'Évangile condamne aux mêmes ténèbres éternelles et aux mêmes supplices le serviteur infidèle et le serviteur <oVar>inutile</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Riche.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Laisser quelqu'un <oVar>inutile</oVar>, ne pas employer ses talents. C'est un homme qu'il ne faut pas laisser <oVar>inutile</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Un <oVar>inutile</oVar>, une <oVar>inutile</oVar>, un homme, une femme <oVar>inutile</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fi ! que cela est vilain d'être une grande <oVar>inutile</oVar> dans le monde !</quote>
<bibl>
<author>RÉGNARD</author>
<biblScope>Ret. impr. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dis, ne rougis-tu point d'être un grand <oVar>inutile</oVar>, Et de grossir l'essaim des oisifs de la ville ?</quote>
<bibl>
<author>BOISSY</author>
<biblScope>Sage étourdi, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dont on ne se sert pas. Un meuble <oVar>inutile</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'argent, l'argent, dit-on, sans lui tout est stérile ; La vertu sans l'argent n'est qu'un meuble <oVar>inutile</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Épître V</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tuit declinerent ensembledement [simultanément], inuteles fait sunt ; nen est chi facet ben</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 70</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Par <oVar>inutile</oVar> vergoigne</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 75</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Telz poursuites [d'amours illégitimes] sont <oVar>inutiles</oVar> Destructions d'ame et de corps</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Mir. de mar. p. 98</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ses vers naistront inutis, Ainsi qu'enfans abortis Qui ont forcé leur naissance</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>363</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des chardons inutils et des herbes mechantes</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Élégies, I, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>... Mort injuste et cruelle.... Un grand homme est plus tost par toy mis au tombeau, Qu'un lourdaut, de la terre <oVar>inutile</oVar> fardeau</quote>
<bibl>
<author>ID.</author>
<biblScope>Tombeau de Desportes.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Bourguign. inutille (ll mouillées) ; provenç. et espagn. inutil ; ital. inutile ; du lat. inutilis, de in.... 1, et utilis, utile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inutilement">
<form>
<orth>INUTILEMENT</orth>
<pron>i-nu-ti-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans utilité, d'une manière inutile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Combien de fois priat-il le Sauveur des âmes, en baisant la croix, que son sang répandu pour lui ne le fût pas <oVar>inutilement</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'était le sort des Français de vaincre <oVar>inutilement</oVar> en Italie ; les journées d'Agnadel, de Fornoue, de Ravenne, de Marignan, de Cérisoles, en sont des témoignages immortels</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 125</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu prit toutes les précautions nécessaires pour la rendre bonne [la femme], mais ce fut <oVar>inutilement</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. philos. (Juifs).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Inutilement</oVar> il a pris la teinte des événements ; <oVar>inutilement</oVar> les causes physiques ou morales en ont changé les nuances</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et y ont esté [dans les salaires des chevauchées] et sont aucunes foiz les finances moult <oVar>inutilement</oVar> despendues et perdues</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. 6e série, t. II, p. 138</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inutile, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inutilisable">
<form>
<orth>INUTILISABLE</orth>
<pron>i-nu-ti-li-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être utilisé, dont on ne peut tirer aucune utilité. Objet, homme <oVar>inutilisable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et utiliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inutilisé">
<form>
<orth>INUTILISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-nu-ti-li-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas utilisé, qui demeure inutile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le lac de Genève est une richesse <oVar>inutilisée</oVar> de près de 500 millions de francs, à raison de 8000 francs l'hectare</quote>
<bibl>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LII, p. 442</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inutilité">
<form>
<orth>INUTILITÉ</orth>
<pron>i-nu-ti-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque d'utilité, en parlant des choses. L'<oVar>inutilité</oVar> des remèdes dans cette maladie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Philosophes dans l'<oVar>inutilité</oVar> des conversations, peuple dans tout le cours de notre conduite</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Dauphin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tout ce qui est un éternel sujet de dispute, est d'une <oVar>inutilité</oVar> éternelle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 12 mars 1766</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Incapacité, impossibilité d'être utile, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous êtes trop bonne de me rassurer sur la douleur que me donne mon <oVar>inutilité</oVar> pour votre service</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>8 déc. 1679</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui peut, avec les plus rares talents et le plus excellent mérite, n'être pas convaincu de son <oVar>inutilité</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avant que le duc de Choiseul, son cousin [du comte de Praslin], eût donné l'importance de l'ambassade et du ministère à sa triste <oVar>inutilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mémoires, III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Défaut d'emploi ou d'occasion de servir. C'est un homme qu'on laisse dans l'<oVar>inutilité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Espagnols s'abandonnent à l'amour dans l'<oVar>inutilité</oVar> de Madrid, où rien ne donne du mouvement que cette seule passion</quote>
<bibl>
<author>SAINT-ÉVREMOND</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Chose inutile, chose superflue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà, ma bonne, toutes les <oVar>inutilités</oVar> que je puis vous mander aujourd'hui</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 mai 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je trouve que vous avez tant de raison, que je ne comprends pas par quelle fantaisie je vous demandais cette <oVar>inutilité</oVar> [un mot à l'adresse de Mme de la Fayette]</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>4 juin 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Passer les jours dans les <oVar>inutilités</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Élus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et cet univers n'est lui-même Qu'une grande <oVar>inutilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Voyageur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inutilitatem, de inutilis, inutile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invaginant">
<form>
<orth>INVAGINANT, ANTE</orth>
<pron>in-va-ji-nan, nan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Qui sert à l'invagination.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui reçoit l'intestin invaginé. L'anse invaginante et la portion invaginée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invagination">
<form>
<orth>INVAGINATION</orth>
<pron>in-va-ji-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chirurgie. Opération chirurgicale qui consiste à introduire l'un dans l'autre les deux bouts de l'intestin divisé, afin de rétablir la continuité du canal intestinal.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Procédé conseillé pour guérir radicalement la hernie crurale, et qui consiste à introduire dans le canal crural une mèche épaisse de charpie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Entrée contre nature d'une portion d'intestin dans une autre portion.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invaginé">
<form>
<orth>INVAGINÉ, ÉE</orth>
<pron>in-va-ji-né, née</pron>
<gram>part. passé d'invaginer</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Anse invaginée, anse d'intestin qui rentre dans une autre, et, de la sorte, obstrue le cours des matières.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invaginer">
<form>
<orth>INVAGINER</orth>
<pron>in-va-ji-né</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Faire l'opération de l'invagination.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>invaginer</oVar>, v. réfl. Éprouver l'accident dit invagination. L'iléus est souvent produit par une anse intestinale qui s'invagine.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. in, en, dans, et vagina, gaîne (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="invaincu">
<form>
<orth>INVAINCU, UE</orth>
<pron>in-vin-ku, kue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a jamais été vaincu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ton bras est <oVar>invaincu</oVar>, mais non pas invincible</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce bonheur a suivi leur courage <oVar>invaincu</oVar>, Qu'ils ont vu Rome libre autant qu'ils ont vécu</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que mes braves guerriers et vos Grecs <oVar>invaincus</oVar> Une seconde fois fassent trembler l'Euphrate</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olympie, I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Opposer au vainqueur un courage <oVar>invaincu</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAURIN</author>
<biblScope>Spart. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Montrer en lui l'athlète vaillant au combat de la vie qui lutte et grandit jusqu'au bout de ses forces, et quitte l'arène, blessé à mort, mais <oVar>invaincu</oVar></quote>
<bibl>
<author>GILBERT</author>
<biblScope>Éloge de Vauven.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">INVAINCU, INDOMPTÉ. " Invaincu signifie autre chose d'indompté.  <cit><quote>Un pays est indompté, un guerrier est <oVar>invaincu</oVar>.... On a dit que <oVar>invaincu</oVar> est un barbarisme ; non, c'est un terme hasardé et nécessaire</quote><bibl><author>VOLT.</author><biblScope>sur le Cid, II, 5</biblScope></bibl></cit> </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quant à moy, quoique l'on m'emmeine lié, je demeure neantmoins <oVar>invaincu</oVar> vainqueur de mes ennemis</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Eumènes, 36</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Invaincu</oVar> commander à chacune personne</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>Élég. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Assemblez sur mon corps la France et l'italie Et toutes les cités qui sentirent les coups De ma dextre <oVar>invaincue</oVar>, et m'enterrez desscus</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>Prosopopée du duc de Guise.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et vaincu. On voit par l'historique que invaincu n'est pas, comme on l'a soutenu, un mot de la création de Corneille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invalable">
<form>
<orth>INVALABLE</orth>
<pron>in-va-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas valable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Invalable</oVar> et de nul effet</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. gen. t. II, p. 1237, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="invalablement">
<form>
<orth>INVALABLEMENT</orth>
<pron>in-va-la-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas valable.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'autorité ecclésiastique sera juge de la question de savoir si c'est valablement ou <oVar>invalablement</oVar>, à propos ou mal à propos, que le maire, le sous-préfet ou le préfet a donné la licence de travailler un jour interdit</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 6 juin 1874, p 3793, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invalidable">
<form>
<orth>INVALIDABLE</orth>
<pron>in-va-li-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être invalidé.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'élection <oVar>invalidable</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. des Débats, 3 nov. 1874, 1re page, 4e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invalidation">
<form>
<orth>INVALIDATION</orth>
<pron>in-va-li-da-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'invalider.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Invalidation</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Invalider ; ital. invalidazione.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invalide">
<form>
<orth>INVALIDE</orth>
<pron>in-va-li-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point valide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle est blessée à un point qu'on la croit <oVar>invalide</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>440</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À peine se traînait l'<oVar>invalide</oVar> animal</quote>
<bibl>
<author>LA MOTTE</author>
<biblScope>Fabl. II, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit particulièrement des gens de guerre que l'âge ou leurs blessures ont rendus incapables de servir. Les officiers, les soldats <oVar>invalides</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La foule de ses adorateurs [de Marie] se compose de vieux soldats <oVar>invalides</oVar> qu'elle a arrachés à la mort</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Génie, I, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a point les conditions légales requises pour produire son effet. Cette donation est nulle et <oVar>invalide</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il y avait un seul péché, j'entends péché mortel, que le pénitent ne fût pas résolu d'éviter, dès là son acte de résolution au regard des autres péchés serait <oVar>invalide</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURD.</author>
<biblScope>Pens. t. I, p. 303</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Notre pape Clément n'osa pas déclarer <oVar>invalide</oVar> le mariage du roi d'Angleterre, Henri VIII, avec la sœur du prince Arthur, son frère, de peur que Charles-Quint ne le fît mettre en prison une seconde fois</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S. m. et f. Un <oVar>invalide</oVar>, une <oVar>invalide</oVar>, un homme, une femme dont la santé est mauvaise.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Homme de guerre que l'âge ou les blessures ont rendu incapable de servir.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'hôtel des <oVar>Invalides</oVar> (avec un I majuscule), bâtiment construit par Louis XIV pour recevoir les gens de guerre <oVar>invalides</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plus beau monument de bienfaisance qu'on ait jamais élevé, est l'hôtel des <oVar>Invalides</oVar> fondé par Louis XIV</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Charité, Hôpitaux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Au plur. Les <oVar>Invalides</oVar>, l'hôtel des <oVar>Invalides</oVar>. Aller aux <oVar>Invalides</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Traitement que reçoivent les soldats <oVar>invalides</oVar>. Recevoir ses <oVar>Invalides</oVar>. Payer les <oVar>Invalides</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Avoir ses <oVar>Invalides</oVar>, recevoir une retraite honorable, une récompense qui couronne de longs services.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'approuve aucunement qu'il [le duc de Bordeaux] ait ses <oVar>Invalides</oVar> avant de sortir du maillot</quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Simple discours.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Nom qu'on a donné, dans le siècle dernier, à une pièce de monnaie qui a valu quatre sous et trois sous et demi. Tiens, prends cet <oVar>invalide</oVar>, à ma santé va boire, le Théâtre italien de Gherardi, t. III, p. 287.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le roi a droit de mettre ès monasteres un soldat <oVar>invalide</oVar>, pour estre nourri comme religieux laïc</quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De ce traitté il vous faut veoir s'il est supposé ou veritable, si subsistant ou <oVar>invalide</oVar></quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>224</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. invalidus, de in.... 1, et validus, valide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invalidé">
<form>
<orth>INVALIDÉ, ÉE</orth>
<pron>in-va-li-dé, dée</pron>
<gram>part. passé d'invalider</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Un acte <oVar>invalidé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invalidement">
<form>
<orth>INVALIDEMENT</orth>
<pron>in-va-li-de-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière invalide, qui n'est pas valide. Un acte <oVar>invalidement</oVar> conclu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Invalide, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invalider">
<form>
<orth>INVALIDER</orth>
<pron>in-va-li-dé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. ôter la validité à un acte.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il se trouve des opposants, leur opposition n'<oVar>invalide</oVar> pas le contrat</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Contr. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Invalider</oVar> un acte, prouver qu'il n'est pas valide.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il rançonna tout le clergé par un accord que l'empereur invalida</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 191</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Invalide.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invalidité">
<form>
<orth>INVALIDITÉ</orth>
<pron>in-va-li-di-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Manque de validité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoiqu'à force d'en montrer l'<oVar>invalidité</oVar> [d'une censure], il soit certain qu'on la fera entendre</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le mariage de M. de Mantoue et de Mlle d'Elbœuf, fait sans cérémonie, se trouverait dépouillé des formalités indispensablement nécessaires pour le mettre à couvert de toute contestation d'<oVar>invalidité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>138, 21</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension. L'<oVar>invalidité</oVar> d'une théorie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le titre annonce que le principal dessein est de faire voir l'<oVar>invalidité</oVar> du système de M. Newton, de ce système fondé sur la plus sublime géométrie....</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Hartsoeker.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>État de l'homme invalide.</dictScrap>
<cit>
<quote>Assurance contre les infirmités de la vieillesse et l'état d'<oVar>invalidité</oVar>. <oVar>Invalidité</oVar> : B..., né le 13 novembre 1824, pension de 1528 francs</quote>
<bibl>
<biblScope>Décret du 6 mars 1877, Bullet. des lois, Partie suppl. n° 917, p. 478</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand un François demande au pape un benefice assis en France.... le pape lui en doit faire expedier la signature.... sauf à disputer par après de la validité ou <oVar>invalidité</oVar> par devant les juges du roy</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>47</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Invalide.</etym>

</entry>
<entry xml:id="invariabilité">
<form>
<orth>INVARIABILITÉ</orth>
<pron>in-va-ri-a-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est invariable. L'<oVar>invariabilité</oVar> de ses principes.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>invariabilité</oVar> des méridiennes a été confirmée par celle que M. Cassini a tirée en 1655 dans l'église de Sainte Pétrone à Bologne</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Chazelles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est en calculant toutes les inégalités séculaires introduites dans l'expression du grand axe d'une planète soumise à l'action d'une autre planète, que Laplace est parvenu à reconnaître le grand principe qu'on a nommé l'<oVar>invariabilité</oVar> des grands axes planétaires</quote>
<bibl>
<author>PONTÉCOULANT</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LIV, p. 1068</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Invariable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invariable">
<form>
<orth>INVARIABLE</orth>
<pron>in-va-ri-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne varie point, en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des arrêts du destin l'ordre est <oVar>invariable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Fais, Seigneur, que mon désir N'ait pour but <oVar>invariable</oVar> Que ce que ton bon plaisir Aura le plus agréable, Que ce qu'il voudra choisir</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une règle <oVar>invariable</oVar> que, quand on introduit des personnages chargés d'un secret important, il faut que ce secret soit révélé</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Nicomède, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si j'ose encore en appeler à l'ascendant que j'avais sur toi, ne prononce pas un mot sur une résolution <oVar>invariable</oVar></quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Delph. part. 5, conclusion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Couche <oVar>invariable</oVar>, partie du sol souterrain où la température est constante.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Dont la terminaison ne varie jamais. Les adverbes sont <oVar>invariables</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Les <oVar>invariables</oVar>. L'adverbe, la préposition, la conjonction et l'interjection forment la classe des <oVar>invariables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Quine change point de résolution, de manière de penser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lui seul, <oVar>invariable</oVar> et fondé sur ta loi</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. Prol.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Simple dans ses discours, mais ferme, <oVar>invariable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'honnête homme est <oVar>invariable</oVar> dans ses résolutions, parce qu'il l'est dans ses principes</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Théat. d'éduc. les Faux amis, II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et variable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invariablement">
<form>
<orth>INVARIABLEMENT</orth>
<pron>in-va-ri-a-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière invariable. <oVar>Invariablement</oVar> attaché à son devoir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il en faudra toujours revenir à cette question, pourquoi ces moules, ces filières [qui reçoivent les semences] sont-elles si <oVar>invariablement</oVar> déterminées ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Invariable, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INVARIABLEMENT. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Ne douttes qu'il [Dieu] cognoit.... les choses muables <oVar>invariablement</oVar></quote><bibl><author>BONIVARD</author><biblScope>Amartigenée, p. 183</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="invariant">
<form>
<orth>INVARIANT</orth>
<pron>in-va-ri-an</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mathématique. Toute fonction des coefficients d'une forme telle que, si on effectue dans la forme une substitution linéaire, la fonction de même espèce des coefficients de la transformée soit égale à la fonction primitive multipliée par une puissance du module de la transformation.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invasif">
<form>
<orth>INVASIF, IVE</orth>
<pron>in-va-zif, zi-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'invasion. Le caractère <oVar>invasif</oVar> de ces guerres.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="invasion">INVASION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invasion">
<form>
<orth>INVASION</orth>
<pron>in-va-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'envahir, de pénétrer militairement dans un pays. Une guerre d'<oVar>invasion</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le gouvernement anglais avait pris le change sur les desseins de la France ; il craignait une <oVar>invasion</oVar> et ne songeait pas à l'île de Minorque</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a très peu de traces de l'<oVar>invasion</oVar> des barbares en Italie</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XI, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Action de s'emparer d'une propriété privée.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce qui montre combien était réputé saint et inviolable le droit de la propriété légitime, et combien l'<oVar>invasion</oVar> était condamnée</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VIII, II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, il se dit de tout ce qui peut être comparé à l'irruption d'ennemis. La bande joyeuse fit <oVar>invasion</oVar> dans le jardin. L'<oVar>invasion</oVar> de la ville par les eaux débordées.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Il se dit encore des choses morales qui s'emparent des esprits et que l'on compare à des envahissements. L'<oVar>invasion</oVar> des fausses doctrines, du mauvais goût.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de médecine. Début d'une maladie. Dans quelques maladies l'<oVar>invasion</oVar> s'annonce par un frisson.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Faire <oVar>invasions</oVar> et emprises contre les monarches</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>S'il tumbe en <oVar>invasion</oVar> et assaut d'autrui, n'aura qui le deffende</quote>
<bibl>
<biblScope>les Triomphes de la noble dame, f° 87, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les uns ont pris la difference des fievres de leur <oVar>invasion</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XX, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que nulle raison ne permet cela, et que c'est une <oVar>invasion</oVar> violente</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 869</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>invasions</oVar> et incursions contraires</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 93</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. envazio, invasion ; espagn. invasion ; ital. invasione ; du lat. invasionem, de invadere, de in, en, dans, et vadere, aller (voy. <ref target="vais">VAIS</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="invectif">
<form>
<orth>INVECTIF, IVE</orth>
<pron>in-vè-ktif, kti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a le caractère de l'invective.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s. Le Quadriloge invectif, Titre d'un ouvrage d'ALAIN CHARTIER.</label>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Antonius leur commanda, qu'ilz luy tranchassent [à Cicéron] la teste et la main droite, de laquelle il avoit escript les oraisons invectives Antoniennes contre luy</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Anton. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. invectivus, qui tient de l'invective ; invectivae, les Catilinaires de Cicéron (dans Priscien), de invectum, supin de invehere, se déchaîner contre, de in, contre, et vehere, traîner (voy. VÉHÉMENT, VÉHICULE).</etym>
</entry>
<entry xml:id="invective">
<form>
<orth>INVECTIVE</orth>
<pron>in-vè-kti-v'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Discours injurieux, expression injurieuse contre quelque personne ou contre quelque chose.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un homme de cette sorte est un savant artisan de calomnies... il blâme avec des éloges et non pas avec des <oVar>invectives</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>De la cour, 5e disc.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ma foi ! tu me fais tort avec cette <oVar>invective</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon Dieu ! tout doux : vous allez d'abord aux <oVar>invectives</oVar> ; est-ce que nous ne pouvons pas raisonner ensemble sans nous emporter ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mal. imag. I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fit mille <oVar>invectives</oVar> contre la fureur du jeu</quote>
<bibl>
<author>HAMILT.</author>
<biblScope>Gramm. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faut-il.... insulter aux cendres de ceux qui le sollicitèrent de se déclarer contre son devoir, et faire d'un éloge particulier une <oVar>invective</oVar> publique ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villeroy.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Clodius, si connu par les <oVar>invectives</oVar> de Cicéron, son ennemi, n'est guère mieux traité par les historiens</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. X, p. 237, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le torrent de ses <oVar>invectives</oVar> ne peut être arrêté</quote>
<bibl>
<author>D'OLIVET</author>
<biblScope>Hist. Acad. t. II, p. 50, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un Claveret, qui avait fait une comédie intitulée la Place royale, sur le même sujet que Corneille, se répandit en <oVar>invectives</oVar> grossières ; Mairet lui-même s'avilit jusqu'à écrire contre Corneille, avec la même amertume</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comment. Corn. Cid, Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On n'a recours aux <oVar>invectives</oVar> que quand on manque de preuves</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Pens. phil. 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>invective</oVar> invite l'<oVar>invective</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude e. Nér. II, 109</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Une nouvelle <oVar>invective</oVar> en laquelle j'espere traictier desvertuz et proprietez de noblece</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, 1, Prologue.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et m'a semblé souvent nouveau et estrange de les veoir [les anciens] se desmentir et s'injurier, sans entrer pourtant en querelle.... nous voyons la liberté des <oVar>invectives</oVar> qu'ils font les uns contre les aultres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 79</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Invectif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invectiver">
<form>
<orth>INVECTIVER</orth>
<pron>in-vè-kti-vé</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dire des invectives.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il <oVar>invective</oVar> et se déclare en quelques endroits contre les médecins de Montpellier</quote>
<bibl>
<author>GUI PATIN</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 333</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Il] Blâmait les visites secrètes, Frondait l'attirail des coquettes, Et contre un monde de recettes Et de moyens de plaire aux yeux <oVar>Invectivait</oVar> tout de son mieux</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Anneau.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des hommes qui <oVar>invectivaient</oVar> contre le libertinage de la cour</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Car. II, Zèle, 148</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils parlent, ils déclament, ils <oVar>invectivent</oVar>, ils calomnient</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>2e dim. après la Pentec. Dominic. t. III, p. 237</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Dites : invectiver contre quelqu'un et non invectiver quelqu'un. Invectiver est un verbe neutre. Cette faute se trouve dans Diderot : Lorsqu'il invectivera un homme connu et révéré de toute l'Europe, Claude et Nér. II, 109. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>C'est avec charge expresse de ceux qui les stipendient, que ces escrivailleurs <oVar>invectivent</oVar> ainsi contre ce brave prince</quote>
<bibl>
<author>SULLY</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Invective.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invendable">
<form>
<orth>INVENDABLE</orth>
<pron>in-van-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut vendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>La multitude des marchands qui ne pouvaient ou qui ne voulaient pas payer la quantité d'effets invendus ou <oVar>invendables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Banqueroute.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et vendable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invendu">
<form>
<orth>INVENDU, UE</orth>
<pron>in-van-du, due</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas êté vendu.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelques marchandises qui restaient <oVar>invendues</oVar> dans ses magasins</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>In.... 1, et vendu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invengé">
<form>
<orth>INVENGÉ, ÉE</orth>
<pron>in-van-jé, jée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été vengé.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et vengé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inventaire">
<form>
<orth>INVENTAIRE</orth>
<pron>in-van-tê-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Dénombrement dans lequel sont contenus, par articles, les biens, les meubles, les effets, les papiers d'une personne, d'une maison. Dresser l'<oVar>inventaire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ses papiers [de Gyllembourg] furent enlevés sans <oVar>inventaire</oVar> et sans scellés</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>457, 187</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous croyez que c'est pour en jouir pendant sa vie ? vous vous trompez, c'est uniquement pour en parer son <oVar>inventaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>LE SAGE</author>
<biblScope>Diabl. boit. ch. 10, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Viens-tu par <oVar>inventaire</oVar> Du cœur de ton amant te porter héritière ?</quote>
<bibl>
<author>REGNARD</author>
<biblScope>Distrait, II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Récolement d'<oVar>inventaire</oVar>, représentation d'objets meubles que l'on compare avec l'<oVar>inventaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Bénéfice d'<oVar>inventaire</oVar>, la faculté accordée à un héritier de ne payer les dettes de la succession que jusqu'à concurrence de ce qui est porté dans l'<oVar>inventaire</oVar>. Héritier sous bénéfice d'<oVar>inventaire</oVar>. Renoncer au bénéfice d'<oVar>inventaire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Par bénéfice d'<oVar>inventaire</oVar>, c'est-à-dire si l'on y trouve son compte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et qui croyait en Dieu, pour user de ce mot, Par bénéfice d'<oVar>inventaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IV, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de commerce. Évaluation, au prix courant, des marchandises restées en magasin et des autres valeurs qu'un négociant ou un fabricant fait d'ordinaire une fois l'an et qui a pour but de constater la perte ou le gain de l'année. Faire son <oVar>inventaire</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage général, faire son <oVar>inventaire</oVar>, examiner ce qu'on a.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Faire <oVar>inventaire</oVar>, énumérer.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'un fait <oVar>inventaire</oVar> de ce qu'il a perdu [dans une déroute], comme son étui, sa tasse, son buffle, son caudebec....</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>209</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de pratique ancienne. <oVar>Inventaire</oVar> de production, état contenant l'énumération et la description des pièces produites dans un procès, et les conclusions de la partie qui les produisait.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Vente de meubles inventoriés par un officier ministériel (terme vieilli pour lequel on dit aujourd'hui encan). J'ai acheté cela à un <oVar>inventaire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsque leur ange tutélaire Les conduit vers un <oVar>inventaire</oVar>, Pour elles c'est un coup du ciel ; Un jour sur le pont Saint-Michel Il s'en fit un ; elles s'y rendent ; En arrivant elles entendent : à vingt sols la table de bois ! Une fois, deux fois et trois fois, Adjugez !...</quote>
<bibl>
<author>VADÉ</author>
<biblScope>Pipe cassée, III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Petite plaque sur laquelle les peintres en émail ou en porcelaine mettent des essais de leurs couleurs, rangés par ordre de tons et passés au feu, afin de prévoir l'effet de ces couleurs après la cuisson.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">On dit populairement à Paris inventaire pour éventaire, mais c'est une faute. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Après s'ensuit l'inventoire de plusieurs tableaux cy aprez exprimez estans en une chambre, prisiez par Jehan d'Orlians peintre</quote>
<bibl>
<author>DE LABORDE</author>
<biblScope>Émaux, p. 309</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Qui espouse le corps espouse les dettes, sinon qu'il soit autrement convenu, et à cette fin fait <oVar>inventaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>LOYSEL</author>
<biblScope>110</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses gens veulent faire quelque resistance ; on en vient aux mains, et se trouvent avoir du pire ; au moyen de quoy ceux qui eurent le dessus d'eux, firent un <oVar>inventaire</oVar> de gens d'armes de tous et chacuns ses biens meubles, bagues, joyaux, chevaux, armes, or et argent</quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Lett. t. II, p. 316</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inventari ; espagn. et ital. inventario ; du lat. inventarium, de invenire, trouver (voy. <ref target="invention">INVENTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inventé">
<form>
<orth>INVENTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-van-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'inventer</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Tant d'instruments inventés pour nous guider dans nos expériences et suppléer à la justesse des sens, en font négliger l'exercice</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Controuvé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne la charge point d'un complot <oVar>inventé</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Épichar. et Nér. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inventer">
<form>
<orth>INVENTER</orth>
<pron>in-van-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Créer quelque chose de nouveau par la force de son esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ces foudres de bronze que l'enfer a <oVar>inventés</oVar> pour la destruction des hommes</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Tur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Personne n'<oVar>inventa</oVar> l'art entier : les architectes ne sont venus que des milliers de siècles après les huttes et les cavernes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tactique, note b.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a cru qu'un physicien, d'ailleurs grand observateur, <oVar>inventa</oVar> il y a quelques années les fours à poulets, <oVar>inventés</oVar> depuis environ quatre mille ans par les Égyptiens</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Abeilles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il [votre élève] ne sache rien, non parce que vous le lui avez dit, mais parce qu'il l'a compris lui-même ; qu'il n'apprenne pas la science ; qu'il l'<oVar>invente</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'est pas si aisé d'<oVar>inventer</oVar>, que d'ajouter aux <oVar>inventions</oVar> des autres</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvr. t. V, p. 110, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jadis on <oVar>inventait</oVar>, <oVar>inventons</oVar> aujourd'hui ; Nos pères l'ont bien fait ; ne pourrions-nous le faire ?</quote>
<bibl>
<author>LA MOTTE</author>
<biblScope>Fabl. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Il n'a pas <oVar>inventé</oVar> la poudre, se dit d'un homme sans esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Votre président de Bouc me voit quelquefois ; je ne crois pas que ce soit lui qui ait <oVar>inventé</oVar> la poudre à canon et l'imprimerie</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>à Mme de Grignan, 16 mai 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Imaginer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que pourrais-je <oVar>inventer</oVar> pour ce coup nécessaire ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que ne puis-je à mon traître inspirer le souci D'<oVar>inventer</oVar> quelque chose à me tirer d'ici ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâch. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que pourront <oVar>inventer</oVar> les enfants d'Adam, pour combattre, pour couvrir ou pour effacer cette égalité qui est gravée si profondément dans toute la suite de notre vie ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Gornay.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est ce qui nous avait fait <oVar>inventer</oVar> des dieux semblables à nous ; des dieux qui en effet n'étaient que des hommes sujets à nos passions, à nos faiblesses et à nos vices</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Inventez</oVar> des raisons qui puissent l'éblouir</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'<oVar>inventai</oVar> des couleurs, j'armai la calomnie</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour vous perdre il n'est point de ressorts qu'il n'<oVar>invente</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Supposer, controuver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ciel ! rien de plus cruel peut-il être <oVar>inventé</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Mis. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle me l'a dit ; c'est un fait constant ; je n'<oVar>invente</oVar> rien, moi</quote>
<bibl>
<author>LESAGE</author>
<biblScope>Turc. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Apprenez-moi l'histoire du monde, si vous la savez, mais gardez-vous de l'<oVar>inventer</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. M. L. C., 23 déc. 1768, sur les qualités occultes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Irai-je, Quand tout semble tranquille, <oVar>inventer</oVar> des dangers.... Pour exhaler sans crainte une haine inutile ?</quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Vêpr. sic. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tu dis qu'en un complot j'ai voulu t'engager ? Fourbe ! <oVar>invente</oVar> donc mieux, si tu veux te venger</quote>
<bibl>
<author>LEGOUVÉ</author>
<biblScope>Épichar et Nér. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>inventer</oVar>, v. réfl. Être <oVar>inventé</oVar>. Les découvertes qui se font, les machines qui s'<oVar>inventent</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Être controuvé. Cela ne s'<oVar>invente</oVar> pas.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'imitation du juger, de l'<oVar>inventer</oVar>, ne va pas si vite [que celle du parler]</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 192</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Or est-ce bien un grand abus, s'on cuide Que d'<oVar>inventer</oVar> la fontaine soit vuide</quote>
<bibl>
<author>LA BOÉTIE</author>
<biblScope>479</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inventum, supin d'invenire (voy. <ref target="invention">INVENTION</ref>) ; Berry, s'inventer, s'aviser ; norm. il ne sait de quoi s'inventer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inventeur">
<form>
<orth>INVENTEUR, TRICE</orth>
<pron>in-van-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Celui, celle qui a inventé. Le premier <oVar>inventeur</oVar>. L'<oVar>inventeur</oVar> de l'imprimerie. Accorder un brevet à l'<oVar>inventeur</oVar> d'une machine, d'un procédé.</dictScrap>
<cit>
<quote>On la fait, mais je n'en crois rien, Inventrice des gants de chien</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Virg. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[La sagesse incréée] magnifique dans les grandes choses, industrieuse dans les petites, et encore riche dans les petites et inventrice dans les grandes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une courtisane, Glycère, de Prigone comme lui, excellait dans l'art de faire des couronnes, et elle en était regardée comme l'inventrice</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XI, 1re part. p. 191, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est ainsi que les arts utiles se sont peu à peu établis, et la plupart par des <oVar>inventeurs</oVar> ignorés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 81</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Absolument. Celui dont l'esprit a le don d'inventer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les vrais <oVar>inventeurs</oVar> sont ceux qui prouvent</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Lett. sur la comète.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'esclave imitateur naît et s'évanouit ; Ce n'est qu'aux <oVar>inventeurs</oVar> que la vie est promise</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉNIER</author>
<biblScope>l'Invention.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adj.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô qu'ainsi parmi nous des esprits <oVar>inventeurs</oVar> De Virgile et d'Homère atteignent les hauteurs !</quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>l'Invention.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Celui qui trouve une médaille dans la terre, un monument enfoui, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Celui, celle qui imagine.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet avis merveilleux dont je suis l'<oVar>inventeur</oVar></quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Fâch. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Démocrite, l'<oVar>inventeur</oVar> de la philosophie des atomes</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. III, p. 642, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui controuve.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'admirais.... si de tant de maux le funeste <oVar>inventeur</oVar> De quelque ombre de bien pouvait être l'auteur</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'œuvre est de l'<oVar>inventeur</oVar>, Et celui qui apprend Est tenu pour menteur, Si grace ne lui rend</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>381</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Garde-toi bien d'estre l'inventeresse D'habitz nouveaux</quote>
<bibl>
<author>J. MAROT</author>
<biblScope>V, 207</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand ces femmes rapporteresses et inventeresses de paroles viennent à dire....</quote>
<bibl>
<author>LA BOETIE</author>
<biblScope>307</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inventorem (voy. <ref target="invention">INVENTION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="inventif">
<form>
<orth>INVENTIF, IVE</orth>
<pron>in-van-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a le génie, le talent d'inventer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [un jeune peintre] compose, il est <oVar>inventif</oVar>, et colore convenablement bien</quote>
<bibl>
<author>POUSSIN</author>
<biblScope>Lett. 11 juin 1641</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les Égyptiens avaient l'esprit <oVar>inventif</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis un peintre.... j'enfante au dedans de moi un tableau.... j'aime ce dessin, cette idée, ce fils de mon esprit fécond et de mon art <oVar>inventif</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Préparez seulement des gênes, des bourreaux ; Devenez <oVar>inventifs</oVar> en supplices nouveaux</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Méd. V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est habile à imaginer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre sexe est fort vindicatif, Et dans ses trahisons se rend bien <oVar>inventif</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, II, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si nous aimons assez Jésus-Christ, la foi <oVar>inventive</oVar> et industrieuse nous fera trouver un martyre au milieu de la paix du christianisme</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>2e sermon, Circoncision.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Flatteur, insinuant, sachant s'accommoder à tous les goûts et à toutes les inclinations des princes ; <oVar>inventif</oVar> et industrieux pour trouver de nouveaux moyens de leur plaire</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allons, allons, rêvez vous-même à votre tour, l'amour est si <oVar>inventif</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAMOTTE</author>
<biblScope>Minutolo, sc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'un homme a mauvaise grâce de vouloir faire l'<oVar>inventif</oVar> et l'ingénieux, lorsqu'il devrait parler avec toute la gravité et l'autorité du Saint-Esprit !</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XXI, p. 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La jeune veuve, la quelle estoit femme <oVar>inventive</oVar> et de bon esprit</quote>
<bibl>
<author>DESPERIERS</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Voy. <ref target="invention">INVENTION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invention">
<form>
<orth>INVENTION</orth>
<pron>in-van-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Habileté d'inventer, disposition à inventer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils [les poëtes trop châtiés] rampent bassement, faibles d'<oVar>inventions</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai trouvé ce nom [M. d'Arles] pour ne dire ni M. le coadjuteur, ni M. l'archevêque ; il y a bien de l'<oVar>invention</oVar> à cette découverte</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 avr. 1689</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Virgile au prix de lui n'a pas d'<oVar>invention</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le génie de l'<oVar>invention</oVar>, naturellement subtil, hardi, et quelquefois présomptueux avait en lui toute la solidité, toute la retenue et même toute la défiance nécessaire</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Amontons.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Newton, dans ses recherches sur l'optique, déploya le même esprit d'<oVar>invention</oVar> qui s'appuie sur des faits incontestables, entièrement opposé à cet esprit d'<oVar>invention</oVar> qui se joue dans des hypothèses</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Institut. phys.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le grand sens de l'auteur de Caton [Addison], et ses talents qui en ont fait un secrétaire d'État, n'ont pu le placer à côté de Shakspeare ; tel est le privilége du génie d'<oVar>invention</oVar> ; il se fait une route où personne n'a marché avant lui</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Ess. poés. épiq. ch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'action d'inventer.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>invention</oVar> des arts étant un droit d'aînesse, Nous devons l'apologue à l'ancienne Grèce</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sourds et les muets trouvent l'<oVar>invention</oVar> de se parler par leurs doigts</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les hommes, trouvant le monde tel qu'il est, ont eu l'<oVar>invention</oVar> de le tourner à leurs usages</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Exist. 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a des artisans ou des habiles, dont l'esprit est aussi vaste que l'art et la science qu'ils professent ; ils lui rendent avec avantage, par le génie et par l'<oVar>invention</oVar>, ce qu'ils tiennent d'elle et de ses principes</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>invention</oVar> des arts qui fait la douceur de la vie, l'institution des lois qui en fait la sécurité</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Japonais)</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Arago a établi très nettement les règles précises de l'<oVar>invention</oVar> scientifique qui consiste dans le fait de la publication, dans une forme authentique et dans une langue quelconque</quote>
<bibl>
<biblScope>Presse scientifique, année 1863, t. I, p. 265</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>La chose inventée. Une belle <oVar>invention</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si quelque <oVar>invention</oVar> peut suppléer à la connaissance qui nous est refusée des longitudes sur la mer, c'est celle du plus habile horloger de France qui dispute cette <oVar>invention</oVar> à l'Angleterre</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XV, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce que les hommes appellent <oVar>invention</oVar> c'est souvent que transmission ou renouvellement</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. goût, Œuvres, t. X, p. 105, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Brevet d'<oVar>invention</oVar>, brevet que le gouvernement délivre à un inventeur, pour lui assurer la propriété et l'exploitation exclusive de son <oVar>invention</oVar> pendant un certain nombre d'années.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Action d'imaginer, résultat de cette action.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà ce que m'a prêté l'histoire ; le reste est de mon <oVar>invention</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. Examen.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand j'aurais en naissant reçu de Calliope Les dons qu'à ses amants cette Muse a promis, Je les consacrerais aux mensonges d'Ésope... On peut donner du lustre à leurs <oVar>inventions</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que la doctrine si ancienne de saint Augustin est une nouveauté insupportable, et que les <oVar>inventions</oVar> nouvelles qu'on fabrique tous les jours à notre vue passent pour l'ancienne foi de l'Église</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai été hier à l'opéra [d'Atys, de Quinault].... il y a un sommeil et des songes dont l'<oVar>invention</oVar> surprend</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>6 mai 1676</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Malheur à moi, si, dans cette chaire, j'aime mieux me chercher moi-même que votre salut, et si je ne préfère à mes <oVar>inventions</oVar>, quand elles pourraient vous plaire, les expériences de cette princesse qui pourraient vous convertir !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a point de particulier qui ne se sente autorisé par cette doctrine [puiser sa foi dans la lecture de la Bible] à adorer ses <oVar>inventions</oVar>, à consacrer ses erreurs</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le poëte [épique] s'égaye en mille <oVar>inventions</oVar>, Orne, élève, embellit, agrandit toutes choses</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art p. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La doctrine du probabilisme est d'<oVar>invention</oVar> jésuitique</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. philos. (jésuites).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de rhétorique. Recherche et choix des arguments que l'on doit employer, des idées que le sujet fournit, dont on peut faire usage. Il nous reste deux livres sur quatre que Cicéron avait écrits sur l'<oVar>invention</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de peinture et de sculpture. Procédé mental par lequel on trouve les images sensibles propres à exprimer le sujet aux yeux du spectateur, qu'il s'agisse d'une idée abstraite ou d'un événement vrai.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Se dit dans un sens analogue en musique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Moyen, combinaison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si Rodrigue combat sous ces conditions, Pour en rompre l'effet j'ai trop d'<oVar>inventions</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trouve ruses, détours, fourbes, <oVar>inventions</oVar>, Pour frustrer mon rival de ses prétentions</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ne puis-je point trouver quelque <oVar>invention</oVar> pour me venger ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Méd. malgré lui, I, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je comprends les dépenses de ce siége d'Orange ; j'admire les <oVar>inventions</oVar> que le démon trouve pour vous faire jeter de l'argent</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 nov. 1673</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [mon fils] trouve l'<oVar>invention</oVar> de dépenser sans paraître, de perdre sans jouer, et de payer sans s'acquitter</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>27 mai 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour moi, pauvre petite femme, si j'avais fait une sottise, je n'y saurais pas d'autre <oVar>invention</oVar> que de la boire</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>23 janv. 1682</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Familièrement, Vivre d'<oVar>invention</oVar>, vivre d'artifices, d'escroqueries.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Action de supposer, de controuver, mensonge.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne m'étonne pas que Rustan et la reine Par leurs <oVar>inventions</oVar> m'aient rendu criminel</quote>
<bibl>
<author>MAIRET</author>
<biblScope>Soliman, IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>Il [Jurieu] rapporte un passage de saint Augustin où ce sublime théologien reconnaît qu'en combattant les hérétiques, l'Église apprend tous les jours de nouvelles vérités.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais par malheur pour votre ministre, ces nouvelles vérités sont de son <oVar>invention</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>1er avert. 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pure <oVar>invention</oVar>, monsieur, pour s'excuser des coups qu'il a donnés à ce pauvre berger</quote>
<bibl>
<author>BRUEYS</author>
<biblScope>Avoc. Pat. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils [les prestiges] sont l'appât grossier des peuples ignorants, L'<oVar>invention</oVar> du fourbe et le mépris des grands</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Découverte de certaines reliques. L'<oVar>invention</oVar> du corps d'un saint.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Invention</oVar> de la croix, fête où l'Église célèbre le bonheur qu'Hélène, femme de l'empereur Constantin, eut de trouver, à Jérusalem, la croix sur laquelle le Seigneur est mort.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>J'avois l'esprit lent, l'apprehension tardive, l'<oVar>invention</oVar> lasche</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 195</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses <oVar>inventions</oVar> [de Cicéron] sont peu frequentes et peu roides</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 291</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>invention</oVar> de nostre artillerie, de nostre impression</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. inventio ; espagn. invencion ; ital. invenzione ; du lat. inventionem, de inventum, supin de invenire, trouver, de in, en, dans, sur, et venire. venir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inventorié">
<form>
<orth>INVENTORIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-van-to-ri-é, ée</pron>
<gram>part. passé d'inventorier</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Une bibliothèque inventoriée.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Papier <oVar>inventorié</oVar>, papier sur le dos duquel l'officier public a mis un numéro d'ordre et son paraphe.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inventorier">
<form><orth>INVENTORIER</orth><pron>in-van-to-ri-é</pron>, j'inventoriais, nous inventoriions, vous inventoriiez ; que j'inventorie, que nous inventoriions, que vous inventoriiez, v. a. </form>
<sense>
<dictScrap>Inscrire dans un inventaire. <oVar>Inventorier</oVar> les meubles d'une maison. <oVar>Inventorier</oVar> les pièces d'un procès.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peu à peu les hommes aplanissent les routes qu'il [un grand homme] a tracées ; ils réunissent toutes les parties de ses découvertes ; ils rassemblent et <oVar>inventorient</oVar> leurs richesses et leurs forces, jusqu'à ce qu'un nouveau grand homme s'élance, qui....</quote>
<bibl>
<author>TURGOT</author>
<biblScope>Ébauche du 2e disc. Progrès de l'esprit humain, p. 279</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Lesquelz biens ont esté apportez en l'ostel pour les <oVar>inventorier</oVar> et faire extimacion et apreciacion</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. 6e série, t. I, p. 344</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'oublia de faire sceller tous ses coffres et <oVar>inventorier</oVar> ses meubles</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VI, 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui veut jouir du benefice d'inventaire doit, dans quarante jours après que la succession sera ouverte, faire inventoriser les biens du deffunt par personne publique sous autorité de justice</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. génér. t. II, p. 1085</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inventoire, ancienne forme d'inventaire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invérifiable">
<form>
<orth>INVÉRIFIABLE</orth>
<pron>in-vé-ri-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas vérifiable, qui ne peut être vérifié.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invérification">
<form>
<orth>INVÉRIFICATION</orth>
<pron>in-vé-ri-fi-ka-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. État, qualité de ce qui n'est pas vérifié.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>invérification</oVar> qui leur est inhérente [aux hypothèses sur l'origine et la fin des choses]</quote>
<bibl>
<author>É. LITTRÉ</author>
<biblScope>Auguste Comte et Stuart Mill, p. 13, 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inversable">
<form>
<orth>INVERSABLE</orth>
<pron>in-vèr-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut verser. Des voitures inversables.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et verser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inverse">
<form>
<orth>INVERSE</orth>
<pron>in-vèr-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Placé dans un ordre, dans un sens, dans une direction opposée à un autre ordre, à un autre sens, à une autre direction. Les objets sont réfléchis dans un miroir en sens <oVar>inverse</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Rhomboïde <oVar>inverse</oVar>, rhomboïde dont les angles saillants sont égaux aux angles plans du noyau, ce qui est l'<oVar>inverse</oVar> de la forme primitive.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de logique. Proposition <oVar>inverse</oVar>, celle dont les termes sont dans un ordre <oVar>inverse</oVar> par rapport à ceux d'une autre proposition, etc.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'<oVar>inverse</oVar>, la proposition <oVar>inverse</oVar>. Tous les fous sont méchants, est l'<oVar>inverse</oVar> de : tous les méchants sont fous.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de mathématique. Il se dit de la variation d'une quantité augmentant à mesure qu'une autre dont elle dépend diminue, ou diminuant quand cette autre augmente. Dans une balance à bras inégaux, le poids qui fait équilibre est <oVar>inverse</oVar> de la longueur du bras.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Raison <oVar>inverse</oVar>, rapport <oVar>inverse</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le soleil attire ces globes en raison <oVar>inverse</oVar> du carré de leurs distances</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Newt. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a une estime publique attachée aux différents arts en raison <oVar>inverse</oVar> de leur utilité réelle</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Règle de trois <oVar>inverse</oVar>, celle où un nombre cherché est d'autant plus grand ou plus petit que le nombre donné est plus petit ou plus grand : vingt ouvriers ont mis dix jours à un certain ouvrage ; combien quatre ouvriers en mettront-ils ? cela donne lieu à une règle <oVar>inverse</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de musique. Imitation <oVar>inverse</oVar>, voy. <ref target="inversion">INVERSION</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. m. Ce qui est dans un ordre <oVar>inverse</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Prenons l'<oVar>inverse</oVar> de la première supposition : au lieu de faire fournir le germe par la femelle, faisons-le fournir par le mâle</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Consid. corps org. Œuvr. t. V, p. 227, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La philosophie de M. Rousseau de Genève est presque l'<oVar>inverse</oVar> de celle de Hobbes</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opinion des anc. phil. (hobbisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Faire l'<oVar>inverse</oVar>, refaire une opération accomplie, mais dans l'ordre, dans le sens, dans la direction <oVar>inverse</oVar>. Faites l'<oVar>inverse</oVar> de l'addition et vous en aurez fait la preuve.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Faire le contraire de ce qu'on attendait, de ce qui était prescrit. Je lui avais dit d'aller là avant d'écrire sa lettre, il a fait l'<oVar>inverse</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ce qui agit plus quand quelque autre chose agit moins. Les fonctions des reins et du foie sont, en maintes circonstances, les <oVar>inverses</oVar> des fonctions du poumon et de la peau.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="6">
<dictScrap>A l'<oVar>inverse</oVar> de, d'une façon absolument contraire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Autre [d'autres miroirs] font diverses ymages Aparoir en divers estages Droites, belongues et enverses Par composicions diverses</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 18375</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Invers</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. envers, evers ; espagn. et ital. inverso ; du lat. inversus, renversé, de in, en, sur, et versus, tourné (voy. <ref target="version">VERSION</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="inversement">
<form>
<orth>INVERSEMENT</orth>
<pron>in-vèr-se-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dans une situation inverse.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inverser">
<form>
<orth>INVERSER</orth>
<pron>in-vèr-sé</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Prendre une direction <oVar>inverse</oVar>, en parlant d'un courant électrique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le courant <oVar>inverse</oVar> avec la plus grande facilité</quote>
<bibl>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXIII, p. 1467</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inversif">
<form>
<orth>INVERSIF, IVE</orth>
<pron>in-vèr-sif, si-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui use de l'inversion. Langues inversives.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. inversion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inversion">
<form>
<orth>INVERSION</orth>
<pron>in-vèr-sion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'invertir, de mettre dans un sens ce qui était dans un autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les feuilles qui ont subi plusieurs <oVar>inversions</oVar> paraissent s'amincir</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. feuilles plant. 2e mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. <oVar>Inversion</oVar> splanchnique, sorte d'anomalie dans laquelle des viscères sont déviés de leur position normale et même placés en sens opposé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Terme générique de toute construction qui n'est pas conforme à l'ordre analytique.</dictScrap>
<cit>
<quote>" On accuse en secret cette jeune Éryphile Que lui-même captive amena de Lesbos : " Que lui-même amena captive, serait l'arrangement de la prose ; mais, Que lui-même captive amena, est une <oVar>inversion</oVar> forcée, dont je crois n'avoir vu d'exemple que dans Marot ; encore n'en suis-je pas sûr</quote>
<bibl>
<author>D'OLIVET</author>
<biblScope>Rem. Racine, § 79</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La syntaxe de cette langue [le français] toujours uniforme, et qui n'admet point d'<oVar>inversions</oVar>, est encore une facilité que n'ont guère les autres langues ; c'est une monnaie plus courante que les autres, quand même elle manquerait de poids</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Langues.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un autre désavantage des langues à <oVar>inversion</oVar>, c'est d'exiger soit du lecteur, soit de l'auditeur, de la contention et de la mémoire</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Lett. sur les sourds et muets.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme militaire. Disposition d'un corps qui, au lieu d'avoir sa première subdivision à sa droite, l'a au contraire à sa gauche.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de marine. Évolution qui porte en dernière ligne les bâtiments qui étaient en tête.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de musique. Espèce d'imitation qui consiste à reproduire un trait de mélodie en prenant les notes dans un ordre renversé, ou différent de celui où co trait a été proposé.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="5">
<dictScrap>Terme de chimie. Condition du sucre inverti.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. inversionem, de invertere (voy. <ref target="inverse">INVERSE</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="invertébré">
<form>
<orth>INVERTÉBRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vèr-té-bré, brée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. Qui n'a point de vertèbres ou de squelette intérieur. Les animaux <oVar>invertébrés</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Les <oVar>invertébrés</oVar>, qu'on divise en annelés, articulés et vers, mollusques, radiaires et spongiaires.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et vertébré.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inverti">
<form>
<orth>INVERTI, IE</orth>
<pron>in-vèr-ti, tie</pron>
<gram>part. passé d'invertir</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est renversé symétriquement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme ces objets dont on voit les images inverties dans les eaux</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Natch. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Terme de chimie. Sucre <oVar>inverti</oVar>, le même que sucre interverti (voy. ce mot).</dictScrap>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="invertir">
<form>
<orth>INVERTIR</orth>
<pron>in-vèr-tir</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme didactique. Renverser symétriquement.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme militaire. Placer une troupe, un corps d'armée, en inversion.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. invertere (voy. <ref target="inverse">INVERSE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="investi">
<form>
<orth>INVESTI, IE</orth>
<pron>in-vè-sti, stie</pron>
<gram>part. passé d'investir</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mis en possession d'une fief, d'une prélature, d'une dignité.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un duc de Spolète, un marquis de Toscane, <oVar>investis</oVar> de ces états par Charles le Chauve, se saisirent du pape Jean VIII, et pillèrent une partie de Rome</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Fortifié des lumières abondantes dont le bienheureux Siméon se trouva comme <oVar>investi</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Purific. de la Vierge, Myst. t. II, p. 198</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Dont les communications sont coupées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si toutes nos voies sont semées d'écueils et <oVar>investies</oVar> d'ennemis invisibles</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. M. Racine représente Néron après son crime, <oVar>investi</oVar> de la haine publique, Merc. 1717, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="investigateur">
<form>
<orth>INVESTIGATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-vè-sti-ga-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui fait des investigations sur quelque objet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le sage, le savant, l'<oVar>investigateur</oVar> du siècle</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Jug.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon sage est l'<oVar>investigateur</oVar> de l'histoire naturelle ; on apprend plus dans les seules expériences de l'abbé Nollet, que dans tous les livres de l'antiquité</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Xénophane.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme d'alchimie. Celui qui cherche a pierre philosophale.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Adj. Un génie <oVar>investigateur</oVar>. Des regards <oVar>investigateurs</oVar>. Une activité <oVar>investigatrice</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et se taisent tous les vanteurs, Sophistes <oVar>investigateurs</oVar> De l'alkemie, qui se vantent Qu'ilz cueilleront, et rien ne plantent</quote>
<bibl>
<biblScope>l'Alch. à nat. 546</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Un autre clerc.... qui estoit assez investigueur des secretes sciences, pria moult à l'aultre qu'il lui voulsist enseigner faire ledit azur</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>Charles V, III, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. investigatorem, de investigare, suivre à la trace, de in, en, sur, et vestigium, trace (voy. <ref target="vestige">VESTIGE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="investigation">
<form>
<orth>INVESTIGATION</orth>
<pron>in-vè-sti-ga-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action de suivre à la trace, de rechercher attentivement. Les <oVar>investigations</oVar> des magistrats ont réussi, le coupable a été saisi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que de dangers, que de fausses routes dans l'<oVar>investigation</oVar> des sciences !</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Discours contre les sciences.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand j'ai hasardé le mot <oVar>investigation</oVar>, j'ai voulu rendre un service à la langue</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Investigation</oVar>, c'est une espèce de quête où l'esprit suit à la piste les traces d'une cause ou d'un effet, présent ou passé</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (hobbisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De là [habitudes du commandement militaire] cette <oVar>investigation</oVar> qu'il [Napoléon] portait sur les progrès des sciences et des arts, sur tous les produits nouveaux de l'industrie, sur tous les exercices de l'esprit, et par l'effet de laquelle la protection elle-même prenait quelquefois le caractère de l'inquisition</quote>
<bibl>
<author>MOLLIEN</author>
<biblScope>Mémoires d'un ministre du trésor, I, 30</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. <oVar>Investigation</oVar> du thème, manière de trouver dans les verbes le temps et le mode primitif. L'<oVar>investigation</oVar> du thème ne présente de difficultés en français que pour quelques verbes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>[Il décida le point] quand suffisante <oVar>investigation</oVar> en eut fait</quote>
<bibl>
<author>CHRIST. DE PISAN</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Longue et religieuse <oVar>investigation</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 389</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. investigationem (voy. <ref target="investigateur">INVESTIGATEUR</ref>). On voit par l'historique combien J. J. Rousseau se trompait en croyant avoir donné investigation à la langue française.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INVESTIGATION. - HIST. XVe s. Ajoutez : <cit><quote>Pour grand scrutine et <oVar>investigation</oVar> faites par nous</quote><bibl><biblScope>Ordonn. des rois de Fr., t. IX, p. 202</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="investir">
<form>
<orth>INVESTIR</orth>
<pron>in-vè-stir</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Revêtir, c'est-à-dire mettre en possession d'un pouvoir, d'une autorité quelconque avec de certaines cérémonies, dont l'une était la remise de quelque pièce de vêtement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des princes profanes <oVar>investissent</oVar> des évêques avec la crosse et l'anneau</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En général, mettre en possession d'un pouvoir, d'une autorité, d'un droit. à Rome, le dictateur était <oVar>investi</oVar> d'une autorité absolue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toutes ces donations disparaissent devant celles des Indes orientales ou occidentales, dont Alexandre VI <oVar>investit</oVar> l'Espagne et le Portugal de sa pleine puissance et autorité divine</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Donations.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. et par antiphrase.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est là le juste supplice du pécheur qui se retire de Dieu, que Dieu aussi se retire de lui, et par cette soustraction le prive de tout le bien, et l'<oVar>investisse</oVar> irremédiablement et inexorablement de tout le mal</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Elévat. sur myst. VI, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Envelopper de troupes, environner de gardes pour fermer les issues, par comparaison avec un vêtement qui enveloppe.</dictScrap>
<cit>
<quote>On croit que Maestricht est <oVar>investi</oVar> ; rien n'est encore assuré</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>16 mai 1672</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Déjà le sacré mont, où le temple est bâti, D'insolents Tyriens est partout <oVar>investi</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Anicet <oVar>investit</oVar> la maison [où Agrippine s'était réfugiée], les portes en sont brisées</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 79</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! lorsque les Gaulois, dans des temps moins prospères, Sur ce mont glorieux <oVar>investissaient</oVar> nos pères</quote>
<bibl>
<author>M. J. CHÉN.</author>
<biblScope>Gracques, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi d'une troupe qui en cerne une autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>On commençait à <oVar>investir</oVar> l'aile droite où était Alexandre</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. V, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et Pompée.... se travaille à changer, à l'instant, l'ordre de la bataille, Et, les ailes s'ouvrant autant qu'il est permis, Il tâche d'<oVar>investir</oVar> celle des ennemis</quote>
<bibl>
<author>BRÉBEUF</author>
<biblScope>Phars. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>V. n. Terme de marine. Se dit quelquefois sur la Méditerranée pour aborder. La galère parvint à <oVar>investir</oVar> à Naples.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S'<oVar>investir</oVar>, v. réfl. Se donner à soi-même un droit, une autorité. Il s'était <oVar>investi</oVar> de l'autorité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Mais vous.... qui à ce faire aviez mis toute diligence et cure.... me vinstes courir sus et <oVar>investir</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Bouciq. II, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quand les acheteurs ne se presentent pour estre louez et investus, dedans quarante jours, des choses par eux acquises</quote>
<bibl>
<biblScope>Coust. génér. t. II, p. 482</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'esprit qui feut, pour sa peine, <oVar>investi</oVar> du corps du soleil</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 291</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>D'où vient que, si une femme vous favorise, vous en <oVar>investissez</oVar> incontinent la froideur et une auctorité maritale ?</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 376</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous nous <oVar>investissons</oVar> des facultez d'aultruy et laissons chomer les nostres</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 219</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Estants <oVar>investis</oVar> devant et derriere, et par les flancs, ils ne purent eschapper la mort ou la prison</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il fera sortir de Metz toutes ses forces pour <oVar>investir</oVar> et entourer Thionville</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roy l'envoya pour se saisir de la ville d'Avignon, craignant que l'ennemy ne s'en investist</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>104</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. envestir ; espagn. investir ; ital. investire ; du lat. investire, de in, en, et vestire, vêtir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="investison">
<form>
<orth>INVESTISON</orth>
<pron>in-vè-sti-zon</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mineur. Masse minérale qui sert de limite à une concession, qui sépare plusieurs concessions l'une de l'autre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="investissement">
<form>
<orth>INVESTISSEMENT</orth>
<pron>in-vè-sti-se-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'investir une place, une ville, une maison, c'est-à-dire de les entourer et d'en couper toutes les communications.</dictScrap>
</sense>
<etym>Investir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="investiture">
<form>
<orth>INVESTITURE</orth>
<pron>in-vè-sti-tu-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Acte par lequel on investit quelqu'un d'un fief ou d'une dignité ecclésiastique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous aviez promis de donner l'<oVar>investiture</oVar> du duché de Milan au plus jeune de mes trois fils</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. Charles-Quint, François 1er.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les papes n'avaient plus guère d'autre droit que de donner les <oVar>investitures</oVar> des royaumes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 32</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Louis XII avait donné pour l'<oVar>investiture</oVar> de Milan cent mille écus d'or à l'empereur Maximilien</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. 113</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Affaire ou querelle des <oVar>investitures</oVar>, longue et grave contestation qui s'éleva entre les empereurs et le saint-siége, vers 1074 et dans les siècles suivants, au sujet du droit d'investir les évêques.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action d'investir une place ; on dit aujourd'hui, en ce sens, investissement.</dictScrap>
<cit>
<quote>On doit prendre de grandes précautions dans l'<oVar>investiture</oVar> d'une place où une armée composée de soldats expérimentés et déterminés à tout oser se trouve enfermée</quote>
<bibl>
<author>FOLARD</author>
<biblScope>Polybe, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La situation [d'Ebernbourg] ni celle du pays ne demandaient point d'<oVar>investiture</oVar>, ni plus d'une attaque</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>49, 71</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et bien sacent [sachent] eskievin qu'il ne seient à nul si fait don d'iretage ne de rente, qu'on n'en mece [mette] souffisant envesture, par coi li eswars [les droits] de le [la] vile n'i soit amenris [amoindris]</quote>
<bibl>
<author>TAILLIAR</author>
<biblScope>Recueil, p. 449</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le septieme jour qu'il aura commencé l'<oVar>investiture</oVar> de la place</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VII, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour luy annoncer l'<oVar>investiture</oVar> de son troisieme fils en ce sublime estat de vice-roy de France</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IV, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Investir ; provenç. investitura ; espagn. investidura ; ital. investitura.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invétéré">
<form>
<orth>INVÉTÉRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vé-té-ré, rée</pron>
<gram>part. passé d'invétérer</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'est confirmé par trait de temps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nos pères n'avaient pas vu comme nous une hérésie <oVar>invétérée</oVar> tomber tout à coup, les troupeaux égarés revenir en foule, et nos églises trop étroites pour les recevoir</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'autorité des personnes puissantes fait souvent modérer l'imposition d'une ou de plusieurs paroisses à des taxes bien au-dessous de leur juste portée, dont la décharge doit par conséquent tomber sur d'autres voisines qui en sont surchargées, et c'est un mal <oVar>invétéré</oVar> auquel il n'est pas facile de remédier</quote>
<bibl>
<author>VAUBAN</author>
<biblScope>Dîme, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une longue sécurité, le mauvais ordre des finances et la négligence <oVar>invétérée</oVar> du gouvernement avaient presque anéanti les fortifications les plus indispensables</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>Renau.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur haine <oVar>invétérée</oVar> et leurs cruels amours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pélop. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les abus <oVar>invétérés</oVar> ne se corrigent qu'avec le temps</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Élog. fun. Louis XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui a laissé vieillir en soi certaines manières d'être.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand on est un pécheur aussi <oVar>invétéré</oVar> que vous l'êtes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Jeûne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invétérer">
<form>
<orth>INVÉTÉRER (S')</orth>
<pron>in-vé-té-ré. La syllabe té prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : s'invétère, excepté au futur et au conditionnel : s'invétérera, s'invétérerait</pron>
<gram>v. réfl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Devenir confirmé par trait de temps.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette passion dont on n'est presque plus le maître, depuis qu'elle s'est <oVar>invétérée</oVar> et comme changée dans une seconde nature</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 367</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne voyais pas que le mal s'invétérait par ma négligence</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Hél. VIII, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Avec ellipse du pronom se. Il ne faut pas laisser <oVar>invétérer</oVar> les maladies. Une habitude qu'on laisse <oVar>invétérer</oVar> est difficile à changer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste yvresse luy est inveterée</quote>
<bibl>
<author>PALSGRAVE</author>
<biblScope>p. 694</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. inveterare, de in, en, et veterare, vieillir, de vetus, veteris, vieux (voy. <ref target="vieux">VIEUX</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="invigilance">
<form>
<orth>INVIGILANCE</orth>
<pron>in-vi-ji-lan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de vigilance.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vos amis mesmes s'amusent, plus qu'à vous plaindre, à accuser votre <oVar>invigilance</oVar> et improvidence</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>In.... 1, et vigilance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invigoration">
<form>
<orth>INVIGORATION</orth>
<pron>in-vi-go-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Période d'<oVar>invigoration</oVar>, celle qui, d'après Flourens, correspond à l'âge de quarante à quarante-cinq ans, et pendant laquelle le corps et les facultés atteignent chez l'homme leur complet développement.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. in, en, dans, et vigorare, rendre vigoureux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invination">
<form>
<orth>INVINATION</orth>
<pron>in-vi-na-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Opération mystique par laquelle le vin de la cène, tout en restant vin, devient le sang de Jésus-Christ.</dictScrap>
<cit>
<quote>Osiandre fut le seul à soutenir son impanation et son <oVar>invination</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. in, en, dans, et vin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invincibilité">
<form>
<orth>INVINCIBILITÉ</orth>
<pron>in-vin-si-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est invincible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invincible">
<form>
<orth>INVINCIBLE</orth>
<pron>in-vin-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne saurait vaincre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ton bras est invaincu, mais non pas <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans la mauvaise fortune, elle s'est montrée toujours <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que si elle [l'Église] a été <oVar>invincible</oVar> contre les efforts du dehors, elle ne l'a pas moins été contre les divisions intestines</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on eût pu avancer ces belles années dont nous admirons le cours glorieux, avec quelle puissance l'Angleterre [révolutionnaire] l'aurait-elle vu [Louis XIV] <oVar>invincible</oVar> défenseur ou vengeur présent de la majesté violée ?</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce grand apôtre [saint Paul].... nous en montre la force <oVar>invincible</oVar> [de la grâce]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nos ennemis communs ne sont pas <oVar>invincibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je rapporte en ces lieux ses flèches <oVar>invincibles</oVar> [d'Hercule]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>invincible</oVar> armada, ou, substantivement, l'<oVar>invincible</oVar>, la flotte que Philippe II arma en 1588 contre l'Angleterre et qui fut détruite.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos mains seules ont droit de vaincre un <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, V, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Qui ne cède pas à l'amour.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour exciter Néron par la gloire pénible De vaincre une fierté jusqu'alors <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui résiste victorieusement, qui ne se laisse pas surmonter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais qui peut t'assurer qu'<oVar>invincible</oVar> aux plaisirs, Elle conservera sa première innocence ?</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bajazet, à vos soins tôt ou tard plus sensible, Madame, à tant d'attraits n'était pas <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Baj. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Alexandre] n'était plus le même : <oVar>invincible</oVar> aux dangers et aux fatigues de la guerre, il ne le fut point à la douceur du repos</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. VI, p. 410, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Dont on ne peut triompher, en parlant des choses. Obstacle <oVar>invincible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui pourra mieux que moi vous montrer la douleur Que lui donne du roi l'<oVar>invincible</oVar> malheur ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. V. 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a bien prévu que, la licence n'ayant plus de frein, les sectes se multiplieraient jusqu'à l'infini ; que l'opiniâtreté serait <oVar>invincible</oVar>.....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je voulais qu'à mes vœux rien ne fût <oVar>invincible</oVar> ; Je n'examinais rien, je voulais l'impossible</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bérén. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sais qu'à cet égard il y a quelque chose d'<oVar>invincible</oVar> dans mon sort</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Argument <oVar>invincible</oVar>, raison <oVar>invincible</oVar>, raisonnement <oVar>invincible</oVar>, argument, raison, raisonnement auquel il n'y a point de bonne réplique.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit dans un sens analogue : difficulté <oVar>invincible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Chose inouïe [une interprétation de Luther] et embarrassée de difficultés <oVar>invincibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Qui est plus fort que la volonté.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'eus pour vous de tout temps une haine <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>D. Bertr. de Cig. IV, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! si d'un autre amour le penchant <oVar>invincible</oVar> Dès lors à mes bontés vous rendait insensible</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. IV, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les spectacles, les dons, <oVar>invincibles</oVar> appâts</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'opposition <oVar>invincible</oVar> qu'elles ont à la prière</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette déplorable passion met dans le cœur un dégoût <oVar>invincible</oVar> pour les choses du ciel</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Enf. prod.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa paresse d'écrire est <oVar>invincible</oVar>, et par conséquent pardonnable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Laharpe, 29 sept. 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ignorance <oVar>invincible</oVar>, l'ignorance des choses dont il est impossible qu'une personne ait eu connaissance.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne suis pas dans le cas d'une ignorance <oVar>invincible</oVar>, mais dans celui d'une opinion <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Quest. miracl. lett. 3e.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ignorance d'aucunes circonstances que l'en ne peut pas bonnement savoir excusé et est appellée ignorance <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>On voyoit les autres incontinent recreuz et rompuz du travail, ou bien amolliz et enervez de delices, et luy au contraire <oVar>invincible</oVar> de l'un et de l'autre</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cat. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il desfit Hannibal, qui jusques là avoit esté <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Arist. et Cat. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi mourut cette roine [Catherine de Médicis], n'aiant de femme que le sexe, l'ame entiere aux choses viriles, l'esprit puissant aux grandes affaires, le cœur <oVar>invincible</oVar> aux adversitez</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô grand amour, de puissance <oVar>invincible</oVar>, Cruel et doux, gracieux et terrible</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, XIX, prière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un degoust <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 263</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une grandeur de courage <oVar>invincible</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 241</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. invincibilis, de in.... 1, et vincere, vaincre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invinciblement">
<form>
<orth>INVINCIBLEMENT</orth>
<pron>in-vin-si-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière invincible, d'une manière à laquelle on ne peut résister.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette opération efficace et toute-puissante [de la grâce] qui fléchit <oVar>invinciblement</oVar> les cœurs les plus obstinés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Avert. sur le liv. des réflex. mor. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas que tous les hommes soient <oVar>invinciblement</oVar> portés par leur nature à faire le mal et qu'ils le fassent toujours</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Déf. Mil. Bolingbroke, ch. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je me sentais <oVar>invinciblement</oVar> porté à le croire tel qu'il s'annonçait</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>D'une manière à laquelle on ne peut répliquer. Il a <oVar>invinciblement</oVar> prouvé sa proposition.</dictScrap>
<cit>
<quote>Luther demeura <oVar>invinciblement</oVar> frappé de la force et de la simplicité de ces paroles : ceci est mon corps</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>D'une manière dont on ne peut triompher.</dictScrap>
<cit>
<quote>Infiniment éloigné de comprendre les extrêmes, la fin des choses et leur principe sont pour lui [l'homme] <oVar>invinciblement</oVar> cachés dans un secret impénétrable</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pensées, I, 1, édit. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si cette pièce était <oVar>invinciblement</oVar> retenue et inébranlablement contenue par les deux bouts dans des enchâtres d'une matière inflexible et parfaitement dure, il faudrait une force presque infinie pour la rompre</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Part. exp. Œuv. t. VIII, p. 180</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La grandeur de son courage faisoit qu'il s'obstinoit <oVar>invinciblement</oVar> en toutes choses, quand il les avoit une fois entreprises</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alex. 51</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Invincible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="in-vingt-quatre">
<form>
<orth>IN-VINGT-QUATRE</orth>
<pron>in-vint'-ka-tr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>invar. Terme d'imprimerie et de librairie. Format <oVar>in-vingt-quatre</oVar>, format d'un livre à feuilles pliées en vingt-quatre feuillets et donnant quarante-huit pages chacune.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>in-vingt-quatre</oVar>, un livre de ce format.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Au plur. Des <oVar>in-vingt-quatre</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi in-24.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inviolabilité">
<form>
<orth>INVIOLABILITÉ</orth>
<pron>in-vi-o-la-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est inviolable, en parlant des personnes et des choses. L'<oVar>inviolabilité</oVar> des ambassadeurs. L'<oVar>inviolabilité</oVar> d'un asile.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inviolabilité</oVar> de la couronne, prérogative qui, dans une monarchie représentative, met la personne du monarque au-dessus de toute recherche pour les actes de son gouvernement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Inviolabilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inviolable ; ital. inviolabilità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inviolable">
<form>
<orth>INVIOLABLE</orth>
<pron>in-vi-o-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne doit pas violer, auquel on ne doit pas attenter.</dictScrap>
<cit>
<quote>Avec tous les serments qui peuvent rendre la vérité sainte et <oVar>inviolable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALZAC</author>
<biblScope>Liv. IV, lett. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....La puissance absolue, Attendez-la de moi comme je l'ai reçue, <oVar>Inviolable</oVar>, entière</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nic. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Leur fidélité fut <oVar>inviolable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a rien de plus <oVar>inviolable</oVar> pour ce prince que les droits sacrés de l'amitié</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La majesté des rois d'Angleterre serait demeurée plus <oVar>inviolable</oVar>, si, contente de ses droits sacrés, elle n'avait point voulu attirer à soi les droits et l'autorité de l'Eglise</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Laissez-moi ce refuge, il est <oVar>inviolable</oVar> ; N'enviez pas, ma mère, un asile au coupable</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Pélop. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La biche blessée et poursuivie par le chasseur y trouvait un asile <oVar>inviolable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BERN. DE ST-PIERRE</author>
<biblScope>l'Arcadie, l. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À la personne de qui on ne doit pas porter atteinte. Dans les monarchies représentatives, la personne du souverain est <oVar>inviolable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quoi qu'il ait fait ou fasse, il est <oVar>inviolable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Qu'on ne viole point, qu'on n'enfreint jamais.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'Eglise protestante est entraînée par un esprit d'innovation, et ne laisse rien d'<oVar>inviolable</oVar> parmi les fidèles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>4e avert. § 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La force de la loi naturelle, qui après tout n'est <oVar>inviolable</oVar> qu'à cause qu'elle est divine</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. § 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les décrets des conciles, la doctrine des Pères.... n'ont plus été, comme autrefois, des lois sacrées et <oVar>inviolables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Il] M'attend pour commencer les serments redoutables, De notre liberté garants <oVar>inviolables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Brut. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap><oVar>Inviolable</oVar> à, qui ne peut être violé par.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les dieux.... en leur nature seule.... ont un magasin de toutes choses, qui les rend <oVar>inviolables</oVar> à tout effort extérieur</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une loi <oVar>inviolable</oVar> à tous ceux qui embrassent leur genre de vie</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Lexique, éd. P. Mesnard.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ceux qui ont gardé leur âme toujours <oVar>inviolable</oVar> à l'injustice</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Feu monsieur de la Boetie, ce mien cher frere et compaignon <oVar>inviolable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>3e lettre à sa femme.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette loy d'equité et raison naturelle est perpetuelle en nous, edictum perpetuum, <oVar>inviolable</oVar>, qui ne peust jamais estre esteinte ny effacée</quote>
<bibl>
<author>CHARRON</author>
<biblScope>Sagesse, Il, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Espagn. inviolable ; ital. inviolabile ; du lat. inviolabilis, de in.... 1, et violare, violer.</etym>

</entry>
<entry xml:id="inviolablement">
<form>
<orth>INVIOLABLEMENT</orth>
<pron>in-vi-o-la-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière inviolable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Notre dernière demeure [sépulture] est <oVar>inviolablement</oVar> à notre choix</quote>
<bibl>
<author>PATRU</author>
<biblScope>Plaidoyer 8, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce qu'il y aurait à faire pour moi, ce serait de me détacher pleinement du monde, et de m'attacher désormais à vous uniquement et <oVar>inviolablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Pensées, t. I, p. 410</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne sais si jamais le secret a été gardé plus <oVar>inviolablement</oVar> qu'il l'a été parmi nous dans la guerre qui vient d'être terminée</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. XI, 2e part. p. 396, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ordre du roi portait que l'étiquette suivante serait <oVar>inviolablement</oVar> observée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zadig, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Inviolable, et le suffixe ment ; provenç. inviolablement ; espagn. inviolablemente ; ital. inviolabilmente.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INVIOLABLEMENT. Ajoutez : - HIST. XIVe s.  <cit><quote>Garder bien loyaument et <oVar>inviolablement</oVar> tous les drois de ladicte eglise (1371)</quote><bibl><author>VARIN</author><biblScope>Archives administr. de la ville de Reims, t. III, p. 352</biblScope></bibl></cit> </re>
<re>XVIe s.  <cit><quote>Les rigoureuses defenses du port d'armes qu'ilz [les Vénitiens] observent <oVar>inviolablement</oVar> entre eux</quote><bibl><author>PARADIN</author><biblScope>Chron. de Savoye, p. 364</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Garder <oVar>inviolablement</oVar> les ordonnances</quote><bibl><biblScope>Souvenirs de la Flandre wallone, juillet et août 1867, p. 117</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inviolé">
<form>
<orth>INVIOLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vi-o-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a point été violé, enfreint.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous pouvez adresser les lettres à M. de Lavergne, banquier, cela est inviolable et <oVar>inviolé</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 7 juill. 1769</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'a point été forcé, en parlant de ce qui est comparé à un asile.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le Cervin [montagne des Alpes Pennines] paraît complétement inaccessible.... solitaire et farouche, il semble défier l'homme de jamais poser le pied sur son front <oVar>inviolé</oVar>, que l'aigle seul peut effleurer de son aile</quote>
<bibl>
<author>LAVELEYE</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 juin 1865, p. 831</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. inviolatus, de in.... 1, et violatus, violé.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INVIOLÉ. Ajoutez : - HIST. XVIe s.  <cit><quote>Obliger les roys futurs par l'authorité du saint siege apostolique à les conserver [les priviléges] inviolez, sans les entamer par aucun sacrilege</quote><bibl><author>ET. PASQUIER</author><biblScope>Rech. III, 7</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inviscant">
<form>
<orth>INVISCANT, ANTE</orth>
<pron>in-vi-skan, skan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme technique. Qui invisque, qui rend visqueux. La propriété inviscante d'un mucilage.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="inviscation">
<form>
<orth>INVISCATION</orth>
<pron>in-vi-ska-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Action physique de la salive imbibant les aliments pendant la mastication.</dictScrap>
</sense>
<etym>Invisquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invisibilité">
<form>
<orth>INVISIBILITÉ</orth>
<pron>in-vi-zi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de ce qui est invisible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un philosophe argumentera-t-il de l'<oVar>invisibilité</oVar> à la non-existence ?</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. Œuv. t. VIII, p. 100, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[On avait persuadé à Poinsinet] qu'il était invisible ; plus on le maltraitait, plus il pensait qu'on ne pouvait faire de tels outrages à sa personne qu'en raison de son <oVar>invisibilité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MERCIER</author>
<biblScope>Tabl. de Paris, ch. 164</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. invisibilitat ; espagn. invisibilidad ; ital. invisibilità ; du lat. invisibilitatem, d'invisibilis, invisible.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INVISIBILITÉ. Ajoutez : - REM. Invisibilité est plus ancien que ne feraient croire les exemples ; il est dans Balzac : Quoique ma diète et mon invisibilité continuent, je n'ai pas voulu fermer la porte à M. le chevalier de Méré, Lett. inédites, CXLII, éd. Tamizey-Larroque.  <cit><quote>Il est aussi dans Chapelain : Ce nous est un grand sujet de consolation de voir cesser l'<oVar>invisibilité</oVar> de M. votre frère [Arnauld] et la captivité de M. votre neveu [Saci]</quote><bibl><author>CHAPELAIN</author><biblScope>à M. d'Andilly, dans STE-BEUVE, Port-Royal, t. III, p. 559, 3e éd.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="invisibilium">
<form>
<orth>INVISIBILIUM</orth>
<pron>in-vi-zi-bi-li-om'</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par <oVar>invisibilium</oVar>, locution aujourd'hui inusitée et qui signifiait d'une manière invisible, en parlant d'une chose perdue ou volée. Cette bourse a passé par <oVar>invisibilium</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>D'autres disent qu'ayant manié les deniers du roy, il les a mangez si bien et les a fait passer si bien par <oVar>invisibilium</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>BRANT.</author>
<biblScope>Cap. fr. t. III, p. 383, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Mot latin qui signifie invisible et qui est dans le Credo ; c'est le génitif pluriel d'invisibilis.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invisible">
<form>
<orth>INVISIBLE</orth>
<pron>in-vi-zi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas visible, qui échappe à la vue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô Éternel, veillez sur elle [la fille de la reine d'Angleterre, délaissée en une ville ennemie] ; anges saints, rangez à l'entour vos escadrons <oVar>invisibles</oVar>, et faites la garde autour du berceau....</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Angl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Esprit saint, esprit pacifique, je vous ai préparé les voies en prêchant votre parole.... descendez maintenant, ô feu <oVar>invisible</oVar> ; et que ces discours enflammés que vous ferez au-dedans des cœurs les remplissent d'une ardeur céleste</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>la Vallière.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Parlez dans les cœurs, prédicateur <oVar>invisible</oVar>, et faites que chacun se parle à soi-même</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Élevant son esprit aux choses <oVar>invisibles</oVar> de Dieu par les merveilles visibles de la nature</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Lamoig.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et que derrière un voile, <oVar>invisible</oVar> et présente, J'étais de ce grand corps [le sénat] l'âme toute-puissante</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Platon raconte l'histoire de Gygès autrement qu'Hérodote : c'est lui qui nous apprend que Gygès portait une bague, dont la pierre le rendait <oVar>invisible</oVar> quand il la tournait de son côté</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 109, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu t'a fait pour l'aimer, et non pour le comprendre ; <oVar>Invisible</oVar> à tes yeux, qu'il règne dans ton cœur</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a cent mains <oVar>invisibles</oVar> qui lancent des flèches contre la superstition</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Mme du Deffant, 26 déc. 1768</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est le signe visible [mettre la main sur son cœur], comme tu le sais, de la sincérité qui est <oVar>invisible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Amabed, 2e lett. Adaté.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le culte des êtres <oVar>invisibles</oVar> que l'imagination suppose cachés dans tous les instruments du mal</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. L'<oVar>invisible</oVar>, ce qui n'est pas visible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Pégase] hennissait vers l'<oVar>invisible</oVar></quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Chansons des bois et des rues, Pégase</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui se cache, qui ne se laisse point voir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au fond de leurs palais leur majesté terrible [des rois de Perse] Affecte à leurs sujets de se rendre <oVar>invisible</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois avec mépris ces maximes terribles Qui font de tant de rois des tyrans <oVar>invisibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Zaïre, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Être <oVar>invisible</oVar>, ne se faire voir, ne recevoir que rarement.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Cet homme est <oVar>invisible</oVar>, on ne le trouve jamais chez lui.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Devenir <oVar>invisible</oVar>, disparaître subitement sans que personne s'en aperçoive. Il était là tout à l'heure, il est devenu <oVar>invisible</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit dans le même sens qu'un objet est devenu <oVar>invisible</oVar>, quand, venant de le voir ou de le toucher, on ne peut plus le retrouver.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et d'autres coses [choses] ki nous sont <oVar>invisibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>ALEBRANT</author>
<biblScope>f° 1</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les medecines qui sont amenistrées en seche substance, ne penetrent pas aux concavités de la plaie qui sont <oVar>invisibles</oVar> et tortues</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 64</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et parmi celle humanité, Que Dieu, qui estoit <oVar>invisibles</oVar>, Prist, se fist il à nous visibles</quote>
<bibl>
<biblScope>Myst. Barl. et Jos. dans GUI DE CAMBRAI, p. 405</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç invisible, envesible ; espagn. invisible ; ital. invisibile ; du lat. invisibilis, de in.... 1, et visibilis, visible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invisiblement">
<form>
<orth>INVISIBLEMENT</orth>
<pron>in-vi-zi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière invisible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a un éloignement d'esprit et de mœurs et une retraite en soi-même qui, dans le commun des hommes, séparent <oVar>invisiblement</oVar> les justes d'avec les pécheurs</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Dauphine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Invisible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invisquer">
<form>
<orth>INVISQUER</orth>
<pron>in-vi-ské</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Enduire de viscosités.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. inviscar, enviscar ; espagn. enviscar ; ital. inviscare ; du lat. inviscare, engluer, de in, en, dans, et viscum, glu (voy. <ref target="visqueux">VISQUEUX</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="invitatif">
<form>
<orth>INVITATIF, IVE</orth>
<pron>in-vi-ta-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a la propriété d'inviter.</dictScrap>
<cit>
<quote>On arrêta une proclamation invitative à la paix, une députation au roi, pour invoquer sa clémence en faveur de ceux qui avaient forcé les portes des prisons</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. I, p. 282</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Inviter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invitation">
<form>
<orth>INVITATION</orth>
<pron>in-vi-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'inviter. <oVar>Invitation</oVar> à un festin, à un bal, à une noce.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour les autres sessions, J'ai cent <oVar>invitations</oVar></quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Ventru.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Action d'engager à, d'exciter à. Des <oVar>invitations</oVar> secrètes le poussaient à se déclarer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. invitationem, de invitare, inviter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invitatoire">
<form>
<orth>INVITATOIRE</orth>
<pron>in-vi-ta-toi-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de liturgie catholique. Nom d'une antienne qui se chante à matines. L'<oVar>invitatoire</oVar> du dimanche. L'<oVar>invitatoire</oVar> du commun des apôtres.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Adj. Lettres invitatoires, lettres par lesquelles les papes invitaient les évêques des villes suburbicaires à se rendre à Rome, le jour anniversaire de leur sacre, afin d'y célébrer le concile romain.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>En général, lettre <oVar>invitatoire</oVar>, lettre qui invite.</dictScrap>
<cit>
<quote>La lettre <oVar>invitatoire</oVar> du Concile aux Bohémiens, du 15 octobre 1431</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Projet de réunion, Réflex. Molanus, II, VI, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. invitatorius, de invitare, inviter.</etym>
<re ana="supplement" orig=" INVITATOIRE. Ajoutez : ">


<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Si requiert il merci et prie La douce mere au roi de gloire ; Jà commençoit l'<oVar>invitatoire</oVar> Des matines la douce dame...</quote>
<bibl>
<author>GAUTIER DE COINSY</author>
<biblScope>les Miracles de la sainte Yierge, p. 463, éd. abbé Poquet.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="invite">
<form>
<orth>INVITE</orth>
<pron>in-vi-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme du whist et du boston. Carte que l'on joue pour faire connaître son jeu au partenaire, et qui a pour but de l'engager, s'il fait la levée, à jouer dans la même couleur. <oVar>Invite</oVar> au roi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tenez, voilà la vieille comtesse qui continue d'arracher les yeux à son partenaire sur une <oVar>invite</oVar> qu'il n'a pas répondue</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Salon de 1767, Œuv. t. XIV, p. 194, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment, monsieur, je renonce à cœur, je l'indique clairement, et vous ne rentrez pas une seule fois dans mon <oVar>invite</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCRIBE</author>
<biblScope>le Roi de carreau, dans les Historiettes et proverbes</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Contre-<oVar>invite</oVar>, carte qu'on rejoue dans la couleur de l'<oVar>invite</oVar> de la partie adverse, quand elle n'a pu faire la levée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Fig. Action d'engager à concourir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Au lendemain du 25 février, alors que la république était encore chancelante, il n'y avait ni assez de promesses, ni assez d'<oVar>invites</oVar>, ni assez de cajoleries de la part du parti républicain envers les conservateurs</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 28 déc. 1875, p. 10834, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Inviter.</etym>

</entry>
<entry xml:id="invité">
<form>
<orth>INVITÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vi-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'inviter</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Les personnes <oVar>invitées</oVar> au bal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qu'<oVar>invité</oVar> chez la reine, il ait soin de s'y rendre</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Quel est le nombre des <oVar>invités</oVar> ?</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invitement">
<form>
<orth>INVITEMENT</orth>
<pron>in-vi-te-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'inviter. L'<oVar>invitement</oVar> des passions.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Invitement</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Inviter ; ital. invitamento.</etym>
</entry>
<entry xml:id="inviter">
<form>
<orth>INVITER</orth>
<pron>in-vi-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Prier de se trouver, de se rendre quelque part, d'assister à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y fait [à un festin] de la cour <oVar>inviter</oVar> la jeunesse</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et même ses bienfaits, dans toutes ses provinces, <oVar>Invitèrent</oVar> le peuple aux noces de leurs princes</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Inviter</oVar> à, avec un infinitif. Il fut <oVar>invité</oVar> à prendre part à la délibération.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit quelquefois <oVar>inviter</oVar> de, avec l'infinitif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils avaient vu une galère turque où on les avait <oVar>invités</oVar> d'entrer</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Scap. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Engager, exciter à quelque chose, porter à.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui pardonne aisément <oVar>invite</oVar> à l'offenser</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le langage de l'amour n'étant pas comme aujourd'hui le sujet de toutes les conversations, les poëtes en étaient moins <oVar>invités</oVar> à traiter cette passion</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>dans GIRAULT-DUVIVIER</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Avec un nom de chose pour sujet. Le beau temps nous <oVar>invite</oVar> à la promenade.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je crois.... Qu'il n'a que les desseins où sa gloire l'<oVar>invite</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme du jeu de whist. Jouer d'une couleur pour engager le partenaire à jouer, à son tour, de cette même couleur. <oVar>Inviter</oVar> au roi.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>inviter</oVar>, v. réfl. Venir de soi-même quelque part, sans avoir été prié. C'est lui qui s'est <oVar>invité</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Se faire des invitations réciproques. Ils se sont <oVar>invités</oVar> plusieurs fois cet hiver.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Si s'assit al plus halt liu [lieu], entre ces [ceux] ki furent al cunvivie enviez</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. invitare, formé de in, et d'un verbe radical vitare, sur lequel on n'est pas d'accord (voy. <ref target="éviter">ÉVITER</ref>). Benfey et Corssen ont proposé pour in-vitare le radical sanscrit vi (i long), aimer, désirer, et pour e-vitare un autre radical sanscrit vi ( i long), rejeter.</etym>
<re ana="supplement">
<re>INVITER. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIIIe s. <cit><quote>Certes, pour tel puciele se doit on bien aidier ; Miels voil morir que n'aille jà Courtain [nom d'une épée] essaier ; De ferir vous envi, Berart de Mondidier</quote><bibl><biblScope>Fierabras, V. 3629</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="inviteur">
<form>
<orth>INVITEUR</orth>
<pron>in-vi-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Celui qui invite. Un naïf s'y laisse prendre [à une invitation à dîner par un avare], et tombe chez lui sur le coup de six heures : grimace de l'<oVar>inviteur</oVar>, l'Opinion nationale, 17 juin 1876, Supplément, 2e page, 2e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invocabit">
<form>
<orth>INVOCABIT</orth>
<pron>in-vo-ka-bit'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom que l'on donne au premier dimanche de carême, parce que l'introït commence par ce mot.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. invocabit, il invoquera.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invocateur">
<form>
<orth>INVOCATEUR, TRICE</orth>
<pron>in-vo-ka-teur, tri-s'</pron>
<gram>s. m. et f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui, celle qui invoque.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Icelluy Betuys estoit tenu et reputé estre <oVar>invocateur</oVar> et sorcier, et de faire mourir par venin et invocation</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>invocatio.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. invocatorem, de invocare, invoquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invocation">
<form>
<orth>INVOCATION</orth>
<pron>in-vo-ka-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Action d'invoquer. L'<oVar>invocation</oVar> du Saint-Esprit.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ceux qui guérissent par l'<oVar>invocation</oVar> du diable ne font pas un miracle, car cela n'excède pas la force naturelle du diable</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Miracles, 2, édit. FAUGÈRE.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le concile [de Trente], qui, voulant prescrire aux évêques comme ils doivent parler de l'<oVar>invocation</oVar> des saints, les oblige d'enseigner que les saints qui règnent avec Jésus-Christ, offrent à Dieu leurs prières pour les hommes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Expos. de la doctr. cath. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Hélas ! est-il une <oVar>invocation</oVar> à la pitié céleste qui ne convienne pas également à tous les hommes ?</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, X, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cette église, cette chapelle est consacrée sous l'<oVar>invocation</oVar>, est sous l'<oVar>invocation</oVar> de la sainte Vierge, est dédiée à la sainte Vierge.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de diplomatique. Formule par laquelle le copiste ou les témoins d'une charte ou d'un diplôme demandent à Dieu sa bénédiction sur l'acte.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement, chez les poëtes, prière adressée à une Muse, à un génie, à quelque divinité pour lui demander son secours. L'lliade commence par une <oVar>invocation</oVar> à la Muse.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Après cele invocaciun, K'il fist de cel seintisme [très saint] nun</quote>
<bibl>
<author>MARIE</author>
<biblScope>Purgatoire, 903</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a secouru as avugles de veue, as sours d'oïe, as boisteus d'aler, as mors de vie, par l'invocacion de son non</quote>
<bibl>
<biblScope>Miracles St Loys, p. 122</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Invocation</oVar> est le recours que nostre ame a à lui [Dieu], comme à son espoir unique, quand elle est pressée de quelque necessité</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Inst. 283</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il chercha à la fin les <oVar>invocations</oVar> pour faire mourir la duchesse</quote>
<bibl>
<author>MARG.</author>
<biblScope>Nouvelles, I</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. invocacio, envocation ; esp. envocacion ; ital. invocazione ; du lat. invocationem, de invocare, invoquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invocatoire">
<form>
<orth>INVOCATOIRE</orth>
<pron>in-vo-ka-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'invocation. Formule <oVar>invocatoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="involontaire">
<form>
<orth>INVOLONTAIRE</orth>
<pron>in-vo-lon-tê-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas volontaire. Des larmes <oVar>involontaires</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et toutefois, ô dieux ! un crime <oVar>involontaire</oVar> Devait-il attirer toute votre colère ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Théb. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais soit qu'en tous les temps un objet né pour plaire Arrache de nos vœux l'hommage <oVar>involontaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Fanat. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a, dit-il [Assan, fils d'Ali], un degré de gloire dans le paradis pour ceux qui payent les services, un plus grand pour ceux qui pardonnent le mal, et un plus grand encore pour ceux qui récompensent le mal <oVar>involontaire</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dial. 26</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Muscles et nerfs <oVar>involontaires</oVar>, muscles et nerfs qui appartiennent à la vie végétative, et qui sont indépendants de la volonté.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>S. m. S'est dit, par plaisanterie, des hommes qui servent dans l'armée malgré eux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et le succès est presque infaillible, puisque l'armée de Jourdan, quelque grosse qu'elle soit, n'est composée que d'<oVar>involontaires</oVar>, comme ici</quote>
<bibl>
<author>GÉNÉRAL KLINGLIN</author>
<biblScope>I, 356</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>La chose faite pour ignorance, de la quelle.... l'en a tristesse, desplaisance et pesance ou repentance, elle est involuntaire</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 50</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. involuntarius, de in.... 1, et voluntarius, volontaire.</etym>

</entry>
<entry xml:id="involontairement">
<form>
<orth>INVOLONTAIREMENT</orth>
<pron>in-vo-lon-tê-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon involontaire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Celui qui ignore aucune circonstance fait telle operation <oVar>involontairement</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Involontaire, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="involucelle">
<form>
<orth>INVOLUCELLE</orth>
<pron>in-vo-lu-sè-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Involucre secondaire, par rapport à un involucre général.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Involucre particulier d'une ombellule.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Diminutif d'involucre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="involucellé">
<form>
<orth>INVOLUCELLÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vo-lu-sèl-lé, lée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est muni d'un involucelle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="involucral">
<form>
<orth>INVOLUCRAL, ALE</orth>
<pron>in-vo-lu-kral, kra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui naît sur l'involucre. Épines involucrales.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Bractées involucrales, bractées qui se trouvent à la base de l'épillet des graminées.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="involucre">
<form>
<orth>INVOLUCRE</orth>
<pron>in-vo-lu-kr'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Réunion de bractées formant autour d'une fleur, d'un capitule, à la base d'une ombelle, une enveloppe générale ou une sorte de collerette.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. involucrum, de involvere, envelopper, de in, en, et volvere, rouler (voy. <ref target="volume">VOLUME</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="involucré">
<form>
<orth>INVOLUCRÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vo-lu-kré, krée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est muni d'un involucre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="involuté">
<form>
<orth>INVOLUTÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vo-lu-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui est roulé en dedans. Pétales involutés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. involutus, de involvere, envelopper (voy. <ref target="involucre">INVOLUCRE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="involutif">
<form>
<orth>INVOLUTIF, IVE</orth>
<pron>in-vo-lu-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui se roule de dehors en dedans. Feuilles involutives.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Préfoliation involutive, celle dans laquelle les jeunes feuilles sont involutives.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="involuté">INVOLUTÉ</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="involutifolié">
<form>
<orth>INVOLUTIFOLIÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vo-lu-ti-fo-li-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont les feuilles sont roulées du sommet à la base.</dictScrap>
</sense>
<etym>Involuté, et feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="involution">
<form>
<orth>INVOLUTION</orth>
<pron>in-vo-lu-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Assemblage d'embarras, de difficultés, de procédures. Une grande <oVar>involution</oVar> de circonstances.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quelle <oVar>involution</oVar> d'affaires épineuses !</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Impénit. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de botanique. État de ce qui est involuté.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de rhétorique. Style embarrassé, entortillé.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap>Terme de géométrie. On dit que six points donnés sur une droite sont en <oVar>involution</oVar>, lorsque le rapport anharmonique de quatre d'entre eux est égal au rapport anharmonique des quatre conjugués.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les utilités de la prolongation [prolongement] et de l'involucion des boiaus sont....</quote>
<bibl>
<author>H. DE MONDEVILLE</author>
<biblScope>f° 26, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lesquels adjournez, redoutanz estre mis en grans involutions de procès</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>involumen.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les grossiers aiment et admirent surtout ce qu'ils voient caché sous une <oVar>involution</oVar> de paroles</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. envolucio ; du lat. involutionem, de involvere (voy. <ref target="involucre">INVOLUCRE</ref>).</etym>

</entry>
<entry xml:id="invoqué">
<form>
<orth>INVOQUÉ, ÉE</orth>
<pron>in-vo-ké, kée</pron>
<gram>part. passé d'invoquer</gram>
</form>
<sense>
<cit>
<quote>Clodoald, le frère de ces innocents égorgés [les enfants de Clodomir], est <oVar>invoqué</oVar> sous le nom de saint Cloud</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invoquer">
<form><orth>INVOQUER</orth><pron>in-vo-ké</pron>, j'invoquais, nous invoquions, vous invoquiez ; que j'invoque, que nous invoquions, que vous invoquiez, v. a. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Appeler à son secours, à son aide.</dictScrap>
<cit>
<quote>À l'envi l'un et l'autre [les deux chrétiens] étalait sa manie.... Et traitait de mépris les dieux qu'on <oVar>invoquait</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'on l'adore ce Dieu, qu'on l'<oVar>invoque</oVar> à jamais</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Marchons, en <oVar>invoquant</oVar> l'arbitre des combats</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils aimèrent mieux m'<oVar>invoquer</oVar> [moi Romulus] comme dieu, que de m'obéir comme à leur roi</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts, anciens, Romulus, Numa.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de l'Écriture sainte. <oVar>Invoquer</oVar> le nom de Dieu, du Seigneur, faire, en l'adorant, un acte de religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est ainsi qu'ils invoqueront mon nom sur les enfants d'Israël, et je les bénirai</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Nombres, VI, 27</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le reste pour son Dieu montre un oubli fatal...Et blasphème le nom qu'ont <oVar>invoqué</oVar> leurs pères</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Demander quelque chose comme par une sorte d'invocation. <oVar>Invoquer</oVar> le secours de ses amis, la clémence du prince.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils moururent en <oVar>invoquant</oVar> en vain la vengeance céleste contre leurs persécuteurs</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 66</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et la reine au milieu des femmes éplorées....Au lieu de l'hymenée <oVar>invoquait</oVar> le trépas</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Citer en sa faveur, en appeler à. <oVar>Invoquer</oVar> le droit commun. <oVar>Invoquer</oVar> une loi, un témoignage.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Voltaire a dit : " Il ne parlera pas comme les avocats éloquents qui invoquent une loi et UL témoignage, Lett. d'Argental, 18 mars 1775 ; et dans Jenni, 4 : Il n'invoquait point un témoignage, une loi, il les attestait, il les citait, il les réclamait ". Il paraît par là qu'il blâmait cette locution, qui en soi n'est pas vicieuse, puisque invoquer est appeler à soi, mais qui en effet n'est pas sans quelque prétention. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Le segnur ne envocherent</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu vivifieras nus [nous], e le tuen num envocherums</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 115</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ô frere de la mort [sommeil], que tu m'es ennemy ! Je t'<oVar>invoque</oVar> au secours, mais tu es endormy</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Amours d'Hippolyte, LXXV</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. invocare, de in, en, dans, et vocare, appeler (voy. <ref target="voyelle">VOYELLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="invraisemblable">
<form>
<orth>INVRAISEMBLABLE</orth>
<pron>in-vrè-san-bla-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas vraisemblable. Une nouvelle <oVar>invraisemblable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. L'<oVar>invraisemblable</oVar> est quelquefois vrai.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>In.... 1, et vraisemblable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invraisemblablement">
<form>
<orth>INVRAISEMBLABLEMENT</orth>
<pron>in-vrè-san-bla-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière invraisemblable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invraisemblance">
<form>
<orth>INVRAISEMBLANCE</orth>
<pron>in-vrè-san-blan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Défaut de vraisemblance. L'<oVar>invraisemblance</oVar> d'un fait, d'un récit.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Choses invraisemblables. Il a accumulé les <oVar>invraisemblances</oVar> dans son roman. Une <oVar>invraisemblance</oVar> choquante.</dictScrap>
</sense>
<etym>In.... 1, et vraisemblance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="invulnérabilité">
<form>
<orth>INVULNÉRABILITÉ</orth>
<pron>in-vul-né-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État, qualité de ce qui est invulnérable. L'<oVar>invulnérabilité</oVar> d'Achille.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Par extension. L'<oVar>invulnérabilité</oVar> des frégates cuirassées.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si ces bâtiments [les vaisseaux cuirassés] sont considérés en présence les uns des autres, ils modifieront toute la tactique navale, et leur <oVar>invulnérabilité</oVar> a fait penser à employer le choc de leur masse</quote>
<bibl>
<author>PARIS</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVI, p. 348</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="invulnérable">
<form>
<orth>INVULNÉRABLE</orth>
<pron>in-vul-né-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas vulnérable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Souviens-toi du jour épouvantable Où ce fier Espagnol, terrible, <oVar>invulnérable</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Alz. II, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Achille <oVar>invulnérable</oVar> à qui les dieux ont fait une armure défensive très inutile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lois de Minos, Note.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [le sage des stoïciens] est <oVar>invulnérable</oVar> aux injures</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, II, Zénon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une grande âme est au-dessus de l'injure, de l'injustice, de la douleur, de la moquerie ; et elle serait <oVar>invulnérable</oVar>, si elle ne souffrait pas la compassion</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Le poste des <oVar>invulnérables</oVar>, s'est dit quelquefois pour mont pagnote (voy. <ref target="pagnote">PAGNOTE</ref>).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap><oVar>Invulnérable</oVar> à, qui ne peut être blessé par.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon cœur à tous ses traits demeure <oVar>invulnérable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Lexique, éd. Marty-Laveaux.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Socrate était aussi <oVar>invulnérable</oVar> aux richesses qu'Ajax au fer</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Lexique, éd. P. Mesnard.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. invulnerabilis, de in.... 1, et vulnerabilis, vulnérable.</etym>

</entry>
<entry xml:id="invulnérablement">
<form>
<orth>INVULNÉRABLEMENT</orth>
<pron>in-vul-né-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>De manière à être invulnérable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="io">
<form>
<orth>IO</orth>
<pron>i-o</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Fille d'lnachus, aimée de Jupiter, changée en vache, et donnée en garde par Junon à Argus.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Terme de zoologie. Espèce de papillon.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>La 85e planète télescopique, découverte en 1865 par M. Peters.</dictScrap>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="iodate">
<form>
<orth>IODATE</orth>
<pron>i-o-da-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Sel produit par la combinaison de l'acide iodique avec une base.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et la finale ate, qui indique les sel provenant des acides en ique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iode">
<form>
<orth>IODE</orth>
<pron>i-o-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Substance simple, d'un gris bleuâtre et d'un éclat métallique, trouvée dans les eaux mères des varechs par Courtois en 1811, fusible à 107°, et répandant, lorsqu'on la chauffe, une vapeur de couleur violette, ce qui lui a fait donner son nom.</dictScrap>
</sense>
<etym>Le grec se traduit par, de couleur de violette, du grec, violette ; même que le latin viola.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodé">
<form>
<orth>IODÉ, ÉE</orth>
<pron>i-o-dé, dée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Qui contient de l'iode.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ioder">
<form>
<orth>IODER</orth>
<pron>i-o-dé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Couvrir d'iode.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si, après avoir iodé quatre plaques d'argent à la fois, on trouve quelque différence dans la sensibilité...</quote>
<bibl>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXII, p. 1437</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Mêler, combiner avec l'iode.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodeux">
<form>
<orth>IODEUX</orth>
<pron>i-o-deû</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Acide <oVar>iodeux</oVar>, l'un des deux acides que l'iode produit en se combinant avec l'oxygène.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et la finale eux qui indique les acides contenant moins d'oxygène que les acides en ique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodhydrate">
<form>
<orth>IODHYDRATE</orth>
<pron>i-o-di-dra-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Sel formé par la combinaison de l'acide iodhydrique avec une base.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodhydrique">
<form>
<orth>IODHYDRIQUE</orth>
<pron>i-o-di-dri-k'</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Acide <oVar>iodhydrique</oVar>, acide composé d'iode et d'hydrogène, dit autrefois acide hydriodique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Éther <oVar>iodhydrique</oVar>, produit de l'action de l'iodure de phosphore sur 2 parties d'alcool</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Iode, et hydrogène.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodide">
<form>
<orth>IODIDE</orth>
<pron>i-o-di-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Combinaison de l'iode avec un corps moins électro-négatif que lui, dans laquelle les rapports atomiques sont les mêmes que dans les acides.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodine">
<form>
<orth>IODINE</orth>
<pron>i-o-di-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom que quelques chimistes et entre autres les chimistes anglais ont donné à l'iode.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodique">
<form>
<orth>IODIQUE</orth>
<pron>i-o-di-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Acide <oVar>iodique</oVar>, le second des acides que l'iode produit en s'unissant à l'oxygène.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et la finale ique qui indique les acides contenant le plus d'oxygène.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodisme">
<form>
<orth>IODISME</orth>
<pron>i-o-di-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Action morbifique que l'usage prolongé de l'iode produit sur l'économie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Espèce d'ivresse que produisent l'iode et ses préparations ingérées à haute dose.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodo-borique">
<form>
<orth>IODO-BORIQUE</orth>
<pron>i-o-do-bo-ri-k'</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Acide <oVar>iodo-borique</oVar>, acide résultant de la combinaison de l'acide iodique et de l'acide borique. On dit semblablement : iodo-nitrique, iodo-phosphorique, iodosulfurique, etc.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodo-chlorure">
<form>
<orth>IODO-CHLORURE</orth>
<pron>i-o-do-klo-ru-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Composé qui résulte de la combinaison d'un iodure avec un chlorure, ou de l'iode avec un chlorure. On dit semblablement : iodo-cyanure, iodo-sulfure.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodoforme">
<form>
<orth>IODOFORME</orth>
<pron>i-o-do-for-m'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Corps particulier, correspondant au chloroforme et dans lequel les éléments sont groupés de manière à représenter ceux de l'acide formique, si l'oxygène de celui-ci était remplacé par un équivalent d'iode.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et formique (acide).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodognosie">
<form>
<orth>IODOGNOSIE</orth>
<pron>i-o-dogh-no-zie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Étude de l'iode.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et en grec, connaissance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodométhé">
<form>
<orth>IODOMÉTHÉ</orth>
<pron>i-o-do-mé-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Ivresse iodique ; sentiment d'ébriété éprouvé après de fortes doses d'iode.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et en grec, ivresse.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodométrie">
<form>
<orth>IODOMÉTRIE</orth>
<pron>i-o-do-mé-trie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Méthodes de dosage de la quantité d'iode contenue dans un liquide.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et en grec, mesure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodophthisie">
<form>
<orth>IODOPHTHISIE</orth>
<pron>i-o-do-fti-zie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Diminution des chairs et des forces, produite par un abus de l'iode.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iode, et phthisie</etym>
</entry>
<entry xml:id="iodosel">
<form>
<orth>IODOSEL</orth>
<pron>i-o-do-sèl</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Nom donné aux iodures doubles, ou sels produits par la combinaison d'un iodure de métal électro-négatif avec un iodure de métal électro-positif.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodothérapie">
<form>
<orth>IODOTHÉRAPIE</orth>
<pron>i-o-do-té-ra-pie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Traitement par l'iode. Traité d'<oVar>iodothérapie</oVar>, ou de l'emploi médico-chirurgical de l'iode et de ses composés par le docteur Boinet.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iodure">
<form>
<orth>IODURE</orth>
<pron>i-o-du-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Combinaison de l'iode avec un corps simple.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ioduré">
<form>
<orth>IODURÉ, ÉE</orth>
<pron>i-o-du-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui contient de l'iode. Une tisane iodurée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iole">
<form>
<orth>IOLE</orth>
<pron>i-o-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de marine. Voy. <ref target="yole">YOLE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iolithe">
<form>
<orth>IOLITHE</orth>
<pron>i-o-li-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Pierre qui a la couleur de la violette ; c'est la cordiérite, dite aussi pierre de violette.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, violette, et, pierre.</etym>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="ion">
<form><orth>.... ION</orth>, finale répondant à la finale latine ionem, et signifiant l'action du verbe dont le mot provient ; par ex. formation de former, invocation d'invoquer. L'origine est le suffixe .... ION, finale répondant à la finale latine ionem, et signifiant l'action du verbe dont le mot provient ; par ex. formation de former, invocation d'invoquer. L'origine est le suffixe </form>
<sense>
<dictScrap>sanscrit ya ( a long), qui fait des gérondifs et des noms abstraits.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ionide">
<form>
<orth>IONIDE</orth>
<pron>i-o-ni-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de la famille des violariées, dont une espèce, ionidium ipecacuana (Ventenat), est vomitive et a été à tort considérée comme fournissant l'ipécacuana du Brésil.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ionien">
<form>
<orth>IONIEN, ENNE</orth>
<pron>i-o-niin, niè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'ancienne Ionie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Les <oVar>Ioniens</oVar>, les peuples grecs qui habitaient l'Ionie.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Le dialecte <oVar>ionien</oVar>, ou, substantivement, l'<oVar>ionien</oVar>, le dialecte grec parlé par les <oVar>Ioniens</oVar>. On dit aussi dialecte ionique. Le dialecte <oVar>ionien</oVar> est caractérisé, relativement aux autres dialectes grecs, par l'accumulation des voyelles.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>ionien</oVar> était presque le même que l'ancien attique ; mais, passant depuis dans quelques villes de l'Asie Mineure et dans les villes adjacentes, qui étaient colonies des Athéniens et de ceux de l'Achaïe, il reçut là comme une nouvelle teinture, ne suivit pas toute la délicatesse où arrivèrent depuis les Athéniens ; c'est en cette langue qu'ont écrit Hippocrate et Hérodote</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuv. t. II, p. 507, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de prosodie ancienne. Le pied <oVar>ionien</oVar>, ou, substantivement, l'<oVar>ionien</oVar>, pied composé soit de deux brèves et deux longues, soit de deux longues et deux brèves ; le premier est le petit <oVar>ionien</oVar>, l'autre le grand <oVar>ionien</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Philosophie ionienne, voy. <ref target="ionique">IONIQUE</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, ionien, l'un des fils de Hellen et père, selon la tradition, de la race ionienne. Le nom iavan indique la forme archaïque, dans les langues orientales, des Ioniens, et que Pictet, I, 58, rattache au sanscrit yu, détourner, repousser (voy. <ref target="jeune">JEUNE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ionique">
<form>
<orth>IONIQUE</orth>
<pron>i-o-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient, qui est particulier à l'ancienne Ionie.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dialecte <oVar>ionique</oVar>, voy. <ref target="ionien">IONIEN</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'architecture. Ordre <oVar>ionique</oVar>, le troisième des cinq ordres d'architecture, qui s'élève sur vingt-deux modules et quinze parties. Il se dit aussi de divers membres qui se rapportent à cet ordre. Chapiteau <oVar>ionique</oVar>. Colonne <oVar>ionique</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Chapiteau <oVar>ionique</oVar> angulaire, chapiteau dont les quatre faces sont pareilles, c'est-à-dire ornées chacune de deux volutes ; il se met aux colonnes des angles d'un péristyle ou d'un édifice d'ordre <oVar>ionique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ionique</oVar> moderne, ordre qui se distingue de l'<oVar>ionique</oVar> ancien par le chapiteau orné d'une guirlande qui va de l'une à l'autre volute.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Philosophie <oVar>ionique</oVar> ou ionienne, philosophie qui se forma au sein des colonies grecques de l'Asie Mineure, et qui fut tout à la fois une philosophie naturelle et une philosophie morale ; elle naquit à Milet avec Thalès, vers l'an 600 avant l'ère chrétienne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a une célèbre division de la philosophie, en <oVar>ionique</oVar> et italique ; Thalès de Milet a été chef de la secte <oVar>ionique</oVar>, et Pythagore, de la secte italique</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Phil. Pyth.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La secte <oVar>ionique</oVar>, à compter depuis Thalès, qui en est regardé comme le fondateur, jusqu'à Philon et Antiochus, que Cicéron entendit, a duré plus de cinq cents ans</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XII, liv. 26, 1re part. ch. I, p. 439, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Les <oVar>ioniques</oVar>, les philosophes appartenant à la secte <oVar>ionique</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La secte des philosophes italiques et celle des <oVar>ioniques</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de métrique ancienne. Vers <oVar>ionique</oVar>, ou, substantivement, l'<oVar>ionique</oVar>, vers grec ou latin composé de pieds ioniens. Le vers composé de petits ioniens était l'<oVar>ionique</oVar> mineur ; l'<oVar>ionique</oVar> majeur était composé de grands ioniens.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Danse <oVar>ionique</oVar>, sorte de danse grecque molle et efféminée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ionicus, du grec, ionique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ions">
<form>
<orth>IONS</orth>
<pron>i-on</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom collectif donné par Faraday aux deux corps qu'un courant électrique a dissociés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iota">
<form>
<orth>IOTA</orth>
<pron>i-o-ta</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>La neuvième lettre de l'alphabet grec, correspondant à notre i.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Pas la moindre chose, rien (à cause que la figure de cette lettre est la moindre de toutes celles de l'alphabet grec).</dictScrap>
<cit>
<quote>Il a été bien dit : Tu n'ajouteras ni ôteras un <oVar>iota</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 92</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous dis en vérité que le ciel et la terre ne passeront point, que tout ce qui est dans la loi ne soit accompli parfaitement jusqu'à un seul <oVar>iota</oVar> et un seul point</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Év. de St Math. V, 18</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Médecin] qui, quand on devrait crever, ne démordrait pas d'un <oVar>iota</oVar> des règles des anciens</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Pourc. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne faut point s'imaginer que ces observances [juives] fussent de petite importance dans une loi si sévère et où il fallait prendre garde jusqu'à un <oVar>iota</oVar> et au moindre trait</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Commun. sous les deux esp. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un seul <oVar>iota</oVar> ne sera pas changé à sa loi</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Immutab.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On n'est pas moins maudit de Dieu, lorsqu'on ajoute un seul <oVar>iota</oVar> à sa loi, par un excès de rigueur, que lorsqu'on l'en retranche par une lâcheté criminelle</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib. Rech. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce ne sont [les Églises d'Espagne, de Portugal et d'Italie] que des esclaves à qui leur maître a prescrit les paroles qu'ils devaient prononcer, et qui, sans s'en écarter d'un <oVar>iota</oVar>, les ont servilement prononcées</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>478, 170</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Espèce de papillon de nuit.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Acomply la loy sans <oVar>iota</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>les Marguer. de la marguer., f° 92, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Le grec est, dérivé de iod, l'i phénicien.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iotacisme">
<form>
<orth>IOTACISME</orth>
<pron>i-o-ta-si-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de grammaire. Emploi fréquent du son i dans les mots d'une langue. On reproche l'<oVar>iotacisme</oVar> à la langue grecque moderne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Confusion entre iota, epsilon et iota, êta, omicron et iota, et upsilon, tous prononcés i par les Grecs modernes.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Faute d'orthographe résultant de cette confusion, et qui est fréquente dans les manuscrits.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Difficulté de prononcer le g doux ou j.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, iota.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iouler">
<form>
<orth>IOULER</orth>
<pron>iou-lé</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de musique. Chanter à la manière des Tyroliens et de quelques autres peuples montagnards, avec des coups de gosier très rapides du grave à l'aigu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Onomatopée ; en donnant le coup de gosier, les Tyroliens disent ya-ou-la.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ipécacuana">
<form>
<orth>IPÉCACUANA</orth>
<pron>i-pé-ka-ku-a-na</pron>
<gram>s. m.</gram>
<note>Terme de botanique. </note>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Racine vomitive venant du Brésil, et produite par deux végétaux de la famille des rubiacées.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est à lui [Helvétius] qu'on est redevable de l'usage et de la préparation diverse de l'<oVar>ipécacuana</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>87, 135</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour l'<oVar>ipécacuana</oVar>, la médecine en est particulièrement obligée au gentilhomme portugais qui apporta cette racine à la cour, sur la fin de la dyssenterie dont Monseigneur [le fils de Louis XIV] fut si longtemps malade</quote>
<bibl>
<biblScope>Trévoux, Mém. 1725, t. I, p. 67</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap><oVar>Ipécacuana</oVar> bâtard, de l'Ile de France, asclepias asthmatica, L.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ipécacuana</oVar> des Allemands, asclepias vincetoxicum, L. dompte-venin.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>D'après la Botanique de Pouchet, ipecacuana, dans la langue du Brésil, veut dire racine rayée.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iphigénie">
<form>
<orth>IPHIGÉNIE</orth>
<pron>i-fi-jé-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La 112e planète télescopique, découverte en 1870 par M. Peters.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, fille d'Agamemnon.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iphis">
<form>
<orth>IPHIS</orth>
<pron>i-fis'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'un papillon, CARTERON, Premières chasses, Papillons et oiseaux, p. 61, Hetzel, 1866.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iphise">
<form>
<orth>IPHISE</orth>
<pron>i-fi-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Espèce de couleuvre.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ipomée">
<form>
<orth>IPOMÉE</orth>
<pron>i-po-mée</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de convolvulacées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ipréau">
<form>
<orth>IPRÉAU</orth>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="ypréau">YPRÉAU</ref>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ipso_facto">
<form>
<orth>IPSO FACTO</orth>
<pron>i-pso-fa-kto</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>Expression adverbiale empruntée au latin et signifiant par le seul fait. Celui qui frappe un prêtre est excommunié <oVar>ipso facto</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ipso facto, par le fait même.</etym>
</entry>
<entry type="prefixe" xml:id="ir-">
<form>
<orth>IR-</orth>
<gram>préfixe</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui est le représentant euphonique de in, négatif : irréprochable, pour in-reprochable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iradé">
<form>
<orth>IRADÉ</orth>
<pron>i-ra-dé</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Décret du gouvernement de la Sublime Porte. Un <oVar>iradé</oVar> impérial.</dictScrap>
</sense>
<etym>Prononciation turque de l'arabe irada ( 1er a long), volonté, désir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iragnan">
<form>
<orth>IRAGNAN</orth>
<pron>i-ra-gnan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Variété de raisin.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iragnon">
<form>
<orth>IRAGNON</orth>
<pron>i-ra-gnon</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sorte de filet pour la chasse des oiseaux, terme du Bordelais.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iragne ou aragne (voy. ce mot) ; pai assimilation d'un filet à une toile d'araignée.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irai">
<form><orth>IRAI (J')</orth> 	tu iras, il ira, etc., J'IRAIS, etc., futur et conditionnel du verbe aller (voy. <ref target="aller">ALLER</ref>). </form>
<sense>
<dictScrap>ÉTYM. Lat. ire, aller ; sanscrit, i, qui fait à l'infinitif itum.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iranien">
<form>
<orth>IRANIEN, ENNE</orth>
<pron>i-ra-niin, niè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Race <oVar>iranienne</oVar>, celle qui appartient à l'Iran (nom donné à la Perse moderne par les habitants du pays).</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Langues <oVar>iraniennes</oVar>, le zend, le pehlvi, l'arménien et le parsi qui a produit le persan moderne.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Zend, airyana, demeure des Aryas, du sanscrit arya ( 1er a avec un accent long), homme de bonne race.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iranisant">
<form>
<orth>IRANISANT</orth>
<pron>i-ra-ni-zan</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui se livre à l'étude de la langue et de l'histoire de l'Iran ou Éran. M. West, l'<oVar>iranisant</oVar>, revient de l'Inde avec une collection d'ouvrages pehlvis presque inconnus en Europe, traduit de The Academy, n° 211, new series.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irascibilité">
<form>
<orth>IRASCIBILITÉ</orth>
<pron>i-ra-ssi-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut d'une personne ou d'un caractère irascible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des hommes qui substituent l'<oVar>irascibilité</oVar> de l'amour-propre au culte de la patrie</quote>
<bibl>
<author>MIRAB.</author>
<biblScope>Collection, t. III, p. 356</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans employer plus de temps en vaines irascibilités...</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. t. V, p. 395</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Irascible ; provenc. iracibilitat ; ital. irascibilità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irascible">
<form>
<orth>IRASCIBLE</orth>
<pron>i-ra-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'irrite facilement, promptement. Homme <oVar>irascible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour trouver encore dans ma destinée du goût à quelque amusement, il faut assurément avoir un naturel bien épuré de toutes passions <oVar>irascibles</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Prom. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que de faiblesse, de petitesse et de misère dans cette vivacité inquiète, ombrageuse, <oVar>irascible</oVar> et vindicative !</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de philosophie scolastique. L'appétit <oVar>irascible</oVar>, la partie <oVar>irascible</oVar>, la faculté <oVar>irascible</oVar>, la faculté par laquelle l'âme s'irrite et s'emporte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les philosophes appellent appétit <oVar>irascible</oVar>, celui où domine la colère</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Connaiss. I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Nul ne vit riens meins [moins] <oVar>irascible</oVar>, Plus benigne ne plus paisible</quote>
<bibl>
<author>BENOIT</author>
<biblScope>II, 8072</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Et la puissance <oVar>irascible</oVar> par quoy l'en a ire et appetit de vengance</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 42</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La partie intelligente resiste bien souvent à la concupiscible et <oVar>irascible</oVar></quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>De la vertu morale, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irascibilis, de irasci, se mettre en colère, de ira, ire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irato">
<form>
<orth>IRATO (AB)</orth>
<pron>a-bi-ra-to</pron>
<gram>loc. adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Par un homme en colère. Testament ab <oVar>irato</oVar>. Satire écrite ab <oVar>irato</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. ab, par, et iratus, homme irrité, de ira, ire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ire">
<form>
<orth>IRE</orth>
<pron>i-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme vieilli. Courroux, colère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un cœur où l'<oVar>ire</oVar> juste et la gloire commande</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je n'aperçois partout que de tristes présages, Qui de l'<oVar>ire</oVar> du ciel m'apportent les messages</quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>M. de Chrispe, III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>... l'âme pécheresse Que tu rends toute vide à sa fragilité, Et que ton <oVar>ire</oVar> vengeresse Punit dès ici-bas par cette inanité</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Imit. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand quelque dieu, voyant ses bontés négligées, Nous fait sentir son <oVar>ire</oVar>, un autre n'y peut rien</quote>
<bibl>
<author>LAFONT.</author>
<biblScope>Fill. de Minée.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ont amassé un trésor d'<oVar>ire</oVar> pour le jour terrible du jugement</quote>
<bibl>
<author>MAUCROIX</author>
<biblScope>Schisme, livre II, p. 274, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous pouvez avec lui [orviétan] braver en assurance Tous les maux que sur nous l'<oVar>ire</oVar> du ciel répand</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Am. méd. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La punition exemplaire de ce prince [Henri II], qui seule put apaiser l'<oVar>ire</oVar> de Dieu</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. VII, conclusion.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit quelquefois dans la poésie familière.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le vieillard me paraît un peu sujet à l'<oVar>ire</oVar> ; Pour en venir à bout, il faudra batailler</quote>
<bibl>
<author>RÉGNARD</author>
<biblScope>Fol. amour. I, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Ce mot vieilli est pourtant très bon, et Lamartine n'a pas hésité à s'en servir : L'ire du Seigneur, rude mais salutaire, Joc. IX, 305. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce dist Rolans : purquei me portez <oVar>ire</oVar> ?</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. CXXIX</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Saisne [les Saxons] lui courent sus par vertu et par <oVar>ire</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Sax. X</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nostre seignur le rei en <oVar>ire</oVar> ne metez</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ainsi [l'amour] me fait vivre mesléement D'<oVar>ire</oVar> et de bien....</quote>
<bibl>
<biblScope>Couci, VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Dame, je lais ma fille dolente et pleine d'<oVar>ire</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Oncques mès nus [nul] en tel martire Ne fu, ne n'ot ausinc [aussi] grant <oVar>ire</oVar> Cum il sembloit que ele eüst</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 304</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Encourir l'yre de Dieu</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'estoit pas seulement ainsi ferme et roide pour resister à faveur et à grace seulement, mais aussi à <oVar>ire</oVar> et à haine semblablement</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Arist. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pyrrhus passionné d'<oVar>ire</oVar> et de douleur.....</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pyrrhus, 70</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pyrrus convertissant grande partie de sa douleur en <oVar>ire</oVar> et courroux contre les ennemis....</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>ib. 71</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. espagn. portug. et ital. ira ; du lat. ira, colère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irénarque">
<form>
<orth>IRÉNARQUE</orth>
<pron>i-ré-nar-k'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Officier qui avait pour charge de maintenir la tranquillité dans les provinces de l'empire grec.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. irenarcha, en grec, paix, et, commander.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irène">
<form>
<orth>IRÈNE</orth>
<pron>i-rè-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Planète télescopique découverte en 1851.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, Irène, et la paix. Le grec a pour sens primitif chose convenue, parole dite, du grec, dire, qui se rattache au grec, à verbum, et à Wort.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irénique">
<form>
<orth>IRÉNIQUE</orth>
<pron>i-ré-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de dogmatique chrétienne. Livres iréniques, livres destinés à pacifier les discordes entre les opinions chrétiennes des premiers siècles.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, pacifique, et, paix.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridectomie">
<form>
<orth>IRIDECTOMIE</orth>
<pron>i-ri-dè-kto-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Excision d'une partie de l'iris pour produire une pupille artificielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et du grec, ablation, section (voy. <ref target="tome">TOME</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridées">
<form>
<orth>IRIDÉES</orth>
<pron>i-ri-dée</pron>
<gram>s. f. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>famille de plantes dont l'iris est le type.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 4.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridescent">
<form>
<orth>IRIDESCENT, ENTE</orth>
<pron>i-ri-dè-ssan, ssan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui réfléchit les couleurs de l'iris.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 2.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irideux">
<form>
<orth>IRIDEUX</orth>
<pron>i-ri-deû</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Oxyde <oVar>irideux</oVar>, un des oxydes de l'iridium.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iridié">
<form>
<orth>IRIDIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ri-di-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>A quoi on a allié de l'iridium.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les barres de platine <oVar>iridié</oVar> sur lesquelles on doit tracer les mètres</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 20 oct. 1872, p. 6585, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iridipenne">
<form>
<orth>IRIDIPENNE</orth>
<pron>i-ri-di-pè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Qui a les ailes irisées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 2, et penne, aile.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridique">
<form>
<orth>IRIDIQUE</orth>
<pron>i-ri-di-k'</pron>
<gram>adj. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Oxyde <oVar>iridique</oVar>, l'un des oxydes de l'iridium.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iridium">
<form>
<orth>IRIDIUM</orth>
<pron>i-ri-di-om'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Métal très cassant, l'un des corps simples, découvert en 1803.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 2 ; ainsi nommé à cause de la propriété dont il jouit de donner des dissolutions ayant toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridocèle">
<form>
<orth>IRIDOCÈLE</orth>
<pron>i-ri-do-sè-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Hernie de l'iris à travers une plaie ou un ulcère de la cornée.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et en grec, hernie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridocolobome">
<form>
<orth>IRIDOCOLOBOME</orth>
<pron>i-ri-do-ko-lo-bo-m'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Scission de l'iris.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et en grec, mutilation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridodialyse">
<form>
<orth>IRIDODIALYSE</orth>
<pron>i-ri-do-di-a-li-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Décollement d'une partie de la grande circonférence de l'iris pour produire une pupille artificielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et en grec, séparation, et, solution.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridoptose">
<form>
<orth>IRIDOPTOSE</orth>
<pron>i-ri-do-ptô-z'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Procidence de l'iris.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et en grec, chute.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridoscope">
<form>
<orth>IRIDOSCOPE</orth>
<pron>i-ri-do-sko-p'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Instrument formé d'une coquille opaque percée d'un trou très fin et destiné à l'examen de l'intérieur de l'œil.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et en grec, examiner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iridosmine">
<form>
<orth>IRIDOSMINE</orth>
<pron>i-ri-do-smi-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Alliage naturel d'iridium et d'osmium.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iridotomie">
<form>
<orth>IRIDOTOMIE</orth>
<pron>i-ri-do-to-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Incision de l'iris pour pratiquer une pupille artificielle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et en grec, section.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irien">
<form>
<orth>IRIEN, IENNE</orth>
<pron>i-riin, riè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient à l'iris.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irine">
<form>
<orth>IRINE</orth>
<pron>i-ri-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Corps qui se sépare en cristaux de l'eau distillée de racine de violette.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iris.1">
<form>
<orth>IRIS</orth>
<pron>i-ris'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nom d'une divinité de la mythologie grecque, qui était la messagère des dieux, et qui, déployant son écharpe, produisait l'arc-en-ciel.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je tiens à bon augure, de ce que MLLE***, qui m'avait abandonné ces jours passés, a recommencé à m'écrire ; il me semble qu'elle est votre <oVar>Iris</oVar>, et que c'est comme un arc-en-ciel qui paraît après l'orage</quote>
<bibl>
<author>VOIT.</author>
<biblScope>Lett. 63</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Nom propre de femme, dont les poëtes se servent souvent pour désigner une femme aimée et même quelque dame dont on ne veut pas dire le nom.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Iris</oVar>, je vous louerais ; il n'est que trop aisé : Mais vous avez cent fois notre encens refusé, En cela peu semblable au reste des mortelles</quote>
<bibl>
<author>LAFONT.</author>
<biblScope>Fabl. X, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'ode.... Vante un baiser cueilli sur les lèvres d'<oVar>Iris</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Art poét. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Irai-je, de sang-froid et sans être amoureux, Pour quelque <oVar>Iris</oVar> en l'air faire le langoureux ?</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Petite planète découverte en 1847.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Qui veult guarir de l'ignorance, il la fault confesser ; <oVar>Iris</oVar> est fille de Thaumantis ; l'admiration est fondement de toute philosophie</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 184</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>En grec, la déesse Iris.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iris.2">
<form>
<orth>IRIS</orth>
<pron>i-ris'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Météore dit vulgairement l'arc-en-ciel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les couleurs de l'<oVar>iris</oVar> qui ont été ici expliquées</quote>
<bibl>
<author>DESC.</author>
<biblScope>Météor. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On savait qu'il faut qu'une nuée épaisse, se résolvant en pluie, soit exposée aux rayons du soleil et que nos yeux se trouvent entre l'astre et la nuée, pour voir ce qu'on appelait l'<oVar>iris</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Phil. Newt. II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Son cou [du phénix] rassemblait toutes les couleurs de l'<oVar>iris</oVar>, mais plus vives et plus brillantes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Princ. de Babyl. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces chants.... [qui] sur l'aile du temps traversant tous les âges, Brillent, comme l'<oVar>iris</oVar> sur les flancs des nuages</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>Ép. à C. Delav.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, couleurs qui paraissent autour des objets quand on les regarde avec une lunette.</dictScrap>
<cit>
<quote>De la vérité de cette conjecture [combinaison de prismes à réfrangibilité inégale] pouvait dépendre, dans les lunettes, la destruction des <oVar>iris</oVar> qui colorent les objets vus à travers les verres lenticulaires</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Euler.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Pierre d'<oVar>iris</oVar>, ou, simplement, <oVar>iris</oVar>, nom vulgaire du quartz irisé, variété accidentelle ou artificielle, présentant les couleurs de l'arc-en-ciel, parce que le minéral est fendillé.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de docimasie. Petites bluettes qui se croisent rapidement dans un essai qui bout sur la coupelle et qui font dire qu'il circule bien.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Nom spécifique d'un beau papillon, le nymphale <oVar>iris</oVar>, dit aussi le grand mars changeant.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 1, déesse de l'arc-en-ciel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iris.3">
<form>
<orth>IRIS</orth>
<pron>i-ris'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Membrane circulaire placée à la partie antérieure de l'œil, au-devant du cristallin et dans l'humeur aqueuse, formant une cloison verticale qui sépare l'une de l'autre les deux chambres de l'œil, et percée, à sa partie moyenne, d'une ouverture appelée pupille. Les yeux bleus, les yeux noirs sont ceux dont l'<oVar>iris</oVar> est bleu, est noir.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>La conjonctive s'estend par dessus tout le blanc de l'œil, jusqu'au cercle nommé <oVar>iris</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Iris 2, à cause des couleurs variées de cette membrane.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iris.4">
<form>
<orth>IRIS</orth>
<pron>i-ris'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de plantes qui est le type de la famille des iridées et dont plusieurs espèces fournissent des racines utiles.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Iris</oVar> des marais, ou <oVar>iris</oVar> jaune, glaïeul des marais, <oVar>iris</oVar> pseudo-acorus, L. dont les semences torréfiées sont employées pour donner de l'arome au café de chicorée.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Iris</oVar> d'Allemagne, dit aussi flamme, flambe, cultivé dans les jardins à cause de ses belles fleurs bleues (<oVar>iris</oVar> germanica, L.).</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Petit <oVar>iris</oVar>, petite flambe, <oVar>iris</oVar> pumila, L.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Iris</oVar> gigot, <oVar>iris</oVar> foetidissima, L.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap><oVar>Iris</oVar> de Florence, <oVar>iris</oVar> florentina, L., <oVar>iris</oVar> dont la racine sert à faire les pois à cautère, dits pois d'<oVar>iris</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Poudre d'<oVar>iris</oVar>, ou, simplement, <oVar>iris</oVar>, poudre de senteur faite de la racine d'<oVar>iris</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Vert d'<oVar>iris</oVar> ou, simplement, <oVar>iris</oVar>, couleur des plus tendres et qui, faisant un beau vert, sert pour la miniature et pour la gouache : elle est faite avec de la chaux et des pétales de l'<oVar>iris</oVar> d'Allemagne.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">Les botanistes font habituellement iris du féminin : l'iris tubéreuse. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pouldres cephaliques, comme racines d'<oVar>iris</oVar> de Florence, de farine d'<oVar>iris</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>VIII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le glaieul, dict aussi <oVar>iris</oVar>, s'esleve par bulbes ouracines sans filamens</quote>
<bibl>
<author>O. DE SERRES</author>
<biblScope>576</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Homme de belle prestance, Poudré d'<oVar>iris</oVar> de Florence, Qui se pique de vaillance....</quote>
<bibl>
<author>PERRIN</author>
<biblScope>Poésies, p. 201, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>C'est probablement à cause de sa fleur d'un bleu violacé qu'on a donné à cette plante le nom d'iris, arc-en-ciel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irisable">
<form>
<orth>IRISABLE</orth>
<pron>i-ri-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est susceptible de prendre l'irisation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les verres irisables sont de mauvais verres</quote>
<bibl>
<author>H. DE PARVILLE</author>
<biblScope>Journ. offic. 1er fév. 1877, p. 792, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irisage">
<form>
<orth>IRISAGE</orth>
<pron>i-ri-za-j'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'iriser.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il est permis de douter qu'on ait jamais égalé la légèreté, la grâce et les charmants irisages des objets de verre de fabrique sidonienne</quote>
<bibl>
<author>SOURY</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 déc. 1875, p. 807</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irisation">
<form>
<orth>IRISATION</orth>
<pron>i-ri-za-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Propriété dont jouissent certains minéraux de produire à leur surface les couleurs de l'iris.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Ces couleurs elles-mêmes. De belles <oVar>irisations</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Certain état du verre et production de cet état.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils donneront également la composition des lames minces qui produisent l'<oVar>irisation</oVar>.... ces études ne sont pas seulement intéressantes au point de vue de l'<oVar>irisation</oVar> du verre, au point de vue de la production d'une substance vitreuse présentant l'aspect de la nacre...</quote>
<bibl>
<author>H. DE PARVILLE</author>
<biblScope>Journ. offic. 1er fév. 1877, p. 792, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Iris 2.</etym>

</entry>
<entry xml:id="irisé">
<form>
<orth>IRISÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ri-zé, zée</pron>
<gram>part. passé d'iriser</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui présente les couleurs de l'arc-en-ciel.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nuances vives, ou plutôt reflets de couleurs <oVar>irisées</oVar> comme cela se voit sur toutes les substances demi-transparentes et très minces</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. V, p. 370</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais on ne te voit, Quand le matin blanchit l'angle ardoisé du toit, Sortir, songer, cueillir la fleur, coupe <oVar>irisée</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Voix intérieures, XIX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Quartz <oVar>irisé</oVar>, voy. <ref target="iris.2">IRIS 2</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iriser">
<form>
<orth>IRISER</orth>
<pron>i-ri-zé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Donner les couleurs de l'iris, produire l'irisation.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>iriser</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>irisé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le quartz, le cristal de roche et tous les autres verres produits par la nature, se ternissent, s'<oVar>irisent</oVar> et se décomposent à la surface par la seule impression de l'air humide</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. III, p. 272</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Iris 2.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iritis">
<form>
<orth>IRITIS</orth>
<pron>i-ri-tis'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Inflammation de l'iris.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iris 3, et la finale médicale ite ou itis indiquant inflammation.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irlandais">
<form>
<orth>IRLANDAIS</orth>
<pron>ir-lan-dê</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Langue néoceltique, appartenant au rameau gaélique, et parlée aujourd'hui par le peuple en Irlande.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de marine. Prendre des ris à l'<oVar>irlandaise</oVar>, locution venant des Anglais et qui signifie que, pour décharger ou soulager une voile qui, par l'effet du vent, fait coucher un bâtiment outre mesure, on la déchire à coups de couteau (voy. <ref target="ris">RIS</ref>).</dictScrap>
</sense>
<etym>Whitley Stoke ne voit dans Irlande, terre d'Erin, qu'une contraction d'Ivernya, Hibernie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ironie">
<form>
<orth>IRONIE</orth>
<pron>i-ro-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Proprement, ignorance simulée, afin de faire ressortir l'ignorance réelle de celui contre qui on discute ; de là l'<oVar>ironie</oVar> socratique, méthode de discussion qu'employait Socrate pour confondre les sophistes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, raillerie particulière par laquelle on dit le contraire de ce que l'on veut faire entendre. Ce compliment n'est qu'une <oVar>ironie</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans les premières paroles que Dieu a dites à l'homme depuis sa chute, on trouve un discours de moquerie et une <oVar>ironie</oVar> piquante, selon les Pères</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Voilà l'homme qui est devenu comme l'un de nous, ce qui est une <oVar>ironie</oVar> sanglante et sensible dont Dieu le piquait vivement, selon saint Chrysostome et les interprètes</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il a une facilité merveilleuse à manier l'<oVar>ironie</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sublime, 28</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Point d'injures, beaucoup d'<oVar>ironie</oVar> et de gaieté ; les injures révoltent, l'<oVar>ironie</oVar> fait rentrer les gens en eux-mêmes, la gaieté désarme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 18 mai 1772</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Racine] met quelques <oVar>ironies</oVar> dans la bouche d'Hermione</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Médée, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le roi le lui fit sentir froidement, avec une nuance d'<oVar>ironie</oVar></quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Mme de Maintenon, t. II, p. 109, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et l'<oVar>ironie</oVar> au ris moqueur</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toujours son <oVar>ironie</oVar>, inféconde et morose</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Chants du crépuscule, XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Par extension, retour sur soi-même par lequel, semblant se moquer du malheur, on en exprime plus fortement l'impression.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a une autre espèce d'<oVar>ironie</oVar> qui est un retour sur soi-même, et qui exprime parfaitement l'excès du malheur ; c'est ainsi qu'Oreste dit dans l'Andromaque : Oui, je te loue, ô ciel, de ta persévérance</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Médée, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>ironie</oVar> du sort, événement malheureux qui semble être une moquerie du destin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette amère <oVar>ironie</oVar> du malheur</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, XVII, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Yronie est quant l'en dit une chose par quoy l'en veult donner à entendre le contrairo</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. espagn. ironia ; du lat. ironia, qui vient du grec, ironie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ironique">
<form>
<orth>IRONIQUE</orth>
<pron>i-ro-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Où il y a de l'ironie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Adam, dit Rupert, méritait d'être raillé par cette ironie [paroles de Dieu à Adam, après sa chute], et on lui faisait sentir sa folie bien plus vivement par cette expression <oVar>ironique</oVar> que par une expression sérieuse</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne sais pas comment, ferme en votre doctrine, Des <oVar>ironiques</oVar> mots de sa bouche divine Vous pourriez, sans rougeur et sans confusion, Soutenir l'amertume et la dérision</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Ép. XII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À propos de l'ironie.... qui doute qu'il n'y ait plus de venin dans l'Apologie <oVar>ironique</oVar> que M. de la Rochefoucault a composée pour M. de Beaufort.... que dans des accusations toutes pures ?</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à Minutoli, 2 mai 1673</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un refus <oVar>ironique</oVar> et d'insolents mépris</quote>
<bibl>
<author>ARNAULT</author>
<biblScope>Blanche et M. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une amère et <oVar>ironique</oVar> distribution des dons de la fortune</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUBR.</author>
<biblScope>Stuarts, Charles II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Au lieu de me tirer arriere de l'accusation, je m'y advance, et la rencheris plus tost par une confession <oVar>ironique</oVar> et moqueuse</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 203</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>En grec, ironie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ironiquement">
<form>
<orth>IRONIQUEMENT</orth>
<pron>i-ro-ni-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière ironique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Racine fait parler <oVar>ironiquement</oVar> Axiane à Taxile, quand elle lui dit : Approche, puissant roi, grand monarque de l'Inde, On parle ici de toi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Comm. Corn. Rem. Médée, II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ironique, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ironiser">
<form>
<orth>IRONISER</orth>
<pron>i-ro-ni-zé</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Railler avec ironie, en feignant de louer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais vous ironisez, la belle</quote>
<bibl>
<author>PALAPRAT</author>
<biblScope>Ball. extr. dans LE ROUX, Dict. comique.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>En grec, ironie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ironiste">
<form>
<orth>IRONISTE</orth>
<pron>i-ro-ni-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui ironise, qui pratique l'ironie, en parlant ou en écrivant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un autre homme d'esprit, M. Ambros, <oVar>ironiste</oVar> non moins fin que critique habile, considère comme un bonheur pour les excellents rapports de l'Allemagne avec le royaume d'Italie que Lohengrin, représenté à Bologne, n'ait point trop déplu</quote>
<bibl>
<author>H. BLAZE DE BURY</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 15 oct. 1875, p. 812</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="iroquois">
<form>
<orth>IROQUOIS, OISE</orth>
<pron>i-ro-koî, koî-z'</pron>
<gram>s.m. et f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nom d'une peuplade sauvage de l'Amérique du nord.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. et familièrement. Celui, celle dont la conduite ou les paroles sont peu conformes au bon sens ou au bon usage. C'est un <oVar>Iroquois</oVar>. Quel <oVar>Iroquois</oVar> !</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement. Une humeur <oVar>iroquoise</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>s. m. L'<oVar>iroquois</oVar>, la langue des <oVar>Iroquois</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. C'est de l'<oVar>iroquois</oVar>, on n'y comprend rien.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irraccommodable">
<form>
<orth>IRRACCOMMODABLE</orth>
<pron>i-rra-ko-mo-da-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut raccommoder, réparer. C'est M. de l'Écluse, le chirurgien dentiste du feu roi de Pologne, aujourd'hui seigneur d'une terre auprès de Montargis, et qui a bien voulu venir raccommoder les dents irraccommodables de Mme Denis, Phrase de Voltaire, dans MARMONTEL, Mém. VII.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et raccommodable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrachetable">
<form>
<orth>IRRACHETABLE</orth>
<pron>i-rra-che-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut racheter. Il n'y a pas de rentes irrachetables.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Irrachetable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et rachetable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irracheté">
<form>
<orth>IRRACHETÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rra-che-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été racheté.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. Péché <oVar>irracheté</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Ir..., et racheté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irracontable">
<form>
<orth>IRRACONTABLE</orth>
<pron>i-rra-kon-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut pas être raconté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>La mauvaistié <oVar>irracontable</oVar> des traistres</quote>
<bibl>
<author>GODEFROY</author>
<biblScope>Annot. sur l'hist. de Charles VI, p. 681, dans LACURNE.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et raconter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irradiateur">
<form>
<orth>IRRADIATEUR, TRICE</orth>
<pron>ir-ra-di-a-teur, tri-s'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui irradie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Foyers irradiateurs</quote>
<bibl>
<biblScope>le Temps, 24 mars 1875, 2e page, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irradiation">
<form>
<orth>IRRADIATION</orth>
<pron>i-rra-di-a-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Émission des rayons d'un corps lumineux. L'<oVar>irradiation</oVar> du soleil à travers les nuages.</dictScrap>
<cit>
<quote>La lumière qu'elle [l'émeraude] lance en rayons aussi vifs que doux, semble, dit Pline, brillanter l'air qui l'environne, et teindre, par son <oVar>irradiation</oVar>, l'eau dans laquelle on la plonge</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Min. t. VI, p. 197</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>irradiation</oVar> d'un objet brillant varie en sens inverse de l'illumination du champ qui l'entoure ; elle atteint son maximum quand cette illumination est nulle ; elle disparaît quand l'intensité du champ est égale à celle de l'objet</quote>
<bibl>
<author>FAYE</author>
<biblScope>Comptes rendus, Acad. des sc. t. LII, p. 87</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Diffusion opérée dans les images des corps lumineux et par laquelle le diamètre apparent en est agrandi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Newton a proposé un moyen fort simple pour dépouiller les diamètres apparents de l'effet de l'<oVar>irradiation</oVar></quote>
<bibl>
<author>LAPLACE</author>
<biblScope>Exp. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'anatomie. <oVar>Irradiation</oVar> des fibres ou des vaisseaux, disposition que les fibres ou les vaisseaux offrent lorsqu'à partir d'un centre commun, ils sont dirigés, sous forme de rayon, vers une partie périphérique plus ou moins étendue.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Lame utriculaire qui remplit les mailles des couches ligneuses.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Tout mouvement qui se fait d'un centre quelconque à la circonférence, chez un être organisé. Le plexus solaire est un centre d'<oVar>irradiation</oVar> pour les organes de la vie végétative.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pourquoy la lueur et <oVar>irradiation</oVar> de l'esprit de Jesu-Christ seroit elle moindre [que celle du soleil] ?</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 1103</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irradier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irradier">
<form><orth>IRRADIER</orth><pron>i-rra-di-é</pron>, j'irradiais, nous irradiions, vous irradiiez ; que j'irradie, que nous irradiions, que vous irradiiez, v. n. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Se propager à partir d'un point central, en parlant de la lumière. C'est de là que la lumière <oVar>irradie</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Se développer, s'étendre en partant d'un point central. La douleur <oVar>irradie</oVar> du point lésé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. irradiare, de in, en, dans, et radius, rayon (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irraisonnable">
<form>
<orth>IRRAISONNABLE</orth>
<pron>i-rrê-zo-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas doué de raison.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'âme se divise en raisonnable et <oVar>irraisonnable</oVar>, et l'<oVar>irraisonnable</oVar> est irascible et concupiscible</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Pythagorisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IRRAISONNABLE, DÉRAISONNABLE. Le premier est un terme didactique qui se dit des animaux parce qu'ils ne sont pas doués de raison ; le second est un terme du langage ordinaire signifiant : qui est contraire à la droite raison, qui n'agit pas suivant les lumières de la raison. L'homme n'est pas un animal irraisonnable ; mais il y a bien des hommes qui sont déraisonnables, LAVEAUX. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Icellui chevalier par sa maistrie, arrogance, grant puissance et volenté <oVar>irraisonnable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>magisterialis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De l'ame une partie ou puissance est <oVar>irraisonnable</oVar></quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Gens irraisonnables ou qui ne usent de raison</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste societé qui nous separe des irraisonnables [brutes], ne peut estre pratiquée que par le secours mutuel des hommes</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>Au lect.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et raisonnable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irraisonnablement">
<form>
<orth>IRRAISONNABLEMENT</orth>
<pron>i-rrê-zo-na-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière privée de raison.</dictScrap>
<cit>
<quote>Elle est presque toujours sur le raisonnement, Et, raisonnant, raisonne <oVar>irraisonnablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>D. Bertrand de Cigaral, IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et cependant la partie adverse vint à Paris <oVar>irraisonnablement</oVar> atout [avec] grand compagnie d'hommes d'armes</quote>
<bibl>
<author>MONSTRELET</author>
<biblScope>I, 47</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irraisonnable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irraisonné">
<form>
<orth>IRRAISONNÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rrê-zo-né, née</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas raisonné. Ceux qui vouent un culte <oVar>irraisonné</oVar> à Béranger.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir...., et raisonné.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irramenable">
<form>
<orth>IRRAMENABLE</orth>
<pron>i-rra-me-na-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut ramener, adoucir, apaiser. Avec ce ton, aucun esprit n'est <oVar>irramenable</oVar>, MERCIER.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir.... 1, et ramener.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IRRAMENABLE.  Ajoutez : <cit><quote>L'esprit des Arnauld.... irréductible dans ses points d'arrêt et <oVar>irramenable</oVar></quote><bibl><author>STE-BEUVE</author><biblScope>Port-Royal, t. IV, p. 145, 3e éd.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
<note type="REM.">Irramenable a été employé par M. de Saci dans ses traductions sacrées, et lui est reproché par Bouhours. </note>
</entry>
<entry xml:id="irrassasiable">
<form>
<orth>IRRASSASIABLE</orth>
<pron>i-rra-sa-zi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut rassasier.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>irrassasiable</oVar> vermine</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Virg. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Désir <oVar>irrassasiable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Ir..., et rassasier.</etym>
<re ana="supplement" orig=" IRRASSASIABLE. ">

<re>Fig.  Ajoutez : <cit><quote>On assiste chez Jansenius au commencement de cette longue et <oVar>irrassasiable</oVar> étude qui lui fit, comme il l'assurait, lire dix fois tout Saint-Augustin</quote><bibl><author>SAINTE-BEUVE</author><biblScope>Port-Royal, t. I, p. 293, 3e éd.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irrassasié">
<form>
<orth>IRRASSASIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rra-sa-zi-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point rassasié. Faim irrassasiée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irratifiable">
<form>
<orth>IRRATIFIABLE</orth>
<pron>i-rra-ti-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut ratifier.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et ratifier.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrationnel">
<form>
<orth>IRRATIONNEL, ELLE</orth>
<pron>i-rra-sio-nèl, nè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas rationnel. L'emploi de cette hypothèse est <oVar>irrationnel</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de mathématique. Qui est sans commune mesure, sans quotient exprimable en nombre entier ou en fraction. Le rapport du diamètre à la circonférence est un nombre <oVar>irrationnel</oVar>.</dictScrap>
<sense ana="supplement">
<dictScrap>Expression <oVar>irrationnelle</oVar>, expression qui renferme des radicaux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il est une autre nature ou maniere de puissance de ame laquelle est irresonnable ou <oVar>irrationnelle</oVar>, et nientmoins il semble que elle participe en raison</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Eth. 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Proportions irrationeles</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provençal irrational ; espagn. irracional ; ital. irrazionale ; du lat. irrationalis, de in.... 1, et ratio, raison.</etym>

</entry>
<entry xml:id="irrationnellement">
<form>
<orth>IRRATIONNELLEMENT</orth>
<pron>i-rra-si-o-nè-le-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière qui n'est pas rationnelle.</dictScrap>
</sense>
<etym>Irrationnelle, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréalisable">
<form>
<orth>IRRÉALISABLE</orth>
<pron>i-rré-a-li-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être réalisé. Projet <oVar>irréalisable</oVar>. Espérance <oVar>irréalisable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir...., et réaliser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrecevabilité">
<form>
<orth>IRRECEVABILITÉ</orth>
<pron>i-rre-se-va-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui n'est pas recevable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Élections, <oVar>irrecevabilité</oVar> du pouvoir non ratifié</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 12 mai 1876, p. 3228, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nouveau pourvoi, <oVar>irrecevabilité</oVar> du moyen</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 10 juin 1874, p. 551, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrecevable">
<form>
<orth>IRRECEVABLE</orth>
<pron>i-rre-se-va-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est pas recevable ; qui ne peut être admis. Pièce <oVar>irrecevable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Non recevable. Témoignage <oVar>irrecevable</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Demandeur <oVar>irrecevable</oVar>, demandeur auquel on oppose des fins de non-recevoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je n'y suis pas rejecté ny contrainct pour estre <oVar>irrecevable</oVar> à tout aultre party et mal voulu</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 127</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir...., et recevable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrecherchable">
<form>
<orth>IRRECHERCHABLE</orth>
<pron>i-rre-chèr-cha-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut rechercher ni poursuivre. Des agents irrecherchables.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et rechercher.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrécitable">
<form>
<orth>IRRÉCITABLE</orth>
<pron>i-rré-si-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être récité.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Par ses vertus a eu tant de dignités et auctorités qui sont irrecitables, et a esté tousjours en grace des seigneurs et du peuple</quote>
<bibl>
<author>FABRI</author>
<biblScope>Art de rhétor. livre I, f° 162, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et réciter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrécompensable">
<form>
<orth>IRRÉCOMPENSABLE</orth>
<pron>i-rré-kon-pan-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut récompenser.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>S'en sont suivis grands et irrecompensables maux [qu'on ne peut compenser, réparer]</quote>
<bibl>
<author>J. CHARTIER</author>
<biblScope>Hist. de Charles VIII, p. 293, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir...., et récompenser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrécompensé">
<form>
<orth>IRRÉCOMPENSÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rré-kon-pan-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été récompensé.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréconciliabilité">
<form>
<orth>IRRÉCONCILIABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-kon-si-li-a-bi-lité</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Disposition de celui qui est irréconciliable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsqu'ils touchaient un mot de l'<oVar>irréconciliabilité</oVar> de ses parents</quote>
<bibl>
<author>LETOURNEUR</author>
<biblScope>Trad. de Clarisse Harlowe, t. IX, p. 138</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréconciliable">
<form>
<orth>IRRÉCONCILIABLE</orth>
<pron>i-rré-kon-si-li-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne peut réconcilier, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Faire d'un père et d'un fils deux rivaux <oVar>irréconciliables</oVar></quote>
<bibl>
<author>SCAR.</author>
<biblScope>Œuvr. t. I, p. 267</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les deux peuples demeurèrent <oVar>irréconciliables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Hist. I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lui représentant que c'étaient les ennemis <oVar>irréconciliables</oVar> de l'empire</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théodose, II, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il y a de certaines familles qui par les lois du monde, ou ce qu'on appelle de la bienséance, doivent être <oVar>irréconciliables</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>VIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On aurait dit qu'ils tenaient leur être de différents créateurs <oVar>irréconciliables</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Avent, Noël.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous voulez encore en retrancher des moments pour combler la mesure, et vous rendre votre juge plus <oVar>irréconciliable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand elle [la mort] en calme la dissension <oVar>irréconciliable</oVar> [de l'âme et du corps]</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Lett. sur la mort de son père</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les inimitiés <oVar>irréconciliables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Serm. I, 258</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Haine <oVar>irréconciliable</oVar></quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Panég. II, 210</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui n'accepte pas, qui ne s'accommode pas de.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le juste, sévère à lui-même et persécuteur <oVar>irréconciliable</oVar> de ses propres passions</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Fig. Qu'on ne peut concilier avec...., en parlant des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le plaisir d'ordinaire <oVar>irréconciliable</oVar> avec la fortune</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Petit car. Exemp.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="4">
<dictScrap><oVar>Irréconciliable</oVar> à, qui ne peut être réconcilié avec.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous pouvons bien avoir assez crié contre Baies, mais jamais assez contre les vices ; je vous prie, Lucilius, soyez leur <oVar>irréconciliable</oVar></quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>Lexique, éd. L. Lalanne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Aiant par après pensé ne rendre point le mareschal d'Anville pour ennemi irreconciliable, il laissa aller son frere</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 233</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa haine irreconciliable contre les heretiques</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. 121</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour nous rendre irreconciliables avec nostre maistre</quote>
<bibl>
<biblScope>Sat. Mém. p. 140</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et réconcilier.</etym>

</entry>
<entry xml:id="irréconciliablement">
<form>
<orth>IRRÉCONCILIABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-kon-si-li-a-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irréconciliable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mme de Longueville savait que le coadjuteur l'avait brouillée <oVar>irréconciliablement</oVar> avec son mari</quote>
<bibl>
<author>LA ROCHEF.</author>
<biblScope>Mém. 162</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Quant aux Venitiens, il est fort à craindre que ces voies de rigueur et de menaces.... au lieu de les intimider, ne les aigrissent et irritent irreconciliablement</quote>
<bibl>
<author>CARD.</author>
<biblScope>DU PERRON, dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irréconciliable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréconcilié">
<form>
<orth>IRRÉCONCILIÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rré-kon-si-li-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point réconcilié. Des ennemis irréconciliés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et réconcilié.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrecouvrable">
<form>
<orth>IRRECOUVRABLE</orth>
<pron>i-rre-kou-vra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être recouvré. Taxes, cotes irrecouvrables.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les causes des remises et respits que vous avez eu si longtemps de votre perte <oVar>irrecouvrable</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASQUIER</author>
<biblScope>Lettres, t. III, p. 622</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et recouvrable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrectifiable">
<form>
<orth>IRRECTIFIABLE</orth>
<pron>ir-rèk-ti-fi-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être rectifié.</dictScrap>
<cit>
<quote>Celle-ci [la communauté ou jurande des maîtres peintres] était infectée d'un principe de division presque <oVar>irrectifiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>DE MONTAIGLON</author>
<biblScope>Hist. de l'Acad. de peinture [Mém. attribués à H. Testelin], t. I, p. 146</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrécupérable">
<form>
<orth>IRRÉCUPÉRABLE</orth>
<pron>i-rré-ku-pé-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut recouvrer ; qu'on ne saurait réparer.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ceste irrecuparable perte</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. IV, f° 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant de grosses villes qui luy estoient irrecuperables par force, veu la forte main en quoy elles estoient</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 17</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et récupérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrécusable">
<form>
<orth>IRRÉCUSABLE</orth>
<pron>i-rré-ku-za-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être récusé. Un juge <oVar>irrécusable</oVar>. Des témoignages <oVar>irrécusables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. irrecusabilis, de in.... 1, et recusare, recuser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrécusablement">
<form>
<orth>IRRÉCUSABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-ku-za-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrécusable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréductibilité">
<form>
<orth>IRRÉDUCTIBILITÉ</orth>
<pron>i-rré-du-kti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qualité de ce qui est irréductible. L'<oVar>irréductibilité</oVar> d'une fraction dont les deux termes sont premiers entre eux.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>irréductibilité</oVar> d'un phénomène, condition d'un phénomène au delà duquel on ne peut pénétrer.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Irréductible.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréductible">
<form>
<orth>IRRÉDUCTIBLE</orth>
<pron>i-rré-du-kti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chirurgie. Qui ne peut être réduit, remis en sa place. Luxation, fracture, hernie <oVar>irréductibles</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En algèbre, terme <oVar>irréductible</oVar>, celui qu'on ne peut pas ramener à une expression plus simple.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de chimie. Oxyde métallique <oVar>irréductible</oVar>, celui qu'on ne peut ramener à l'état de métal.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de physiologie. Propriété <oVar>irréductible</oVar> ou élémentaire, propriété organique ou vitale dont on a reconnu qu'elle ne peut être expliquée par des actes plus simples et de même ordre.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et réduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréel">
<form>
<orth>IRRÉEL, ELLE</orth>
<pron>i-rré-èl, è-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de réalité. L'administration allemande qui, ayant sa tête à Vienne, rayonne à travers l'empire entier, confondant toutes les races en un même peuple idéal mais <oVar>irréel</oVar>, le peuple autrichien, Revue de Paris, 15 nov. 1857, p. 224.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et réel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréfléchi">
<form>
<orth>IRRÉFLÉCHI, IE</orth>
<pron>i-rré-flé-chi, chie</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Sur quoi on n'a pas réfléchi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand on a surmonté ces sensations irréfléchies, le pays et les habitants offrent à l'observation quelque chose d'intéressant</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Allem. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des actions irréfléchies qui avaient déchiré le cœur de son père</quote>
<bibl>
<author>STAËL</author>
<biblScope>Corinne, VIII, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En parlant des personnes, qui n'est pas réfléchi, qui parle ou agit sans réflexion. Un homme <oVar>irréfléchi</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir...., et réfléchi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irreflété">
<form>
<orth>IRREFLÉTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rre-flé-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été reflété.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréflexion">
<form>
<orth>IRRÉFLEXION</orth>
<pron>i-rré-flè-ksion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de réflexion.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir...., et réflexion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréformabilité">
<form>
<orth>IRRÉFORMABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-for-ma-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qu'on ne peut réformer. L'<oVar>irréformabilité</oVar> des abus, MERCIER.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréformable">
<form>
<orth>IRRÉFORMABLE</orth>
<pron>i-rré-for-ma-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de palais. Qui ne peut être réformé. Jugement <oVar>irréformable</oVar>. Un décret porté ou reçu par le consentement exprès ou tacite du corps des pasteurs [dans l'Église catholique] est <oVar>irréformable</oVar>, Mém. de Trévoux, 1725, t. I, p. 123.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans le langage général, qui n'est pas susceptible de réformation, de correction.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non-seulement cet abus [la vénalité des charges] paraissait à tout le monde <oVar>irréformable</oVar>, mais utile</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Vénalité.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. irreformabilis, de in.... 1, et reformare, reformer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréformé">
<form>
<orth>IRRÉFORMÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rré-for-mé, mée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas, qui n'a pas été réformé.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréfragabilité">
<form>
<orth>IRRÉFRAGABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-fra-ga-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irréfragable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà pourquoi la synagogue interdisait aux jeunes gens une lecture qui pourrait faire douter de l'<oVar>irréfragabilité</oVar> des lois de Moïse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Ézéchiel.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréfragable">
<form>
<orth>IRRÉFRAGABLE</orth>
<pron>i-rré-fra-ga-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut contredire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les docteurs qui résolvaient ces questions [des questions scolastiques]s'appelaient le grand, le subtil, l'<oVar>irréfragable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 63</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses. Autorité, témoignage <oVar>irréfragable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'eust acquiz l'honneur et tiltre d'appoincteur tant irrefragable comme il avoyt</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Pant. III, 41</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et le tout font avec souveraine et irrefragable autorité</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib. V, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Très certains et irrefragables exemples</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 184</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irrefragabilis (QUICHERAT, Addenda), de in.... 1, et refragari, contredire, dont le radical frag est dans suf-frag-ium (voy. <ref target="suffrage">SUFFRAGE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréfragablement">
<form>
<orth>IRRÉFRAGABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-fra-ga-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irréfragable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréfutabilité">
<form>
<orth>IRRÉFUTABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-fu-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irréfutable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Siéyes pensait beaucoup, parlait peu, et écrivait avec cette brièveté tranchante qui a l'explosion et l'<oVar>irréfutabilité</oVar> des oracles</quote>
<bibl>
<author>LAMART.</author>
<biblScope>dans le Dict. de POITEVIN.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Irréfutable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréfutable">
<form>
<orth>IRRÉFUTABLE</orth>
<pron>i-rré-fu-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point susceptible de réfutation. Argument <oVar>irréfutable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Voilà donc déjà des principes <oVar>irréfutables</oVar></quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Pyrrh.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. irrefutabilis, de in.... 1, et refutare, réfuter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréfutablement">
<form>
<orth>IRRÉFUTABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-fu-ta-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irréfutable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela prouve <oVar>irréfutablement</oVar> que les sentiments politiques de notre pays ne concordent pas avec...</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 28 mars 1876, p. 2183, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréfuté">
<form>
<orth>IRRÉFUTÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rré-fu-té, tée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été réfuté. Livre <oVar>irréfuté</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. irrefutatus, de in.... 1, et refutatus, réfuté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrégénérable">
<form>
<orth>IRRÉGÉNÉRABLE</orth>
<pron>i-rré-jé-né-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut régénérer. Race <oVar>irrégénérable</oVar>. Le sucre cristallisé se change facilement en sucre de raisin ; mais, une fois transformé, il est <oVar>irrégénérable</oVar>, du moins jusqu'ici.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir.... 1, et régénérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrégularité">
<form>
<orth>IRRÉGULARITÉ</orth>
<pron>i-rré-gu-la-ri-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de régularité. L'<oVar>irrégularité</oVar> d'un bâtiment, d'un poëme. L'<oVar>irrégularité</oVar> des saisons.</dictScrap>
<cit>
<quote>En tout cas Tertullien se sera contredit.... il faudrait donc laisser là ce dur Africain, sans faire un crime à toute l'Église des absurdités de son style et des <oVar>irrégularités</oVar> de ses pensées</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 94</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils marchent seuls et sans compagnie, mais ils vont fort haut et pénètrent fort loin, toujours sûrs et confirmés par le succès des avantages que l'on tire quelquefois de l'<oVar>irrégularité</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils tirent de leur <oVar>irrégularité</oVar> et de leur folie tous les fruits d'une sagesse la plus consommée</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les <oVar>irrégularités</oVar> du mouvement de la lune viennent de l'attraction du soleil</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuv. théor. terr. Œuv. t. I, p. 229</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Chose faite irrégulièrement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il fit tourner vitement le dos aux bonnes mères, de peur d'<oVar>irrégularité</oVar> [la présence d'un homme tout nu]</quote>
<bibl>
<author>SCARR.</author>
<biblScope>Rom. com. II, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je voudrais que vous fussiez moins affligée d'une dépense que d'une <oVar>irrégularité</oVar></quote>
<bibl>
<author>MAINTENON</author>
<biblScope>Lett. à Mme de la Viefville, 20 juin 1708</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On déféra le consulat à Pompée, quoiqu'il ne fût que simple chevalier et qu'à peine il eût trente-quatre ans ; sa haute réputation et l'éclat de ses victoires couvrirent ces <oVar>irrégularités</oVar></quote>
<bibl>
<author>VERTOT</author>
<biblScope>Révol. rom. chap. XI, p. 145</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que nous avions en français un grand nombre d'<oVar>irrégularités</oVar> apparentes, qui, dès que l'usage les a autorisées contre les règles, deviennent des beautés dans le style</quote>
<bibl>
<biblScope>Opusc. lang. franç. p. 350</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>État où est un clerc, un prêtre irrégulier. Tomber dans l'<oVar>irrégularité</oVar>. Encourir l'<oVar>irrégularité</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour comble de ces excès, on ne contracte ni péché, ni <oVar>irrégularité</oVar> en tuant de cette sorte, sans autorité et contre les lois, quoiqu'on soit religieux et même prêtre</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Empêchement provenant d'un défaut personnel qui rend un ecclésiastique incapable de remplir ses fonctions, ou qui empêche un laïque de recevoir les ordres. L'<oVar>irrégularité</oVar> rend incapable d'acquérir un bénéfice, mais elle ne rend pas incapable de posséder celui qu'on a déjà.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Inequalité et irregularité de possessions</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sans tourner en irregularité</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irrégulier ; provenç. irregularitat ; espagn. irregularidad ; ital. irregolarità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrégulier">
<form>
<orth>IRRÉGULIER, ÈRE</orth>
<pron>i-rré-gu-lié, liè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'est point selon les règles, qui ne suit point les règles. Ce bâtiment est <oVar>irrégulier</oVar>. Nom, verbe <oVar>irrégulier</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et quelle estime, mon père, voulez-vous que nous fassions du procédé <oVar>irrégulier</oVar> de ces gens là ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Préc. 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel objet se présente à mes yeux !... c'est Merci, avec ses braves Bavarois, enflés de tant de succès et de la prise de Fribourg ; Merci qu'on ne vit jamais reculer dans les combats ; Merci que le prince de Condé et le vigilant Turenne n'ont jamais surpris dans un mouvement <oVar>irrégulier</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Louis de Bourbon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vous fais d'abord mes excuses de tout ce que mes discours ont pu avoir d'<oVar>irrégulier</oVar> dans nos entretiens</quote>
<bibl>
<author>MARIV.</author>
<biblScope>Jeux de l'amour et du has. II, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Pouls <oVar>irrégulier</oVar>, celui dont les pulsations ne sont ni égales entre elles ni régulières dans leurs inégalités.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Troupes <oVar>irrégulières</oVar>, corps militaires qui n'appartiennent pas à l'armée de ligne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le czar même assure, dans un de ses manifestes, que beaucoup de prisonniers russes, cosaques, calmouks, furent tués trois jours après la bataille : les troupes <oVar>irrégulières</oVar> des deux armées avaient accoutumé les généraux à ces cruautés</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. <oVar>Irréguliers</oVar>, nom de quelques troupes indigènes qui servent dans l'armée française en Algérie, sans en faire partie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Non symétrique, non uniforme. Un corps de forme, de figure <oVar>irrégulière</oVar>. Marche <oVar>irrégulière</oVar>. Avoir des traits <oVar>irréguliers</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Vers <oVar>irréguliers</oVar> ou libres, ceux que l'on ne s'assujettit point à faire tous de même mesure ni à disposer semblablement pour la rime. Conte en vers <oVar>irréguliers</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Terme de botanique. Calice <oVar>irrégulier</oVar>, calice dont les parties diffèrent par la grandeur, la forme ou la position. Corolle <oVar>irrégulière</oVar>, corolle dont les pétales ou les lobes sont sensiblement dissemblables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Coquille <oVar>irrégulière</oVar>, celle qui, étant inéquivalve, présente des différences dans les individus de la même espèce.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Antennes <oVar>irrégulières</oVar>, celles dans lesquelles les articles changent de forme, sans que le changement se fasse d'une manière graduée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>terme de musique. Cadence <oVar>irrégulière</oVar>, celle qui ne tombe pas sur une des cordes essentielles du ton.</dictScrap>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Qui ne sait ou qui ne peut s'assujettir aux règles, en parlant des personnes. Esprit <oVar>irrégulier</oVar>. Génie <oVar>irrégulier</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des choses dans le même sens. Mœurs <oVar>irrégulières</oVar>. Conduite <oVar>irrégulière</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Qui ne s'acquitte pas exactement de certaines obligations.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a plus de quinze jours que je n'ai vu de son écriture [de Corbinelli] .... il abuse de la liberté d'être <oVar>irrégulier</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>29 nov. 1684</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Particulièrement. Capricieux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Croyez que je ne suis point <oVar>irrégulière</oVar> pour vous, et que je vous aime très fort</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Ménage, 1656 (n° 38, éd. RÉGNIER).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="10">
<dictScrap>Terme de droit canon. Il se dit de celui qui, ayant encouru l'irrégularité, est devenu incapable de recevoir les ordres, ou de faire les fonctions ecclésiastiques, s'il les a reçus, ou d'être pourvu d'un bénéfice.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'évêque de Beauvais se servit d'une massue [dans une bataille], disant qu'il serait <oVar>irrégulier</oVar>, s'il versait le sang humain</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Cil qui les renderoient [des malfaiteurs pris déguisés en clercs] seroient irreguler [commettraient une irrégularité]</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XI, 45</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Non pas irreguliere ne excessive</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et régulier ; provenç. irregular, yregular ; espagn. irregular ; ital. irregolare.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrégulièrement">
<form>
<orth>IRRÉGULIÈREMENT</orth>
<pron>i-rré-gu-liè-re-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une façon irrégulière.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Irregulairement</quote>
<bibl>
<author>ORESME</author>
<biblScope>Thèse de MEUNIER.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Plusieurs histoires temoignent que la femme irregulierement porte grand nombre d'enfans</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XVIII, 44</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irrégulière, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréitérable">
<form>
<orth>IRRÉITÉRABLE</orth>
<pron>i-rré-i-té-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être réitéré.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne trouve personne, avant le père Jean Falconi, qui ait enseigné le nouveau prodige de cet acte <oVar>irréitérable</oVar> [demande à Dieu qu'il n'est pas nécessaire de réitérer]</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>États d'oraison, I, 24</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, pour le livre du Moyen court [un ouvrage mystique], la perpétuité des actes irréitérables de leur auteur y est assurée à pleine bouche</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib. I, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Le baptesme est irreiterable à l'endroit de chaque particulier</quote>
<bibl>
<author>CARD.</author>
<biblScope>DU PERRON, dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et réitérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrelatif">
<form>
<orth>IRRELATIF, IVE</orth>
<pron>i-rre-la-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de philosophie. Qui n'est pas relatif, qui existe en soi et par soi.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et relatif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréligieusement">
<form>
<orth>IRRÉLIGIEUSEMENT</orth>
<pron>i-rré-li-ji-eû-ze-man. L'Académie met un accent aigu, elle n'en met pas à religieusement. à la vérité, il lui arrive souvent de mettre un accent à des mots ainsi composés, bien que le simple n'en ait point ; mais beaucoup prononcent un e muet, et cette prononciation vaut mieux</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Avec irréligion. Vivre <oVar>irréligieusement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Voyez l'horrible impudence de quoy nous pelotons les raisons divines, et combien irreligieusement nous les avons et rejectées et reprinses, selon que la fortune nous a changé de place en ces orages publicques</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 143</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irréligieuse, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréligieux">
<form>
<orth>IRRÉLIGIEUX, EUSE</orth>
<pron>i-rré-li-ji-eû, eû-z'. Pour l'accent, voy. la remarque à IRRÉLIGIEUSEMENT ; il vaut mieux prononcer i-rre-li-ji-eû</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a de l'irréligion. Un écrivain <oVar>irréligieux</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est contraire à la religion. Sentiments, discours <oVar>irréligieux</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les impostures si hardies d'une compagnie répandue par toute la terre, et qui sous des habits religieux couvre des âmes si irréligieuses</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. XV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu, pour punir l'<oVar>irréligieuse</oVar> instabilité de ces peuples [les Anglais], les a livrés à l'intempérance de leur folle curiosité</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les vaines et irreligieuses opinions introduictes par les faulses sectes</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 236</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irreligiosus, de in.... 1, et religiosus, religieux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréligion">
<form>
<orth>IRRÉLIGION</orth>
<pron>i-rré-li-ji-on. Voy. pour l'accent la remarque à IRRÉLIGIEUSEMENT ; il vaut mieux prononcer i-rre-li-ji-on</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manque de religion.</dictScrap>
<cit>
<quote>La négligence qu'on apporte à communier mène à l'impiété et à l'<oVar>irréligion</oVar></quote>
<bibl>
<author>ARNAULD</author>
<biblScope>Fréquente communion, Préface</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dieu même n'a pas dédaigné de punir l'<oVar>irréligion</oVar> des peuples qui profanaient les temples qu'ils croyaient saints</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. VII, II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ces héros de l'ancien Testament qui se faisaient un mérite de pratiquer leur religion à la face même de l'<oVar>irréligion</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Respect hum. 2e avent, p. 382</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Partout la piété des justes est blessée par les discours de l'<oVar>irréligion</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Avenir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quel scandale en effet qu'un soupçon d'<oVar>irréligion</oVar>, jeté sur l'auteur de la Démonstration évangélique ?</quote>
<bibl>
<author>OLIVET</author>
<biblScope>Hist. Acad. t. II, p. 409, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À ces trois points se rapportent toutes les accusations d'<oVar>irréligion</oVar> et de persécution dont on voudrait flétrir l'intégrité, la sagesse et l'orthodoxie de vos représentants</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 265</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vous accusez de connivence, lacheté et irreligion les plus saints et fervens serviteurs que Dieu ait eus en Israel</quote>
<bibl>
<author>ST FRANÇOIS DE SALES</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irreligionem, de in.... 1, et religio, religion.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irreligiosité">
<form>
<orth>IRRELIGIOSITÉ</orth>
<pron>i-rre-li-ji-ô-zi-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence de dispositions religieuses.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Irreligieuseté</quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et religiosité ; ital. irreligiosità.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irremarquable">
<form>
<orth>IRREMARQUABLE</orth>
<pron>i-rre-mar-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point digne d'être remarqué. Événement <oVar>irremarquable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Irremarquable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et remarquable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irremboursable">
<form>
<orth>IRREMBOURSABLE</orth>
<pron>i-rran-bour-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être remboursé. Dette <oVar>irremboursable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir.... 1, et rembourser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréméable">
<form>
<orth>IRRÉMÉABLE</orth>
<pron>i-rré-mé-a-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Latinisme. D'où l'on ne peut revenir.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'emphytéose <oVar>irréméable</oVar> de la terre</quote>
<bibl>
<author>PROUDHON</author>
<biblScope>Idée gén. de la révol. au XIXe s., p. 219, Paris, 1868</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. irremeabilis, de in.... négatif, et remeare, revenir, de re, et meare (voy. <ref target="méat">MÉAT</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrémédiable">
<form><orth>IRRÉMÉDIABLE</orth><pron>i-rré-mé-di-a-bl'. Ce n'est que dans les derniers tirages de sa dernière édition que l'Académie a mis un accent à ré, sa règle étant de mettre un accent aux mots ainsi composés, bien que les simples n'en aient point (remédier</pron> ; mais cette règle n'est pas fort bonne ; il n'y a aucune raison pour changer l'accent, et beaucoup en effet ne le prononcent pas), adj. </form>
<sense n="1">
<dictScrap>À quoi on ne peut remédier.</dictScrap>
<cit>
<quote>Anne, avertie de loin par un mal aussi cruel qu'<oVar>irrémédiable</oVar>, vit avancer la mort à pas lents</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Mar.-Thér.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ô plaie <oVar>irrémédiable</oVar> [la mort de la duchesse d'Orléans] ! ce qui fut en ce voyage [en Angleterre] le sujet d'une si juste admiration, est devenu pour ce prince [Charles II] le sujet d'une douleur qui n'a pas de bornes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Duch. d'Orl.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. à quoi on ne peut apporter aucune ressource.</dictScrap>
<cit>
<quote>Depuis lui on ne vit que troubles sanglants, que divisions <oVar>irrémédiables</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Déf. var. 1er disc. § 50</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette mort dont le coup est <oVar>irrémédiable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Serm. 19e dim. après la Pentec. Dominic. t. IV, p. 166</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils ne lui parlaient que de difficultés, de contretemps, de dangers, d'inconvénients, de fautes <oVar>irrémédiables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'appui de tant de peuples vous aurait [Idoménée] rendu bien plus puissant que ces tours qui rendent vos maux <oVar>irrémédiables</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>ib. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Avouer sans y penser, que de si grands défauts sont <oVar>irrémédiables</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des antipathies que la retraite rend souvent plus <oVar>irrémédiables</oVar> que celles que les enfants du siècle nourrissent les uns envers les autres</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Profess. relig. Serm. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ne vous chagrinez point d'une chose irremediable</quote>
<bibl>
<author>DESPER.</author>
<biblScope>Contes, I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Maladie.... extreme et irremediable</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>II, 322</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irremediabilis, de in.... 1, et remedium, remède.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrémédiablement">
<form>
<orth>IRRÉMÉDIABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-mé-di-a-bleman ; voy. IRRÉMÉDIABLE, à la prononciation</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrémédiable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Qui nous donnera le droit de les regarder comme <oVar>irrémédiablement</oVar> méchants ?</quote>
<bibl>
<author>NICOLE</author>
<biblScope>Essais, t. IX, p. 380, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est là le juste supplice du pécheur qui se retire de Dieu, que Dieu aussi se retire de lui, et, par cette soustraction, le prive de tout le bien, et l'investisse <oVar>irrémédiablement</oVar> et inexorablement de tout le mal</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. VI, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Ce mot était dans le Dictionnaire de l'Académie de 1718 ; on ne voit pas pourquoi il a été rayé. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Irremediablement</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="irrémissible">
<form>
<orth>IRRÉMISSIBLE</orth>
<pron>i-rré-mi-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne mérite point de rémission, de pardon.</dictScrap>
<cit>
<quote>Et veux-tu rendre seul ton crime <oVar>irrémissible</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'il [Henri III] n'eût fait tuer que le duc de Guise, il en eût eu meilleur marché ; mais attaquer la sacrée pourpre [faire tuer le cardinal de Lorraine], c'était un crime <oVar>irrémissible</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Dial. des morts mod. 16</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il lui fait un crime <oVar>irrémissible</oVar> d'avoir dit que Bayle est un grand homme</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Lois (Esprit des).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aux yeux de certaines personnes, c'est un tort <oVar>irrémissible</oVar></quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>la Cinquantaine, § 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Lesquelz se sentans coupables de cas irremissibles se cachoient</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Pompée, 43</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irremissibilis, de in... 1, et remittere, remettre.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IRRÉMISSIBLE. Ajoutez : </re>
<re>Le péché irrémissible, le seul péché qui ne puisse être pardonné, le péché contre le Saint-Esprit. Ce mot, dans cette acception étroite, joue un assez grand rôle dans la théologie protestante française. </re>
</re>
<note type="HIST.">

<dictScrap>Ajoutez :</dictScrap>
<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Cas irremissibles et dignes de grans pugnicions</quote>
<bibl>
<biblScope>Rec. des monum. inédits de l'hist. du tiers état, t. IV, p. 710</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="irrémissiblement">
<form>
<orth>IRRÉMISSIBLEMENT</orth>
<pron>i-rré-mi-ssi-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sans rémission.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma déclaration pour la reine m'eût perdu <oVar>irrémissiblement</oVar> dans le parlement</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>IV, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ah ! la fatalité gouverne <oVar>irrémissiblement</oVar> toutes les choses de ce monde ; j'en juge, comme de raison, par mon aventure</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreilles de Chesterfield, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'on eust irremissiblement peché....</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irrémissible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrémittent">
<form>
<orth>IRRÉMITTENT, ENTE</orth>
<pron>ir-ré-mit-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est pas rémittent, qui ne se relâche pas.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Une obligation constante et irremittente</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 98</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="irremplaçable">
<form>
<orth>IRREMPLAÇABLE</orth>
<pron>ir-ran-pla-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut être remplacé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sensation et pensée sont deux choses réellement distinctes, <oVar>irremplaçables</oVar> l'une par l'autre, puisqu'elles ont pour suppôt des textures nerveuses qui ne sont pas identiques</quote>
<bibl>
<author>É. LITTRÉ</author>
<biblScope>Fragments de philosophie positive, 1876, p. 197</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréparabilité">
<form>
<orth>IRRÉPARABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-pa-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irréparable. Son forfait parut dans toute son horreur à ses yeux, quand il en vit l'<oVar>irréparabilité</oVar>, MERCIER.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréparable">
<form>
<orth>IRRÉPARABLE</orth>
<pron>i-rré-pa-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être réparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>De la main de ton père un coup <oVar>irréparable</oVar> Déshonorait du mien la vieillesse honorable</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cid, III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pleurez l'autre, pleurez l'<oVar>irréparable</oVar> affront Que sa fuite honteuse imprime à notre front</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Horace, III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Auprès d'un tel malheur, pour nous <oVar>irréparable</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Sertor. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les uns considérant la nature de l'homme comme incorrompue, les autres comme <oVar>irréparable</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Pens. XII, 11, édit. HAVET.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans une perte <oVar>irréparable</oVar>, la douleur peut être sans bornes</quote>
<bibl>
<author>FLÉCHIER</author>
<biblScope>dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour réparer des ans l'<oVar>irréparable</oVar> outrage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne croit pas que, dans un ministère où les fautes sont <oVar>irréparables</oVar>, les précautions puissent être excessives</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Or. fun. Villeroy.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'éternel repentir d'un crime <oVar>irréparable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. IV, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>[Coligny] réparant souvent par son habileté ce qui semblait <oVar>irréparable</oVar> ; plus dangereux après une défaite que ses ennemis après une victoire</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henriade, Ess. guerre civ. de France.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qu'on ne peut retrouver, en parlant du temps écoulé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vos vers m'ont fait souvenir de ma jeunesse, et je voudrais bien savoir pourquoi le souvenir d'un bien aussi <oVar>irréparable</oVar> ne donne point de tristesse</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>Lett. à Bussy, 23 juin 1668</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour consoler les misérables mortels de la perte continuelle qu'ils font de leur être par le vol <oVar>irréparable</oVar> du temps</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Yolande de Monterby.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="3">
<dictScrap>Au propre, qui ne peut être réparé, raccommodé. Ce navire, bien que maintenant à flot, est tout rompu et considéré comme <oVar>irréparable</oVar>, le Nouvelliste de l'arr. d'Avranches, 5 nov. 1876.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">On a dit irréparable en parlant d'une personne : Eh ! ne comptez-vous pas comme un jour déplorable Celui qui vit tomber ce chef irréparable ? M. J. CHÉN. Tibère, III, 1. Mais cet emploi n'est pas à recommander ; ce n'est pas l'homme qui est irréparable, c'est sa perte. </note>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>À vostre très grant desplaisir Et à dommaige inreparable</quote>
<bibl>
<biblScope>Myst. du siége d'Orléans, p. 778</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trouble ou division en nostre royaume dont maulx et inconvenients irreparables s'en suyvroient</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. de Charles VIII, Bulletin du comité de la langue, t. III, p. 585</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est une errreur irreparable</quote>
<bibl>
<biblScope>Nat. à l'alch. errant, 685</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Pardonnant aucune fois des offenses irreparables et irremediables</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Sylla, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç et espagn. irreparable ; ital. irreparabile ; du lat. irreparabilis, de in... 1, et reparare, réparer.</etym>
<re ana="supplement" orig=" IRRÉPARABLE. Ajoutez : ">


<note type="HIST.">

<dictScrap>Ajoutez :</dictScrap>
<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Choses irreparables et dignes de grans pugnicions</quote>
<bibl>
<biblScope>Rec. des monum. inédits de l'hist. du tiers état, t. IV, p. 709</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Plusieurs griefs irreparables</quote>
<bibl>
<biblScope>Mandements de Charles V, 1365, p. 105</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Afin que nostre dit chastel ne tourne en rouine inreparable</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. p. 193</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Douleurs et escandes inreparables</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. année 1871, p. 392</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irréparablement">
<form>
<orth>IRRÉPARABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-pa-ra-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irréparable.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il [un juge] avoit affaire à un inconvenient reparable ; les miens [les condamnés dont je parle] furent pendus irreparablement</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 241</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irréparable, et le suffixe ment.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IRRÉPARABLEMENT. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XIVe s. <cit><quote>Nostre païs de Normendie oultre Seine, lequel... pourroit estre grevé et dommagié irreparablement</quote><bibl><biblScope>Mandements de Charles V, p. 336</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irréparé">
<form>
<orth>IRRÉPARÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rré-pa-ré, rée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'est point réparé.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne pardonne pas une faute irréparée</quote>
<bibl>
<author>LAHARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir...., et réparé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrepassable">
<form>
<orth>IRREPASSABLE</orth>
<pron>i-rre-pâ-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut repasser. Suivant les poëtes, l'Achéron était <oVar>irrepassable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Irrepassable</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir...., et repasser.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IRREPASSABLE. - HIST. XVIe s.  Ajoutez : <cit><quote>J'ay passé des enfers le fleuve <oVar>irrepassable</oVar></quote><bibl><author>DE BRACH</author><biblScope>Poëmes, f° 210, verso.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irréplicable">
<form>
<orth>IRRÉPLICABLE</orth>
<pron>i-rré-pli-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>À quoi l'on ne peut répliquer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les irréplicables arguments de nos plus habiles monétaires....</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. V, p. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir..., et répliquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irreposé">
<form>
<orth>IRREPOSÉ, ÉE</orth>
<pron>ir-re-pô-zé, zée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a pas été reposé, qui n'a pas été rafraîchi par le repos. Après une nuit d'insomnie, il se leva <oVar>irreposé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">A ce néologisme peut-on donner le sens de : qui n'éprouve pas d'intermission, comme dans cette phrase : Le succès dans les arts n'étant guère que la résultante d'efforts irreposés et collectifs, BERGERAT, Journ. offic. 28 mars 1877, p. 2519, 1re col. Non ; irreposé veut dire qui n'a pas été reposé, et non qui n'éprouve pas d'intermission. </note>
</entry>
<entry xml:id="irrépréhensibilité">
<form>
<orth>IRRÉPRÉHENSIBILITÉ</orth>
<pron>i-rré-pré-an-si-bili-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irrépréhensible.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrépréhensible">
<form>
<orth>IRRÉPRÉHENSIBLE</orth>
<pron>i-rré-pré-an-si-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qu'on ne saurait reprendre, blâmer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des hommes irréprochables dans leur conduite, et irrépréhensibles dans leurs mœurs</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>4e dim. après Pâq. Dominic. t. II, p. 124</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Allant toujours droit à ce qui était le meilleur, et se rendant <oVar>irrépréhensible</oVar> en toutes choses, il vint si bien à bout du peuple qu'il le tournait où il voulait</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvres, t. III, p. 405, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'aurais trouvé par là le secret d'être à la fois ennuyeux et <oVar>irrépréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oedipe, Lett. 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Où il n'y a rien à reprendre, en parlant des choses. Vie <oVar>irrépréhensible</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La voie de Dieu est <oVar>irrépréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Rois, II, XXII, 31</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dans cette opinion que nous avons de la justice chrétienne, nous ne croyons pourtant pas qu'elle soit parfaite et entièrement <oVar>irrépréhensible</oVar>, puisque nous en mettons une principale partie dans la demande continuelle de la rémission des péchés</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Var. XV, § 149</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ai trouvé, ô Sauveur Jésus, que c'était une manifeste folie de la chercher [la certitude] ailleurs que dans vos témoignages irrépréhensibles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Loi de Dieu, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [la parole de Jésus] vous est insupportable, parce qu'elle est vive, convaincante, <oVar>irrépréhensible</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Élévat. sur myst. XVIII, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est ma religion qui me jugera ; cette religion si sainte, si pure, si <oVar>irrépréhensible</oVar> ; cette religion si ennemie de mon amour propre</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>Jugem. dern. 1er avent, p. 61</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'avance hardiment, sans crainte d'être démenti par quiconque a du goût, qu'il y a plusieurs pièces de Corneille où l'on ne trouvera pas six vers irrépréhensibles de suite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Vers et poésie.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Un evesque doit estre irreprehensible de bonne doctrine</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 870</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irreprehensibilis, de in... 1, et reprehensibilis, répréhensible.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IRRÉPRÉHENSIBLE. - HIST. XVIe s. Ajoutez : <cit><quote>Il fault que l'evesque soit irreprehensible</quote><bibl><biblScope>I Tim. III, 2, Nouv. Testam. éd. Lefebvre d'Étaples, Paris, 1525</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irrépréhensiblement">
<form>
<orth>IRRÉPRÉHENSIBLEMENT</orth>
<pron>i-rré-pré-an-si-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrépréhensible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il vit <oVar>irrépréhensiblement</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Dict. de l'Acad. de 1718</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irreprésentable">
<form>
<orth>IRREPRÉSENTABLE</orth>
<pron>i-rre-pré-zan-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être représenté, qui ne peut avoir de représentant.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comme la matière est <oVar>irreprésentable</oVar>...</quote>
<bibl>
<author>CH. LÉVÊQUE</author>
<biblScope>Journ. des sav. 1er déc. 1874, p. 792</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être joué sur un théâtre. Malheureusement ceux qui en ont entendu la lecture déclarent la pièce [Rosamonde de J. J. Ampère] <oVar>irreprésentable</oVar>, Rev. Britann. avril 1876, p. 440.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrépressible">
<form>
<orth>IRRÉPRESSIBLE</orth>
<pron>i-rré-prè-ssi-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut réprimer, contenir.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les grandes masses d'hommes, plus encore les grands courants de passions humaines, sont plus <oVar>irrépressibles</oVar> que les forces matérielles</quote>
<bibl>
<author>JOHN LEMOINNE</author>
<biblScope>Journal des Débats, 1er juin 1866</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir..., et le lat. repressum, supin de reprimere (voy. <ref target="répression">RÉPRESSION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréprochabilité">
<form>
<orth>IRRÉPROCHABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-pro-cha-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irréprochable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Rappelez-vous que, si j'ai besoin du bonheur de mes amis, ce bonheur est attaché, pour ceux qui sentent comme nous, à une <oVar>irréprochabilité</oVar> absolue</quote>
<bibl>
<author>Mme ROLAND</author>
<biblScope>Lett. à Bancal des Issarts, 11 fév. 1791</biblScope>
</bibl>
</cit>
<dictScrap>Si vous avez besoin d'autres preuves que votre malheur et votre désespoir, vous les trouverez ici dans l'attestation de la pureté de vos antécédents et de l'<oVar>irréprochabilité</oVar> de votre vie, Lettre de Lamartine, citée dans le Figaro, 14 janv. 1864, p. 5. Deux lettres écrites le même jour par le même aliéné, l'une remplie de grotesques extravagances, l'autre, sauf l'intention malfaisante, d'une <oVar>irréprochabilité</oVar> parfaite, Journ. de médecine mentale, t. IV, p. 201.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irréprochable">
<form>
<orth>IRRÉPROCHABLE</orth>
<pron>i-rré-pro-cha-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne mérite point de reproche ; à qui on n'en peut faire aucun.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le témoin qui l'accuse est homme <oVar>irréprochable</oVar></quote>
<bibl>
<author>TRISTAN</author>
<biblScope>Mariane, III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alors vous serez <oVar>irréprochable</oVar> devant le Seigneur et devant Israël</quote>
<bibl>
<author>SACI</author>
<biblScope>Bible, Nombres, XXXII, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le pape Damase, qui le connaissait pour un homme <oVar>irréprochable</oVar> et dans ses mœurs et dans sa foi</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théodose, II, 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais j'en crois des témoins certains, <oVar>irréprochables</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de palais. Témoin <oVar>irréprochable</oVar>, témoin contre lequel on ne peut alléguer aucune cause de récusation.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En quoi il n'y a rien à reprendre.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'occident, qui nous a donné le nouveau monde, nous fournit des témoignages <oVar>irréprochables</oVar> de ce que nous disons, que le christianisme n'a pas été prêché dès le temps des apôtres à toute la terre</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, I, État de la grâce.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une fidélité <oVar>irréprochable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce ne sont pas des mœurs <oVar>irréprochables</oVar> aux yeux des hommes</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Riche.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Une scène, une pièce <oVar>irréprochable</oVar>, une scène, une pièce dans laquelle aucune faute n'est à reprendre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Se dit aussi de certains animaux domestiques. Un cheval <oVar>irréprochable</oVar>, un cheval dont la structure n'offre aucuns défauts.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir...., et reprochable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréprochablement">
<form>
<orth>IRRÉPROCHABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-pro-cha-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irréprochable.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un chef homme de bien.... usant de conseils selon son caractère, gouverne le peuple <oVar>irréprochablement</oVar></quote>
<bibl>
<author>P. L. COUR.</author>
<biblScope>Prospect. d'une trad. d'Hérodote.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Irréprochable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irreproductif">
<form>
<orth>IRREPRODUCTIF, IVE</orth>
<pron>i-rre-pro-du-ktif, ktiv'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'économie politique. Qui n'amène point une nouvelle production. Consommation irreproductive.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir...., et reproductif.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrésistance">
<form>
<orth>IRRÉSISTANCE</orth>
<pron>i-rré-zi-stan-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Absence défaut de résistance.</dictScrap>
<cit>
<quote>La chose que nous exprimons par espace vide tient le milieu entre la matière et le néant, sans participer ni à l'un ni à l'autre ; il diffère du néant par ses dimensions ; et son <oVar>irrésistance</oVar> et son immobilité le distinguent de la matière</quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Lettre à le Pailleur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir...., et résistance.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrésistibilité">
<form>
<orth>IRRÉSISTIBILITÉ</orth>
<pron>i-rré-zi-sti-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qualité de ce qui est irrésistible. L'<oVar>irrésistibilité</oVar> d'une attaque.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Particulièrement. Qualité d'une impulsion intérieure à laquelle on ne peut résister. L'inculpé chercha à s'abriter derrière l'<oVar>irrésistibilité</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. L'<oVar>irrésistibilité</oVar> de la grâce est un principe condamné par le concile de Trente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les contre-remontrants de Dordrecht se sont bornés, contre les arminiens, à soutenir l'<oVar>irrésistibilité</oVar> de la grâce</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. III, p. 309</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrésistible">
<form>
<orth>IRRÉSISTIBLE</orth>
<pron>i-rré-zi-sti-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>À quoi on ne peut résister. Une attaque <oVar>irrésistible</oVar>. Une curiosité <oVar>irrésistible</oVar>, Disc. fam. du café, dans DESFONTAINES.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce diable d'homme a toujours ses poches pleines d'arguments <oVar>irrésistibles</oVar> [d'argent]</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. IV, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de théologie. Grâce <oVar>irrésistible</oVar>, grâce à laquelle on ne peut résister. Croire que la grâce est <oVar>irrésistible</oVar> est une hérésie.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À qui on ne peut résister, contre lequel on ne peut se défendre. C'est un homme <oVar>irrésistible</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. irresistibilis (QUICHERAT, Addenda), de in... 1, et resistere, résister.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrésistiblement">
<form>
<orth>IRRÉSISTIBLEMENT</orth>
<pron>i-rré-zi-sti-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrésistible.</dictScrap>
<cit>
<quote>Partout où l'industrie de l'homme n'a pas su les fixer, ces dunes avancent dans les terres aussi <oVar>irrésistiblement</oVar> que les alluvions des fleuves avancent dans la mer</quote>
<bibl>
<author>CUVIER</author>
<biblScope>Révol. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Irrésistible, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrésolu">
<form>
<orth>IRRÉSOLU, UE</orth>
<pron>i-rré-zo-lu, lue</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui n'a pas reçu de solution. C'est une question encore <oVar>irrésolue</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui n'est pas résolu, qui n'a pas pris sa résolution.</dictScrap>
<cit>
<quote>Lorsque vous conserviez un esprit tout romain, Le sien [de Camille] <oVar>irrésolu</oVar>, le sien tout incertain, De la moindre mêlée appréhendait l'orage</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ô rigoureux combat d'un cœur <oVar>irrésolu</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'amour impur a ses incertitudes, ses agitations violentes, et ses résolutions <oVar>irrésolues</oVar>, et l'enfer de ses jalousies</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, 3e dim. de l'Avent, Nécessité, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ses amis [de Mazarin] ou partagés, ou <oVar>irrésolus</oVar>, ou infidèles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Anne de Gonz.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quelques-uns de ses amis dont il voyait la conscience <oVar>irrésolue</oVar> et inquiète [lors de la révocation de l'édit de Nantes]</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle porte au hasard ses pas <oVar>irrésolus</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Autant de fantômes que le démon.... présente sans cesse à l'âme timide et <oVar>irrésolue</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Enf. prod.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IRRÉSOLU, INDÉCIS. Irrésolu, indécis, irrésolution, indécision, sont très voisins de signification ; il n'y a de différence que dans la métaphore ; le premier offre à l'idée un nœud qu'on ne peut dénouer ; le second, quelque chose qu'on ne peut trancher. </re>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il trouva les ennemis encores à cheval, irresolus de loger ou de passer outre</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. III, 270</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La curiosité nous defend de rien laisser irresolu</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 205</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et résolu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrésoluble">
<form>
<orth>IRRÉSOLUBLE</orth>
<pron>i-rré-zo-lu-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut résoudre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je conviens sans peine que la difficulté est très grande : mais est-elle absolument <oVar>irrésoluble</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Paling. XV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être séparé en parties.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nébuleuse <oVar>irrésoluble</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 12 déc. 1872, p. 7730, 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir..., et résoluble.</etym>

</entry>
<entry xml:id="irrésolument">
<form>
<orth>IRRÉSOLUMENT</orth>
<pron>i-rré-zo-lu-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrésolue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je n'ai pas considéré combien résolûment je pouvais mourir, mais combien <oVar>irrésolument</oVar> ils [mes amis] le pouvaient souffrir [phrase de Sénèque]</quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Claude et Nér. I, 46</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Pourquoi écrire irrésolument et résolûment, tandis qu'on écrit congrûment et incongrûment ? </note>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ce ne m'a pas esté assez [à moi Sénèque] de considerer combien resoluement je pourrois mourir, mais j'ay aussi consideré combien irresoluement elle [ma femme] le pourroit souffrir</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 187</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irrésolue, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrésolution">
<form>
<orth>IRRÉSOLUTION</orth>
<pron>i-rré-zo-lu-sion ; en vers, de six syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>État de celui qui demeure irrésolu.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est ce qui les a fait nommer zététiques et, plus particulièrement, sceptiques, qui sont des appellations synonymes qu'on leur a données presque indifféremment pour marque d'une <oVar>irrésolution</oVar> qui leur était particulière</quote>
<bibl>
<author>LA MOTHE LE VAYER</author>
<biblScope>Vertu des païens, II, Pyrrhon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>irrésolution</oVar> doit-elle être éternelle ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tite et Bérén. V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>irrésolution</oVar> m'embarrasse et me gêne</quote>
<bibl>
<author>TH. CORN.</author>
<biblScope>Ariane, V, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il est difficile de décider si l'<oVar>irrésolution</oVar> rend l'homme plus malheureux que méprisable</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>C'est là [dans la prière] que la victoire s'achève, que les irrésolutions se fixent</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Prière 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce prince, qui vivait dans un temps de factions et de guerres civiles, où la fermeté d'esprit est si nécessaire, ne fit voir qu'incertitude et <oVar>irrésolution</oVar> dans sa conduite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. Ess. guerr. civ. de France.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>irrésolution</oVar> et la faiblesse aggravent tous les maux</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Th. d'éduc. les Dangers du monde, II, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>L'ambition, l'avarice, l'irresolution, la peur et les concupiscences ne nous abandonnent point pour changer de contrée</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 274</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'irresolution des reformez fut grande à la reception des garnisons</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. I, 137</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les voilà en avis divers et de là en irresolutions</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>ib. I, 272</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et résolution.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrespectueusement">
<form>
<orth>IRRESPECTUEUSEMENT</orth>
<pron>i-rrè-spè-ktu-eû-zeman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière dépourvue de respect.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les députés qui arrivèrent à temps pour protéger le roi [journée du 20 juin] et le dégager de la foule qui l'entourait <oVar>irrespectueusement</oVar></quote>
<bibl>
<author>BALLY</author>
<biblScope>Notice sur Français de Nantes, p. 58</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re ana="supplement">
<re>IRRESPECTUEUSEMENT.  Ajoutez : <cit><quote>Les soubrettes comme moi ne sont pas faites pour être traitées <oVar>irrespectueusement</oVar></quote><bibl><author>DANCOURT</author><biblScope>Déroule du pharaon, sc. 1</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irrespectueux">
<form>
<orth>IRRESPECTUEUX, EUSE</orth>
<pron>i-rrè-spè-ktu-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque au respect, ou qui blesse le respect. Il se montre fort <oVar>irrespectueux</oVar> envers son supérieur.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non pas dans une générosité philosophique, ou dans cette fermeté <oVar>irrespectueuse</oVar> qui fait suivre impérieusement ce qu'on croit être de son devoir</quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. Fragm. d'une 19e lettre</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il avait des manières <oVar>irrespectueuses</oVar></quote>
<bibl>
<author>L'ABBÉ HOUTEVILLE</author>
<biblScope>dans DESFONTAINES</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La sensibilité du ministre de la marine l'a emporté trop loin, et il parle d'une manière <oVar>irrespectueuse</oVar> lorsqu'il nous représente comme prêts à accueillir toutes les plaintes, toutes les imputations contre les ministres</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. III, p. 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Autant ma pensée était <oVar>irrespectueuse</oVar> et triviale, autant mes paroles se produisirent humbles et châtiées</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>Un acte de vertu, § VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Irrespectueux</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et respectueux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrespirabilité">
<form>
<orth>IRRESPIRABILITÉ</orth>
<pron>i-rrè-spi-ra-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Qualité de ce qui est irrespirable. L'<oVar>irrespirabilité</oVar> du gaz acide carbonique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrespirable">
<form>
<orth>IRRESPIRABLE</orth>
<pron>i-rrè-spi-ra-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne peut servir à la respiration. Air, gaz <oVar>irrespirable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et respirer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irresponsabilité">
<form>
<orth>IRRESPONSABILITÉ</orth>
<pron>i-rrè-spon-sa-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irresponsable.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans les gouvernements parlementaires, doctrine, loi qui ôte toute responsabilité au souverain et la reporte tout entière sur ses ministres. L'<oVar>irresponsabilité</oVar> royale.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irresponsable">
<form>
<orth>IRRESPONSABLE</orth>
<pron>i-rrè-spon-sa-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui ne répond point de ses actes. Agent <oVar>irresponsable</oVar>. Le prince est <oVar>irresponsable</oVar> et inviolable.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ir..., et responsable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irresponsablement">
<form>
<orth>IRRESPONSABLEMENT</orth>
<pron>i-rrè-spon-sa-bleman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irresponsable.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrétractable">
<form>
<orth>IRRÉTRACTABLE</orth>
<pron>i-rré-tra-kta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Que l'on ne peut rétracter. Erreur <oVar>irrétractable</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne doit plus examiner ce qui a été décidé en matière de foi, parce que, comme dit Tertullien, la règle de la foi est seule immobile et <oVar>irrétractable</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASCAL</author>
<biblScope>Prov. XVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sur cette conclusion, qui est irretractable et qui ne se peut forcer, retirez-vous en vos maisons</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>VI, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irretractabilis, de in négatif, et retractare, rétracter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréussite">
<form>
<orth>IRRÉUSSITE</orth>
<pron>i-rré-u-si-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Défaut de réussite.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est une maxime du cardinal de Retz qu'il faut tâcher de former ses projets de façon que leur <oVar>irréussite</oVar> même soit suivie de quelque avantage, et cette maxime est très bonne</quote>
<bibl>
<author>VAUVENARGUES.</author>
<biblScope>Réfl. sur divers sujets, § 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir..., et réussite.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irréveillable">
<form>
<orth>IRRÉVEILLABLE</orth>
<pron>i-rré-vè-lla-bl', ll mouillées</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut réveiller.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Sommeil irreveillable</quote>
<bibl>
<author>DE LA PORTE</author>
<biblScope>Épithètes.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ir..., et réveiller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévélable">
<form>
<orth>IRRÉVÉLABLE</orth>
<pron>i-rré-vé-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qu'on ne peut révéler.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cet énigmatique silence de l'Aréopage, ce dépôt <oVar>irrévélable</oVar> qu'il conservait</quote>
<bibl>
<author>DUGIT</author>
<biblScope>dans Journ. des sav. juin 1873, p. 335</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrévéremment">
<form>
<orth>IRRÉVÉREMMENT</orth>
<pron>i-rré-vé-ra-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrévérente.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un roi ne permet pas dans ses États qu'on parle <oVar>irrévéremment</oVar> même d'un roi étranger, même d'un roi ennemi, tant le nom de roi est vénérable partout où il se rencontre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Devoir des rois, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Si tost que la dame ouyt ce, elle luy dit : Sire chevalier, ne vous desplaise, se jusques à present ay parlé si irreveremment à vous ; car l'on ne connoist pas les gens à les veoir</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. VI, f° 17</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Parler irreveremment des œuvres de Dieu</quote>
<bibl>
<author>CALV.</author>
<biblScope>Instit. 225</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irrévérent, et le suffixe ment ; provenç. irreverenment ; espagn. et ital. irreverentemente.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévérence">
<form>
<orth>IRRÉVÉRENCE</orth>
<pron>i-rré-vé-ran-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Manque de révérence.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mais tous deux s'emportant à plus d'<oVar>irrévérence</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme avec <oVar>irrévérence</oVar> Parle des dieux ce maraud ! Mon bras saura bien tantôt Châtier cette insolence</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Amph. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La grâce ouvre les yeux de cet incrédule ; il reconnaît son orgueil, son <oVar>irrévérence</oVar>, son obstination</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>II, 168</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Actions, paroles irrévérentes.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'aurais cru d'un devoir faire une <oVar>irrévérence</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bélis. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si bien que les fêtes ne diffèrent des autres jours, sinon en ce que les profanations et les irrévérences y sont plus publiques, plus scandaleuses, plus universelles</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Fond. veng. div. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous forcez le Seigneur d'en [des prières] détourner ses oreilles et ses yeux, par les irrévérences dont vous les accompagnez</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Temples.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les suites funestes des profanations et des irrévérences de nos pères</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Ce a fait leur inobedience et irreverence qu'elles ont envers leurs maris</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Sur toute chose avoir en grande irreverence les gens d'eglise et principalement l'université de Paris</quote>
<bibl>
<author>JUVÉNAL DES URSINS</author>
<biblScope>Charles VI, 1381</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Respandre le privilege de cette privauté à plusieurs, engendreroit une nuisible irreverence</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>IV, 252</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. irreverencia ; ital. irreverenza ; du lat. irreverentia, de irreverens, irrévérent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévérencieusement">
<form>
<orth>IRRÉVÉRENCIEUSEMENT</orth>
<pron>i-rré-vé-ran-si-eû-zeman</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrévérencieuse.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette branche [série de bons offices qui avait surtout pour objet de marier les gens] était celle dont avait parlé assez <oVar>irrévérencieusement</oVar> M. d'Epenoy dans sa conversation avec le marquis de Morsy</quote>
<bibl>
<author>CH. DE BERNARD</author>
<biblScope>la Cinquantaine, III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irrévérencieux">
<form>
<orth>IRRÉVÉRENCIEUX, IEUSE</orth>
<pron>i-rré-vé-ran-si-eû, eû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de respect. Personne <oVar>irrévérencieuse</oVar>. Ses paroles ont été fort <oVar>irrévérencieuses</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Irrévérence.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévérent">
<form>
<orth>IRRÉVÉRENT, ENTE</orth>
<pron>i-rré-vé-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui manque de la révérence due, surtout envers les choses saintes. Des discours irrévérents.</dictScrap>
<cit>
<quote>Depuis qu'<oVar>irrévérent</oVar> envers les immortels</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Épît. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Ce Jehan Toustaing estoit indocte et sans lettres, irreverent aux bons</quote>
<bibl>
<author>G. CHASTELLAIN</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Irreverent</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irreverentem, de in... 1, et revereri, révérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévocabilité">
<form>
<orth>IRRÉVOCABILITÉ</orth>
<pron>i-rré-vo-ka-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qualité de ce qui est irrévocable. L'<oVar>irrévocabilité</oVar> du passé.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Qualité de celui qui ne peut être révoqué de ses fonctions.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pour établir le principe de l'<oVar>irrévocabilité</oVar> des magistrats, il invoque tour à tour les lois et les usages de la Lorraine</quote>
<bibl>
<biblScope>Gaz. des Trib. 30 nov. 1876 p. 1159, 4e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Irrévocable.</etym>

</entry>
<entry xml:id="irrévocable">
<form>
<orth>IRRÉVOCABLE</orth>
<pron>i-rré-vo-ka-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui ne peut être rappelé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un moment qui s'enfuit d'une course précipitée et <oVar>irrévocable</oVar></quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Yol. de Monterby.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui ne peut être révoqué.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je ne t'en ai point fait un don <oVar>irrévocable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pulch. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dès le commencement de son ministère, cette <oVar>irrévocable</oVar> sentence sortit de sa bouche, que le crime de le tromper serait le moins pardonnable</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous seule avez sur nous d'<oVar>irrévocables</oVar> droits</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mérope, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sur un autel de fer un livre inexplicable Contient de l'avenir l'histoire <oVar>irrévocable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. VII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Telle est ma volonté, constante, <oVar>irrévocable</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Sémiram. II, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Vous avez prononcé d'<oVar>irrévocables</oVar> vœux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le dessein était déjà pris d'abattre tous les temples, et de révoquer le fameux édit de Nantes, déclaré <oVar>irrévocable</oVar> dans tous les tribunaux du royaume</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Observ. sur les mém. de Noailles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>En termes de droit, donation <oVar>irrévocable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Nous le tendrons [tiendrons] ferme et estable Et par edit irrevocable</quote>
<bibl>
<biblScope>Myst. du siége d'Orléans, p. 725</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Et, pour n'y manquer nullement [à un vœu], Chacun jura maint grand serment Qu'il le tiendroit irrevocable</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diane, II, 62, Chanson.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irrevocabilis, de ir..., et revocare, rappeler, révoquer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévocablement">
<form>
<orth>IRRÉVOCABLEMENT</orth>
<pron>i-rré-vo-ka-ble-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière irrévocable. Un projet <oVar>irrévocablement</oVar> arrêté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Lequel tiltre irrevocablement nous tenons et declairons pour bon et pour vray.... Lettre de Charles V</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des chartes, 4e série, t. III, p. 425</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Conventions, marchez et contracts en la terre de Gorze sont irrevocablement necessaires à tenir, d'autant que, comme on parle vulgairement, marché fait loué doit estre</quote>
<bibl>
<biblScope>Nouv. coust. gén. t. II, p. 1081</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Irrévocable, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrévoqué">
<form>
<orth>IRRÉVOQUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rré-vo-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui n'a point été révoqué, abrogé.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toute loi irrévoquée exige l'obéissance</quote>
<bibl>
<author>LA HARPE</author>
<biblScope>dans LAVEAUX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Ir..., et révoqué.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrigateur">
<form>
<orth>IRRIGATEUR</orth>
<pron>i-rri-ga-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Instrument propre à l'arrosement des allées, des trottoirs, etc.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Instrument à injection à jet continu, dans lequel le liquide est mû par une pompe foulante que fait jouer la main, ou par un ressort, ou par son propre poids, et qui sert aux lavements, douches ascendantes, etc.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Instrument destiné à injecter dans la vessie de l'eau ou des liquides plus ou moins médicamenteux.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="irrigation">IRRIGATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrigation">
<form>
<orth>IRRIGATION</orth>
<pron>i-rri-ga-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Arrosement des prés, des terres, par l'eau d'une rivière, d'un ruisseau, etc. qu'on y amène à l'aide de diverses dispositions. Canaux d'<oVar>irrigation</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>En chirurgie, arrosement d'une partie malade à l'aide d'un tuyau. <oVar>Irrigation</oVar> continue.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Irrigation</oVar> de la vessie, injection d'un liquide dans la vessie à l'aide de l'irrigateur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Embrocation selon les Grecs, ou <oVar>irrigation</oVar> selon les Latins, est un arrousement, quand d'en haut à la similitude de la pluie l'on laisse distiller quelque decoction sur quelque partie</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XXV, 30</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. irrigacio ; du lat. irrigaticnem, de in, en, dans, et rigare, arroser (voy. <ref target="rigole">RIGOLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrigatoire">
<form>
<orth>IRRIGATOIRE</orth>
<pron>i-rri-ga-toi-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est propre à l'irrigation. Machine <oVar>irrigatoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="irrigation">IRRIGATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irriguer">
<form><orth>IRRIGUER</orth><pron>i-rri-ghé</pron>, j'irriguais, nous irriguions, vous irriguiez ; que j'irrigue, que nous irriguions, que vous irriguiez, v. a. </form>
<sense>
<dictScrap>Néologisme. Opérer l'irrigation.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sur ces côtes de l'Océan [Arcachon] où sont situés les terrains à <oVar>irriguer</oVar>, il est très rare que nous ayons une très longue sécheresse</quote>
<bibl>
<author>CHAMBRELENT</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVI, p. 687</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trouvait-on [dans la Nouvelle-Hollande] aux limites des terrains déjà occupés un canton stérile, il fallait parcourir le pays, soit à droite, soit à gauche, ou en avant, jusqu'à ce que l'on rencontrât une région mieux <oVar>irriguée</oVar> et couverte de cette bonne herbe longue et fine qui convenait si bien aux troupeaux</quote>
<bibl>
<author>BLERZY</author>
<biblScope>Rev. des Deux-Mondes, 1864, t. LII, p. 48</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. irrigare (voy. <ref target="irrigation">IRRIGATION</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrision">
<form>
<orth>IRRISION</orth>
<pron>i-rri-zion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action de se rire de. L'<oVar>irrision</oVar> des vieilles choses.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Action de celui qui se rit de. L'<oVar>irrision</oVar> des moqueurs.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Irrision</oVar></quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irrisionem, de irrisum, supin de irridere, se moquer, etc. de in, en, dans, et ridere, rire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritabilité">
<form>
<orth>IRRITABILITÉ</orth>
<pron>i-rri-ta-bi-li-té</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Disposition à s'irriter. Il est d'une grande <oVar>irritabilité</oVar>. L'<oVar>irritabilité</oVar> du caractère.</dictScrap>
<cit>
<quote>De sa vanité chatouilleuse La prompte <oVar>irritabilité</oVar> D'une exigence pointilleuse Fatigue la société</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>Convers. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de physiologie. Nom donné aux degrés divers de l'activité vitale, c'est-à-dire de l'activité des propriétés élémentaires dont jouissent les éléments anatomiques, et, spécialement, de l'activité des propriétés animales dont jouissent certains tissus.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">IRRITABILITÉ, CONTRACTILITÉ. à l'origine on a désigné et on désigne encore souvent, bien qu'abusivement, par irritabilité la faculté qu'ont les muscles de se contracter ; mais il faut distinguer et donner exclusivement le nom de contractilité à la faculté de contraction des muscles, réservant le nom d'irritabilité pour l'augmentation d'activité, en quelque élément qu'elle survienne.  <cit><quote>Cette confusion se trouve dans les passages suivants, pris à des auteurs déjà anciens : M. de Haller entendait par <oVar>irritabilité</oVar> une propriété qu'ont certaines parties des corps vivants de se contracter lorsqu'on les blesse ou même lorsqu'on les touche, indépendamment de la volonté de l'animal soumis à l'expérience et sans qu'il éprouve de douleur</quote><bibl><author>CONDORCET</author><biblScope>Haller.</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>Je ne connaissais pas alors l'<oVar>irritabilité</oVar> qui a joué depuis un si grand rôle en physiologie, et j'attribuais à l'élasticité ce qui ne lui appartenait pas</quote><bibl><author>BONNET</author><biblScope>Obs. vers. Œuvr. t. I, p. 176, dans POUGENS</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>L'<oVar>irritabilité</oVar> est cette propriété de la fibre musculaire, en vertu de laquelle elle se contracte d'elle-même à l'attouchement de tout corps soit solide, soit fluide</quote><bibl><author>BONNET</author><biblScope>Consid. corps org. t. VI, p. 105</biblScope></bibl></cit> <cit><quote>L'<oVar>irritabilité</oVar> végétale est excitée par un stimulant comme l'<oVar>irritabilité</oVar> animale</quote><bibl><author>BONNET</author><biblScope>Contempl. nat. I, 33, note 10</biblScope></bibl></cit> </re>
<etym>Lat. irritabilitatem, de irritabilis, irritable.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritable">
<form>
<orth>IRRITABLE</orth>
<pron>i-rri-ta-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui s'irrite facilement. Homme <oVar>irritable</oVar>. Un esprit <oVar>irritable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui est vivement affecté par les impressions reçues, tant au physique qu'au moral. Tempérament <oVar>irritable</oVar>. Il a le genre nerveux très <oVar>irritable</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de physiologie. Toutes les parties vivantes sont <oVar>irritables</oVar>, en ce sens que, sous les excitations convenables, leurs propriétés augmentent d'intensité.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Il est quelquefois, abusivement et par un emploi qu'aujourd'hui l'exactitude du langage repousse, synonyme de contractile.</dictScrap>
<cit>
<quote>En coupant les nerfs qui joignent une partie au cerveau, cette partie perd la sensibilité sans cesser d'être <oVar>irritable</oVar></quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Haller.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il résulte de toutes les expériences sur l'irritabilité, que les parties vitales sont les plus <oVar>irritables</oVar> ; le cœur est la plus <oVar>irritable</oVar> de toutes, et après lui les intestins et le diaphragme</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Contempl. nat. X, 33</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Étamines <oVar>irritables</oVar>, étamines dont les filets sont susceptibles de se mouvoir au temps de la fécondation, sans qu'on puisse attribuer leurs mouvements à aucune force mécanique connue.</dictScrap>
<cit>
<quote>Est-il bien sûr que les végétaux ne soient point <oVar>irritables</oVar> ? a-t-on soumis toutes leurs parties aux épreuves requises ? n'a-t-on point attribué à l'élasticité quelques-uns des phénomènes qui dépendaient peut-être de l'irritabilité ?</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme de pathologie. Tumeur <oVar>irritable</oVar> du sein, tumeur du sein qui cause de vives douleurs et qu'on prend souvent pour un cancer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. irritabilis, de irritare, irriter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritament">
<form>
<orth>IRRITAMENT</orth>
<pron>i-rri-ta-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ce qui excite, irrite.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'anxiété, la décrépitude et les irritaments du désespoir m'étaient des paroles familières</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>liv. I, lett. 17</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Latinisme très peu usité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. irritamentum, de irritare, irriter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritant.1">
<form>
<orth>IRRITANT, ANTE</orth>
<pron>i-rri-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de jurisprudence. Qui annule.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Condition, clause <oVar>irritante</oVar>, celle qui, n'étant pas remplie, rendrait l'acte nul.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Décret <oVar>irritant</oVar>, nom donné aux clauses insérées dans les bulles de la cour de Rome, dont l'inexécution fait perdre la grâce, et emporte la nullité.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Lesquelles lettres nous irritons, rappellons et mettons au nient....</quote>
<bibl>
<biblScope>Lett. de Charles V, Bibl. des chartes, 4e série, t. III, p. 426</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Si la sapience du sage Salomon, la proesse du preux et vaillant Hector.... estoit en ung ost desordonné.... la sapience seroit au par aller irritée, la proesse ramollie....</quote>
<bibl>
<author>A. CHART.</author>
<biblScope>Quadriloge invectif, p. 450</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il n'en osa jamais parler, de peur d'irriter la conclusion de l'alliance et la rendre nulle</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>X, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. et espagn. irritar ; ital. irritare, du lat. Irritare ( 2nd i bref), annuler, de irritus ( 2nd i bref), vain, nul, de in.... 1, et ritus, pour ratus, ratifié (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritant.2">
<form>
<orth>IRRITANT, ANTE</orth>
<pron>i-rri-tan, tan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui irrite, qui cause de la colère. Paroles <oVar>irritantes</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'embarras <oVar>irritant</oVar> de ne s'oser parler</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Bajaz. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Qui excite des impressions vives, agréables ou désagréables.</dictScrap>
<cit>
<quote>Par le sel <oVar>irritant</oVar> la soif est allumée</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le musc le plus pur et le plus recherché par les Chinois mêmes est celui que l'animal laisse couler sur des pierres ou des troncs d'arbres contre lesquels il se frotte, lorsque cette matière devient <oVar>irritante</oVar> ou trop abondante dans la bourse où elle se forme</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. V, p. 455</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quant à l'empereur qu'on ne trompait guère, il n'eut que quelques instants d'une joie factice ; il se plaignit bientôt de ce qu'une guerre <oVar>irritante</oVar> de partisans voltigeait autour de lui</quote>
<bibl>
<author>SÉGUR</author>
<biblScope>Hist. de Nap. VIII, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de médecine. Qui excite nos organes outre mesure, de manière à changer le rhythme habituel de leurs fonctions. Médicaments <oVar>irritants</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les <oVar>irritants</oVar> comprennent les rubéfiants, les épispastiques ou vésicants, les caustiques, etc.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Irriter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritatif">
<form>
<orth>IRRITATIF, IVE</orth>
<pron>i-rri-ta-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui a la faculté d'irriter. Le travail <oVar>irritatif</oVar> produit par les trichines dans les muscles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Irriter.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irritation">
<form>
<orth>IRRITATION</orth>
<pron>i-rri-ta-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État d'une personne irritée. Calmer l'<oVar>irritation</oVar> des esprits. Dans son <oVar>irritation</oVar>, il a prononcé des paroles compromettantes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Action de ce qui provoque une activité excessive dans une partie ; résultat de cette action. Un vésicatoire détermine une <oVar>irritation</oVar> très vive de la peau.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Cette femme a quelque <oVar>irritation</oVar> contre moi ; pour se venger, elle me donne un dangereux chat par les pattes, preparée à accuser ce que je ferai</quote>
<bibl>
<author>D'AUB.</author>
<biblScope>Hist. II, 411</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irritationem, de irritare, irriter. On a dit que irritation était un mot nouveau proposé par Mercier ; il est, comme on voit, bien plus ancien.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IRRITATION. - HIST. XVIe s. Ajoutez : <cit><quote>Se vous avez en ce jour ouy sa voix [du Seigneur], ne endurcissez point voz cueurs, ainsi que en l'<oVar>irritation</oVar> au jour de tentation au desert, là où voz peres m'ont tenté</quote><bibl><biblScope>Hébr. III, 8, Nouv. Testam. éd. Lefebvre d'Étaples, Paris, 1525</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="irrité">
<form>
<orth>IRRITÉ, ÉE</orth>
<pron>i-rri-té, tée</pron>
<gram>part. passé d'irriter</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mis en colère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ma haine est un effet d'un amour <oVar>irrité</oVar></quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Bél. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [un mauvais auteur] ne gagnera rien sur ce juge irrite [le lecteur] Qui lui fait son procès de pleine autorité</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourvu que par ma mort tout le peuple <oVar>irrité</oVar> Ne vous ravisse pas ce qui m'a tant coûté</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je sais jusqu'où s'emporte un amant <oVar>irrité</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Iphig. III, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le sénat chaque jour et le peuple irrités De s'ouïr par ma voix dicter vos volontés</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. IV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et pour mieux apaiser ses mânes irrités</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, V, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mer, mugissant, ressemblait à une personne qui, ayant été longtemps irritée, n'a plus qu'un reste de trouble et d'émotion, étant lasse de se mettre en fureur</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce n'est pas un Dieu <oVar>irrité</oVar> qui nous envoie</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mot. de conv.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit fig. et poétiquement des choses, dans le même sens. Le fleuve <oVar>irrité</oVar> franchit ses rivages.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il vit sans inquiétude frémir à l'entour les flots irrités</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de médecine. Qui a subi une irritation. Les poumons irrités par un air froid et piquant.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Les humeurs sont irritées, se disait autrefois pour exprimer qu'elles devenaient plus âcres, et qu'elles étaient dans un mouvement extraordinaire.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="irriter">
<form>
<orth>IRRITER</orth>
<pron>i-rri-té</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Mettre en colère, en parlant des personnes qui <oVar>irritent</oVar>. <oVar>Irriter</oVar> un taureau, un lion.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ne dites pas à ce zélé magistrat qu'il travaille plus que son grand âge ne le peut souffrir ; vous <oVar>irritez</oVar> le plus patient de tous les hommes</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>A-t-il craint d'<oVar>irriter</oVar> les puissants, quand il a pu secourir les faibles ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Duc de Mont.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On n'avait qu'à l'<oVar>irriter</oVar> : alors, fougueux et hors de lui-même, il éclatait par des menaces</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Eurymaque n'avait qu'à le contredire ; en l'<oVar>irritant</oVar>, il découvrait tout</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tout à coup une noire tempête enveloppa le ciel, et <oVar>irrita</oVar> toutes les ondes de la mer</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Absolument.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je veux me faire craindre, et ne fais qu'<oVar>irriter</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Mettre en colère, en parlant des choses qui <oVar>irritent</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ta fortune est bien haut, tu peux ce que tu veux : Mais tu ferais pitié même à ceux qu'elle <oVar>irrite</oVar>....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, V, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ici tous les objets vous blessent, vous <oVar>irritent</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les moindres retardements <oVar>irritaient</oVar> son naturel ardent</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La honte <oVar>irrite</oVar> enfin le plus faible courage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Rendre plus vif, plus ardent, en parlant des personnes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quel démon vous <oVar>irrite</oVar> et vous porte à médire ?</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. IX.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais de faire fléchir un courage inflexible, .... D'enchaîner un captif de ses fers étonné, ....C'est là ce que je veux, c'est là ce qui m'<oVar>irrite</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Phèdre, II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Rendre plus vif, plus violent, en parlant des choses. <oVar>Irriter</oVar> le mal. <oVar>Irriter</oVar> la fièvre.</dictScrap>
<cit>
<quote>Enfin épargnez-moi ces tristes entretiens Qui ne font qu'<oVar>irriter</oVar> vos tourments et les miens</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Poly. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sévère craint ma vue, elle <oVar>irrite</oVar> sa flamme</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Que n'a pas fait ce Sauveur miséricordieux [Jésus] pour prévenir les malheurs de ses citoyens ? fidèle au prince comme à son pays, il n'a pas craint d'<oVar>irriter</oVar> l'envie des pharisiens en défendant les droits de César</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>le Tellier.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pour ne pas <oVar>irriter</oVar> la haine publique déclarée contre le ministère</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Pourquoi veux-tu, cruelle, <oVar>irriter</oVar> mes ennuis ?</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Androm. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et c'est cette vertu si nouvelle à la cour Dont la persévérance <oVar>irrite</oVar> mon amour</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. II, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je vois que mon silence <oVar>irrite</oVar> vos dédains</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. III, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La possession des richesses ne fait qu'en <oVar>irriter</oVar> la soif</quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>t. XVIII, p. 54</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les sciences <oVar>irritent</oVar> sa curiosité au lieu de la satisfaire</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Car. Avenir.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La mollesse De leur goût dédaigneux <oVar>irritait</oVar> la paresse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Henr. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comment <oVar>irriter</oVar>, par degrés, la curiosité du spectateur ?</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 16 mai 1767</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tous ses ennemis <oVar>irritent</oVar> ma colère</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Me voir rappeler incessamment tant de doux souvenirs, c'était <oVar>irriter</oVar> le sentiment de mes pertes</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Conf. VI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il faudrait s'attacher principalement à <oVar>irriter</oVar> l'appétit</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Interprét. de la nat. n° 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Causer une excitation sur les membranes et sui les nerfs. <oVar>Irriter</oVar> la membrane pituitaire par des sternutatoires. Cela m'<oVar>irrite</oVar> les nerfs.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de médecine. Exciter dans une partie une activité excessive, accompagnée d'ordinaire d'une sensation plus ou moins douloureuse. La fumée <oVar>irrite</oVar> l'œil.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>S'<oVar>irriter</oVar>, v. réfl. Devenir <oVar>irrité</oVar>, se mettre en colère.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quels foudres [ô Dieux] lancez-vous quand vous vous <oVar>irritez</oVar>, Si même vos faveurs ont tant de cruautés ?</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Hor. III, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mais ce n'est pas assez, amis, de s'<oVar>irriter</oVar>, Il faut voir quels moyens on a d'exécuter</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Faible, et qui s'<oVar>irritait</oVar> contre un trépas si lent</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Mithr. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'un jeune homme ne s'<oVar>irrite</oVar> jamais contre un vieillard, qu'il ne le menace jamais</quote>
<bibl>
<author>DIDER.</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Pythagorisme).</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S'<oVar>irriter</oVar> que, s'<oVar>irriter</oVar> de ce que.</dictScrap>
<cit>
<quote>Sa bonté [de Dieu] s'<oVar>irrite</oVar> que vous lui fassiez demander des grâces pour autrui, tandis que vous vous réservez le privilége de pouvoir l'outrager encore vous-même</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Véritable culte.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Par extension, devenir impatient.</dictScrap>
<cit>
<quote>Plus l'obstacle qu'on trouve à ses grandeurs paraît faible, plus l'ambition s'<oVar>irrite</oVar> de ne pas le vaincre</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Polit. X, III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. La mer s'<oVar>irrite</oVar>, commence à s'<oVar>irriter</oVar>, la mer s'agite, commence à s'agiter.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Devenir plus vif, en parlant des choses. Les haines s'<oVar>irritaient</oVar> en secret.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ta fureur s'<oVar>irritant</oVar> soi-même dans son cours</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Brit. V, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce feu, longtemps caché, qui vient de nous surprendre, Dans Vérone allumé, s'<oVar>irritait</oVar> sous la cendre</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Othello, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Terme de médecine. Contracter une irritation. Sa gorge s'<oVar>irrite</oVar> à force de parler.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On a dit en un sens analogue : le sang s'<oVar>irrite</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je pense à votre belle jeunesse, à votre santé.... comme vous en avez abusé, comme votre sang s'est <oVar>irrité</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>11 mai 1680</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Si furent <oVar>irritez</oVar> et provoquez contre les Romains</quote>
<bibl>
<author>BERCHEURE</author>
<biblScope>f° 11, verso.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Je suis beaucoup <oVar>irrité</oVar> Contre toi, vin desloyal</quote>
<bibl>
<author>BASSEL.</author>
<biblScope>XX.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ilz attisoient le feu le plus qu'ilz pouvoient au dedans de la ville, en l'<oVar>irritant</oVar> par toute maniere qu'il leur estoit possible</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Brut. 39</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un tousseur continuel <oVar>irrite</oVar> mon poulmon</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La volupté mesme cherche à s'<oVar>irriter</oVar> par la douleur</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>III, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Irriter</oVar> les frelons</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le zele est une ardante affection de l'ame qui tend à l'honneur de Dieu et au salut du prochain, dont s'ensuit aussi qu'elle s'<oVar>irrite</oVar> quand on le deshonore</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>68</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'eau qu'on arreste en est plus <oVar>irritée</oVar>, Et bruit plus fort plus elle est arrestée</quote>
<bibl>
<author>DESPORTES</author>
<biblScope>Diverses amours, XV, dialogue.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. irritare, que les étymologistes latins regardent comme un fréquentatif de irrire, inrire, gronder, grogner, en parlant d'un chien. Du supin irritum vient le causatif irritare ( 2nd i long), faire gronder comme un chien, irriter. In-rire est formé de in, en, et rire, qui est le radical sanscrit rai ( a long), ragati ( 1er a long), il aboie (dans le véda).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irrorateur">
<form>
<orth>IRRORATEUR</orth>
<pron>i-rro-ra-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Instrument qui, étant une sorte de fontaine de compression, sert à parfumer les appartements.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="irroration">IRRORATION</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="irroration">
<form>
<orth>IRRORATION</orth>
<pron>i-rro-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme didactique. Action d'exposer à la rosée, ou à un arrosement en forme de rosée. Bain par <oVar>irroration</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Pratique superstitieuse dans laquelle on arrosait une plante avec des liquides provenant d'un malade.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Lat. irrorationem, de irrorare, de in en, dans, et rorare, répandre un liquide comme de la rosée (voy. <ref target="rosée">ROSÉE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="irruption">
<form>
<orth>IRRUPTION</orth>
<pron>i-rru-psion ; en vers, de quatre syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Entrée soudaine et imprévue des ennemis dans un pays.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils observèrent quelque ordre, et firent <oVar>irruption</oVar> dans la Thessalie et la Macédoine</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Hist. de Théodose, II, 20</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Comme un ennemi qui vient faire une <oVar>irruption</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Tél. XXI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je fus touché d'un sensible déplaisir, en apprenant l'<oVar>irruption</oVar> qui se faisait au Palatinat</quote>
<bibl>
<author>BAYLE</author>
<biblScope>Lett. à Lenfant, 12 oct. 1688</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les féroces habitants du Nord ont fait dans tous les temps des <oVar>irruptions</oVar> dans les contrées du Midi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 159</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Entrée de force dans un lieu. La foule fit <oVar>irruption</oVar> dans l'enceinte. L'<oVar>irruption</oVar> de bandes populaires dans la salle de l'assemblée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, débordement, envahissement des eaux sur les terres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Malabares assurent que les îles Maldives faisaient partie du continent de l'Inde, et en général on peut croire que toutes les îles orientales ont été séparées des continents par une <oVar>irruption</oVar> de l'océan</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Hist. nat. Preuves théor. terr. Œuvr. t. II, p. 419</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si l'on peut en juger par les différents ordres d'animaux dont on y trouve des dépouilles, ces terrains avaient peut-être subi jusqu'à deux ou trois <oVar>irruptions</oVar> de la mer</quote>
<bibl>
<author>CUVIER</author>
<biblScope>Révol. 281</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">Il ne faut pas confondre irruption avec éruption, ce qu'a fait Mme de Sévigné : Il faut savoir s'il y a encore des loups dans les bergeries [des germes de maladie], et les en faire sortir ; il y a toute sorte d'apparence qu'il n'y en a plus, et que la nature très sage les a chassés par les dernières irruptions, 15 avr. 1685. </note>
<etym>Lat. irruptionem, de in, en, dans, et rumpere, rompre (voy. ce mot).</etym>
</entry>
<entry xml:id="isabelle">
<form><orth>ISABELLE</orth><pron>i-za-bè-l'</pron>, </form>
<sense n="1">
<dictScrap>S. f. Anciennement, sorte d'étoffe de couleur mitoyenne entre le blanc et le jaune. Les isabelles pâles et dorées seront teintes avec un peu de raucourt [rocou], Règlem. sur les manuf. août 1669, teinturiers en soie, laine et fil, art. 17.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le comte de Vische en un tournois, à Turin, en 1619, était vêtu de couleur d'<oVar>isabelle</oVar> et de gris</quote>
<bibl>
<author>LA COLOMBIÈRE</author>
<biblScope>Théâtre d'honn. t. I, p. 458, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>adj. Qui est de couleur mitoyenne entre le blanc et le jaune, mais dans lequel le jaune domine. Ruban <oVar>isabelle</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>La plus grande partie du corps de l'animal est d'un brun rougeâtre tirant sur le vineux, et le reste est de couleur <oVar>isabelle</oVar></quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. X, p. 380</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cheval <oVar>isabelle</oVar>, cheval dont la robe est caractérisée par la couleur jaune clair de toute la surface du corps, quelle que soit la nuance des crins.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>isabelle</oVar>, cheval de couleur <oVar>isabelle</oVar>. Voilà un bel <oVar>isabelle</oVar>. <oVar>Isabelle</oVar> clair. <oVar>Isabelle</oVar> brun. <oVar>Isabelle</oVar> foncé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap><oVar>Isabelle</oVar>, couleur de l'écharpe du parti de M. le Prince en 1651.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Isabelle</oVar>, c'est ce qu'aujourd'hui nous appelons ventre de biche, qui est la couleur des livrées de Condé</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>Mém. livre IV, p. 14, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je prendrai l'écharpe <oVar>isabelle</oVar>, si l'on continue seulement à m'en menacer [de révoquer ma nomination au cardinalat]</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>ib. IV, 14</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. m. Squale de l'océan pacifique.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Oiseau qui a du rapport avec la gorge-bleue.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. f. Coquille du genre porcelaine.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Espèce de libellulidée dépendant du genre agrion.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense ana="supplement" n="6">
<cit>
<quote>Nom d'un plant de vigne</quote>
<bibl>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXXIII, p. 729</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>....un cépage appelé <oVar>isabelle</oVar> ; ce cépage, originaire d'Amérique, où on l'a obtenu de semis, a été transporté en Thrace, d'où il en a pris le nom, puis en France, où il a reçu sa dénomination actuelle</quote>
<bibl>
<author>BECQUEREL</author>
<biblScope>Bull. Soc. centr. d'Agric. 1872, p. 580</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le cépage dit <oVar>isabelle</oVar>, qui résiste au froid, a-t-il également la propriété de résister au phylloxéra ?</quote>
<bibl>
<author>DUMAS</author>
<biblScope>ib. 1872, p. 580</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>On dit que l'archiduchesse Isabelle, fille de Philippe II, gouvernante des Pays-Bas, fit vœu, lors du siége d'Ostende (1601-1604), de ne pas changer de chemise jusqu'à ce que son mari fût victorieux, et que la couleur de cette chemise au bout du temps juré prit le nom de la princesse. Rien ne garantit cette historiette. En tout cas, Isabelle nom propre est Jézabel (Isebel), femme d'Achab.</etym>

</entry>
<entry xml:id="isadelphe">
<form>
<orth>ISADELPHE</orth>
<pron>i-za-dèl-f'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a les étamines réunies en deux faisceaux égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, égal, et, frère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isadelphie">
<form>
<orth>ISADELPHIE</orth>
<pron>i-za-dèl-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de botanique. État des plantes isadelphes.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de tératologie. Etat des monstres doubles composés de deux corps également et parfaitement développés, dont chacun possède tous les organes nécessaires à la vie, et qui ne tiennent l'un à l'autre que par des parties sans importance ; les Siamois qu'on a vus à Paris étaient isadelphes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isagogique">
<form>
<orth>ISAGOGIQUE</orth>
<pron>i-za-go-ji-k'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La science de l'introduction.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'histoire de la Bible est devenue l'une des parties de la théologie les plus cultivées de nos jours ; on la désigne communément par le nom assez singulier de science de l'introduction ou de l'<oVar>isagogique</oVar>, et l'on y distingue ce qu'on appelle la haute critique ou l'histoire des livres eux-mêmes et les études à faire pour établir leur origine, et la basse critique ou l'histoire du texte et le travail relatif à l'examen des variantes de détail, en tant qu'il a été établi que l'Écriture sainte a partagé le sort de toute l'antiquité, que les moyens imparfaits de multiplication et de conservation des exemplaires n'ont pas préservée contre toutes les chances d'altération</quote>
<bibl>
<author>ED. REUSS</author>
<biblScope>la Bible, etc. Introd. génér. p. 55, Paris, 1874</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, introduction, du grec, en, dans, et, conduire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isaire">
<form>
<orth>ISAIRE</orth>
<pron>i-zè-r'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de champignons très petits et mous, de l'ordre des basidiosporés.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isanthe">
<form>
<orth>ISANTHE</orth>
<pron>i-zan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont toutes les fleurs se ressemblent.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, égal, et, fleur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isanthère">
<form>
<orth>ISANTHÈRE</orth>
<pron>i-zan-tè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont les anthères sont égales ou semblables.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, égal, et anthère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isard">
<form>
<orth>ISARD</orth>
<pron>i-zar</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné, dans les Pyrénées, à l'antilope chamois, dit vulgairement chamois.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je suis enfant de la montagne, Comme l'<oVar>isard</oVar>, comme l'aiglon</quote>
<bibl>
<author>TH. GAUTIER</author>
<biblScope>Poésies, le Chasseur.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On écrit aussi ysard.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Provenç. uzarn ; catal. isart et sicart. Origine ignorée. Attendu que l'animal fait entendre un sifflement par les narines, M. Roullin demande si isard ne tiendrait pas au germanique : all. anc. hissen, siffler ; angl. hissing, sifflement. D'un autre côté, la forme provençale, qui a une n, fait penser au germanique isern, eisern, gris de fer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isatine">
<form>
<orth>ISATINE</orth>
<pron>i-za-ti-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Produit de l'oxydation de l'indigo bleu, en le chauffant avec de l'acide nitrique faible.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. isatis, du grec, pastel, et la finale ine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isatis">
<form>
<orth>ISATIS</orth>
<pron>i-za-tis'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de botanique. Plante qui donne le pastel, <oVar>isatis</oVar> tinctoria, L. (crucifères).</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de zoologie. Renard bleu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, pastel, et, polir ; à cause que la plante passait pour faire disparaître les rugosités de la peau.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iscariotiste">
<form>
<orth>ISCARIOTISTE</orth>
<pron>i-ska-ri-o-ti-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Membre d'une secte qui vénérait Caïn, Judas Iscariote, et en général les mauvais personnages de la Bible.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iscariote, Judas, lequel était d'Iscarioth, village de Judée, dans la tribu d'Éphraïm.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischémie">
<form>
<orth>ISCHÉMIE</orth>
<pron>i-ské-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de pathologie. Arrêt de la circulation artérielle ; état des parties où il n'arrive plus de sang. L'<oVar>ischémie</oVar> cérébrale et les étourdissements qui la suivent.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, arrêter, et, sang.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischémique">
<form>
<orth>ISCHÉMIQUE</orth>
<pron>i-ské-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Qui arrête le mouvement du sang dans les vaisseaux.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui dépend de l'ischémie. Les étourdissements ischémiques.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ischiadelphes">
<form>
<orth>ISCHIADELPHES</orth>
<pron>i-ski-a-dèl-f'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstres <oVar>ischiadelphes</oVar>, ou, substantivement, les <oVar>ischiadelphes</oVar>, monstres doubles dont les corps, opposés l'un à l'autre, sont accouplés et soudés ensemble par le bassin.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et , frère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischiagre">
<form>
<orth>ISCHIAGRE</orth>
<pron>i-ski-a-gr'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Goutte fixée sur la hanche.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On a aussi donné ce nom à la sciatique.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Ischion, et du grec, prise, saisie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischial">
<form>
<orth>ISCHIAL, ALE</orth>
<pron>i-ski-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à l'ischion.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Portion ischiale de l'os des iles, nom donné quelquefois à l'ischion.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ischiatique">
<form>
<orth>ISCHIATIQUE</orth>
<pron>i-ski-a-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à la hanche.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, ischion et hanche.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischio-anal">
<form>
<orth>ISCHIO-ANAL, ALE</orth>
<pron>i-ski-o-a-nal, na-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à l'ischion et à l'anus. Muscle <oVar>ischio-anal</oVar>, le releveur de l'anus.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et anus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischio-caverneux">
<form>
<orth>ISCHIO-CAVERNEUX, EUSE</orth>
<pron>i-ski-o-ka-vèrneû, neû-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à l'ischion et au corps caverneux. Muscle <oVar>ischio-caverneux</oVar>, et, substantivement, l'<oVar>ischio-caverneux</oVar>, petit muscle qui se rend, chez l'homme, de la tubérosité de l'ischion au corps caverneux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et caverneux.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischiocèle">
<form>
<orth>ISCHIOCÈLE</orth>
<pron>i-ski-o-sè-l'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chirurgie. Hernie à travers l'échancrure ischiatique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et du grec, hernie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischio-clitorien">
<form>
<orth>ISCHIO-CLITORIEN, IENNE</orth>
<pron>i-ski-o-kli-to-riin, riè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient à l'ischion et au clitoris.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et clitoris.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischio-coccygien">
<form>
<orth>ISCHIO-COCCYGIEN, GIENNE</orth>
<pron>i-ski-o-ko-ksijiin, jiè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui se rapporte à l'ischion et au coccyx. Muscle <oVar>ischio-coccygien</oVar>, ou, substantivement, l'<oVar>ischio-coccygien</oVar>, muscle qui se porte de l'épine sciatique à tout le bord du coccyx et à la partie inférieure de la face latérale du sacrum.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et coccyx.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischio-fémoral">
<form>
<orth>ISCHIO-FÉMORAL, ALE</orth>
<pron>i-ski-o-fé-mo-ral, ra-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui se rapporte à l'ischion et au fémur. Muscle <oVar>ischio-fémoral</oVar>, grand adducteur de la cuisse.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et fémoral.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischion">
<form>
<orth>ISCHION</orth>
<pron>i-ski-on</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Celui des trois os formant l'os coxal ou os innommé, où l'os de la cuisse est emboîté.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les trois muscles de la cuisse sortans de la tuberosité de l'os <oVar>ischion</oVar></quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>I, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Du grec, os de la hanche.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischiopage">
<form>
<orth>ISCHIOPAGE</orth>
<pron>i-ski-o-pa-j'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de tératologie. Monstres ischiopages, ou, substantivement, les ischiopages, monstres composés de deux individus qui ont un ombilic commun et qui sont réunis par la région hypogastrique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ischion, et du grec, fixé.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischiopagie">
<form>
<orth>ISCHIOPAGIE</orth>
<pron>i-ski-o-pa-jie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Anomalie qui caractérise les monstres ischiopages.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ischio-périnéal">
<form>
<orth>ISCHIO-PÉRINÉAL, ALE</orth>
<pron>i-ski-o-pé-ri-né-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui appartient à l'ischion et au périnée.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ischio-tibial">
<form>
<orth>ISCHIO-TIBIAL, ALE</orth>
<pron>i-ski-o-ti-bi-al, a-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'anatomie. Qui a rapport à l'ischion et au tibia. Les muscles ischio-tibiaux, ou, substantivement, les ischio-tibiaux, non commun à trois muscles du membre postérieur chez le cheval.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ischnophonie">
<form>
<orth>ISCHNOPHONIE</orth>
<pron>is-kno-fo-nie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Faiblesse de la voix.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, grêle, et, voix.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischurétique">
<form>
<orth>ISCHURÉTIQUE</orth>
<pron>i-sku-ré-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Propre à guérir l'ischurie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="ischurie">ISCHURIE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ischurie">
<form>
<orth>ISCHURIE</orth>
<pron>i-sku-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de médecine. Rétention d'urine. <oVar>Ischurie</oVar> rénale, rétention de l'urine dans le bassinet du rein. <oVar>Ischurie</oVar> urétérique rétention de l'urine dans l'uretère. <oVar>Ischurie</oVar> vésicale, rétention de l'urine dans la vessie. <oVar>Ischurie</oVar> urétrale, rétention d'urine produite par un obstacle dans l'urètre.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Les causes et remedes de la dysurie sont mesmes avec l'<oVar>ischurie</oVar>, c'est à dire suppression d'urine</quote>
<bibl>
<author>PARÉ</author>
<biblScope>XV, 65</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Du grec, retenir, arrêter, et, urine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isengrin">
<form>
<orth>ISENGRIN</orth>
<pron>i-zan-grin</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom du loup, dans le poëme du Renard.</dictScrap>
</sense>
<etym>Selon Pott, le germanique isan-grim, masque de fer, de isan, fer, et grim, masque, casque (voy. <ref target="grimace">GRIMACE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="isentropique">
<form>
<orth>ISENTROPIQUE</orth>
<pron>i-zan-tro-pi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de thermodynamique. Qui est d'égale entropie (voy. ENTROPIE au Supplément). Les lignes isentropiques sont celles qui représentent la loi de transformation d'un corps qui passe d'un état à un autre sans recevoir ni perdre de chaleur ; c'est le synonyme d'adiabatique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et entropie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isérine">
<form>
<orth>ISÉRINE</orth>
<pron>i-zé-ri-n'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Minerai de fer nommé aussi fer titané.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isiaque">
<form>
<orth>ISIAQUE</orth>
<pron>i-zi-a-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à Isis, divinité égyptienne.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Table <oVar>isiaque</oVar>, nom qu'on a donné à un célèbre monument de l'antiquité, qui contient la figure et les mystères d'Isis, avec un grand nombre de cérémonies religieuses des Égyptiens, et qui fut trouvé au sac de Rome en 1525. La table <oVar>isiaque</oVar> est à Turin et a été gravée.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isinglass">
<form>
<orth>ISINGLASS</orth>
<pron>i-zin-glass'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom anglais de la colle de poisson.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Isinglass</oVar> végétal, nom de la gélose (voy. ce mot au Supplément), Journ. offic. 3 avril 1876, p. 2385 1re col.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Le mot est venu aux Anglais du danois isenglas, verre de glace, de isen, glace, et glas, verre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isis">
<form>
<orth>ISIS</orth>
<pron>i-zis'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Déesse égyptienne, sœur et épouse d'Osiris, mère d'Horus ; sa coiffure symbolique est un disque avec deux cornes de vache.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Petite planète découverte en 1856.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="islam">
<form>
<orth>ISLAM</orth>
<pron>i-slam'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>La religion des mahométans.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Les pays musulmans.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Arabe, islam ( a long), soumission, résignation à la volonté de Dieu</etym>
</entry>
<entry xml:id="islamique">
<form>
<orth>ISLAMIQUE</orth>
<pron>i-sla-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'islamisme.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="islamisme">
<form>
<orth>ISLAMISME</orth>
<pron>i-sla-mi-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>La religion de Mahomet.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce ne fut point par les armes que l'<oVar>islamisme</oVar> s'établit dans plus de la moitié de notre hémisphère, ce fut par l'enthousiasme, par la persuasion</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>L'ensemble des pays où règne cette religion, dans le même sens que chrétienté par rapport aux pays chrétiens.</dictScrap>
</sense>
<etym>Islam.</etym>
</entry>
<entry xml:id="islamite">
<form>
<orth>ISLAMITE</orth>
<pron>i-sla-mi-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui professe l'islam.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Algazel] s'arrêta quelque temps au Caire pour y entendre Étartose, célèbre théologien <oVar>islamite</oVar></quote>
<bibl>
<author>DIDEROT</author>
<biblScope>Opin. des anc. phil. (Sarrasins).</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="islandais">
<form>
<orth>ISLANDAIS, AISE</orth>
<pron>i-slan-dê, dê-z'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'Islande.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>L'idiome <oVar>islandais</oVar>, ou, substantivement, l'<oVar>islandais</oVar>, langue parlée en Islande, qui est sœur du suédois et du danois, et qui appartient aux idiomes germaniques.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Angl. Ice-land, terre de glace, de ice, glace, et land, terre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ismaéliens">
<form>
<orth>ISMAÉLIENS</orth>
<pron>i-sma-é-liin</pron>
<gram>s. m. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'une secte musulmane qui remonte au IIe siècle de l'ère musulmane.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ismaélisme">
<form>
<orth>ISMAÉLISME</orth>
<pron>i-sma-é-li-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Religion des ismaéliens.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ismaélite">
<form>
<orth>ISMAÉLITE</orth>
<pron>i-sma-é-li-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné quelquefois aux Arabes, comme descendants d'Ismaël, fils d'Abraham.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry type="prefixe" xml:id="iso-">
<form>
<orth>ISO-</orth>
<gram>préfixe</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Préfixe qui vient du grec et qui signifie égal.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isoaxique">
<form>
<orth>ISOAXIQUE</orth>
<pron>i-zo-a-ksi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Qui a des axes égaux. Type <oVar>isoaxique</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et axe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isobaphie">
<form>
<orth>ISOBAPHIE</orth>
<pron>i-zo-ba-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire naturelle. État d'un corps qui ne réfléchit qu'une seule couleur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, teindre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isobarique">
<form>
<orth>ISOBARIQUE</orth>
<pron>i-zo-ba-ri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui est d'égale pesanteur.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Courbes isobariques, courbes indiquant les points où la pesanteur de l'atmosphère est la même.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="REM.">On dit aussi isobare.  <cit><quote>Lignes isobares</quote><bibl><author>FAYE</author><biblScope>Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXX, p. 936</biblScope></bibl></cit> </note>
<etym>Du grec, égal, et, pesanteur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isobarométrique">
<form>
<orth>ISOBAROMÉTRIQUE</orth>
<pron>i-zo-ba-ro-mé-tri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui présente les mêmes hauteurs barométriques. Courbes isobarométriques.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et baromètre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isobryé">
<form>
<orth>ISOBRYÉ, ÉE</orth>
<pron>i-zo-bri-é, ée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a autant de force d'accroissement d'un côté que de l'autre. Embryons isobryés.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, pousser activement.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocarde">
<form>
<orth>ISOCARDE</orth>
<pron>i-zo-kar-d'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Genre de coquilles contenant des animaux renfermés dans une coquille très épaisse, cordiforme. <oVar>Isocarde</oVar> globuleuse.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso...., et du grec, cœur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocarpé">
<form>
<orth>ISOCARPÉ, ÉE</orth>
<pron>i-zo-kar-pé, pée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Plantes isocarpées, plantes dont les divisions du fruit sont en nombre égal à celui des divisions du périanthe.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso...., et du grec, fruit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocèle">
<form>
<orth>ISOCÈLE</orth>
<pron>i-zo-sè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Voy. <ref target="isoscèle">ISOSCÈLE</ref>. On ne voit pas pourquoi, en un mot purement technique, l'Académie adopte l'orthographe barbare <oVar>isocèle</oVar>, et rejette l'orthographe étymologique et correcte isoscèle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isochimène">
<form>
<orth>ISOCHIMÈNE</orth>
<pron>i-zo-ki-mè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de météorologie. Ligne <oVar>isochimène</oVar>, ligne passant par tous les points de la terre qui ont la même température moyenne en hiver.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si, au lieu de s'arrêter à l'hiver le plus rigoureux qu'offire chaque courbe, on trace les lignes d'égale température hiémale (lignes isochimènes) ...</quote>
<bibl>
<author>AL. DE HUMBOLDT</author>
<biblScope>Mém. de la soc. d'Arcueil, t. III, p. 529</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le système des lignes isothermes, isothères et isochimènes que j'ai proposé en 1817</quote>
<bibl>
<author>AL. DE HUMBOLDT</author>
<biblScope>Cosmos, trad. franç. t. I, p. 377</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'<oVar>isochimène</oVar>, la ligne <oVar>isochimène</oVar>. L'<oVar>isochimène</oVar> de 6°.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, avoir une température d'hiver : mot de la création d'Al. de Humboldt.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isochore">
<form>
<orth>ISOCHORE</orth>
<pron>i-zo-ko-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de prosodie ancienne. Vers <oVar>isochore</oVar>, ou, substantivement, un <oVar>isochore</oVar>, hexamètre tout composé de spondées, comme le 15e du XXIe livre de l'Odyssée (voy. <ref target="molossique">MOLOSSIQUE</ref>).</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, chœur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isochriste">
<form>
<orth>ISOCHRISTE</orth>
<pron>i-zo-kri-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Membre d'une secte chrétienne, qui prétendait que les apôtres étaient égaux au Christ.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, Christ.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isochromatique">
<form>
<orth>ISOCHROMATIQUE</orth>
<pron>i-zo-kro-ma-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dont la teinte est uniforme.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="isochromie">ISOCHROMIE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isochromie">
<form>
<orth>ISOCHROMIE</orth>
<pron>i-zo-kro-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme de lithochromie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, couleur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isochrone">
<form>
<orth>ISOCHRONE</orth>
<pron>i-zo-kro-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Qui se fait en temps égaux. Mouvements isochrones.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>En physiologie, on dit que les battements artériels sont isochrones à ceux du cœur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, temps.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isochronique">
<form>
<orth>ISOCHRONIQUE</orth>
<pron>i-zo-kro-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'isochrone.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isochroniquement">
<form>
<orth>ISOCHRONIQUEMENT</orth>
<pron>i-zo-kro-ni-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière isochrone.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isochronisme">
<form>
<orth>ISOCHRONISME</orth>
<pron>i-zo-kro-ni-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Égalité de durée. L'<oVar>isochronisme</oVar> des oscillations du pendule.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de physiologie. Simultanéité d'action entre des organes qui se correspondent ou qui dépendent l'un de l'autre.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Isochrone.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocline">
<form>
<orth>ISOCLINE</orth>
<pron>i-zo-kli-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme scientifique. Qui a la même inclinaison.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, inclinaison.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocole">
<form>
<orth>ISOCOLE</orth>
<pron>i-zo-ko-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Période <oVar>isocole</oVar>, celle dont les membres sont égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="isocolon">ISOCOLON</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocolon">
<form>
<orth>ISOCOLON</orth>
<pron>i-zo-ko-lon</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de rhétorique. Période dont les membres sont égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, membre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isocylindrique">
<form>
<orth>ISOCYLINDRIQUE</orth>
<pron>i-zo-si-lin-dri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géographie. à cylindres égaux. Projection <oVar>isocylindrique</oVar> (voy. <ref target="projection">PROJECTION</ref>).</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et cylindrique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isodactyle">
<form>
<orth>ISODACTYLE</orth>
<pron>i-zo-da-kti-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Dont les doigts sont égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, doigt.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isodome">
<form>
<orth>ISODOME</orth>
<pron>i-zo-do-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité. Mur <oVar>isodome</oVar>, maçonnerie dans laquelle les assises de pierres sont égales.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le petit plateau du Cynthe était entouré d'un mur <oVar>isodome</oVar>, un peu archaïque, avec des réparations ultérieures</quote>
<bibl>
<author>F. DELAUNAY</author>
<biblScope>Journ. offic. 3 juill. 1873, p. 4392, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, bâtir.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isodonte">
<form>
<orth>ISODONTE</orth>
<pron>i-zo-don-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Dont les dents sont égales ou semblables.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, dent.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isodynamique">
<form>
<orth>ISODYNAMIQUE</orth>
<pron>i-zo-di-na-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a la même force, la même intensité. Ligne <oVar>isodynamique</oVar>, ligne passant par les points de la terre où l'influence magnétique est la même.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, force.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isoédrique">
<form>
<orth>ISOÉDRIQUE</orth>
<pron>i-zo-é-dri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Qui a des facettes semblables.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, face, pan.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isoétées">
<form>
<orth>ISOÉTÉES</orth>
<pron>i-zo-é-tée</pron>
<gram>s. f. pl.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Famille de plantes cryptogames détachée des lycopodiacées et confinant aux équisétacées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, année : plante restant semblable à elle-même toute l'année.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isogéotherme">
<form>
<orth>ISOGÉOTHERME</orth>
<pron>i-zo-jé-o-tèr-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Ligne <oVar>isogéotherme</oVar>, ligne passant par tous les points où la température moyenne du sol est la même.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., du grec, terre, et, chaud.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isogone">
<form>
<orth>ISOGONE</orth>
<pron>i-zo-go-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géométrie. Dont les angles sont égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, angle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isogonique">
<form>
<orth>ISOGONIQUE</orth>
<pron>i-zo-go-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Qui a la même déclinaison ; qui décrit les mêmes angles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Isogone.</etym>
<re ana="supplement">
<re>ISOGONIQUE. Ajoutez : </re>
<re>Carte isogonique, carte indiquant les points pour lesquels la déclinaison de l'aiguille aimantée est la même, Journ. offic. 21 oct. 1875, p. 8784, 3e col. </re>
</re>
<note type="REM.">Du grec, égal, et, angle. </note>
</entry>
<entry xml:id="isographie">
<form>
<orth>ISOGRAPHIE</orth>
<pron>i-zo-gra-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Reproduction d'une écriture, fac-simile.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, écrire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isohypse">
<form>
<orth>ISOHYPSE</orth>
<pron>i-zo-i-ps'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géographie. Qui est de même altitude.</dictScrap>
<cit>
<quote>Signalons encore les cartes murales isohypses de MM. Vogel et Delitsch, éditées à Leipzig</quote>
<bibl>
<author>A. BOILLOT</author>
<biblScope>Monit. univ. 3 juin 1867, p. 671, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, hauteur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isolable">
<form>
<orth>ISOLABLE</orth>
<pron>i-zo-la-bl'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui peut, qui doit être isolé.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Qui peut être séparé de toute connexité. Cellule pourvue de parois propres et <oVar>isolables</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isolant">
<form>
<orth>ISOLANT, ANTE</orth>
<pron>i-zo-lan, lan-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui ne transmet pas librement l'électricité. Corps isolants, ainsi nommés parce que, quand on les emploie comme supports, ils isolent les autres de toute communication avec des conducteurs qui pourraient leur soutirer l'électricité. L'air sec est un corps <oVar>isolant</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Tabouret <oVar>isolant</oVar>, tabouret qui est muni de pieds en verre pour le séparer du réservoir commun, et à la surface duquel on place les corps bruts ou animés qu'on veut électriser.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Langues isolantes, synonyme de langues isolatives.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isolateur">
<form>
<orth>ISOLATEUR</orth>
<pron>i-zo-la-teur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Voy. <ref target="isoloir">ISOLOIR</ref>.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Petit appareil qui, dans une ligne télégraphique, isole les fils de fer.</dictScrap>
<cit>
<quote>Pendant la même année [1873, en Italie], on a employé pour la manutention des lignes 12453 poteaux, 35076 kilom. de fil, 72665 <oVar>isolateurs</oVar> et 17935 porte-<oVar>isolateurs</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 27 fév. 1875, p. 1510, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="isolatif">
<form>
<orth>ISOLATIF, TIVE</orth>
<pron>i-zo-la-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui a la propriété d'isoler, de séparer. État monosyllabique et <oVar>isolatif</oVar> des langues, état où les racines sont employées comme des mots tout à fait indépendants les uns des autres et sans la moindre altération.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isolation">
<form>
<orth>ISOLATION</orth>
<pron>i-zo-la-sion ; en vers, de cinq syllabes</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Action d'isoler les corps que l'on veut électriser. L'<oVar>isolation</oVar> d'un fil télégraphique.</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Dans le langage général, état d'une personne qu'on isole.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je voudrais vous voir en tête un adversaire aussi violemment soutenu que le mien, à sa puissance formidable opposant votre dénûment, et votre <oVar>isolation</oVar> à ses entours</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>4e mémoire, 1859, p. 293</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Isoler.</etym>

</entry>
<entry xml:id="isolé">
<form>
<orth>ISOLÉ, ÉE</orth>
<pron>i-zo-lé, lée</pron>
<gram>part. passé d'isoler</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui est comme une île, qui est séparé de tout ce qui est voisin.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cette partie du monde n'a pas été peuplée comme toutes les autres, ni dans le même temps ; elle est demeurée, pour ainsi dire, <oVar>isolée</oVar> et séparée du reste de la terre par les mers et par ses hautes montagnes</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>5e époq. nat. Œuvr. t. XII, p. 253</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Colonne <oVar>isolée</oVar>, statue <oVar>isolée</oVar>, colonne, statue qui ne tient point au mur de l'édifice.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah ! que mon cœur n'est-il de ces cœurs <oVar>isolés</oVar>, Qui par aucun endroit ne tiennent à la terre, Qui sont à leur devoir sans réserve immolés, à qui la grâce assure une pleine victoire !</quote>
<bibl>
<author>DESHOULIÈRES</author>
<biblScope>t. II, p. 75</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Par extension, écarté, solitaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ils arrivent à une maison <oVar>isolée</oVar>, entourée de jardins et de canaux</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Candide, 7</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Sa mère, peu de temps hélas ! Vint tous les soirs dans la vallée Visiter la tombe <oVar>isolée</oVar> ; Mais son amante ne vint pas</quote>
<bibl>
<author>MILLEV.</author>
<biblScope>Chûte des feuilles.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Séparé de ses connexions. Ces propositions <oVar>isolées</oVar> ont un sens tout différent de celui qu'elles ont dans le contexte.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a point d'être ni de qualité qui soient <oVar>isolés</oVar> dans la nature</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XI, 22</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Acclamations <oVar>isolées</oVar>, acclamations qui, dans une foule, ne partent que d'un individu. La foule fut généralement muette ; on n'entendit que des acclamations <oVar>isolées</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Qui n'est pas joint à d'autres hommes.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il n'y a malheureusement que les fripons qui fassent des ligues, les honnêtes gens se tiennent <oVar>isolés</oVar></quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On a comparé les hommes <oVar>isolés</oVar> à des ressorts épars</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. XIX, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Dans l'administration militaire, homme <oVar>isolé</oVar>, soldat <oVar>isolé</oVar>, celui qui se trouve n'appartenir momentanément à aucun corps.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. Qui vit sans relations de parenté ou d'amitié. C'est un homme <oVar>isolé</oVar>. Vivre <oVar>isolé</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Isolés</oVar> ! ah ! messieurs, le joli mot ! il charme ; Qui jamais avant elle, à l'âge où la voilà, Avec tant de justesse a placé ce mot-là ?</quote>
<bibl>
<author>BOURSAULT</author>
<biblScope>Mots à la mode, sc. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Quand, fatigué de travail ou de société, ce qui arrive bientôt, je me trouve avec moi-même et <oVar>isolé</oVar> comme je le suis</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 27 févr. 1777</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il se trouve plus <oVar>isolé</oVar> que jamais</quote>
<bibl>
<author>GENLIS</author>
<biblScope>Veillées du chât. t. II, p. 376, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>À qui personne ne s'intéresse.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Isolé</oVar>, n'ayant d'autre appui que lui-même</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Bertin.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Qui est placé sur des corps non conducteurs, de manière à garder l'éleclectricité communiquée. Corps <oVar>isolé</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isolement">
<form>
<orth>ISOLEMENT</orth>
<pron>i-zo-le-man</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>État d'une chose isolée. L'<oVar>isolement</oVar> de cette maison au milieu des bois.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>État d'une personne qui vit isolée. Vivre dans l'<oVar>isolement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de police sanitaire. Action d'isoler, mesure ayant pour but de soustraire les hommes et les animaux sains à la contagion.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Terme d'architecture. Distance entre deux parties de construction qui ne se touchent pas.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme de physique. État d'un corps électrisé qui n'est en relation qu'avec des objets non conducteurs, afin qu'il puisse conserver l'électricité.</dictScrap>
</sense>
<etym>Isoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isolément">
<form>
<orth>ISOLÉMENT</orth>
<pron>i-zo-lé-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>D'une manière isolée. Vivre <oVar>isolément</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>À part, séparément. Chacun de ces objets considérés <oVar>isolément</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Isolé, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isoler">
<form>
<orth>ISOLER</orth>
<pron>i-zo-lé</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Rendre comme une île, séparer de tous les côtés. Il faut <oVar>isoler</oVar> les grands monuments pour que l'ordonnance en soit appréciée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. ôter à quelqu'un ses relations. Les maires du palais <oVar>isolaient</oVar> les rois francs de leurs sujets.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les ministres ont toujours cherché à <oVar>isoler</oVar> le roi, et il n'y en a aucun qui voulût le voir habiter la capitale</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Mém. rég. Œuv. t. VI, p. 128, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il serait peut-être aussi nuisible aux progrès des sciences de trop les <oVar>isoler</oVar> que de trop les confondre</quote>
<bibl>
<author>CONDORCET</author>
<biblScope>Jussieu.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme de physique. <oVar>Isoler</oVar> un corps, le soutenir ou le suspendre avec des substances qui conduisent mal l'électricité, de sorte qu'il garde l'électricité qu'on lui a communiquée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S'<oVar>isoler</oVar>, v. réfl. Se mettre dans l'isolement. Cet homme trouve moyen de s'<oVar>isoler</oVar> au milieu de la cour. Vous vous <oVar>isolez</oVar> trop.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Être séparé de, perdre ses connexions, en parlant de choses.</dictScrap>
<cit>
<quote>Si l'agriculture et le commerce dépérissent, les villes dépériront ; leur prospérité et leur force ne s'<oVar>isolent</oVar> point</quote>
<bibl>
<author>GUIZOT</author>
<biblScope>Hist. de la civil. 8e leçon.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Isolé</oVar></quote>
<bibl>
<author>OUDIN</author>
<biblScope>Dict.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. isolato, isolé, et isolato, quartier de plusieurs maisons isolées ; du lat. insulatus, séparé comme une île, isolé, délaissé, de insula, île (voy. <ref target="île">ÎLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="isologue">
<form>
<orth>ISOLOGUE</orth>
<pron>i-zo-lo-gh'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Corps isologues, corps qui ont une composition analogue.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement. Les isologues de l'alcool normal.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Iso...., et du grec, rapport.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isoloir">
<form>
<orth>ISOLOIR</orth>
<pron>i-zo-loir</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Tabouret ou support de bois garni de pieds de verre, sur lequel on met les corps qu'on veut électriser. Souvent sur l'<oVar>isoloir</oVar> une jeune beauté Se place en rougissant, curieuse et tremblante ; à peine elle a touché la baguette puissante, Autour d'elle le feu jaillit en longs éclairs ; La flamme en jets brillants s'élance dans les airs, Se joue innocemment autour de sa parure, Poëme sur l'électricité, XVIIIe siècle, cité dans Presse scientifique, 1861, t. I, p. 536.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>On dit aussi, bien que plus rarement, isolateur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Isoler.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isomarche">
<form>
<orth>ISOMARCHE</orth>
<pron>i-zo-mar-ch'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit de chronomètres qui ont une marche égale entre eux.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les sections isothermes et isomarches</quote>
<bibl>
<author>ROUYAUX</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXXII, p. 681</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Mot hybride, fait du grec, égal, et marche.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isomère">
<form>
<orth>ISOMÈRE</orth>
<pron>i-zo-mè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Qui est formé de parties semblables.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Corps isomères, corps composés des mêmes éléments et en même nombre, et dont pourtant les propriétés physiques et chimiques diffèrent essentiellement ; ce qui fait penser que les éléments sont disposés différemment entre eux. L'essence de citron est un des isomères de l'essence de térébenthine.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, partie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isomérie">
<form>
<orth>ISOMÉRIE</orth>
<pron>i-zo-mé-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de chimie. Qualité, état du composé isomère.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'algèbre inusité aujourd'hui. Réduction de toutes les fractions à un même dénominateur.</dictScrap>
</sense>
<etym>Isomère.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isomérique">
<form>
<orth>ISOMÉRIQUE</orth>
<pron>i-zo-mé-ri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui appartient à l'isomérie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isomérisme">
<form>
<orth>ISOMÉRISME</orth>
<pron>i-zo-mé-ri-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Condition d'après laquelle des corps, ayant une même constitution moléculaire, ont des propriétés différentes.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isométrique">
<form>
<orth>ISOMÉTRIQUE</orth>
<pron>i-zo-mé-tri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Dont les dimensions sont égales.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, mesure.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isomorphe">
<form>
<orth>ISOMORPHE</orth>
<pron>i-zo-mor-f'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Qui affecte la même forme cristalline.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, forme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isomorphie">
<form>
<orth>ISOMORPHIE</orth>
<pron>i-zo-mor-fie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'isomorphisme.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isomorphisme">
<form>
<orth>ISOMORPHISME</orth>
<pron>i-zo-mor-fi-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. État, condition des corps qui, ayant une composition chimique différente, affectent la même forme cristalline.</dictScrap>
</sense>
<etym>Isomorphe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ison">
<form>
<orth>ISON</orth>
<pron>i-zon</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'ancienne musique employé seulement dans cette expression propre au plain-chant : chant en <oVar>ison</oVar>, psalmodie qui ne roule que sur deux notes.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, égal.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isonome">
<form>
<orth>ISONOME</orth>
<pron>i-zo-no-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de minéralogie. Cristaux isonomes, cristaux dont les décroissements sont égaux sur les bords aussi bien que ceux qui se font sur les angles.</dictScrap>
</sense>
<etym>Voy. <ref target="isonomie">ISONOMIE</ref>.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isonomie">
<form>
<orth>ISONOMIE</orth>
<pron>i-zo-no-mie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ancien terme de politique. Égalité devant la loi, égalité de droits civils.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de minéralogie. <oVar>Isonomie</oVar> des cristaux, état des cristaux qui sont construits suivant la même loi.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, loi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isopérimètre">
<form>
<orth>ISOPÉRIMÈTRE</orth>
<pron>i-zo-pé-ri-mè-tr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géométrie. Figures isopérimètres, figures planes dont le circuit est égal. De toutes les figures isopérimètres, le cercle est celle qui a le plus de surface.</dictScrap>
<cit>
<quote>En lui donnant [à un enfant] à choisir des gauffres isopérimètres</quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Ém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Iso..., et périmètre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isopétale">
<form>
<orth>ISOPÉTALE</orth>
<pron>i-zo-pé-ta-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Plantes isopétales, plantes qui ont des pétales égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et pétale.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isophone">
<form>
<orth>ISOPHONE</orth>
<pron>i-zo-fô-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Qui a le même son.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Substantivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Gallicismes, idiotismes et isophones</quote>
<bibl>
<author>MONASTIER</author>
<biblScope>Turin, in-12</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, égal. Et du grec, voix, son.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isophylle">
<form>
<orth>ISOPHYLLE</orth>
<pron>i-zo-fi-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont les feuilles sont égales.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, feuille.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isopode">
<form>
<orth>ISOPODE</orth>
<pron>i-zo-po-d'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Dont les pattes se ressemblent toutes.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. pl. Les isopodes, ordre de crustacés comprenant les cloportes caractérisés par un abdomen volumineux, la tête petite, sept paires de pattes semblables, pas d'organes respiratoires à l'extérieur.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, pied.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isopolitie">
<form>
<orth>ISOPOLITIE</orth>
<pron>i-zo-po-li-sie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de politique. Égalité des droits politiques.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, droit civil.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isopropylique">
<form>
<orth>ISOPROPYLIQUE</orth>
<pron>i-zo-pro-pi-li-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Alcool <oVar>isopropylique</oVar>, alcool obtenu par l'hydrogénation de l'acétone.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isopsèphe">
<form>
<orth>ISOPSÈPHE</orth>
<pron>i-zo-psè-f'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de grammaire. Mots isopsèphes, vers isopsèphes, mots, vers dont les lettres, considérées comme chiffres, produisent le même nombre que les lettres d'un autre mot ou vers.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, calcul.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isoscèle">
<form>
<orth>ISOSCÈLE</orth>
<pron>i-zo-sè-l'</pron>
<gram>adj.</gram>
<note>(voy. <ref target="isocèle">ISOCÈLE</ref>).</note>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de géométrie. Qui a deux côtés égaux entre eux. Triangle <oVar>isoscèle</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'optique. Verres isoscèles, voy. <ref target="verres">VERRES</ref>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de grammaire. Période <oVar>isoscèle</oVar>, période à trois membres qui en a deux égaux.</dictScrap>
</sense>
<etym>DU grec, égal, et, jambe.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isoscélie">
<form>
<orth>ISOSCÉLIE</orth>
<pron>i-zo-sé-lie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>ou ISOSCÉLISME (i-zo-sé-li-sm'), s. m. Terme de géométrie. Propriété d'un triangle isoscèle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isosphérique">
<form>
<orth>ISOSPHÉRIQUE</orth>
<pron>i-zo-sfé-ri-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est de sphère égale.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et sphérique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isostatique">
<form>
<orth>ISOSTATIQUE</orth>
<pron>i-zo-sta-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de mécanique. Où l'équilibre est égal. Lignes isostatiques.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Courbes isostatiques, nom donné par Lamé à celles qui sont formées par la suite des directions des éléments plans sur lesquels s'exercent les pressions, et qui ne sont pressés que normalement.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et statique.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isostémone">
<form>
<orth>ISOSTÉMONE</orth>
<pron>i-zo-sté-mo-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Fleur <oVar>isostémone</oVar>, fleur dont les pétales et les étamines sont en nombre égal.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, filament, étamine.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isotèle">
<form>
<orth>ISOTÈLE</orth>
<pron>i-zo-tè-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui jouissait de l'isotélie.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, charge publique, impôt.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isotélie">
<form>
<orth>ISOTÉLIE</orth>
<pron>i-zo-té-lie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité grecque. Degré intermédiaire, à Athènes, entre la condition du métèque ou étranger domicilié et celle de citoyen proprement dit ; cet état assurait à celui qui en jouissait tous les priviléges du droit de cité.</dictScrap>
</sense>
<etym>(voy. <ref target="isotèle">ISOTÈLE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="isothère">
<form>
<orth>ISOTHÈRE</orth>
<pron>i-zo-tè-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de météorologie. Ligne <oVar>isothère</oVar>, ligne passant par tous les points de la terre qui ont la même température moyenne en été.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les lignes d'égal été, courbes isothères</quote>
<bibl>
<author>HUMBOLDT</author>
<biblScope>Mém. de la soc. d'Arcueil, t. III, p. 533</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. f. L'<oVar>isothère</oVar>, la ligne <oVar>isothère</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>isothère</oVar> de 18° se dirigeant vers l'embouchure de la Loire</quote>
<bibl>
<author>RENOU</author>
<biblScope>Comptes rendus, Ac. des sc. t. LII, p. 141</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, été ; mot de la création d'Al. de Humboldt.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isotherme">
<form>
<orth>ISOTHERME</orth>
<pron>i-zo-tèr-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de physique. Qui est égal en température</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de météorologie. Lignes isothermes, lignes qui passent par tous les lieux du globe où la température moyenne de l'année est la même. L'espace compris entre deux lignes isothermes porte le nom de zone ou bord <oVar>isotherme</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le système des lignes isothermes, isothères et isochimènes que j'ai proposé en 1817 pourra peut-être fournir une base certaine à la climatologie comparée</quote>
<bibl>
<author>HUMBOLDT</author>
<biblScope>Cosmos, trad. franç. t. I, p. 377</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Iso..., et du grec, chaud.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isothermique">
<form>
<orth>ISOTHERMIQUE</orth>
<pron>i-zo-tèr-mi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de physique. Synonyme d'isotherme.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme de thermodynamique. Les lignes isothermiques sont celles qui représentent la loi de transformation d'un corps qui passe d'un état à un autre en conservant une température constante.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isothermiquement">
<form>
<orth>ISOTHERMIQUEMENT</orth>
<pron>i-zo-tèr-mi-ke-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière isothermique.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le corps doit travailler <oVar>isothermiquement</oVar> pendant toute la durée de son contact avec l'une ou l'autre desdites sources [de chaleur]</quote>
<bibl>
<author>LEDIEU</author>
<biblScope>Acad. des sc. Comptes rend. t. LXXX, p. 1280</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un gaz qui se dilaterait <oVar>isothermiquement</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEDIEU</author>
<biblScope>ib. t. LXXXI, p. 930</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isotrope">
<form>
<orth>ISOTROPE</orth>
<pron>i-zo-tro-p'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit de toute substance qui fait tourner dans le même sens les rayons de la lumière dite polarisée. Les milieux isotropes sont ceux qui présentent les mêmes propriétés dans toutes les directions, par exemple les gaz, les liquides, les cristaux appartenant au système cubique.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, égal, et, tourner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="israël">
<form>
<orth>ISRAËL</orth>
<pron>i-sra-èl</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Surnom de Jacob.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Nom collectif des Israélites. Tout <oVar>Israël</oVar> se lèvera comme un seul homme.</dictScrap>
<cit>
<quote>Comment est mort cet homme puissant qui sauvait le peuple d'<oVar>Israël</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>FLÉCH.</author>
<biblScope>Turenne.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et du Dieu d'<oVar>Israël</oVar> les fêtes sont cessées</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'immoler pour son nom et pour son héritage [de Dieu], D'un enfant d'<oVar>Israël</oVar> voilà le vrai partage</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>ib. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Des tyrans d'<oVar>Israël</oVar> les célèbres disgrâces</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Maître en <oVar>Israël</oVar>, docteur, professeur dans les choses divines.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il [Jurieu] se dit maître en <oVar>Israël</oVar>, et il ignore ces choses</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>6e avert. 19</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Nom donné à Jacob par l'ange qui lutta contre lui, et signifiant Prince de Dieu, de shara, être prince, et al, Dieu.</etym>
</entry>
<entry xml:id="israélite">
<form>
<orth>ISRAÉLITE</orth>
<pron>i-sra-é-li-t'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Nom des hommes appartenant au peuple d'Israël.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fig. C'est un bon <oVar>Israélite</oVar>, c'est un vrai <oVar>Israélite</oVar> sans déguisement et sans artifice, c'est un homme franc et sincère : phrase proverbiale qui est la parole même de Jésus-Christ dans l'Évangile de saint Jean.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Adj. Qui appartient aux <oVar>Israélites</oVar>. Culte <oVar>israélite</oVar>. Consistoire <oVar>israélite</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vois que l'injustice en secret vous irrite, Que vous avez encor le cœur <oVar>israélite</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">ISRAÉLITE, JUIF. Il y a entre ces deux mots la même différence qu'entre avoué et procureur. C'est la même signification ; mais, juif et procureur pouvant se prendre en mauvaise part, on s'est nommé israélite et avoué. </re>
<etym>Israël.</etym>
</entry>
<entry xml:id="israélitisme">
<form>
<orth>ISRAÉLITISME</orth>
<pron>i-zra-é-li-ti-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ensemble des idées religieuses du peuple juif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les docteurs de la loi repoussèrent l'idée chrétienne, et répondirent que la messianité de Jésus ne concordait avec aucune des idées messianiques répandues dans l'<oVar>israélitisme</oVar></quote>
<bibl>
<author>H. RODRIGUES</author>
<biblScope>les Seconds chrétiens, p. 189, Paris, 1876</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="issant">
<form>
<orth>ISSANT, ANTE</orth>
<pron>i-san, san-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de blason. Animaux issants, animaux qui se mettent au haut de l'écu, et dont il ne paraît que la tête, comme s'ils en sortaient.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un <oVar>issant</oVar>, figure d'un enfant à mi-corps sortant de la gueule d'un animal.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Part. présent de l'ancien verbe issir (voy. <ref target="issu">ISSU</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="isséro">
<form>
<orth>ISSÉRO</orth>
<pron>i-ssé-ro</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom donné sur la Méditerranée en Provence au vent du sud-est ; il est opposé au mistral.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="issime">
<form>
<orth>-ISSIME</orth>
</form>
<sense>
<dictScrap>Finale qui est le latin issimus, et qui indique le superlatif.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mascarille est un fourbe et fourbe fourbissime</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>l'Ét. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="issois">
<form>
<orth>ISSOIS</orth>
<pron>i-ssoi</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap><oVar>Issois</oVar>, ou quatre-vingt, ou chien d'artois, sorte de triple métis qui vient du doguin et du roquet, BUFF. Chien.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="issu">
<form>
<orth>ISSU, UE</orth>
<pron>i-su, sue</pron>
<gram>part. passé de l'ancien verbe issir, qui signifiait sortir</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Descendu d'une personne, d'une race.</dictScrap>
<cit>
<quote>[Il] est d'aïeux <oVar>issus</oVar> de sang royal</quote>
<bibl>
<author>ROTR.</author>
<biblScope>Vencesl. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et, malgré le héros de Jupiter <oVar>issu</oVar> [Alexandre]</quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fabl. IV, 12</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Issue</oVar> de cette race [de saint Louis], fille de Henri le Grand et de tant de rois, son grand cœur a surpassé sa naissance</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Reine d'Anglet.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Alors soyez <oVar>issu</oVar> des plus fameux monarques</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Sat. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et vous-même ignorez de quels parents <oVar>issu</oVar>, De quelles mains Joad en ses bras l'a reçu</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Cousins <oVar>issus</oVar> de germain, enfants de deux cousins germains.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon dessein, dit la princesse, est assurément de ne jamais me séparer de mon cousin <oVar>issu</oVar> de germain mais je crois qu'il convient que je me rende auprès du roi mon père</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Princ. de Babyl. 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>On dit absolument : ils sont <oVar>issus</oVar> de germain.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Provenu, advenu.</dictScrap>
<cit>
<quote>S'il doit réparer le mal qui en sera <oVar>issu</oVar></quote>
<bibl>
<author>PASC.</author>
<biblScope>Prov. 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="REM.">On entend quelquefois dire : cousins issus germains ; cela n'est pas correct. </note>
<note type="HIST.">

<label>Xe s.</label>
<cit>
<quote>Si escit foers [hors] de la civitate</quote>
<bibl>
<biblScope>Fragm. de Val. p. 468</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIe s.</label>
<cit>
<quote>Eissez des nefs, montez, si chevauchez</quote>
<bibl>
<biblScope>Ch. de Rol. CXCVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Paien d'Arabe des nefs se sont eissut</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. CXCVII</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Li hoir qui en issirent [du mariage] furent fier et felon</quote>
<bibl>
<biblScope>Sax. III</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Car issir les ferai de lor peaux à rebours</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. XXVII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Turpins l'entant, de sens cuida issir</quote>
<bibl>
<biblScope>Roncisv. 60</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jà de mon cuer [cœur] n'istra mais la semblance Dont [ma dame] me conquist as mos pleins de douceur</quote>
<bibl>
<biblScope>Couci, XVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À l'eissir de la chambre durement se hasta</quote>
<bibl>
<biblScope>Th. le mart. 46</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Tel coup que li clairs sans en conviendra issir</quote>
<bibl>
<biblScope>Berte, XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Entrez en cest sentier, n'en issiez pour riens née</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. XLVI</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Symons ist de la chambre, toute la gent enmaine</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. L</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et nus [nul] de la ville n'issi encontre aus [eux], dont mout fu grans merveille</quote>
<bibl>
<author>VILLEH.</author>
<biblScope>LXXIV</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tel clarté de la pierre yssoit Que....</quote>
<bibl>
<biblScope>la Rose, 1110</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>La folie fu tost emprise ; Mais à l'issir a grant mestrise</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 3074</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'autre ot [pour époux] messire Herart de Brienne, dont grant lignage est <oVar>issu</oVar></quote>
<bibl>
<author>JOINV.</author>
<biblScope>207</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Il ne puet issir dou vaissel que ce qu'on i a mis</quote>
<bibl>
<biblScope>Prov. rurauset vulgaus</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Et issirent contre la roïne et son ains-né fils communement tous ceux de Londres....</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Non que j'eusse opinion qu'il pust issir de moy chose qui meritast d'estre mise devant vos yeux</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Epît.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. eissir, issir ; catal. exir ; ital. escire, uscire ; du lat. exire, de ex, hors, et ire, aller (voy. <ref target="irai">IRAI</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="issue">
<form>
<orth>ISSUE</orth>
<pron>i-sue</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ouverture par où l'on peut sortir, s'échapper.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il commanda d'environner la maison, de peur qu'il n'échappât par quelque <oVar>issue</oVar> dérobée</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. VI, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cette ville a sous terre une secrète <oVar>issue</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>M. de Pomp. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je suis prête : je sais une secrète <oVar>issue</oVar> Par où, sans qu'on le voie, et sans être aperçue...</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. III, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de féodalité. Droits d'<oVar>issue</oVar>, ce que payait le vassal en quittant la domination de son seigneur.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>À l'<oVar>issue</oVar>, loc. adv. En sortant de. à l'<oVar>issue</oVar> du conseil, du sermon.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je voulais avoir, à l'<oVar>issue</oVar> de son dîner, une conversation avec l'aimable Lucile</quote>
<bibl>
<author>POINSINET</author>
<biblScope>Cercle, sc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Ouverture par où une chose peut sortir. L'eau n'a point d'<oVar>issue</oVar>. Ménager une <oVar>issue</oVar> à la fumée.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Les <oVar>issues</oVar> d'une ville, d'une maison, les dehors et les environs. Cette maison de campagne a de belles <oVar>issues</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Dans ce sens il ne se dit guère qu'au pluriel.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. Résultat bon ou mauvais.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'esprit fourbe et vénal d'un voisin de Mélite Donnera prompte <oVar>issue</oVar> à ce que je médite</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Mél. II, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>issue</oVar> en est douteuse et le péril certain</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Cinna, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Jamais contre un tyran entreprise conçue Ne permit d'espérer une si belle <oVar>issue</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>ib. I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De l'abord de Pompée elle espère autre <oVar>issue</oVar></quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Pomp. I, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Nous triomphons, Attale, et ce grand Nicomède Voit quelle digne <oVar>issue</oVar> à ses fourbes succède....</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Nicom. III, 8</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Votre plainte, madame, aurait pour toute <oVar>issue</oVar> Un nouveau déplaisir de la voir mal reçue</quote>
<bibl>
<author>CORN.</author>
<biblScope>Tois. d'or, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tant et si bien qu'en ayez bonne <oVar>issue</oVar></quote>
<bibl>
<author>LA FONT.</author>
<biblScope>Fais.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Issue</oVar> aux lecteurs, titre d'une espèce de dissertation que Camus, évêque de Belley, mit à la suite de son roman d'Alcine (1625).</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Expédient. Je ne vois point, je ne trouve point d'<oVar>issue</oVar> à cette affaire.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>Ensemble des parties d'un animal destiné à la consommation qui sont livrées par le boucher au commerce de la triperie ou à l'industrie, à savoir, la peau, le suif, la tête et les pieds, le bas des membres, et tous les viscères ou organes renfermés dans les cavités pectorale et abdominale, etc. Une <oVar>issue</oVar> d'agneau.</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap>Au plur. Ce qui reste des moutures après la farine, comme le gros et le petit son. Des <oVar>issues</oVar> de blé.</dictScrap>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Au plur. Terme rural. Les <oVar>issues</oVar>, l'écoulement des étables.</dictScrap>
</sense>
<re type="SYN.">ISSUE, SORTIE. Issue est plus général que sortie. La sortie est le passage par où l'on sort habituellement ; l'issue est toute ouverture par où l'on peut sortir. La porte est à la fois une sortie et une issue ; la fenêtre n'est pas une sortie, mais, en un cas pressant, elle peut être une issue. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>À l'<oVar>issue</oVar> d'avril, au tems dous et joli, Berte, I, Seignur, à l'eissue del cors, Quant les ames se issent fors....</quote>
<bibl>
<author>MARIE</author>
<biblScope>Purgatoire, 49 Perdue avons l'issue devers cele partie, Ch. d'Ant. IV, 473</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et se l'eglise ne le fet, li sires pot penre l'eritage en se [sa] main et joïr des <oVar>issues</oVar></quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XII, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Male coze seroit que cil qui mainnent [logent] en autrui mesons fussent contraint d'issir, qu'il ne peussent lor cozes [choses] widier avant lor <oVar>issue</oVar></quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XXXVIII, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Es <oVar>issues</oVar> des viles li quemin sont plus large que il ne doivent estre à plain champ</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XXV, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Les yssues du beuf coustent à la triperie huit sous</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Si firent ceux qui dedans se tinrent [à Cherbourg] plusieurs belles <oVar>issues</oVar> [sorties] et emprises</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>II, II, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Wanvich, la très bonne ville et cité laquelle est à l'entrée d'Escoce, et à l'<oVar>issue</oVar> du pays de Northombelande</quote>
<bibl>
<author>FROISS.</author>
<biblScope>I, I, 58</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qu'il ne partiroit point de là jusques à ce qu'on vist l'yssue de ceste matiere</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>II, 13</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>J'ay pensé que nous ferons trois yssues [troupes de chevaliers pour un tournois], et si aura en chascune deux cens chevaliers ; si aura chascune yssue une banniere de mes armes pour alliance faire</quote>
<bibl>
<biblScope>Perceforest, t. I, f° 134</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je ne sçay quelle yssue sera de ceste entreprinse</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>Gar. I, 47</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Chambre garnie de arriere chambre et yssue en une grande sale</quote>
<bibl>
<author>RAB.</author>
<biblScope>ib. I, 53</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De la chose non tissue L'heureuse fin et l'<oVar>issue</oVar> Se cache en la main de Dieu</quote>
<bibl>
<author>RONS.</author>
<biblScope>396</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ouvrages de four, confifitures et <oVar>issues</oVar> de table curieusement labourées et apprestées</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Lucul. 80</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il n'y a chemin qui n'ait son <oVar>issue</oVar></quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 88</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ils mangeoient, comme nous, le fruict à l'<oVar>issue</oVar> de la table</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 372</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Trois services : à sçavoir les entrées de table, puis la chair ou poisson, et finablement l'yssue</quote>
<bibl>
<biblScope>Ordonn. du 20 janv. 1563</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Issu ; provenç. issit, eyssuit ; catal. exit ; ital. escita, uscita.</etym>
</entry>
<entry xml:id="isthme">
<form>
<orth>ISTHME</orth>
<pron>i-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de géographie. Langue de terre qui sépare deux mers et joint deux terres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les Vénitiens, aussi intéressés que l'Égypte à traverser les progrès du Portugal, avaient proposé à ce soudan de couper l'<oVar>isthme</oVar> de Suez à leurs dépens, et de creuser un canal qui eût joint le Nil à la mer Rouge</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 141</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le bien général des nations, l'utilité du commerce exigent que l'<oVar>isthme</oVar> de Panama, que l'<oVar>isthme</oVar> de Suez ouverts à la navigation rapprochent les limites du monde</quote>
<bibl>
<author>RAYNAL</author>
<biblScope>Hist. phil. VIII, 35</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Percer l'<oVar>isthme</oVar>, s'est dit quelquefois, à l'imitation d'une locution ancienne, pour tenter une chose impossible, plusieurs empereurs romains ayant essayé de percer l'<oVar>isthme</oVar> de Corinthe et y ayant renoncé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Nom donné, en termes d'anatomie à certaines parties qui ont quelque ressemblance de forme avec un <oVar>isthme</oVar>. L'<oVar>isthme</oVar> du gosier.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Isthme</oVar> de Vieussens, relief de fibres musculaires qui règne tout autour de la fosse ovale de la cloison des oreillettes du cœur.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Étranglement qui sépare deux loges ou articles dans un fruit articulé.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, un passage ; du radical grec, je vais, le même que le latin ire, aller (voy. <ref target="irai">IRAI</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="isthmien">
<form>
<orth>ISTHMIEN, ENNE</orth>
<pron>i-smiin, smiè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a rapport à un isthme, qui provient d'un isthme.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme d'histoire grecque. Jeux isthmiens, jeux que l'on célébrait tous les trois ans dans l'isthme de Corinthe.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. f. pl. Les Isthmiennes, odes que Pindare composa à la louange des vainqueurs dans les jeux isthmiens. On dit plus ordinairement les Isthmiques.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isthmique">
<form>
<orth>ISTHMIQUE</orth>
<pron>i-smi-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Synonyme d'isthmien.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce fut alors pour la première fois que les Corinthiens déclarèrent par un décret public que les Romains seraient admis à la célébration des jeux isthmiques comme les Grecs</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. Œuvr. t. VII, p. 513, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="isthmocarpe">
<form>
<orth>ISTHMOCARPE</orth>
<pron>i-smo-kar-p'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont le fruit offre un rétrécissement à sa partie moyenne.</dictScrap>
</sense>
<etym>Isthme, et du grec, fruit.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itacisme">
<form>
<orth>ITACISME</orth>
<pron>i-ta-si-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire grecque. Prononciation de êta comme i ; ce qui est ia prononciation des Grecs modernes. Remarquez que l'iotacisme est la prononciation par i de epsilon et iota, de êta, de upsilon, de upsilon et iota, de omicron et iota.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="itaciste">
<form>
<orth>ITACISTE</orth>
<pron>i-ta-si-st'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Partisan de l'itacisme, par opposition à partisan de la prononciation érasmienne où l'êta sonne ê.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="itaconique">
<form>
<orth>ITACONIQUE</orth>
<pron>i-ta-ko-ni-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de chimie. Acide <oVar>itaconique</oVar>, acide résultant de la distillation de l'acide aconitique.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ita_est">
<form><orth>ITA EST</orth><pron>i-ta-èst'</pron>, expression empruntée du latin qui signifie : il est ainsi. Le garde des immatricules du Châtelet de Paris se servait de ces mots, pour certifier qu'une grosse, délivrée par le successeur d'un notaire, était conforme à la minute : il écrivait au bas, ita est, et signait au-dessous ; ce qui faisait qu'on appelait quelquefois cet officier l'ita est du Châtelet, et l'on disait chez les notaires : l'acte est chez l'ita est. </form>
<sense>
<dictScrap>ÉTYM. Lat. ita, qu'on rattache au sanscrit itthà, ainsi.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="itague">
<form>
<orth>ITAGUE</orth>
<pron>i-ta-gh'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de marine. Nom d'un cordage qui porte, à l'une de ses extrémités, un poids qu'il doit hisser, non pas seul, mais à l'aide d'un palan fixé à l'autre de ses extrémités.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Fausse <oVar>itague</oVar>, <oVar>itague</oVar> supplémentaire pour le combat.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Anciennes formes, estague, etagle, hutague, itacle, utage ; bas-bret. itak.</etym>
</entry>
<entry xml:id="italianisateur">
<form>
<orth>ITALIANISATEUR</orth><orth>ITALIANISEUR</orth>
<pron>i-ta-li-a-ni-za-teur ou i-ta-li-a-ni-zeur</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Celui qui italianise.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Le gentil <oVar>italianisateur</oVar> vous donna bien un quiproquo</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>Lang. fr. ital. Dial. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je ne doute pas que telle faute n'ait beaucoup de compagnes, parmi une telle ignorance de ces italianiseurs ou italianisateurs</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="italianisation">
<form>
<orth>ITALIANISATION</orth>
<pron>i-ta-li-a-ni-za-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'italianiser, affectation de se servir de locutions et de tournures italiennes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Plusieurs s'accommodent à ceste <oVar>italianisation</oVar> aussi bien qu'à plusieurs autres</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>Lang. franç. ital. Dial. I</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
</entry>
<entry xml:id="italianiser">
<form>
<orth>ITALIANISER</orth>
<pron>i-ta-li-a-ni-zé</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>V. n. Affecter des tournures italiennes, une prononciation italienne.</dictScrap>
<cit>
<quote>Autrefois, à la cour, ceux qui italianisaient en français appelaient les courriers de Naples les chevaux du règne, parce qu'en Italie le règne est le royaume de Naples</quote>
<bibl>
<author>BALZ.</author>
<biblScope>Socr. chrét. Disc. 10</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>V. a. Donner une terminaison italienne. <oVar>Italianiser</oVar> un nom propre.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>S'<oVar>italianiser</oVar>, V. réfl. Prendre les mœurs, les coutumes, les idées des Italiens.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'archevêque de Bourges s'était fort italianisé à Rome non sur l'honneur, mais pour la politique</quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>182, 193</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Branlemens de teste italiennisés</quote>
<bibl>
<author>TAHUREAU</author>
<biblScope>Dialogues, f° 34, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Aujourd'hui l'empereur de Turquie est appellé grand seigneur, voire par nous mesmement, qui italianisons en cela aussi sans y penser ; car les Italiens lui ont fait les premiers cet honneur</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>dans le Dict. de DOCHEZ.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. italiano.</etym>
</entry>
<entry xml:id="italianisme">
<form>
<orth>ITALIANISME</orth>
<pron>i-ta-li-a-ni-sm'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Manière de parler propre à la langue italienne. Cet Italien a longtemps appris le français ; cependant il lui échappe quelquefois des italianismes.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Vostre seigneurie ou sa seigneurie trottoit par sa bouche.... et plusieurs autres italianismes</quote>
<bibl>
<author>H. EST.</author>
<biblScope>Lang. fr. ital. Dial. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Italianiser.</etym>
</entry>
<entry xml:id="italien">
<form>
<orth>ITALIEN, IENNE</orth>
<pron>i-ta-liin, liè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à l'Italie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Des opéras <oVar>italiens</oVar>, exécutés par des voix qu'il fit venir d'Italie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Républiques <oVar>italiennes</oVar>, États indépendants que formèrent au XIIe siècle presque toutes les villes de la haute Italie.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>République <oVar>italienne</oVar>, nom que prit en 1802 la république cisalpine, lorsqu'elle eut Bonaparte pour chef.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Musique <oVar>italienne</oVar>, musique qui règne aujourd'hui en Italie, et qui a pour principal caractère la prééminence de la mélodie et du chant sur la partie harmonique. Au temps de J. J. Rousseau on opposait la musique <oVar>italienne</oVar> à la musique française, aujourd'hui c'est à la musique allemande qu'on l'oppose.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Théâtre <oVar>italien</oVar>, et, absolument, les <oVar>Italiens</oVar>, théâtre de Paris où l'on joue des opéras <oVar>italiens</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Philosophie <oVar>italienne</oVar>, nom que l'usage a réservé aux doctrines qui se sont développées en Italie après le réveil des études classiques.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Goût <oVar>italien</oVar>, immoralité contre nature.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ce mariage ne fut jamais uni, le goût de M. de Brissac était trop <oVar>italien</oVar></quote>
<bibl>
<author>SAINT-SIMON</author>
<biblScope>10, 116</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Les <oVar>Italiens</oVar>, les peuples de l'Italie. Un <oVar>Italien</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les papes sont presque toujours des <oVar>Italiens</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>L'<oVar>italien</oVar>, la langue <oVar>italienne</oVar>, langue née du latin en même temps que l'espagnol, le français et le provençal.</dictScrap>
<cit>
<quote>Nous avons envie de lire Guichardin ; car nous ne voulons point quitter l'<oVar>italien</oVar></quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>26 juill. 1671</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Lorsqu'il [Louis XIV] s'attacha à Marie Mancini, il apprit aisément l'<oVar>italien</oVar> pour elle</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Louis XIV, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>S. f. <oVar>Italienne</oVar>, guide extérieure dans les voitures à deux chevaux et à trait léger.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>S. f. <oVar>Italienne</oVar>, espèce de sauce.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap>À l'<oVar>italienne</oVar>, loc. adv. à la manière des <oVar>Italiens</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Hausser les espaules à l'<oVar>italienne</oVar></quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>342</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ital. italiano, d'Italia, qui est le latin Italia, le pays des bœufs, du grec, vitulus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="italiote">
<form>
<orth>ITALIOTE</orth>
<pron>i-ta-li-o-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se dit des populations italiennes qui, sans parler le latin, parlaient des langues sœurs du latin. C'est au latin et aux débris des langues italiotes conservés dans Varron, Festus, Nonius, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>qu'il [M. Bréal] demande secours [pour l'interprétation des tables Eugubines]</quote>
<bibl>
<author>BAUDRY</author>
<biblScope>Journ. des Débats, 6 oct. 1876, 3e page, 3e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Du grec Italie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="italique">
<form>
<orth>ITALIQUE</orth>
<pron>i-ta-li-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui appartient à l'Italie. La race <oVar>italique</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Que le chantre flatteur du tyran des Romains, L'auteur harmonieux des douces Géorgiques, Ne vante plus ses lacs et leurs bords magnifiques, Ces lacs que la nature a creusés de ses mains Dans les campagnes <oVar>italiques</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Épître 76</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Après les trois Othon, ce combat de la domination allemande et de la liberté <oVar>italique</oVar> resta longtemps dans les mêmes termes</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mœurs, 37</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Il se dit particulièrement de ce qui a rapport à l'ancienne Italie. Les peuples <oVar>italiques</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Philosophie <oVar>italique</oVar>, philosophie de Pythagore, ainsi nommée parce que ce philosophe résida longtemps dans la partie de l'Italie qu'on nommait Grande Grèce.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il y a une célèbre division de la philosophie en ionique et <oVar>italique</oVar> ; Thalès de Milet a été chef de la secte ionique, et Pythagore de la secte <oVar>italique</oVar></quote>
<bibl>
<author>FÉN.</author>
<biblScope>Pythagore.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Guerre <oVar>italique</oVar>, se dit de la guerre sociale.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Droit <oVar>italique</oVar>, droit de cité et de suffrage qui fut accordé par la république romaine après la guerre sociale.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Ancienne version <oVar>italique</oVar>, ou, substantivement, ancienne <oVar>italique</oVar>, version latine des Écritures, telle qu'elle était avant la correction de saint Jérôme</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Terme d'imprimerie. Caractère <oVar>italique</oVar>, ou, substantivement, L'<oVar>italique</oVar>, caractère différent du caractère romain et un peu incliné de gauche à droite, comme l'écriture ; on s'en sert surtout pour attirer l'attention sur un mot, sur une phrase en particulier. L'<oVar>italique</oVar> a été ainsi nommé parce qu'il fut inventé par l'imprimeur Alde Manuce, en Italie.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a mis en <oVar>italique</oVar> quelque chose qui n'y doit pas être</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Lett. 91</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Heures <oVar>italiques</oVar>, les 24 heures du jour naturel comptées entre deux couchers de soleil consécutifs.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Scille <oVar>italique</oVar>, autre nom de la jacinthe (liliacées).</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Plusieurs disoyent que c'estoyent inventions <oVar>italiques</oVar> et qu'un bon gros rempar suffisoit</quote>
<bibl>
<author>LANOUE</author>
<biblScope>323</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. italicus, d'Italia, Italie.</etym>
</entry>
<entry xml:id="italiqué">
<form>
<orth>ITALIQUÉ, ÉE</orth>
<pron>i-ta-li-ké, kée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Écrit en caractères italiques....Une chambre de résistance : le mot est <oVar>italiqué</oVar> dans le rapport comme une citation, Journ. offic. 28 fév. 1873, p. 1442, 2e col.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="italo-gothique">
<form>
<orth>ITALO-GOTHIQUE</orth>
<pron>i-ta-lo-go-ti-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de paléographie. Se dit de l'écriture italique altérée et modifiée dont les Goths se servirent au cinquième et au sixième siècle pendant leur domination en Italie.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry type="suffixe" xml:id="ite">
<form>
<orth>-ITE</orth>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Finale féminine ( d'origine grecque) qui, dans le langage médical, désigne les maladies de nature inflammatoire, par exemple : bronchite, inflammation des bronches.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>.... Finale masculine ( d'origine grecque) qui est employé en minéralogie dans la définition des roches et des fossiles.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Finale masculine employée en chimie pour exprimer les sels dont l'acide est terminé en eux.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="item">
<form>
<orth>ITEM</orth>
<pron>i-tèm'</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>dont on se sert dans les comptes, dans les états que l'on fait, pour signifier de plus, semblablement. J'ai donné tant pour cela, <oVar>item</oVar> pour cela.</dictScrap>
<cit>
<quote><oVar>Item</oVar>, un coup de pied ; plus, les noms qu'il me donne</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Plaid. II, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>S. m. Un article de compte. Plusieurs petits <oVar>item</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Or, en premier <oVar>item</oVar>, sous mes pieds je rencontre....</quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. XI</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Familièrement. Voilà l'<oVar>item</oVar>, c'est-à-dire voilà de quoi il s'agit, voilà la difficulté.</dictScrap>
</sense>
<re type="PROV."><form>Item c'est tout</form>, c'est-à-dire je n'ai plus rien à dire ou à donner. </re>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Item</oVar> il est bon à entendre que si....</quote>
<bibl>
<author>COMM.</author>
<biblScope>V, 16</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Chasque nation a quelques noms qui se prennent, je ne sçais comment, en mauvaise part, et à nous Jehan, Guillaume, Benoist ; <oVar>item</oVar>, il semble y avoir, en la genealogie des princes, certains noms fatalement affectez, comme des Ptolomées à ceulx d'Egypte...</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 343</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. item, de même, qu'on rattache au sanscrit ittham, ainsi.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itératif">
<form>
<orth>ITÉRATIF, IVE</orth>
<pron>i-té-ra-tif, ti-v'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Fait une seconde, une troisième ou quatrième fois. Commandements itératifs.</dictScrap>
<cit>
<quote>Cela vaut bien nos itératives remontrances [des parlements] qui font tant de bruit chez les Velches</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Thomas, 14 juin 1771</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Terme de grammaire. Verbe <oVar>itératif</oVar>, synonyme de verbe fréquentatif.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il a toute puissance d'en user ainsi absolument, sans aultres lettres iteratives, ni de seconde jussion, par toutes les provinces du royaume</quote>
<bibl>
<author>CARLOIX</author>
<biblScope>IX, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Lat. iterativus, d'iterare, itérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itération">
<form>
<orth>ITÉRATION</orth>
<pron>i-té-ra-sion</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Action d'itérer.</dictScrap>
</sense>
<etym>Provenç. iteratio ; espagn. iteracion ; ital. iterazione ; du lat. iterationem, de iterare, itérer.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itérativement">
<form>
<orth>ITÉRATIVEMENT</orth>
<pron>i-té-ra-ti-ve-man</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>D'une manière itérative. On l'a sommé <oVar>itérativement</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Je n'ay autre moyen sans le charger iterativement d'impudence, de....</quote>
<bibl>
<author>M. DU BELLAY</author>
<biblScope>492</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Itérative, et le suffixe ment.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itérer">
<form>
<orth>ITÉRER</orth>
<pron>i-té-ré. La syllabe té prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : j'itère, excepté au futur et au conditionnel : j'itérerai, j'itérerais</pron>
<gram>v. a.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Faire une seconde fois, une troisième, etc.</dictScrap>
<cit>
<quote>On a beau dire : réjouissez-vous ; eût-on itéré mille fois ce commandement, la joie ne vient pas</quote>
<bibl>
<author>BOSSUET</author>
<biblScope>Sermons, Joie du chrétien, Préambule.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Provenç. et espagn. iterar ; ital. iterare ; du lat. iterare, verbe dénominatif tiré d'iterum, derechef, lequel est le sanscrit itara, autre.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ithel">
<form>
<orth>ITHEL</orth>
<pron>i-tèl</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>L'<oVar>ithel</oVar>, sorte de mélèze fort abondant en Arabie, et qu'on ne trouve nulle part ailleurs, préfère les vallons et les pentes sablonneuses, GIFFORD PALGRAVE, Une année de voyage dans l'Arabie centrale, trad. par Émile Jonveaux, t. I, p. 206.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ithos">
<form>
<orth>ITHOS</orth>
<pron>i-tos'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Ancien terme de rhétorique. Partie de la rhétorique qui traite des mœurs, par opposition au pathos, expression des passions.</dictScrap>
<cit>
<quote>On voit partout chez vous l'<oVar>ithos</oVar> et le pathos</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>F. sav. III, 5</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Ce mot ne se prend guère chez nous, comme pathos, que pour un discours affecté, prétentieux et souvent inintelligible.</dictScrap>
<cit>
<quote>J'ai parcouru ces jours derniers une grosse apologie des jésuites, pleine d'<oVar>ithos</oVar> et de pathos</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. à d'Alembert, 4 fév. 1763</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Terme de philologie. La dernière partie des sermons des Pères grecs, celle qui contient la morale.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Le grec est prononcé ithos d'après l'usage des Grecs modernes, ce terme traduit les mœurs, la morale (voy. <ref target="éthique">ÉTHIQUE</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ithyphalle">
<form>
<orth>ITHYPHALLE</orth>
<pron>i-ti-fa-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité. Amulette en forme de phallus en érection qui figurait dans certaines fêtes de Bacchus.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du grec, droit, et, phallus.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ithyphallique">
<form>
<orth>ITHYPHALLIQUE</orth>
<pron>i-ti-fal-li-k'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme d'antiquité. Qui a rapport à l'ithyphalle. Culte <oVar>ithyphallique</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Terme de littérature ancienne. Vers ithyphalliques, vers composés de trois trochées.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<etym>Du grec, ithyphalle.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itinéraire">
<form>
<orth>ITINÉRAIRE</orth>
<pron>i-ti-né-rê-r'</pron>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Adj. Qui a rapport aux routes, aux chemins.</dictScrap>
<cit>
<quote>Vous me promettez de me donner de vos nouvelles et de m'instruire de vos directions <oVar>itinéraires</oVar></quote>
<bibl>
<author>J. J. ROUSS.</author>
<biblScope>Lett. à milord Maréchal, 25 mars 1764</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Mesures <oVar>itinéraires</oVar>, celles dont on fait usage pour mesurer et indiquer la longueur de chemin d'un lieu à un autre. Les mesures <oVar>itinéraires</oVar> en France sont aujourd'hui le kilomètre et le myriamètre.</dictScrap>
<cit>
<quote>On ne peut avoir recours [pour faire une carte] qu'aux mesures <oVar>itinéraires</oVar>, aux distances des lieux répandues en une infinité d'histoires, de voyages, de relations, d'écrits de toute espèce</quote>
<bibl>
<author>FONTEN.</author>
<biblScope>de Lisle.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Colonnes <oVar>itinéraires</oVar>, celles qui se posent dans les carrefours avec des inscriptions qui enseignent les divers chemins.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>S. m. Indication du chemin d'un lieu à un autre. Tracez-moi mon <oVar>itinéraire</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap><oVar>Itinéraire</oVar> d'un chemin de fer, indication de toutes les stations qui sont sur le parcours d'un chemin de fer. <oVar>Itinéraire</oVar> du chemin de fer de Paris à Lyon.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Par extension, indication de tous les lieux par où l'on passe pour aller d'un pays à un autre.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>itinéraire</oVar> d'Antonin, comme on l'appelle communément, parce qu'on présume qu'il a été dressé sous cet empereur, est attribué par les savants au cosmographe Aethicus</quote>
<bibl>
<author>ROLLIN</author>
<biblScope>Hist. anc. t. XIII, liv. 27, ch. 2, art. 1, § 1, dans POUGENS.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Description des lieux visités par le voyageur. L'<oVar>Itinéraire</oVar> de Paris à Jérusalem par Chateaubriand.</dictScrap>
<cit>
<quote>Mon <oVar>itinéraire</oVar> fut à peine publié qu'il servit de guide à une foule de voyageurs ; rien ne le recommande au public que son exactitude ; c'est le livre de poste des ruines</quote>
<bibl>
<author>CHATEAUB.</author>
<biblScope>Itin. préface de l'édit. de 1827</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Nom de voyages topographiques, de livres bons à consulter quand on visite le pays. <oVar>Itinéraire</oVar> de Suisse. Un bon <oVar>itinéraire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Prières que doit faire un voyageur quand il commence son voyage et qui sont à la fin du bréviaire. Dire son <oVar>itinéraire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. itinerarius, qui se rapporte au chemin, de iter, itineris, chemin, qui vient d'itum, supin de ire, aller.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itinérant">
<form>
<orth>ITINÉRANT, ANTE</orth>
<pron>i-ti-né-ran, ran-t'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dans le méthodisme, prédicateurs <oVar>itinérants</oVar>, prédicateurs qui vont de lieu en lieu prêcher la parole de Dieu.</dictScrap>
</sense>
<etym>Lat. itinerare, voyager.</etym>
</entry>
<entry xml:id="itou">
<form>
<orth>ITOU</orth>
<pron>i-tou</pron>
<gram>adv.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>De même, de la même façon, aussi.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le bailli l'aime <oVar>itou</oVar>, cette Colette</quote>
<bibl>
<author>DANCOURT</author>
<biblScope>le Mari retrouvé, sc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Itou</oVar> est une expression de la campagne, qui ne peut être admise que dans le langage le plus familier, et même tout à fait populaire.</dictScrap>
<cit>
<quote>Ah ! ah ! me conseilles-tu d'ôter mon chapeau ? - Le chapeau et la familiarité <oVar>itou</oVar>. - Voilà pourtant un <oVar>itou</oVar> qui n'est pas de trop bonne maison</quote>
<bibl>
<author>MARIVAUX</author>
<biblScope>le Préjugé vaincu, sc. 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<etym>Itou est le même que l'ancien français itel, qui vient de hic, ce, et talis, tel.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iulacé">
<form>
<orth>IULACÉ, ÉE</orth>
<pron>i-u-la-sé, sée</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a la forme d'un chaton ; qui croît sur les chatons.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iule.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iule">
<form>
<orth>IULE</orth>
<pron>i-u-l'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Terme de botanique. Chaton de fleurs.</dictScrap>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Terme d'entomologie. Nom d'un genre de mille-pieds, dont les articles, au nombre de quarante et au delà, portent chacun deux paires de pattes.</dictScrap>
<cit>
<quote>On y distingue l'iule terrestre, dit vulgairement iule ; il est cendré, bleuâtre, cylindrique, long de 4 centimètres au plus, et présentant de 64 à 74 paires de pattes</quote>
<bibl>
<author>LEGOARANT</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>
</sense>
<etym>Lat. iuli, chatons du coudrier, du grec, poil follet, et ver de terre ; ce qui explique le terme d'entomologie. Le sens fondamental est chose crépue, frisée.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iuliflore">
<form>
<orth>IULIFLORE</orth>
<pron>i-u-li-flo-r'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Dont les fleurs sont disposées en manière de chaton.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iule, et fleur.</etym>
</entry>
<entry xml:id="iuliforme">
<form>
<orth>IULIFORME</orth>
<pron>i-u-li-for-m'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Qui a la forme d'un chaton.</dictScrap>
</sense>
<etym>Iule, et forme.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ive">
<form>
<orth>IVE</orth><orth>IVETTE</orth>
<pron>i-v' ou i-vè-t'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Espèce de germandrée, dite aussi germandrée petit if (teucrium chamaepitys, L.), labiées.</dictScrap>
</sense>
<etym>Origine inconnue. Pourtant on peut en rapprocher l'angl. ivy ; anglo-sax. ifig, lierre ; et aussi yew, anc. haut-all. iwa, l'if ; bas-bret. ivin.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivoire">
<form>
<orth>IVOIRE</orth>
<pron>i-voi-r'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Substance dentaire propre qui constitue les défenses de l'éléphant. Morceau d'<oVar>ivoire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>C'est surtout chez les Ostiaks, chez les Burates et les Yakutes, leurs voisins, qu'on trouve souvent, dans la terre, de cet <oVar>ivoire</oVar> dont on n'a jamais pu savoir l'origine : les uns le croient un <oVar>ivoire</oVar> fossile ; les autres, les dents d'une espèce d'éléphant dont la race est détruite</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Russie, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ivoire</oVar> qu'on trouve en Sibérie et en Canada, est certainement de l'<oVar>ivoire</oVar> d'éléphant, et non pas de l'<oVar>ivoire</oVar> de morse ou vache marine, comme quelques voyageurs l'ont prétendu</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Époq. nat. œuv. t. XII, p. 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il ne paraît pas qu'Homère qui parle de l'<oVar>ivoire</oVar>, connût l'animal qui le porte</quote>
<bibl>
<author>BUFF.</author>
<biblScope>Quadrup. t. IV, p. 227</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Qui n'a du crucifix baisé le jaune <oVar>ivoire</oVar> ? Qui n'a de l'homme-Dieu lu la sublime histoire Dans un jaune missel ?</quote>
<bibl>
<author>STE-BEUVE</author>
<biblScope>Poésies, les Rayons jaunes.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ivoire</oVar> vert, nom, dans le commerce, de l'<oVar>ivoire</oVar> des défenses arrachées depuis peu de temps, ou plutôt arrachées sur l'éléphant vivant ou peu de temps après sa mort ; il est d'un grain serré et a une teinte verte qui bientôt se dissipe pour laisser le plus beau blanc, Dictionnaire du commerce et des marchandises.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Blanc comme l'<oVar>ivoire</oVar>, c'est-à-dire d'un blanc qui a une nuance de carnation. Un cou d'<oVar>ivoire</oVar> est un cou dont la peau est blanche mais assez transparente pour laisser deviner le sang qui est au-dessous.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le peu qu'on voit de son cou est blanc comme l'<oVar>ivoire</oVar> ; et ses bras ! ils en sont aussi, de cet <oVar>ivoire</oVar>, et ils sont faits au tour</quote>
<bibl>
<author>MARMONTEL</author>
<biblScope>Mém. II</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Il se dit aussi des dents. Dents blanches comme l'<oVar>ivoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Plus blanc que l'<oVar>ivoire</oVar>, très blanc ; et figurément, tout à fait innocent. Auparavant il faut d'aucuns péchés.</dictScrap>
<cit>
<quote>Te nettoyer en ce saint purgatoire ; Ton âme un jour plus blanche que l'<oVar>ivoire</oVar> En sortira....</quote>
<bibl>
<author>LAFONT.</author>
<biblScope>Féronde.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>La matière des dents de certains autres animaux, tels que l'hippopotame, le narval, etc. La dent du narval est d'un bel <oVar>ivoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>Objets en <oVar>ivoire</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>ivoire</oVar> [peigne] trop hâté deux fois rompt sur sa tête</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Lutr. V</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Là, sur un tapis vert, un essaim étourdi Pousse contre l'<oVar>ivoire</oVar> [bille] un <oVar>ivoire</oVar> arrondi ; La blouse le reçoit</quote>
<bibl>
<author>DELILLE</author>
<biblScope>l'Homme des ch. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Un morceau de sculpture en <oVar>ivoire</oVar>. Un bel <oVar>ivoire</oVar>.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<sense n="4">
<dictScrap>Fig. et poétiquement. Blancheur indiquant la carnation. L'<oVar>ivoire</oVar> de son cou, de son sein.</dictScrap>
<cit>
<quote>Peut-on assez vanter l'<oVar>ivoire</oVar> de son front ?....</quote>
<bibl>
<author>MALH.</author>
<biblScope>V, 23</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se dit des dents.</dictScrap>
<cit>
<quote>Dans une bouche étroite un double rang d'<oVar>ivoire</oVar></quote>
<bibl>
<author>A. CHÉN.</author>
<biblScope>Idylles, Euphrosine.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="5">
<dictScrap>Terme d'anatomie. La partie dure de la dent, partie qui est revêtue, mais à la couronne seulement, d'une autre partie dite émail.</dictScrap>
</sense>
<sense n="6">
<dictScrap><oVar>Ivoire</oVar> végétal, substance provenant des graines du phytelephas macrocarpe, dont l'endosperme bleu, opaque et très dur, se polit comme l'<oVar>ivoire</oVar> (famille des palmiers).</dictScrap>
</sense>
<sense n="7">
<dictScrap><oVar>Ivoire</oVar> artificiel, composition récemment inventée et sur laquelle on a obtenu de belles épreuves photographiques.</dictScrap>
</sense>
<sense n="8">
<dictScrap>Noir d'<oVar>ivoire</oVar>, poudre noire très fine faite d'<oVar>ivoire</oVar> calciné et pulvérisé.</dictScrap>
</sense>
<sense n="9">
<dictScrap>Coquille du genre buccin.</dictScrap>
</sense>
<note type="REM.">Dans la première moitié du XVIIe siècle, ivoire était couramment du féminin. </note>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Li reis se fist faire un trone de ivurie merveillus ; sil fist tut de fin or cuvrir</quote>
<bibl>
<biblScope>Rois, p. 273</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et quant à l'escole venoient, Lor tables d'yvoire [ils] prenoient ; Adont lor veïssiez escrire Letres d'amors....</quote>
<bibl>
<biblScope>Flore et Bl. 258</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Tu feïz cy ton purgatoire, Car ton charbon devint yvoire Par Dieu qui si te feconda D'amer, d'esperer et de croire</quote>
<bibl>
<author>J. DE MEUNG</author>
<biblScope>Tr. 908</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Une paire de cousteaux engainnez, enmanchez d'iviere, et envirolez d'argent</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>invirolatus.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Une petite boueste d'yvyere</quote>
<bibl>
<biblScope>Bibl. des ch. 6e série, t. I, p. 431</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. evori, avori, bori ; ital. avorio ; dulat. eboreus, qui est d'ivoire, dérivé de ebur, ivoire. Ebur paraît être l'égyptien ebou, lu par Champollion, Gramm. égypt. I, 84.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IVOIRE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>XVIe s.  <cit><quote>À travers l'ivoyre, tant soyt deliée que vouldrez, possible n'est rien veoir</quote><bibl><author>RAB.</author><biblScope>Pant. III, 13</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ivoirerie">
<form>
<orth>IVOIRERIE</orth>
<pron>i-voi-re-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>L'art, le métier de l'ivoirier.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Sculpture de l'ivoire. L'<oVar>ivoirerie</oVar> italienne du quatorzième siècle.</dictScrap>
</sense>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ivoirier">
<form>
<orth>IVOIRIER</orth>
<pron>i-voi-rié</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Sculpteur en ivoire. François Flamand passe pour l'<oVar>ivoirier</oVar> le plus habile du dix-septième siècle.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ivoirin">
<form>
<orth>IVOIRIN, INE</orth>
<pron>i-voi-rin, ri-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui est d'ivoire ou qui est semblable à l'ivoire.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Admirant ses bras <oVar>ivoirins</oVar></quote>
<bibl>
<author>YVER</author>
<biblScope>p. 560</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ivoire.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IVOIRIN. Ajoutez : </re>
<re>Papier ivoirin, papier qui a l'apparence de l'ivoire.  <cit><quote>La papeterie anglaise jouit d'une supériorité incontestable : les papiers bristol, satin, <oVar>ivoirins</oVar>, sont d'une fabrication parfaite</quote><bibl><author>F. CHAULNES</author><biblScope>Journ. offic. 30 sept. 1872, p. 6266, 2e col.</biblScope></bibl></cit> </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ivoride">
<form>
<orth>IVORIDE</orth>
<pron>i-vo-ri-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom d'une nouvelle matière plastique, dite aussi xylonide et écaille factice ; elle est propre à imiter l'ivoire, l'écaille, l'ambre, le corail, la malachite ; elle est faite de coton soluble, d'essences, de camphre, d'alcool méthylique et d'un corps gras, Lettre commune des douanes, 20 déc. 1876, n° 334.</dictScrap>
</sense>
<etym>Ivoire.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivraie">
<form>
<orth>IVRAIE</orth>
<pron>i-vrê</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Plante annuelle, commune dans les champs cultivés, et de la famille des graminées (lolium temulentum, L.)</dictScrap>
<cit>
<quote>. Ce serait une expérience curieuse que d'élever une suite de générations d'<oVar>ivraie</oVar> dans une terre à froment, que l'on cultiverait chaque année avec soin ; on verrait si l'<oVar>ivraie</oVar> parviendrait par là à se rapprocher insensiblement du blé</quote>
<bibl>
<author>BONNET</author>
<biblScope>Us. feuilles plantes, 4e mém.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig. Recueillir de l'<oVar>ivraie</oVar>, être mal payé de ses peines.</dictScrap>
<cit>
<quote>Quand je me suis tué à Paris pour composer des poëmes épiques, des tragédies et des histoires, je n'ai recueilli que de l'<oVar>ivraie</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. Clairaut, 19 août 1759</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>Jeune homme, tu fus lâche, imbécile et méchant, Nous ne te plaindrons pas ; lorsque le soc tranchant A passé, donne-t-on une larme à l'<oVar>ivraie</oVar> ?</quote>
<bibl>
<author>V. HUGO</author>
<biblScope>Chants du crépuscule, XIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. L'<oVar>ivraie</oVar> et le bon grain, la mauvaise doctrine et la bonne, les bons et les méchants.</dictScrap>
<cit>
<quote>La sagesse de Dieu n'a permis le mélange de l'<oVar>ivraie</oVar> et du bon grain, des bons et des méchants dans l'Église, que pour ménager aux uns et aux autres des moyens de conversion, ou des occasions de mérite</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mélange.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Un champ arrosé de son sang divin devrait-il encore produire l'<oVar>ivraie</oVar> avec le bon grain ?</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mélange.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Arracher l'<oVar>ivraie</oVar>, extirper les mauvaises doctrines.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'hypocrisie, dit ingénieusement saint Augustin, est cette <oVar>ivraie</oVar> de l'Évangile que l'on ne peut arracher sans déraciner en même temps le bon grain</quote>
<bibl>
<author>BOURDAL.</author>
<biblScope>7e dim. après la Pentec. dominic. t. IU, p. 51</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les serviteurs du père de famille.... lui demandent qu'il leur permette d'aller arracher l'<oVar>ivraie</oVar></quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Mélange.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<cit>
<quote>On ne doit pas arracher témérairement l'<oVar>ivraie</oVar> [c'est-à-dire il faut apporter de la mesure dans les réformes des abus]</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Consid. mœurs, ch. 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Séparer l'<oVar>ivraie</oVar> d'avec le bon grain, c'est-à-dire séparer la mauvaise doctrine d'avec la bonne, ou les méchants d'avec les bons.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Yvroie, ab ebrietate, pour ce que le pain d'ivroie enivre</quote>
<bibl>
<author>ROBERT EST.</author>
<biblScope>Dict. fr.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [le zèle religieux] se change en haine et envie, et produict, au lieu du froment et du raisin, de l'yvroye et des orties, quand il est conduict d'une passion humaine</quote>
<bibl>
<author>MONT.</author>
<biblScope>I, 399</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Provenç. abriaga ; du lat. Ebriacus ( avec un a long), ivre, à cause de l'espèce d'ivresse que cause l'ivraie.</etym>
<re ana="supplement">
<re>IVRAIE. - HIST. Ajoutez : </re>
<re>Xe s.  <cit><quote>Lolium herba messibus contraria, vulgo dicitur ivrea, niela</quote><bibl><author>BOUCHERIE</author><biblScope>Revue des langues romanes, t. VI, p. 458</biblScope></bibl></cit> Cette forme ivrea, dit M. Boucherie, est un romanisme ; elle est intéressante, en outre, parce qu'elle permet d'affirmer que l'auteur, ou tout au moins le transcripteur de ces commentaires, écrivait dans une province de langue d'oïl ; en effet, s'il avait parlé un dialecte de langue d'oc, il aurait préféré abriaga. </re>
</re>
</entry>
<entry xml:id="ivre">
<form>
<orth>IVRE</orth>
<pron>i-vr'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Qui a l'esprit troublé par le vin ou une liqueur alcoolique. Il est <oVar>ivre</oVar>, il chancelle.</dictScrap>
<cit>
<quote>Toute la Bretagne était <oVar>ivre</oVar> ce jour-là</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>77</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Il [Chapelle] jura que, pendant un mois entier, il ne se coucherait jamais sans être <oVar>ivre</oVar>, et sans avoir fait une chanson contre elle [Ninon de l'Enclos]</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. sur Mlle de l'Enclos</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'exemple d'un grand prince impose et se fait suivre ; Quand Auguste buvait, la Pologne était <oVar>ivre</oVar></quote>
<bibl>
<biblScope>Vers de Frédéric II</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap><oVar>Ivre</oVar> mort, tellement <oVar>ivre</oVar> qu'on semble mort.</dictScrap>
<cit>
<quote>Aussi voyons-nous d'abord Ixion faisant un somme Près de Tantale <oVar>ivre</oVar> mort</quote>
<bibl>
<author>BÉRANG.</author>
<biblScope>Enfers.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Populairement. <oVar>Ivre</oVar> comme une soupe, très <oVar>ivre</oVar> ; locution qui vient de ce que la soupe, qui est proprement une tranche de pain, s'imbibe, s'enivre du bouillon.</dictScrap>
<cit>
<quote>Tantale est <oVar>ivre</oVar> comme une soupe</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Héros de romans.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense>
<dictScrap>Fig. <oVar>Ivre</oVar> de sang, <oVar>ivre</oVar> de carnage, qui s'est plu à répandre le sang, à commettre beaucoup de meurtres.</dictScrap>
<cit>
<quote>Non, non, ne souffre pas que ces peuples farouches, <oVar>Ivres</oVar> de notre sang, ferment les seules bouches....</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Esth. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Toujours <oVar>ivre</oVar> de sang et toujours altéré</quote>
<bibl>
<author>L. RAC.</author>
<biblScope>Rel. I</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Qui a l'esprit troublé par une passion.</dictScrap>
<cit>
<quote>En cela toute contraire au pauvre M. Fouquet, qui était <oVar>ivre</oVar> de sa faveur, et qui a soutenu héroïquement sa disgrâce</quote>
<bibl>
<author>SÉV.</author>
<biblScope>348</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Dès que cette reine, <oVar>ivre</oVar> d'un fol orgueil, De la porte du temple aura passé le seuil</quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. V, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Ce peuple <oVar>ivre</oVar> de joie, et volant après lui, Le nomme son héros, sa gloire, son appui</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Tancr. V, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cassandre, <oVar>ivre</oVar> d'amour, de douleur et de rage</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Olymp. IV, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Saint-Simon, <oVar>ivre</oVar> jusqu'à la manie de son titre de duc et pair, prétendait que l'assemblée des princes du sang, des pairs, des ducs héréditaires et des officiers de la couronne, représenterait parfaitement les parlements de la première, de la seconde et du commencement de la troisième race</quote>
<bibl>
<author>DUCLOS</author>
<biblScope>Règne de Louis XIV, Œuv. t. V, p. 64, dans POUGENS</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On était <oVar>ivre</oVar> du désir d'applaudir, et l'on a applaudi jusqu'à satiété</quote>
<bibl>
<author>MIRABEAU</author>
<biblScope>Collection, t. I, p. 171</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote><oVar>Ivre</oVar> de volupté, de tendresse et d'horreur</quote>
<bibl>
<author>A. DE MUSSET</author>
<biblScope>Poés. nouv. la Nuit de mai</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<re type="SYN.">IVRE, SOÛL. Ivre indique que l'esprit est troublé par les vapeurs de vin ; soûl, que l'on a bu jusqu'à satiété. L'homme ivre n'est pas toujours soûl ; l'homme soûl n'est pas toujours ivre ; remarquez aussi que, quand soûl est complétement synonyme d'ivre, il est du bas langage. De même au figuré : un homme est ivre de gloire, quand la gloire agit sur son esprit comme les fumées du vin ; il en est soûl, quand il a de la gloire au point d'en être rassasié, fatigué, désenchanté. </re>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>De fol et d'<oVar>ivre</oVar> se doit l'en bien garder</quote>
<bibl>
<biblScope>Bat. d'Aleschans, V. 4076</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Turbé sunt e moüd [troublés et émus] sunt si cume <oVar>ivre</oVar>, e tute la sapience d'els devorede est</quote>
<bibl>
<biblScope>Liber psalm. p. 165</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Quant il veulent mener l'olifant [l'éléphant] en bataille, si leur donnent de leur vin assez à boire, si que il sont demi yvre ; et ce font il que, quant il a beu, si devient plus fier et en vaut mieux en la bataille</quote>
<bibl>
<author>MARC POL</author>
<biblScope>p. 687</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Icellui Guillot, qui estoit tout yvres</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ebriare.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Icelle Ysabel a esté tousjours yvresse une fois ou deux chascun jour</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote><oVar>Ivre</oVar> comme une souppe</quote>
<bibl>
<author>MAROT</author>
<biblScope>III, 68</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Berry, ébriat ; provenç. ibre ivre ; espagn. et portug. ebrio ; ital. ebbro, ebro ; du lat. ebrius, qui vient, d'après les étymologistes latins, de e, hors, et bria, sorte de mesure : mot à mot qui est hors de la mesure. Mais ce qui rend cette étymologie peu sûre, c'est que bria est un mot probablement étranger et récent, et peut-être douteux, car on lit aussi ebria et hebria au lieu de bria. Le Berry dit ébriat, qui paraît représenter le latin ebriacus ( avec un a long).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivresse">
<form>
<orth>IVRESSE</orth>
<pron>i-vrè-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Ensemble des phénomènes que détermine un excès de boissons fermentées, depuis le trouble commençant de la raison jusqu'à l'état de délire, de sommeil involontaire et même de mort.</dictScrap>
<cit>
<quote>Les gardes, assoupis dans leur infâme <oVar>ivresse</oVar>, Laissaient un accès libre à ma main vengeresse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. IV, 6</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À travers son <oVar>ivresse</oVar> on voit qu'il ne manque ni d'esprit, ni d'une certaine éducation</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>Barb. de Sév. II, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le comte : Fi donc ! tu as l'<oVar>ivresse</oVar> du peuple. Figaro : C'est la bonne ; c'est celle du plaisir</quote>
<bibl>
<author>BEAUMARCH.</author>
<biblScope>ib. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Fig.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'on prend [chez le guerrier] pour grandeur d'âme ou une férocité de naturel qui le rend intrépide, ou une <oVar>ivresse</oVar> de raison qui lui cache le danger....</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Panégyr. St Louis.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Fig. Trouble produit dans l'âme par une passion, par une possession.</dictScrap>
<cit>
<quote>De l'absolu pouvoir vous ignorez l'<oVar>ivresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>RAC.</author>
<biblScope>Athal. IV, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le libertinage des mœurs ne se soutient que par une <oVar>ivresse</oVar> qui ne dure pas</quote>
<bibl>
<author>MASS.</author>
<biblScope>Carême, Vérit. culte.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Le réveil suit de près vos trompeuses <oVar>ivresses</oVar>, Et toutes vos richesses S'écoulent de vos mains</quote>
<bibl>
<author>J. B. ROUSS.</author>
<biblScope>Odes, I, 15</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si le crime insolent dans son heureuse <oVar>ivresse</oVar> Écrasait à loisir l'innocente faiblesse....</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Oreste I 2</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Mon bonheur est détruit, l'<oVar>ivresse</oVar> est dissipée</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>ib. I, 4</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Je l'ai vu des plaisirs chercher la folle <oVar>ivresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Triumv. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'enthousiasme et l'<oVar>ivresse</oVar> étaient au dernier degré</quote>
<bibl>
<author>D'ALEMB.</author>
<biblScope>Lett. au roi de Prusse, 1er juill. 1778</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>De cette noble ardeur que j'aime à voir l'<oVar>ivresse</oVar> !</quote>
<bibl>
<author>DUCIS</author>
<biblScope>Roméo, I, 3</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les splendeurs de la cour et sa bruyante <oVar>ivresse</oVar></quote>
<bibl>
<author>C. DELAV.</author>
<biblScope>Vêp. sicil. II, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>On dit de même : l'<oVar>ivresse</oVar> des sens.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je vois que de ses sens l'impétueuse <oVar>ivresse</oVar> L'abandonne aux excès d'une ardente jeunesse</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Adél. du Guesclin. I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<sense n="3">
<dictScrap>L'enthousiasme poétique. Dans une poétique <oVar>ivresse</oVar>.</dictScrap>
<cit>
<quote>Je les fis toutes deux [l'Iliade et l'Odyssée] plein d'une douce <oVar>ivresse</oVar> : Je chantais, Homère écrivait</quote>
<bibl>
<author>BOILEAU</author>
<biblScope>Poés. div. XXX</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIe s.</label>
<cit>
<quote>Fust [soit] par <oVar>ivresse</oVar>, fust [soit] par ire, Assez tost oï Richard dire Que vilains comune faseient</quote>
<bibl>
<author>WACE</author>
<biblScope>Rou, 5975-6074</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>Et bien sacent [sachent] tuit que nus [nul] vilain cas de crieme n'est escusés par yvreche</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>VI, 25</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Nul secret n'est là où regne yvresse</quote>
<bibl>
<biblScope>Ménagier, I, 9</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ivre ; provenç. yvreza, ybrieza ; ital. ebbrezza. Le latin ebrietatem aurait donné ivreté.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivrogne">
<form>
<orth>IVROGNE</orth>
<pron>i-vro-gn'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Qui a l'habitude de s'enivrer.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>S. m.</dictScrap>
<cit>
<quote>Un jeune médecin vit moins qu'un vieux <oVar>ivrogne</oVar></quote>
<bibl>
<author>RÉGNIER</author>
<biblScope>Sat. X.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Et tu prétends, <oVar>ivrogne</oVar>, que les choses aillent toujours de même ?... que j'endure éternellement tes insolences et tes débauches ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>Méd. malgré lui, I, 1</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>L'<oVar>ivrogne</oVar> fournit quelques scènes à un farceur ; il n'entre qu'à peine dans le vrai comique</quote>
<bibl>
<author>LA BRUY.</author>
<biblScope>I</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Elle [Ninon] ne pouvait pas souffrir les <oVar>ivrognes</oVar> qui étaient encore un peu à la mode de son temps ; Chapelle, qui l'était, et qu'elle ne put corriger, fut exclu de sa maison, et devint son ennemi</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Mél. litt. Sur Mlle de l'Enclos.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XIIIe s.</label>
<cit>
<quote>S'il n'estoit pas fox [fou] de nature ne yvrongnes</quote>
<bibl>
<author>BEAUMANOIR</author>
<biblScope>XIX, 10</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XIVe s.</label>
<cit>
<quote>Lequel Jehan a tousjours esté homme de petit gouvernement, yvroin, rioteux et mesdisant</quote>
<bibl>
<author>DU CANGE</author>
<biblScope>ebriare.</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVe s.</label>
<cit>
<quote>Femmes trouvay enmi ma voye, Dont l'une filloit sa coulongne, Et l'autre qui estoit yvrongne</quote>
<bibl>
<author>E. DESCH.</author>
<biblScope>Poésies mss. f° 110</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Helas ! que fait un pauvre ivrongne ? Il se couche et n'occit personne</quote>
<bibl>
<author>BASSEL.</author>
<biblScope>XXXVIII</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>À bon <oVar>ivrogne</oVar> il ne faut jamais eau</quote>
<bibl>
<biblScope>Faifeu, p. 16, dans LACURNE</biblScope>
</bibl>
</cit>


<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>À la trogne conoyt-on l'<oVar>ivrogne</oVar></quote>
<bibl>
<author>LEROUX DE LINCY</author>
<biblScope>Prov. t. II, p. 199</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Bon chantre, bon yvrogne</quote>
<bibl>
<author>LEROUX DE LINCY</author>
<biblScope>ib.</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ivre ; bourguig. ivrongne. La finale ogne paraît être un péjoratif qui se trouve aussi dans charogne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivrogner">
<form>
<orth>IVROGNER</orth>
<pron>i-vro-gné</pron>
<gram>v. n.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Se livrer à l'ivrognerie.</dictScrap>
<cit>
<quote>Il marcha pendant sept jours, ivrognant et se gorgeant de viande</quote>
<bibl>
<author>VAUGEL.</author>
<biblScope>Q. C. liv. IX, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>S'ils [vos officiers étrangers] étaient aussi bons frondeurs que le cardinal de Retz, ils ne s'amuseraient pas à <oVar>ivrogner</oVar> dans les cabarets de Paris</quote>
<bibl>
<author>RETZ</author>
<biblScope>IV, 101</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Cela est-il beau d'aller <oVar>ivrogner</oVar> toute la nuit ?</quote>
<bibl>
<author>MOL.</author>
<biblScope>G. Dand. III, 11</biblScope>
</bibl>
</cit>
<sense>
<dictScrap>Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.</dictScrap>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Ils luy faisoient passer le temps à yvrongner, et à dire mots de gaudisserie</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Alc. 74</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ivrogne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivrognerie">
<form>
<orth>IVROGNERIE</orth>
<pron>i-vro-gne-rie</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense n="1">
<dictScrap>Habitude de s'enivrer.</dictScrap>
<cit>
<quote>L'<oVar>ivrognerie</oVar> est dangereuse ; elle a perdu Antoine, un des triumvirs</quote>
<bibl>
<author>LEMAITRE</author>
<biblScope>Plaidoyer 24, dans RICHELET</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Si la demoiselle Duménil [une actrice] continue à boire, adieu le tragique ; il n'y a jamais eu de talents durables avec l'<oVar>ivrognerie</oVar> : il faut être sobre pour faire des tragédies et pour les jouer</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Lett. d'Argental, 16 juill. 1756</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
<sense n="2">
<dictScrap>Au plur. L'action même de s'enivrer. Cette femme a beaucoup à souffrir des ivrogneries de son mari.</dictScrap>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Il le desbauchoit en l'induisant à yvrogneries et à voluptez deshonestes</quote>
<bibl>
<author>AMYOT</author>
<biblScope>Cicéron, 29</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>On connoit bien l'yvrognerie à la trogne</quote>
<bibl>
<author>LEROUX DE LINCY</author>
<biblScope>Prov. t. II, p. 359</biblScope>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ivrogner.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ivrognesse">
<form>
<orth>IVROGNESSE</orth>
<pron>i-vro-gnè-s'</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme populaire. Femme sujette à s'enivrer. Une vieille <oVar>ivrognesse</oVar>.</dictScrap>
<sense>
<dictScrap>Adjectivement.</dictScrap>
<cit>
<quote>Une pauvre bourgeoise, ivrogne ou <oVar>ivrognesse</oVar>, meurt d'apoplexie</quote>
<bibl>
<author>VOLT.</author>
<biblScope>Dict. phil. Style.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>
</sense>
<note type="HIST.">

<label>XVIe s.</label>
<cit>
<quote>Femme safre et yvrongnesse De son corps n'est pas maistresse</quote>
<bibl>
<author>COTGRAVE</author>
<biblScope/>
</bibl>
</cit>

</note>
<etym>Ivrogne.</etym>
</entry>
<entry xml:id="ixia">
<form>
<orth>IXIA</orth>
<pron>i-ksi-a</pron>
<gram>s. f.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de botanique. Genre de plantes bulbeuses, de la famille des iridées.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ixion.1">
<form>
<orth>IXION</orth>
<pron>i-ksi-on</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom mythologique donné à la constellation d'Hercule et à celle de la Couronne australe.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ixion.2">
<form>
<orth>IXION</orth>
<pron>i-ksi-on</pron>
</form>
<sense>
<dictScrap>Dit par erreur pour ixos.</dictScrap>
</sense>
</entry>
<entry xml:id="ixode">
<form>
<orth>IXODE</orth>
<pron>i-kso-d'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de zoologie. Genre d'arachnides trachéennes dont les espèces sont vulgairement appelées tique, nom donné surtout à l'<oVar>ixode</oVar> ricin, dit tique des chiens.</dictScrap>
</sense>
<etym>Du, grec, collant,et, glu (voy. <ref target="gui">GUI</ref>).</etym>
</entry>
<entry xml:id="ixos">
<form>
<orth>IXOS</orth>
<pron>i-ksos'</pron>
<gram>s. m.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Nom, dans la Bible, d'un oiseau que les commentateurs rapprochent du vautour</dictScrap>
</sense>
<sense ana="supplement" n="2">
<dictScrap>Nom d'un oiseau de Java.</dictScrap>
<cit>
<quote>Le merveilleux instinct d'un oiseau originaire de Java, l'<oVar>ixos</oVar> erythrotis</quote>
<bibl>
<biblScope>Journ. offic. 23 janv. 1877, p. 491, 1re col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
<cit>
<quote>Les jeunes <oVar>ixos</oVar> sont nourris par leurs parents pendant environ un mois après la sortie du nid</quote>
<bibl>
<biblScope>ib. 2e col.</biblScope>
</bibl>
</cit>
</sense>

</entry>
<entry xml:id="izémien">
<form>
<orth>IZÉMIEN, IENNE</orth>
<pron>i-zé-miin, miè-n'</pron>
<gram>adj.</gram>
</form>
<sense>
<dictScrap>Terme de géologie. Terrains izémiens, terrains qui sont formés par voie de sédiment.</dictScrap>
</sense>
<etym>En grec, action d'aller au fond</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>